Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7357 | Rev 7396 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7348 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 09:32+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7334 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7348 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1518427941.613750\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the nmap-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:7
23
msgid "http://nmap.org/dist/nmap-&nmap-version;.tar.bz2"
24
msgstr "http://nmap.org/dist/nmap-&nmap-version;.tar.bz2"
25
 
26
#. type: Content of the nmap-md5sum entity
7304 jlepiller 27
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:9
28
msgid "4e454266559ddf2c4e2109866c62560c"
29
msgstr "4e454266559ddf2c4e2109866c62560c"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the nmap-size entity
7304 jlepiller 32
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:10
33
msgid "9.9 MB"
34
msgstr "9.9 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the nmap-buildsize entity
7304 jlepiller 37
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:11
38
msgid "114 MB (add 21 MB for tests)"
39
msgstr "114 Mo (plus 21 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the nmap-time entity
7304 jlepiller 42
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:12
43
msgid "0.9 SBU (add 0.2 SBU for tests)"
44
msgstr "0.9 SBU (plus 0.2 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 47
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:19
7156 jlepiller 48
msgid ""
7357 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-25 "
50
"21:21:00 +0000 (Sun, 25 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7357 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-25 "
53
"21:21:00 +0000 (Sun, 25 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 56
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:23
7156 jlepiller 57
msgid "Nmap-&nmap-version;"
58
msgstr "Nmap-&nmap-version;"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 61
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:26
7156 jlepiller 62
msgid "Nmap"
63
msgstr "Nmap"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 66
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:30
7156 jlepiller 67
msgid "Introduction to Nmap"
68
msgstr "Introduction à Nmap"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 71
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:32
7156 jlepiller 72
msgid ""
73
"<application>Nmap</application> is a utility for network exploration and "
74
"security auditing. It supports ping scanning, port scanning and TCP/IP "
75
"fingerprinting."
76
msgstr ""
77
"<application>Nmap</application> est un utilitaire d'exploration de réseaux "
78
"et d'audit de sécurité. Il supporte le scan par ping, le scan de ports et "
79
"les empreintes TCP/IP."
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 82
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:38
7156 jlepiller 83
msgid "Package Information"
84
msgstr "Informations sur le paquet"
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 87
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:41
7156 jlepiller 88
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&nmap-download-http;\"/>"
89
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nmap-download-http;\"/>"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 92
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:44
7156 jlepiller 93
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&nmap-download-ftp;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nmap-download-ftp;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 97
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:47
7156 jlepiller 98
msgid "Download MD5 sum: &nmap-md5sum;"
99
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &nmap-md5sum;"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 102
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:50
7156 jlepiller 103
msgid "Download size: &nmap-size;"
104
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &nmap-size;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 107
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:53
7156 jlepiller 108
msgid "Estimated disk space required: &nmap-buildsize;"
109
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &nmap-buildsize;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 112
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:56
7156 jlepiller 113
msgid "Estimated build time: &nmap-time;"
114
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &nmap-time;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 117
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:60
7156 jlepiller 118
msgid "Nmap Dependencies"
119
msgstr "Dépendances de Nmap"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 122
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:62
7156 jlepiller 123
msgid "Recommended"
124
msgstr "Recommandées"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7304 jlepiller 127
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:65
7156 jlepiller 128
msgid ""
129
"These packages are recommended because if they're not installed, the build "
130
"process will compile and link against its own (often older)  version."
131
msgstr ""
132
"Ces paquets sont recommandés car s'ils ne sont pas installés, le processus "
7165 jlepiller 133
"de construction compilera et se liera contre ses propres (souvent anciennes)"
134
" versions."
7156 jlepiller 135
 
136
#.   <xref linkend="lua"/>
137
#. , broken with lua-5.3.0
7165 jlepiller 138
#.  This is not recommended, see: http://nmap.org/svn/libdnet-
139
#. stripped/NMAP_MODIFICATIONS
7156 jlepiller 140
#.       <ulink url="http://code.google.com/p/libdnet/">
141
#. libdnet</ulink>
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 143
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:72
7156 jlepiller 144
msgid ""
7165 jlepiller 145
"<xref linkend=\"libpcap\"/>, <xref linkend=\"pcre\"/> and <xref "
146
"linkend=\"liblinear\"/>"
7156 jlepiller 147
msgstr ""
7165 jlepiller 148
"<xref linkend=\"libpcap\"/>, <xref linkend=\"pcre\"/> et <xref "
149
"linkend=\"liblinear\"/>"
7156 jlepiller 150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 152
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:81
7156 jlepiller 153
msgid "Optional"
154
msgstr "Facultatives"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 157
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:83
7156 jlepiller 158
msgid ""
7348 jlepiller 159
"<xref linkend=\"pygtk\"/> (required for <command>zenmap</command>), <xref "
160
"linkend=\"python2\"/> (required for <command>ndiff</command>) and <xref "
161
"linkend=\"subversion\"/> (required for <command>nmap-update</command>)"
7156 jlepiller 162
msgstr ""
7348 jlepiller 163
"<xref linkend=\"pygtk\"/> (requis pour <command>zenmap</command>), <xref "
164
"linkend=\"python2\"/> (requis pour <command>ndiff</command>) et <xref "
165
"linkend=\"subversion\"/> (requis pour <command>nmap-update</command>)"
7156 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 168
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:88
7156 jlepiller 169
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/nmap\"/>"
170
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/nmap\"/>"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 173
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:94
7156 jlepiller 174
msgid "Installation of Nmap"
175
msgstr "Installation de Nmap"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 178
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:96
7156 jlepiller 179
msgid ""
180
"Install <application>Nmap</application> by running the following commands:"
181
msgstr ""
182
"Installez <application>Nmap</application> en lançant les commandes "
183
"suivantes&nbsp;:"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 186
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:99
7156 jlepiller 187
#, no-wrap
188
msgid ""
189
"<userinput>./configure --prefix=/usr --with-liblua=included &amp;&amp;\n"
190
"make</userinput>"
191
msgstr ""
192
"<userinput>./configure --prefix=/usr --with-liblua=included &amp;&amp;\n"
193
"make</userinput>"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 196
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:102
7156 jlepiller 197
msgid "If you wish to run the test suite, run the following command:"
198
msgstr ""
199
"Si vous voulez lancer la suite de tests, lancez la commande suivante&nbsp;:"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 202
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:104
7156 jlepiller 203
#, no-wrap
204
msgid "<userinput>sed -i 's/lib./lib/' zenmap/test/run_tests.py</userinput>"
205
msgstr "<userinput>sed -i 's/lib./lib/' zenmap/test/run_tests.py</userinput>"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 208
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:106
7156 jlepiller 209
msgid ""
7165 jlepiller 210
"To test the results, issue: <command>make check</command> as the <systemitem"
211
" class=\"username\">root</systemitem> user. Tests need a graphical session."
7156 jlepiller 212
msgstr ""
213
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>make check</command> en "
214
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>. Les "
215
"tests nécessitent une session graphique."
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 218
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:110
7156 jlepiller 219
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
220
msgstr ""
7165 jlepiller 221
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
222
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 225
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:112
7156 jlepiller 226
#, no-wrap
227
msgid "<userinput>make install</userinput>"
228
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 231
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:117
7156 jlepiller 232
msgid "Command Explanations"
233
msgstr "Explication des commandes"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 236
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:119
7156 jlepiller 237
msgid ""
238
"<parameter>--with-liblua=included</parameter>: This switch is required to "
239
"fix compilation with <application>lua</application> 5.3."
240
msgstr ""
7165 jlepiller 241
"<parameter>--with-liblua=included</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est requis"
7334 jlepiller 242
" pour corriger la compilation avec <application>lua</application> 5.3."
7156 jlepiller 243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 245
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:125
7156 jlepiller 246
msgid "Contents"
247
msgstr "Contenu"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 250
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:128
7156 jlepiller 251
msgid "Installed Programs"
252
msgstr "Programmes installés"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 255
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:129
7156 jlepiller 256
msgid "Installed Libraries"
257
msgstr "Bibliothèques installées"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 260
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:130
7156 jlepiller 261
msgid "Installed Directories"
262
msgstr "Répertoires installés"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 265
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:134
7156 jlepiller 266
msgid ""
267
"ncat, ndiff, nmap, nmapfe, nmap-update, nping, uninstall_ndiff, "
268
"uninstall_zenmap, xnmap and zenmap"
269
msgstr ""
270
"ncat, ndiff, nmap, nmapfe, nmap-update, nping, uninstall_ndiff, "
271
"uninstall_zenmap, xnmap et zenmap"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 274
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:139
7156 jlepiller 275
msgid "None"
7160 jlepiller 276
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 279
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:142
7156 jlepiller 280
msgid ""
7165 jlepiller 281
"/usr/lib/python&python2-majorver;/site-"
282
"packages/{radialnet,zenmapCore,zenmapGUI}, and /usr/share/{ncat,nmap,zenmap}"
7156 jlepiller 283
msgstr ""
7165 jlepiller 284
"/usr/lib/python&python2-majorver;/site-"
285
"packages/{radialnet,zenmapCore,zenmapGUI}, et /usr/share/{ncat,nmap,zenmap}"
7156 jlepiller 286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7348 jlepiller 288
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:149
7156 jlepiller 289
msgid "Short Descriptions"
290
msgstr "Descriptions courtes"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 293
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:154
7156 jlepiller 294
msgid "<command>ncat</command>"
295
msgstr "<command>ncat</command>"
296
 
7165 jlepiller 297
#. type: Content of:
298
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 299
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:156
7156 jlepiller 300
msgid ""
301
"is a utility for reading and writing data across networks from the command "
302
"line."
303
msgstr ""
304
"est un outil pour lire et écrire des données à travers des réseaux à partir "
305
"de la ligne de commande."
306
 
7165 jlepiller 307
#. type: Content of:
308
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 309
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:159
7156 jlepiller 310
msgid "ncat"
311
msgstr "ncat"
312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 314
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:165
7156 jlepiller 315
msgid "<command>ndiff</command>"
316
msgstr "<command>ndiff</command>"
317
 
7165 jlepiller 318
#. type: Content of:
319
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 320
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:167
7156 jlepiller 321
msgid "is a tool to aid in the comparison of Nmap scans."
322
msgstr "est un outil pour vous aider à comparer des analyses de Nmap."
323
 
7165 jlepiller 324
#. type: Content of:
325
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 326
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:169
7156 jlepiller 327
msgid "ndiff"
328
msgstr "ndiff"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 331
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:175
7156 jlepiller 332
msgid "<command>nmap</command>"
333
msgstr "<command>nmap</command>"
334
 
7165 jlepiller 335
#. type: Content of:
336
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 337
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:177
7156 jlepiller 338
msgid ""
7165 jlepiller 339
"is a utility for network exploration and security auditing. It supports ping"
340
" scanning, port scanning and TCP/IP fingerprinting."
7156 jlepiller 341
msgstr ""
342
"est un utilitaire d'exploration de réseaux et d'audit de sécurité. Il "
343
"supporte le scan par ping, le scan de ports et les empreintes TCP/IP."
344
 
7165 jlepiller 345
#. type: Content of:
346
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 347
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:181
7156 jlepiller 348
msgid "nmap"
349
msgstr "nmap"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 352
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:187
7156 jlepiller 353
msgid "<command>nmapfe</command>"
354
msgstr "<command>nmapfe</command>"
355
 
7165 jlepiller 356
#. type: Content of:
357
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 358
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:189
359
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:246
7156 jlepiller 360
msgid "is a symbolic link to <command>zenmap</command>."
361
msgstr "est un lien symbolique vers <command>zenmap</command>."
362
 
7165 jlepiller 363
#. type: Content of:
364
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 365
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:191
7156 jlepiller 366
msgid "nmapfe"
367
msgstr "nmapfe"
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 370
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:197
7156 jlepiller 371
msgid "<command>nmap-update</command>"
372
msgstr "<command>nmap-update</command>"
373
 
7165 jlepiller 374
#. type: Content of:
375
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 376
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:199
7156 jlepiller 377
msgid "is an updater for Nmap architecture-independent files."
378
msgstr ""
7220 jlepiller 379
"est un programme de mise à jour pour les fichiers Nmap indépendants de "
7156 jlepiller 380
"l'architecture."
381
 
7165 jlepiller 382
#. type: Content of:
383
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 384
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:201
7156 jlepiller 385
msgid "nmap-update"
386
msgstr "nmap-update"
387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 389
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:207
7156 jlepiller 390
msgid "<command>nping</command>"
391
msgstr "<command>nping</command>"
392
 
7165 jlepiller 393
#. type: Content of:
394
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 395
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:210
7156 jlepiller 396
msgid ""
397
"is an open-source tool for network packet generation, response analysis and "
398
"response time measurement."
399
msgstr ""
400
"est un outil libre pour la génération de paquet réseau, l'analyse de temps "
401
"de réponse et la mesure du temps de réponse."
402
 
7165 jlepiller 403
#. type: Content of:
404
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 405
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:214
7156 jlepiller 406
msgid "nping"
407
msgstr "nping"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 410
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:220
7156 jlepiller 411
msgid "<command>uninstall_ndiff</command>"
412
msgstr "<command>uninstall_ndiff</command>"
413
 
7165 jlepiller 414
#. type: Content of:
415
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 416
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:223
7156 jlepiller 417
msgid "is a Python script to uninstall <command>ndiff</command>."
418
msgstr "est un script Python pour désinstaller <command>ndiff</command>."
419
 
7165 jlepiller 420
#. type: Content of:
421
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 422
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:226
7156 jlepiller 423
msgid "uninstall_ndiff"
424
msgstr "uninstall_ndiff"
425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 427
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:232
7156 jlepiller 428
msgid "<command>uninstall_zenmap</command>"
429
msgstr "<command>uninstall_zenmap</command>"
430
 
7165 jlepiller 431
#. type: Content of:
432
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 433
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:235
7156 jlepiller 434
msgid "is a Python script to uninstall <command>zenmap</command>."
435
msgstr "est un script Python pour désinstaller <command>zenmap</command>."
436
 
7165 jlepiller 437
#. type: Content of:
438
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 439
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:238
7156 jlepiller 440
msgid "uninstall_zenmap"
441
msgstr "uninstall_zenmap"
442
 
443
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 444
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:244
7156 jlepiller 445
msgid "<command>xnmap</command>"
446
msgstr "<command>xnmap</command>"
447
 
7165 jlepiller 448
#. type: Content of:
449
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 450
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:248
7156 jlepiller 451
msgid "xnmap"
452
msgstr "xnmap"
453
 
454
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 455
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:254
7156 jlepiller 456
msgid "<command>zenmap</command>"
457
msgstr "<command>zenmap</command>"
458
 
7165 jlepiller 459
#. type: Content of:
460
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 461
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:256
7156 jlepiller 462
msgid "is a Python based graphical nmap frontend viewer."
463
msgstr "est une interface graphique Python de visualisation nmap."
464
 
7165 jlepiller 465
#. type: Content of:
466
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 467
#: blfs-en/networking/netutils/nmap.xml:258
7156 jlepiller 468
msgid "zenmap"
469
msgstr "zenmap"
7164 jlepiller 470
 
7304 jlepiller 471
#~ msgid "435c7e095bdd4565e0f69c41743a45be"
472
#~ msgstr "435c7e095bdd4565e0f69c41743a45be"
473
 
7296 jlepiller 474
#~ msgid "9c5a28bfb46228bade82b238408c065e"
475
#~ msgstr "9c5a28bfb46228bade82b238408c065e"
476
 
477
#~ msgid "8.6 MB"
478
#~ msgstr "8.6 Mo"
479
 
7220 jlepiller 480
#~ msgid "f2f6660142a777862342a58cc54258ea"
481
#~ msgstr "f2f6660142a777862342a58cc54258ea"
482
 
483
#~ msgid "122 MB (with tests)"
484
#~ msgstr "122 Mo (avec les tests)"
485
 
486
#~ msgid "1.0 SBU (with tests)"
487
#~ msgstr "1.0 SBU (avec les tests)"
488
 
7190 jlepiller 489
#~ msgid "0764f4dabe7cccda3c49fc3990b62a8a"
490
#~ msgstr "0764f4dabe7cccda3c49fc3990b62a8a"
491
 
492
#~ msgid "8.5 MB"
493
#~ msgstr "8.5 Mo"
494
 
7164 jlepiller 495
#~ msgid "7fa4edc592184c7addc14f5acb3fe6f7"
496
#~ msgstr "7fa4edc592184c7addc14f5acb3fe6f7"