Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7396 | Rev 7587 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7348 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 09:32+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7334 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7348 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1518427941.613750\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the nmap-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:7
23
msgid "http://nmap.org/dist/nmap-&nmap-version;.tar.bz2"
24
msgstr "http://nmap.org/dist/nmap-&nmap-version;.tar.bz2"
25
 
26
#. type: Content of the nmap-md5sum entity
7304 jlepiller 27
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:9
7396 jlepiller 28
msgid "84eb6fbe788e0d4918c2b1e39421bf79"
29
msgstr "84eb6fbe788e0d4918c2b1e39421bf79"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the nmap-size entity
7304 jlepiller 32
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:10
7396 jlepiller 33
msgid "10 MB"
34
msgstr "10 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the nmap-buildsize entity
7304 jlepiller 37
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:11
7396 jlepiller 38
msgid "116 MB (add 21 MB for tests)"
39
msgstr "116 Mo (plus 21 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the nmap-time entity
7304 jlepiller 42
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:12
43
msgid "0.9 SBU (add 0.2 SBU for tests)"
44
msgstr "0.9 SBU (plus 0.2 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 47
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:19
7396 jlepiller 48
#| msgid ""
7576 jlepiller 49
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-03-26 "
50
#| "20:06:25 +0000 (Mon, 26 Mar 2018) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
7576 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-26 "
53
"04:43:33 +0000 (Sun, 26 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7576 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-26 "
56
"04:43:33 +0000 (Sun, 26 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 59
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:23
7156 jlepiller 60
msgid "Nmap-&nmap-version;"
61
msgstr "Nmap-&nmap-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 64
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:26
7156 jlepiller 65
msgid "Nmap"
66
msgstr "Nmap"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 69
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:30
7156 jlepiller 70
msgid "Introduction to Nmap"
71
msgstr "Introduction à Nmap"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 74
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:32
7156 jlepiller 75
msgid ""
76
"<application>Nmap</application> is a utility for network exploration and "
77
"security auditing. It supports ping scanning, port scanning and TCP/IP "
78
"fingerprinting."
79
msgstr ""
80
"<application>Nmap</application> est un utilitaire d'exploration de réseaux "
81
"et d'audit de sécurité. Il supporte le scan par ping, le scan de ports et "
82
"les empreintes TCP/IP."
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 85
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:38
7156 jlepiller 86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 90
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:41
7156 jlepiller 91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&nmap-download-http;\"/>"
92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nmap-download-http;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 95
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:44
7156 jlepiller 96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&nmap-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nmap-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 100
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:47
7156 jlepiller 101
msgid "Download MD5 sum: &nmap-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &nmap-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 105
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:50
7156 jlepiller 106
msgid "Download size: &nmap-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &nmap-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 110
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:53
7156 jlepiller 111
msgid "Estimated disk space required: &nmap-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &nmap-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 115
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:56
7156 jlepiller 116
msgid "Estimated build time: &nmap-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &nmap-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 120
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:60
7156 jlepiller 121
msgid "Nmap Dependencies"
122
msgstr "Dépendances de Nmap"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 125
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:62
7156 jlepiller 126
msgid "Recommended"
127
msgstr "Recommandées"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7304 jlepiller 130
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:65
7156 jlepiller 131
msgid ""
132
"These packages are recommended because if they're not installed, the build "
133
"process will compile and link against its own (often older)  version."
134
msgstr ""
135
"Ces paquets sont recommandés car s'ils ne sont pas installés, le processus "
7165 jlepiller 136
"de construction compilera et se liera contre ses propres (souvent anciennes)"
137
" versions."
7156 jlepiller 138
 
139
#.   <xref linkend="lua"/>
140
#. , broken with lua-5.3.0
7165 jlepiller 141
#.  This is not recommended, see: http://nmap.org/svn/libdnet-
142
#. stripped/NMAP_MODIFICATIONS
7156 jlepiller 143
#.       <ulink url="http://code.google.com/p/libdnet/">
144
#. libdnet</ulink>
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 146
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:72
7156 jlepiller 147
msgid ""
7165 jlepiller 148
"<xref linkend=\"libpcap\"/>, <xref linkend=\"pcre\"/> and <xref "
149
"linkend=\"liblinear\"/>"
7156 jlepiller 150
msgstr ""
7165 jlepiller 151
"<xref linkend=\"libpcap\"/>, <xref linkend=\"pcre\"/> et <xref "
152
"linkend=\"liblinear\"/>"
7156 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 155
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:81
7156 jlepiller 156
msgid "Optional"
157
msgstr "Facultatives"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 160
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:83
7156 jlepiller 161
msgid ""
7348 jlepiller 162
"<xref linkend=\"pygtk\"/> (required for <command>zenmap</command>), <xref "
163
"linkend=\"python2\"/> (required for <command>ndiff</command>) and <xref "
164
"linkend=\"subversion\"/> (required for <command>nmap-update</command>)"
7156 jlepiller 165
msgstr ""
7348 jlepiller 166
"<xref linkend=\"pygtk\"/> (requis pour <command>zenmap</command>), <xref "
167
"linkend=\"python2\"/> (requis pour <command>ndiff</command>) et <xref "
168
"linkend=\"subversion\"/> (requis pour <command>nmap-update</command>)"
7156 jlepiller 169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 171
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:88
7156 jlepiller 172
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/nmap\"/>"
173
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/nmap\"/>"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 176
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:94
7156 jlepiller 177
msgid "Installation of Nmap"
178
msgstr "Installation de Nmap"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 181
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:96
7156 jlepiller 182
msgid ""
183
"Install <application>Nmap</application> by running the following commands:"
184
msgstr ""
185
"Installez <application>Nmap</application> en lançant les commandes "
186
"suivantes&nbsp;:"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 189
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:99
7156 jlepiller 190
#, no-wrap
191
msgid ""
192
"<userinput>./configure --prefix=/usr --with-liblua=included &amp;&amp;\n"
193
"make</userinput>"
194
msgstr ""
195
"<userinput>./configure --prefix=/usr --with-liblua=included &amp;&amp;\n"
196
"make</userinput>"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 199
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:102
7156 jlepiller 200
msgid "If you wish to run the test suite, run the following command:"
201
msgstr ""
202
"Si vous voulez lancer la suite de tests, lancez la commande suivante&nbsp;:"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 205
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:104
7156 jlepiller 206
#, no-wrap
207
msgid "<userinput>sed -i 's/lib./lib/' zenmap/test/run_tests.py</userinput>"
208
msgstr "<userinput>sed -i 's/lib./lib/' zenmap/test/run_tests.py</userinput>"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 211
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:106
7156 jlepiller 212
msgid ""
7165 jlepiller 213
"To test the results, issue: <command>make check</command> as the <systemitem"
214
" class=\"username\">root</systemitem> user. Tests need a graphical session."
7156 jlepiller 215
msgstr ""
216
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>make check</command> en "
217
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>. Les "
218
"tests nécessitent une session graphique."
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 221
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:110
7156 jlepiller 222
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
223
msgstr ""
7165 jlepiller 224
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
225
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 228
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:112
7156 jlepiller 229
#, no-wrap
230
msgid "<userinput>make install</userinput>"
231
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 234
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:117
7156 jlepiller 235
msgid "Command Explanations"
236
msgstr "Explication des commandes"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 239
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:119
7156 jlepiller 240
msgid ""
241
"<parameter>--with-liblua=included</parameter>: This switch is required to "
242
"fix compilation with <application>lua</application> 5.3."
243
msgstr ""
7165 jlepiller 244
"<parameter>--with-liblua=included</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est requis"
7334 jlepiller 245
" pour corriger la compilation avec <application>lua</application> 5.3."
7156 jlepiller 246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 248
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:125
7156 jlepiller 249
msgid "Contents"
250
msgstr "Contenu"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 253
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:128
7156 jlepiller 254
msgid "Installed Programs"
255
msgstr "Programmes installés"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 258
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:129
7156 jlepiller 259
msgid "Installed Libraries"
260
msgstr "Bibliothèques installées"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 263
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:130
7156 jlepiller 264
msgid "Installed Directories"
265
msgstr "Répertoires installés"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 268
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:134
7156 jlepiller 269
msgid ""
270
"ncat, ndiff, nmap, nmapfe, nmap-update, nping, uninstall_ndiff, "
271
"uninstall_zenmap, xnmap and zenmap"
272
msgstr ""
273
"ncat, ndiff, nmap, nmapfe, nmap-update, nping, uninstall_ndiff, "
274
"uninstall_zenmap, xnmap et zenmap"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 277
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:139
7156 jlepiller 278
msgid "None"
7160 jlepiller 279
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 282
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:142
7156 jlepiller 283
msgid ""
7165 jlepiller 284
"/usr/lib/python&python2-majorver;/site-"
285
"packages/{radialnet,zenmapCore,zenmapGUI}, and /usr/share/{ncat,nmap,zenmap}"
7156 jlepiller 286
msgstr ""
7165 jlepiller 287
"/usr/lib/python&python2-majorver;/site-"
288
"packages/{radialnet,zenmapCore,zenmapGUI}, et /usr/share/{ncat,nmap,zenmap}"
7156 jlepiller 289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7348 jlepiller 291
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:149
7156 jlepiller 292
msgid "Short Descriptions"
293
msgstr "Descriptions courtes"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 296
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:154
7156 jlepiller 297
msgid "<command>ncat</command>"
298
msgstr "<command>ncat</command>"
299
 
7165 jlepiller 300
#. type: Content of:
301
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 302
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:156
7156 jlepiller 303
msgid ""
304
"is a utility for reading and writing data across networks from the command "
305
"line."
306
msgstr ""
307
"est un outil pour lire et écrire des données à travers des réseaux à partir "
308
"de la ligne de commande."
309
 
7165 jlepiller 310
#. type: Content of:
311
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 312
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:159
7156 jlepiller 313
msgid "ncat"
314
msgstr "ncat"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 317
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:165
7156 jlepiller 318
msgid "<command>ndiff</command>"
319
msgstr "<command>ndiff</command>"
320
 
7165 jlepiller 321
#. type: Content of:
322
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 323
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:167
7156 jlepiller 324
msgid "is a tool to aid in the comparison of Nmap scans."
325
msgstr "est un outil pour vous aider à comparer des analyses de Nmap."
326
 
7165 jlepiller 327
#. type: Content of:
328
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 329
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:169
7156 jlepiller 330
msgid "ndiff"
331
msgstr "ndiff"
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 334
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:175
7156 jlepiller 335
msgid "<command>nmap</command>"
336
msgstr "<command>nmap</command>"
337
 
7165 jlepiller 338
#. type: Content of:
339
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 340
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:177
7156 jlepiller 341
msgid ""
7165 jlepiller 342
"is a utility for network exploration and security auditing. It supports ping"
343
" scanning, port scanning and TCP/IP fingerprinting."
7156 jlepiller 344
msgstr ""
345
"est un utilitaire d'exploration de réseaux et d'audit de sécurité. Il "
346
"supporte le scan par ping, le scan de ports et les empreintes TCP/IP."
347
 
7165 jlepiller 348
#. type: Content of:
349
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 350
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:181
7156 jlepiller 351
msgid "nmap"
352
msgstr "nmap"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 355
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:187
7156 jlepiller 356
msgid "<command>nmapfe</command>"
357
msgstr "<command>nmapfe</command>"
358
 
7165 jlepiller 359
#. type: Content of:
360
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 361
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:189
362
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:246
7156 jlepiller 363
msgid "is a symbolic link to <command>zenmap</command>."
364
msgstr "est un lien symbolique vers <command>zenmap</command>."
365
 
7165 jlepiller 366
#. type: Content of:
367
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 368
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:191
7156 jlepiller 369
msgid "nmapfe"
370
msgstr "nmapfe"
371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 373
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:197
7156 jlepiller 374
msgid "<command>nmap-update</command>"
375
msgstr "<command>nmap-update</command>"
376
 
7165 jlepiller 377
#. type: Content of:
378
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 379
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:199
7156 jlepiller 380
msgid "is an updater for Nmap architecture-independent files."
381
msgstr ""
7220 jlepiller 382
"est un programme de mise à jour pour les fichiers Nmap indépendants de "
7156 jlepiller 383
"l'architecture."
384
 
7165 jlepiller 385
#. type: Content of:
386
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 387
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:201
7156 jlepiller 388
msgid "nmap-update"
389
msgstr "nmap-update"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 392
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:207
7156 jlepiller 393
msgid "<command>nping</command>"
394
msgstr "<command>nping</command>"
395
 
7165 jlepiller 396
#. type: Content of:
397
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 398
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:210
7156 jlepiller 399
msgid ""
400
"is an open-source tool for network packet generation, response analysis and "
401
"response time measurement."
402
msgstr ""
403
"est un outil libre pour la génération de paquet réseau, l'analyse de temps "
404
"de réponse et la mesure du temps de réponse."
405
 
7165 jlepiller 406
#. type: Content of:
407
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 408
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:214
7156 jlepiller 409
msgid "nping"
410
msgstr "nping"
411
 
412
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 413
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:220
7156 jlepiller 414
msgid "<command>uninstall_ndiff</command>"
415
msgstr "<command>uninstall_ndiff</command>"
416
 
7165 jlepiller 417
#. type: Content of:
418
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 419
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:223
7156 jlepiller 420
msgid "is a Python script to uninstall <command>ndiff</command>."
421
msgstr "est un script Python pour désinstaller <command>ndiff</command>."
422
 
7165 jlepiller 423
#. type: Content of:
424
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 425
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:226
7156 jlepiller 426
msgid "uninstall_ndiff"
427
msgstr "uninstall_ndiff"
428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 430
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:232
7156 jlepiller 431
msgid "<command>uninstall_zenmap</command>"
432
msgstr "<command>uninstall_zenmap</command>"
433
 
7165 jlepiller 434
#. type: Content of:
435
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 436
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:235
7156 jlepiller 437
msgid "is a Python script to uninstall <command>zenmap</command>."
438
msgstr "est un script Python pour désinstaller <command>zenmap</command>."
439
 
7165 jlepiller 440
#. type: Content of:
441
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 442
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:238
7156 jlepiller 443
msgid "uninstall_zenmap"
444
msgstr "uninstall_zenmap"
445
 
446
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 447
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:244
7156 jlepiller 448
msgid "<command>xnmap</command>"
449
msgstr "<command>xnmap</command>"
450
 
7165 jlepiller 451
#. type: Content of:
452
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 453
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:248
7156 jlepiller 454
msgid "xnmap"
455
msgstr "xnmap"
456
 
457
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 458
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:254
7156 jlepiller 459
msgid "<command>zenmap</command>"
460
msgstr "<command>zenmap</command>"
461
 
7165 jlepiller 462
#. type: Content of:
463
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 464
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:256
7156 jlepiller 465
msgid "is a Python based graphical nmap frontend viewer."
466
msgstr "est une interface graphique Python de visualisation nmap."
467
 
7165 jlepiller 468
#. type: Content of:
469
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 470
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:258
7156 jlepiller 471
msgid "zenmap"
472
msgstr "zenmap"
7164 jlepiller 473
 
7396 jlepiller 474
#~ msgid "4e454266559ddf2c4e2109866c62560c"
475
#~ msgstr "4e454266559ddf2c4e2109866c62560c"
476
 
477
#~ msgid "9.9 MB"
478
#~ msgstr "9.9 Mo"
479
 
7304 jlepiller 480
#~ msgid "435c7e095bdd4565e0f69c41743a45be"
481
#~ msgstr "435c7e095bdd4565e0f69c41743a45be"
482
 
7296 jlepiller 483
#~ msgid "9c5a28bfb46228bade82b238408c065e"
484
#~ msgstr "9c5a28bfb46228bade82b238408c065e"
485
 
486
#~ msgid "8.6 MB"
487
#~ msgstr "8.6 Mo"
488
 
7220 jlepiller 489
#~ msgid "f2f6660142a777862342a58cc54258ea"
490
#~ msgstr "f2f6660142a777862342a58cc54258ea"
491
 
492
#~ msgid "122 MB (with tests)"
493
#~ msgstr "122 Mo (avec les tests)"
494
 
495
#~ msgid "1.0 SBU (with tests)"
496
#~ msgstr "1.0 SBU (avec les tests)"
497
 
7190 jlepiller 498
#~ msgid "0764f4dabe7cccda3c49fc3990b62a8a"
499
#~ msgstr "0764f4dabe7cccda3c49fc3990b62a8a"
500
 
501
#~ msgid "8.5 MB"
502
#~ msgstr "8.5 Mo"
503
 
7164 jlepiller 504
#~ msgid "7fa4edc592184c7addc14f5acb3fe6f7"
505
#~ msgstr "7fa4edc592184c7addc14f5acb3fe6f7"