Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8092 | Rev 8105 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8092 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-09-20 20:02+0000\n"
8095 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 11:35+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7225 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8095 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1569238521.832150\n"
7156 jlepiller 20
 
7323 jlepiller 21
#. type: Content of the NetworkManager-md5sum entity
22
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:11
8085 jlepiller 23
msgid "81d688e9d5d81ae9da37663c1d74d010"
24
msgstr "81d688e9d5d81ae9da37663c1d74d010"
7323 jlepiller 25
 
7156 jlepiller 26
#. type: Content of the NetworkManager-size entity
27
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:12
8085 jlepiller 28
msgid "4.5 MB"
29
msgstr "4.5&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the NetworkManager-buildsize entity
32
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:13
8085 jlepiller 33
msgid "839 MB (with tests)"
34
msgstr "839&nbsp;Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the NetworkManager-time entity
37
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:14
8085 jlepiller 38
msgid "0.9 SBU (with tests; both using parallelism=4)"
39
msgstr ""
8089 jlepiller 40
"0.9 SBU (avec les tests&nbsp;; dans les deux cas avec parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7562 jlepiller 43
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:21
8085 jlepiller 44
#| msgid ""
8092 jlepiller 45
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-09-13 "
46
#| "15:35:13 +0000 (Fri, 13 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 47
msgid ""
8092 jlepiller 48
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-09-20 "
49
"14:15:17 +0000 (Fri, 20 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 50
msgstr ""
8092 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-09-20 "
52
"14:15:17 +0000 (Fri, 20 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><title>
7562 jlepiller 55
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:25
7156 jlepiller 56
msgid "NetworkManager-&NetworkManager-version;"
57
msgstr "NetworkManager-&NetworkManager-version;"
58
 
7165 jlepiller 59
#. type: Content of:
60
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7562 jlepiller 61
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:28
8046 jlepiller 62
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:434
63
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:576
7156 jlepiller 64
msgid "NetworkManager"
65
msgstr "NetworkManager"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7562 jlepiller 68
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:32
7156 jlepiller 69
msgid "Introduction to NetworkManager"
70
msgstr "Introduction à NetworkManager"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7562 jlepiller 73
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:35
7156 jlepiller 74
msgid ""
75
"<application>NetworkManager</application> is a set of co-operative tools "
7724 jlepiller 76
"that make networking simple and straightforward. Whether you use WiFi, "
77
"wired, 3G, or Bluetooth, NetworkManager allows you to quickly move from one "
78
"network to another: Once a network has been configured and joined once, it "
79
"can be detected and re-joined automatically the next time it's available."
7156 jlepiller 80
msgstr ""
81
"<application>NetworkManager</application> est un ensemble d'outils associés "
82
"qui simplifient et rendent le réseau plus directement gérable. Que ce soit "
7220 jlepiller 83
"en Wifi, filaire, 3G ou Bluetooth, NetworkManager vous permet de passer "
7156 jlepiller 84
"rapidement d'un réseau à l'autre&nbsp;: une fois qu'un réseau a été "
85
"configuré et qu'on s'y est relié une fois, on peut le détecter et s'y "
86
"reconnecter automatiquement la prochaine fois qu'il sera disponible."
87
 
7164 jlepiller 88
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7562 jlepiller 89
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:47
7164 jlepiller 90
msgid ""
91
"Make sure that you disable the <command>systemd-networkd</command> service "
92
"or configure it not to manage the interfaces you want to manage with "
93
"<application>NetworkManager</application>."
94
msgstr ""
7170 jlepiller 95
"Assurez-vous que vous avez désactivé le service <command>systemd-"
96
"networkd</command> ou que vous l'avez configuré pour ne pas gérer les "
97
"interfaces que vous voulez gérer avec "
98
"<application>NetworkManager</application>."
7164 jlepiller 99
 
7156 jlepiller 100
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7562 jlepiller 101
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:53
7156 jlepiller 102
msgid "Package Information"
103
msgstr "Informations sur le paquet"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7562 jlepiller 106
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:57
7156 jlepiller 107
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&NetworkManager-download-http;\"/>"
108
msgstr ""
109
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&NetworkManager-download-http;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7562 jlepiller 112
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:62
7156 jlepiller 113
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&NetworkManager-download-ftp;\"/>"
114
msgstr ""
115
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&NetworkManager-download-ftp;\"/>"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7562 jlepiller 118
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:67
7156 jlepiller 119
msgid "Download MD5 sum: &NetworkManager-md5sum;"
7165 jlepiller 120
msgstr ""
121
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &NetworkManager-md5sum;"
7156 jlepiller 122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7562 jlepiller 124
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:72
7156 jlepiller 125
msgid "Download size: &NetworkManager-size;"
126
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &NetworkManager-size;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7562 jlepiller 129
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:77
7156 jlepiller 130
msgid "Estimated disk space required: &NetworkManager-buildsize;"
7165 jlepiller 131
msgstr ""
132
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &NetworkManager-buildsize;"
7156 jlepiller 133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7562 jlepiller 135
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:82
7156 jlepiller 136
msgid "Estimated build time: &NetworkManager-time;"
137
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &NetworkManager-time;"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7562 jlepiller 140
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:87
7156 jlepiller 141
msgid "NetworkManager Dependencies"
142
msgstr "Dépendances de NetworkManager"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7562 jlepiller 145
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:89
7156 jlepiller 146
msgid "Required"
147
msgstr "Requises"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7562 jlepiller 150
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:91
7702 jlepiller 151
msgid "<xref linkend=\"dbus-glib\"/> and <xref linkend=\"libndp\"/>"
7704 jlepiller 152
msgstr "<xref linkend=\"dbus-glib\"/> et <xref linkend=\"libndp\"/>"
7156 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7702 jlepiller 155
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:95
7156 jlepiller 156
msgid "Recommended"
157
msgstr "Recommandées"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7702 jlepiller 160
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:97
8092 jlepiller 161
#| msgid ""
162
#| "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dhcpcd\"/> or <xref "
163
#| "linkend=\"dhcp\"/> (client only), <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>,"
164
#| " <xref linkend=\"iptables\"/>, <xref linkend=\"jansson\"/>, <xref "
165
#| "linkend=\"newt\"/> (for <command>nmtui</command>), <xref linkend=\"nss\"/>, "
166
#| "<xref linkend=\"polkit\"/>, <xref linkend=\"pygobject3\"/>, <phrase "
167
#| "revision=\"sysv\"><xref linkend=\"elogind\"/>,</phrase> <phrase "
168
#| "revision=\"systemd\"><xref linkend=\"systemd\"/>,</phrase> <xref "
169
#| "linkend=\"upower\"/>, <xref linkend=\"vala\"/>, and <xref "
170
#| "linkend=\"wpa_supplicant\"/> (built with D-Bus support),"
7156 jlepiller 171
msgid ""
8092 jlepiller 172
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dhcpcd\"/> or <xref role=\"nodep\""
173
" linkend=\"dhcp\"/> (client only), <xref linkend=\"gobject-"
174
"introspection\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>, <xref "
175
"linkend=\"jansson\"/>, <xref linkend=\"newt\"/> (for "
176
"<command>nmtui</command>), <xref linkend=\"nss\"/>, <xref "
177
"linkend=\"polkit\"/>, <xref linkend=\"pygobject3\"/>, <phrase "
7983 jlepiller 178
"revision=\"sysv\"><xref linkend=\"elogind\"/>,</phrase> <phrase "
7702 jlepiller 179
"revision=\"systemd\"><xref linkend=\"systemd\"/>,</phrase> <xref "
180
"linkend=\"upower\"/>, <xref linkend=\"vala\"/>, and <xref "
181
"linkend=\"wpa_supplicant\"/> (built with D-Bus support),"
7156 jlepiller 182
msgstr ""
8095 jlepiller 183
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dhcpcd\"/> ou <xref role=\"nodep\""
184
" linkend=\"dhcp\"/> (client uniquement), <xref linkend=\"gobject-"
7983 jlepiller 185
"introspection\"/>, <xref linkend=\"iptables\"/>, <xref "
186
"linkend=\"jansson\"/>, <xref linkend=\"newt\"/> (pour "
187
"<command>nmtui</command>), <xref linkend=\"nss\"/>, <xref "
188
"linkend=\"polkit\"/>, <xref linkend=\"pygobject3\"/>, <phrase "
189
"revision=\"sysv\"><xref linkend=\"elogind\"/>,</phrase> <phrase "
7705 jlepiller 190
"revision=\"systemd\"><xref linkend=\"systemd\"/>,</phrase> <xref "
191
"linkend=\"upower\"/>, <xref linkend=\"vala\"/> et <xref "
8095 jlepiller 192
"linkend=\"wpa_supplicant\"/> (construit avec la prise en charge de D-Bus)"
7156 jlepiller 193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7881 jlepiller 195
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:114
7156 jlepiller 196
msgid "Optional"
197
msgstr "Facultatives"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7881 jlepiller 200
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:116
7156 jlepiller 201
msgid ""
7704 jlepiller 202
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"dbus-python\"/> (for the test "
203
"suite), <xref linkend=\"gnutls\"/> (used if <xref linkend=\"nss\"/> is not "
7881 jlepiller 204
"found), <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libpsl\"/>, <xref "
205
"linkend=\"qt5\"/> (for examples), <xref linkend=\"ModemManager\"/>, <xref "
206
"linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
7190 jlepiller 207
"url=\"http://www.thekelleys.org.uk/dnsmasq/doc.html\">dnsmasq</ulink>, "
7622 jlepiller 208
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libaudit\">libaudit</ulink>, "
209
"<ulink url=\"https://github.com/jpirko/libteam\">libteam</ulink>, <ulink "
7190 jlepiller 210
"url=\"https://www.samba.org/ftp/ppp/\">PPP</ulink>, and <ulink "
7724 jlepiller 211
"url=\"https://dianne.skoll.ca/projects/rp-pppoe/\">RP-PPPoE</ulink>"
7156 jlepiller 212
msgstr ""
7705 jlepiller 213
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"dbus-python\"/> (pour la suite de"
214
" tests), <xref linkend=\"gnutls\"/> (utilisé si <xref linkend=\"nss\"/> "
7882 jlepiller 215
"n'est pas trouvé), <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libpsl\"/>, "
216
"<xref linkend=\"qt5\"/> (pour les exemples), <xref "
217
"linkend=\"ModemManager\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
7196 jlepiller 218
"url=\"http://www.thekelleys.org.uk/dnsmasq/doc.html\">dnsmasq</ulink>, "
7622 jlepiller 219
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libaudit\">libaudit</ulink>, "
220
"<ulink url=\"https://github.com/jpirko/libteam\">libteam</ulink>, <ulink "
7196 jlepiller 221
"url=\"https://www.samba.org/ftp/ppp/\">PPP</ulink> et <ulink "
7725 jlepiller 222
"url=\"https://dianne.skoll.ca/projects/rp-pppoe/\">RP-PPPoE</ulink>"
7156 jlepiller 223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7704 jlepiller 225
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:131
7156 jlepiller 226
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/NetworkManager\"/>"
227
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/NetworkManager\"/>"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7704 jlepiller 230
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:137
7156 jlepiller 231
msgid "Installation of NetworkManager"
232
msgstr "Installation de NetworkManager"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7704 jlepiller 235
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:139
7156 jlepiller 236
msgid ""
7164 jlepiller 237
"If <xref linkend=\"qt5\"/> is installed and the Qt based examples are "
238
"desired, fix the configure script:"
239
msgstr ""
7170 jlepiller 240
"Si <xref linkend=\"qt5\"/> est installé et que les exemples basés sur Qt "
241
"sont désirés, corrigez le script configure&nbsp;:"
7164 jlepiller 242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7704 jlepiller 244
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:142
7164 jlepiller 245
#, no-wrap
246
msgid ""
247
"<userinput>sed -e '/Qt[CDN]/s/Qt/Qt5/g'       \\\n"
7704 jlepiller 248
"    -e 's/-qt4/-qt5/'              \\\n"
7164 jlepiller 249
"    -e 's/moc_location/host_bins/' \\\n"
7702 jlepiller 250
"    -i examples/C/qt/meson.build</userinput>"
7164 jlepiller 251
msgstr ""
7165 jlepiller 252
"<userinput>sed -e '/Qt[CDN]/s/Qt/Qt5/g'       \\\n"
7704 jlepiller 253
"    -e 's/-qt4/-qt5/'              \\\n"
7165 jlepiller 254
"    -e 's/moc_location/host_bins/' \\\n"
7702 jlepiller 255
"    -i examples/C/qt/meson.build</userinput>"
7164 jlepiller 256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7704 jlepiller 258
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:148
7702 jlepiller 259
msgid "Fix a missing meson.build file for initrd hooks (not used in BLFS):"
260
msgstr ""
7704 jlepiller 261
"Corrigez l'absence d'un fichier meson.build pour les crochets de l'initrd "
262
"(inutilisés dans BLFS)&nbsp;:"
7702 jlepiller 263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7704 jlepiller 265
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:151
7702 jlepiller 266
#, no-wrap
267
msgid "<userinput>sed '/initrd/d' -i src/meson.build</userinput>"
268
msgstr "<userinput>sed '/initrd/d' -i src/meson.build</userinput>"
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7704 jlepiller 271
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:154
7164 jlepiller 272
msgid ""
7751 jlepiller 273
"Fix the python scripts so that they use <application>Python 3</application>:"
274
msgstr ""
275
"Corrigez les scripts python pour qu'ils utilisent <application>Python "
276
"3</application>&nbsp;:"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
279
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:158
280
#, no-wrap
281
msgid ""
282
"<userinput>grep -rl '^#!.*python$' | xargs sed -i "
283
"'1s/python/&amp;3/'</userinput>"
284
msgstr ""
285
"<userinput>grep -rl '^#!.*python$' | xargs sed -i "
286
"'1s/python/&amp;3/'</userinput>"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
289
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:161
290
msgid ""
7156 jlepiller 291
"Install <application>NetworkManager</application> by running the following "
292
"commands:"
293
msgstr ""
7165 jlepiller 294
"Installez <application>NetworkManager</application> en lançant les commandes"
295
" suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7751 jlepiller 298
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:165
7165 jlepiller 299
#, no-wrap
7156 jlepiller 300
msgid ""
7702 jlepiller 301
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7845 jlepiller 302
"cd    build &amp;&amp;\n"
7702 jlepiller 303
"\n"
304
"CXXFLAGS+=\"-O2 -fPIC\"            \\\n"
305
"meson --prefix /usr              \\\n"
306
"      --sysconfdir /etc          \\\n"
307
"      --localstatedir /var       \\\n"
7711 jlepiller 308
"      -Djson_validation=false    \\\n"
309
"      -Dlibaudit=no              \\\n"
310
"      -Dlibpsl=false             \\\n"
7702 jlepiller 311
"      -Dnmtui=true               \\\n"
7711 jlepiller 312
"      -Dovs=false                \\\n"
7702 jlepiller 313
"      -Dppp=false                \\\n"
314
"      -Dselinux=false            \\\n"
315
"      -Dudev_dir=/lib/udev       \\\n"
7983 jlepiller 316
"      -Dsession_tracking=elogind \\\n"
7711 jlepiller 317
"      -Dmodem_manager=false      \\\n"
7702 jlepiller 318
"      -Dsystemdsystemunitdir=no  \\\n"
319
"      -Dsystemd_journal=false    \\\n"
320
"      -Dqt=false                 \\\n"
321
"      .. &amp;&amp;\n"
322
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 323
msgstr ""
7702 jlepiller 324
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7845 jlepiller 325
"cd    build &amp;&amp;\n"
7702 jlepiller 326
"\n"
327
"CXXFLAGS+=\"-O2 -fPIC\"            \\\n"
328
"meson --prefix /usr              \\\n"
329
"      --sysconfdir /etc          \\\n"
330
"      --localstatedir /var       \\\n"
7711 jlepiller 331
"      -Djson_validation=false    \\\n"
332
"      -Dlibaudit=no              \\\n"
333
"      -Dlibpsl=false             \\\n"
7702 jlepiller 334
"      -Dnmtui=true               \\\n"
7711 jlepiller 335
"      -Dovs=false                \\\n"
7702 jlepiller 336
"      -Dppp=false                \\\n"
337
"      -Dselinux=false            \\\n"
338
"      -Dudev_dir=/lib/udev       \\\n"
7983 jlepiller 339
"      -Dsession_tracking=elogind \\\n"
7711 jlepiller 340
"      -Dmodem_manager=false      \\\n"
7702 jlepiller 341
"      -Dsystemdsystemunitdir=no  \\\n"
342
"      -Dsystemd_journal=false    \\\n"
343
"      -Dqt=false                 \\\n"
344
"      .. &amp;&amp;\n"
345
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8046 jlepiller 348
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:188
7165 jlepiller 349
#, no-wrap
7164 jlepiller 350
msgid ""
7702 jlepiller 351
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7845 jlepiller 352
"cd    build    &amp;&amp;\n"
7684 jlepiller 353
"\n"
7702 jlepiller 354
"CXXFLAGS+=\"-O2 -fPIC\"            \\\n"
355
"meson --prefix /usr              \\\n"
356
"      --sysconfdir /etc          \\\n"
357
"      --localstatedir /var       \\\n"
7711 jlepiller 358
"      -Djson_validation=false    \\\n"
359
"      -Dlibaudit=no              \\\n"
360
"      -Dlibpsl=false             \\\n"
7702 jlepiller 361
"      -Dnmtui=true               \\\n"
7711 jlepiller 362
"      -Dovs=false                \\\n"
7702 jlepiller 363
"      -Dppp=false                \\\n"
364
"      -Dselinux=false            \\\n"
365
"      -Dqt=false                 \\\n"
366
"      -Dudev_dir=/lib/udev       \\\n"
367
"      -Dsession_tracking=systemd \\\n"
7711 jlepiller 368
"      -Dmodem_manager=false      \\\n"
7702 jlepiller 369
"      -Dsystemdsystemunitdir=/lib/systemd/system \\\n"
370
"      .. &amp;&amp;\n"
371
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 372
msgstr ""
7702 jlepiller 373
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
7845 jlepiller 374
"cd    build    &amp;&amp;\n"
7684 jlepiller 375
"\n"
7702 jlepiller 376
"CXXFLAGS+=\"-O2 -fPIC\"            \\\n"
377
"meson --prefix /usr              \\\n"
378
"      --sysconfdir /etc          \\\n"
379
"      --localstatedir /var       \\\n"
7711 jlepiller 380
"      -Djson_validation=false    \\\n"
381
"      -Dlibaudit=no              \\\n"
382
"      -Dlibpsl=false             \\\n"
7702 jlepiller 383
"      -Dnmtui=true               \\\n"
7711 jlepiller 384
"      -Dovs=false                \\\n"
7702 jlepiller 385
"      -Dppp=false                \\\n"
386
"      -Dselinux=false            \\\n"
387
"      -Dqt=false                 \\\n"
388
"      -Dudev_dir=/lib/udev       \\\n"
389
"      -Dsession_tracking=systemd \\\n"
7711 jlepiller 390
"      -Dmodem_manager=false      \\\n"
7702 jlepiller 391
"      -Dsystemdsystemunitdir=/lib/systemd/system \\\n"
392
"      .. &amp;&amp;\n"
393
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 394
 
395
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8046 jlepiller 396
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:211
7156 jlepiller 397
msgid ""
7704 jlepiller 398
"An already active <phrase revision=\"sysv\">graphical</phrase> session with "
399
"bus address is necessary to run the tests. To test the results, issue: "
400
"<command>ninja test</command>."
7156 jlepiller 401
msgstr ""
7704 jlepiller 402
"Une session <phrase revision=\"sysv\">graphique </phrase>déjà active avec "
403
"une adresse bus est nécessaire pour lancer les tests. Pour tester les "
404
"résultats, tapez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
7156 jlepiller 405
 
406
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8046 jlepiller 407
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:217
7156 jlepiller 408
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
409
msgstr ""
7165 jlepiller 410
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
411
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 412
 
413
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8046 jlepiller 414
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:220
7156 jlepiller 415
#, no-wrap
7702 jlepiller 416
msgid ""
417
"<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
418
"mv -v /usr/share/doc/NetworkManager{,-&NetworkManager-version;}</userinput>"
419
msgstr ""
420
"<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
421
"mv -v /usr/share/doc/NetworkManager{,-&NetworkManager-version;}</userinput>"
7156 jlepiller 422
 
423
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8046 jlepiller 424
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:226
7156 jlepiller 425
msgid "Command Explanations"
426
msgstr "Explication des commandes"
427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8046 jlepiller 429
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:229
7156 jlepiller 430
msgid ""
7164 jlepiller 431
"<envar>CXXFLAGS=\"-O2 -fPIC\"</envar>: These compiler options are necessary "
432
"to build the Qt5 based examples."
433
msgstr ""
7170 jlepiller 434
"<envar>CXXFLAGS=\"-O2 -fPIC\"</envar>&nbsp;: Ces option du compilateur sont "
435
"nécessaires pour construire les exemples basés sur Qt5."
7164 jlepiller 436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8046 jlepiller 438
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:234
7164 jlepiller 439
msgid ""
7751 jlepiller 440
"<option>-Ddocs=true</option>: Use this switch to enable building man pages "
441
"and documentation if <xref linkend=\"gtk-doc\"/> is installed."
7704 jlepiller 442
msgstr ""
7751 jlepiller 443
"<option>-Ddocs=true</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre pour activer la "
444
"construction des pages de manuels et de la documentation si <xref "
7712 jlepiller 445
"linkend=\"gtk-doc\"/> est installé."
7704 jlepiller 446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8046 jlepiller 448
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:239
7704 jlepiller 449
msgid ""
7702 jlepiller 450
"<parameter>-Dnmtui=true</parameter>: This parameter enables building "
7156 jlepiller 451
"<command>nmtui</command>."
452
msgstr ""
7704 jlepiller 453
"<parameter>-Dnmtui=true</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
7156 jlepiller 454
"construction de <command>nmtui</command>."
455
 
456
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8046 jlepiller 457
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:244
7156 jlepiller 458
msgid ""
7983 jlepiller 459
"<parameter>-Dsystemdsystemunitdir=no</parameter> and "
7702 jlepiller 460
"<parameter>-Dsystemd_journal=false</parameter>: systemd is not used for sysv"
461
" init systems."
462
msgstr ""
7704 jlepiller 463
"<parameter>-Dsystemdsystemunitdir=no</parameter> et "
464
"<parameter>-Dsystemd_journal=false</parameter>&nbsp;: systemd n'est pas "
465
"utilisé par les systèmes sysv init."
7702 jlepiller 466
 
467
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8046 jlepiller 468
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:250
7711 jlepiller 469
msgid ""
470
"<parameter>-Djson_validation=false</parameter>, "
471
"<parameter>-Dlibpsl=false</parameter>, and "
7724 jlepiller 472
"<parameter>-Dovs=false</parameter>: These switches disable building with the"
473
" respective libraries. Remove if you have the needed libraries installed."
7711 jlepiller 474
msgstr ""
7712 jlepiller 475
"<parameter>-Djson_validation=false</parameter>, "
476
"<parameter>-Dlibpsl=false</parameter> et "
477
"<parameter>-Dovs=false</parameter>&nbsp;: Ces paramètres désactivent la "
478
"construction des bibliothèques respectives. Supprimez-le si vous avez "
479
"installé les bibliothèques requises."
7711 jlepiller 480
 
481
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8046 jlepiller 482
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:265
7702 jlepiller 483
msgid ""
7711 jlepiller 484
"<parameter>-Dmodem_manager=false</parameter>: This switch is requried if "
485
"<application>ModemManager</application> is not installed. Omit if you have "
7724 jlepiller 486
"built <application>ModemManager</application>."
7711 jlepiller 487
msgstr ""
7712 jlepiller 488
"<parameter>-Dmodem_manager=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est requis "
489
"si <application>ModemManager</application> n'est pas installé. Supprimez-le "
490
"si vous avez construit <application>ModemManager</application>."
7711 jlepiller 491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8046 jlepiller 493
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:271
7711 jlepiller 494
msgid ""
7983 jlepiller 495
"<parameter>-Dsession_tracking=elogind</parameter>: This switch is used to "
496
"set <command>elogind</command> as the default program for session tracking."
497
msgstr ""
498
"<parameter>-Dsession-tracking=elogind</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
499
"utilisé pour configurer <command>elogind</command> comme programme de suivi "
500
"de session par défaut."
501
 
502
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8046 jlepiller 503
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:277
7983 jlepiller 504
msgid ""
7702 jlepiller 505
"<parameter>-Dsession_tracking=systemd</parameter>: This switch is used to "
506
"set <command>systemd-logind</command> as the default program for session "
7164 jlepiller 507
"tracking."
508
msgstr ""
7704 jlepiller 509
"<parameter>-Dsession-tracking=systemd</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
510
"utilisé pour configurer <command>systemd-logind</command> comme programme de"
511
" suivi de session par défaut."
7164 jlepiller 512
 
513
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8046 jlepiller 514
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:283
7164 jlepiller 515
msgid ""
7702 jlepiller 516
"<parameter>-Dsystemdsystemunitdir=/lib/systemd/system</parameter>: This "
517
"switch is used to set the correct installation directory for systemd units."
7156 jlepiller 518
msgstr ""
7704 jlepiller 519
"<parameter>-Dsystemdsystemunitdir=/lib/systemd/system</parameter>&nbsp;: Ce "
520
"paramètre est utilisé pour configurer correctement le répertoire "
521
"d'installation des unités systemd."
7164 jlepiller 522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8046 jlepiller 524
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:289
7164 jlepiller 525
msgid ""
7702 jlepiller 526
"<parameter>-Dppp=false</parameter>: This parameter disables "
7165 jlepiller 527
"<application>PPP</application> support in "
528
"<application>NetworkManager</application>."
7156 jlepiller 529
msgstr ""
7704 jlepiller 530
"<parameter>-Dppp=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive le support "
531
"de <application>PPP</application> dans "
7156 jlepiller 532
"<application>NetworkManager</application>."
533
 
534
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8046 jlepiller 535
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:295
7156 jlepiller 536
msgid ""
7702 jlepiller 537
"<parameter>-Dlibaudit=no</parameter> and "
538
"<parameter>-Dselinux=false</parameter>: libaudit and SELinux are not used in"
539
" BLFS."
7225 jlepiller 540
msgstr ""
7704 jlepiller 541
"<parameter>-Dlibaudit=no</parameter> et "
542
"<parameter>-Dselinuk=false</parameter>&nbsp;: jibaudit et SELinux ne sont "
543
"pas utilisés dans BLFS."
7225 jlepiller 544
 
545
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8046 jlepiller 546
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:301
7225 jlepiller 547
msgid ""
7702 jlepiller 548
"<parameter>-Dqt=false</parameter>: disables the "
549
"<application>QT</application> examples. Omit if you have "
550
"<application>QT</application> available and wish to install the examples."
7323 jlepiller 551
msgstr ""
7704 jlepiller 552
"<parameter>-Dqt=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive les exemples"
553
" de <application>Qt</application>. Supprimez-le si "
554
"<application>Qt</application> est disponible et que vous voulez installer "
555
"les exemples."
7323 jlepiller 556
 
7156 jlepiller 557
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8046 jlepiller 558
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:309
7156 jlepiller 559
msgid "Configuring NetworkManager"
560
msgstr "Configuration de NetworkManager"
561
 
562
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
8046 jlepiller 563
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:312
7156 jlepiller 564
msgid "Config Files"
565
msgstr "Fichiers de config"
566
 
567
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8046 jlepiller 568
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:314
7156 jlepiller 569
msgid "<filename>/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf</filename>"
570
msgstr "<filename>/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf</filename>"
571
 
572
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
8046 jlepiller 573
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:320
7156 jlepiller 574
msgid "/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf"
575
msgstr "/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf"
576
 
577
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
8046 jlepiller 578
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:325
7156 jlepiller 579
msgid "Configuration Information"
580
msgstr "Informations de configuration"
581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8046 jlepiller 583
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:328
7156 jlepiller 584
msgid ""
7197 jlepiller 585
"For <application>NetworkManager</application> to work, at least a minimal "
7156 jlepiller 586
"configuration file must be present. Such file is not installed with "
7197 jlepiller 587
"<command>make install</command>. Issue the following command as the "
588
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user to create minimal "
7156 jlepiller 589
"<filename>NetworkManager.conf</filename> file:"
590
msgstr ""
7165 jlepiller 591
"Pour que <application>NetworkManager</application> fonctionne, il faut qu'il"
592
" y ait au moins un fichier de configuration minimal. Ce fichier n'est pas "
593
"installé par <command>make install</command>. Lancez la commande suivante en"
594
" tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour "
7156 jlepiller 595
"créer un fichier <filename>NetworkManager.conf</filename> minimal&nbsp;:"
596
 
597
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8046 jlepiller 598
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:335
7156 jlepiller 599
#, no-wrap
600
msgid ""
601
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/NetworkManager/NetworkManager.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
602
"<literal>[main]\n"
603
"plugins=keyfile</literal>\n"
604
"EOF</userinput>"
605
msgstr ""
606
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/NetworkManager/NetworkManager.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
607
"<literal>[main]\n"
608
"plugins=keyfile</literal>\n"
609
"EOF</userinput>"
610
 
611
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8046 jlepiller 612
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:341
7156 jlepiller 613
msgid ""
7704 jlepiller 614
"This file should not be modified directly by users of the system.  Instead, "
615
"system specific changes should be made using configuration files in the "
616
"<filename class=\"directory\">/etc/NetworkManager/conf.d</filename> "
617
"direcotry."
7156 jlepiller 618
msgstr ""
7704 jlepiller 619
"Ce fichier ne devrait pas être modifié directement par les utilisateurs du "
620
"système. À la place, les changements spécifiques au système devraient être "
621
"effectués dans le répertoire <filename "
622
"class=\"directory\">/etc/NetworkManager/conf.d</filename>."
7156 jlepiller 623
 
7197 jlepiller 624
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8046 jlepiller 625
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:349
7197 jlepiller 626
msgid ""
7704 jlepiller 627
"To allow polkit to manage authorizations, add the following configuration "
628
"file:"
629
msgstr ""
630
"Pour permettre à polkit de gérer les autorisations, ajoutez le fichier de "
631
"configuration suivant&nbsp;:"
632
 
633
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8046 jlepiller 634
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:353
7704 jlepiller 635
#, no-wrap
636
msgid ""
637
"<userinput>cat &gt; /etc/NetworkManager/conf.d/polkit.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
638
"<literal>[main]\n"
639
"auth-polkit=true</literal>\n"
640
"EOF</userinput>"
641
msgstr ""
642
"<userinput>cat &gt; /etc/NetworkManager/conf.d/polkit.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
643
"<literal>[main]\n"
644
"auth-polkit=true</literal>\n"
645
"EOF</userinput>"
646
 
647
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8046 jlepiller 648
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:359
7704 jlepiller 649
msgid ""
650
"To use something other than the built-in dhcp client (recommended if using "
651
"only <command>nmcli</command>), use the following configuration (valid "
652
"values are dhclient, dhcpcd, and internal):"
653
msgstr ""
654
"Pour utiliser un autre client dhcp que celui inclus (recommandé si vous "
655
"n'utilisez que <command>nmcli</command>), utilisez la configuration suivante"
656
" (les valeurs valides sont dhcpcd, dhclient et internal)&nbsp;:"
657
 
658
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8046 jlepiller 659
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:364
7704 jlepiller 660
#, no-wrap
661
msgid ""
662
"<userinput>cat &gt; /etc/NetworkManager/conf.d/dhcp.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
663
"<literal>[main]\n"
664
"dhcp=</literal><replaceable>dhclient</replaceable>\n"
665
"EOF</userinput>"
666
msgstr ""
667
"<userinput>cat &gt; /etc/NetworkManager/conf.d/dhcp.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
668
"<literal>[main]\n"
669
"dhcp=</literal><replaceable>dhclient</replaceable>\n"
670
"EOF</userinput>"
671
 
672
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8046 jlepiller 673
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:370
7704 jlepiller 674
msgid ""
675
"To prevent <application>NetworkManager</application> from updating the "
676
"<filename>/etc/resolv.conf</filename> file, add the following configuration "
677
"file:"
678
msgstr ""
679
"Pour éviter que <application>NetworkManager</application> ne mette à jour le"
680
" fichier <filename>/etc/resolv.conf</filename>, ajoutez le fichier de "
681
"configuration suivant&nbsp;:"
682
 
683
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8046 jlepiller 684
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:375
7704 jlepiller 685
#, no-wrap
686
msgid ""
687
"<userinput>cat &gt; /etc/NetworkManager/conf.d/no-dns-update.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
688
"<literal>[main]\n"
689
"dns=none</literal>\n"
690
"EOF</userinput>"
691
msgstr ""
692
"<userinput>cat &gt; /etc/NetworkManager/conf.d/no-dns-update.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
693
"<literal>[main]\n"
694
"dns=none</literal>\n"
695
"EOF</userinput>"
696
 
697
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8046 jlepiller 698
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:381
7704 jlepiller 699
msgid ""
700
"For additional configuation options, see <command>man 5 "
701
"NetworkManager.conf</command>."
702
msgstr ""
703
"Pour trouver des options de configuration supplémentaires, voir <command>man"
704
" 5 NetworkManager.conf</command>."
705
 
706
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8046 jlepiller 707
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:386
7704 jlepiller 708
msgid ""
7197 jlepiller 709
"To allow regular users permission to configure network connections, you "
710
"should add them to the <systemitem class=\"groupname\">netdev</systemitem> "
711
"group, and create a <application>polkit</application> rule that grants "
712
"access. Run the following commands as the <systemitem "
713
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
714
msgstr ""
715
"Pour permettre aux utilisateurs normaux de configurer les connections "
716
"réseau, vous devriez les ajouter au groupe <systemitem "
717
"class=\"groupname\">netdev</systemitem> et créer une règle "
718
"<application>polkit</application> qui accorde l'accès. Lancez les commandes "
719
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
720
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
721
 
722
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8046 jlepiller 723
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:394
7197 jlepiller 724
#, no-wrap
725
msgid ""
7234 jlepiller 726
"<userinput>groupadd -fg 86 netdev &amp;&amp;\n"
7237 jlepiller 727
"/usr/sbin/usermod -a -G netdev <replaceable>&lt;username&gt;</replaceable>\n"
7197 jlepiller 728
"\n"
729
"cat &gt; /usr/share/polkit-1/rules.d/org.freedesktop.NetworkManager.rules &lt;&lt; \"EOF\"\n"
730
"<literal>polkit.addRule(function(action, subject) {\n"
731
"    if (action.id.indexOf(\"org.freedesktop.NetworkManager.\") == 0 &amp;&amp; subject.isInGroup(\"netdev\")) {\n"
732
"        return polkit.Result.YES;\n"
733
"    }\n"
734
"});</literal>\n"
735
"EOF</userinput>"
736
msgstr ""
7234 jlepiller 737
"<userinput>groupadd -fg 86 netdev &amp;&amp;\n"
7237 jlepiller 738
"/usr/sbin/usermod -a -G netdev <replaceable>&lt;username&gt;</replaceable>\n"
7197 jlepiller 739
"\n"
740
"cat &gt; /usr/share/polkit-1/rules.d/org.freedesktop.NetworkManager.rules &lt;&lt; \"EOF\"\n"
741
"<literal>polkit.addRule(function(action, subject) {\n"
742
"    if (action.id.indexOf(\"org.freedesktop.NetworkManager.\") == 0 &amp;&amp; subject.isInGroup(\"netdev\")) {\n"
743
"        return polkit.Result.YES;\n"
744
"    }\n"
745
"});</literal>\n"
746
"EOF</userinput>"
747
 
7156 jlepiller 748
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
8046 jlepiller 749
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:408
7164 jlepiller 750
msgid ""
7165 jlepiller 751
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
752
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
7164 jlepiller 753
msgstr ""
7168 jlepiller 754
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
755
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
7156 jlepiller 756
 
757
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8046 jlepiller 758
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:412
7156 jlepiller 759
msgid ""
7165 jlepiller 760
"To automatically start the <command>NetworkManager</command> daemon when the"
761
" system is rebooted, install the "
762
"<filename>/etc/rc.d/init.d/networkmanager</filename>bootscript from the "
763
"<xref linkend=\"bootscripts\"/> package."
7156 jlepiller 764
msgstr ""
765
"Pour démarrer automatiquement le démon <command>NetworkManager</command> au "
7170 jlepiller 766
"redémarrage du système, installez le script de démarrage "
7174 jlepiller 767
"<filename>/etc/rc.d/init.d/networkmanager</filename> du paquet <xref "
768
"linkend=\"bootscripts\"/>."
7156 jlepiller 769
 
7164 jlepiller 770
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8046 jlepiller 771
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:419
7164 jlepiller 772
msgid ""
773
"To start the <command>NetworkManager</command> daemon at boot, enable the "
774
"previously installed systemd unit by running the following command as the "
775
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
776
msgstr ""
7170 jlepiller 777
"Pour démarrer <command>NetworkManager</command> au démarrage, activez "
778
"l'unité précédemment installée en lançant la commande suivante en tant "
779
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 780
 
7197 jlepiller 781
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
8046 jlepiller 782
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:426
7197 jlepiller 783
msgid ""
784
"If using <application>Network Manager</application> to manage an interface, "
785
"any previous configuration for that interface should be removed, and the "
786
"interface brought down prior to starting <application>Network "
787
"Manager</application>."
788
msgstr ""
789
"Si vous utilisez <application>Network Manager</application> pour gérer une "
790
"interface, toute configuration précédente pour cette interface devrait être "
791
"supprimée et l'interface être éteinte avant de démarrer <application>Network"
792
" Manager</application>."
793
 
7156 jlepiller 794
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8046 jlepiller 795
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:437
7156 jlepiller 796
#, no-wrap
797
msgid "<userinput>make install-networkmanager</userinput>"
798
msgstr "<userinput>make install-networkmanager</userinput>"
799
 
7164 jlepiller 800
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8046 jlepiller 801
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:439
7165 jlepiller 802
#, no-wrap
7164 jlepiller 803
msgid "<userinput>systemctl enable NetworkManager</userinput>"
7165 jlepiller 804
msgstr "<userinput>systemctl enable NetworkManager</userinput>"
7164 jlepiller 805
 
806
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8046 jlepiller 807
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:442
7164 jlepiller 808
msgid ""
809
"<application>NetworkManager</application> also ships a systemd unit called "
7165 jlepiller 810
"<filename>NetworkManager-wait-online.service</filename> which can be used to"
811
" prevent services that require network connectivity from starting until "
812
"<application>NetworkManager</application> has established the connection. To"
813
" enable it, run the following command as the <systemitem "
814
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 815
msgstr ""
7170 jlepiller 816
"<application>NetworkManager</application> fournit aussi une unité systemd "
7174 jlepiller 817
"nommée <filename>NetworkManager-wait-online.service</filename> qui peut être"
818
" utilisée pour éviter que les services qui requièrent une connectivité "
819
"réseau ne démarre avant que <application>NetworkManager</application> n'ait "
820
"établit une connexion. Pour l'activer, lancez la commande suivante en tant "
7170 jlepiller 821
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 822
 
823
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8046 jlepiller 824
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:450
7165 jlepiller 825
#, no-wrap
7164 jlepiller 826
msgid "<userinput>systemctl enable NetworkManager-wait-online</userinput>"
7165 jlepiller 827
msgstr "<userinput>systemctl enable NetworkManager-wait-online</userinput>"
7164 jlepiller 828
 
7156 jlepiller 829
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8046 jlepiller 830
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:457
7156 jlepiller 831
msgid "Contents"
832
msgstr "Contenu"
833
 
834
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8046 jlepiller 835
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:460
7156 jlepiller 836
msgid "Installed Programs"
837
msgstr "Programmes installés"
838
 
839
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8046 jlepiller 840
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:461
7156 jlepiller 841
msgid "Installed Libraries"
842
msgstr "Bibliothèques installées"
843
 
844
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8046 jlepiller 845
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:462
7156 jlepiller 846
msgid "Installed Directories"
847
msgstr "Répertoires installés"
848
 
849
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8046 jlepiller 850
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:466
7156 jlepiller 851
msgid ""
7225 jlepiller 852
"NetworkManager, nmcli, nm-online, nmtui, and, symlinked to nmtui: nmtui-"
853
"connect, nmtui-edit, and nmtui-hostname"
7156 jlepiller 854
msgstr ""
7225 jlepiller 855
"NetworkManager, nmcli, nm-online, nmtui et, liés en dur à nmtui&nbsp;: "
856
"nmtui-connect, nmtui-edit et nmtui-hostname"
7156 jlepiller 857
 
858
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8046 jlepiller 859
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:470
860
msgid "libnm.so and several modules under /usr/lib/NetworkManager"
8055 jlepiller 861
msgstr "libnm.so et divers modules dans /usr/lib/NetworkManager"
7156 jlepiller 862
 
863
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8046 jlepiller 864
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:474
7156 jlepiller 865
msgid ""
8046 jlepiller 866
"/etc/NetworkManager, /usr/include/NetworkManager, /usr/lib/NetworkManager, "
867
"/usr/share/doc/NetworkManager-&NetworkManager-version;, /usr/share/gtk-"
868
"doc/html/{libnm,NetworkManager} (if the documentation is built), and "
869
"/var/lib/NetworkManager"
7156 jlepiller 870
msgstr ""
8055 jlepiller 871
"/etc/NetworkManager, /usr/include/NetworkManager, /usr/lib/NetworkManager, "
872
"/usr/share/doc/NetworkManager-&NetworkManager-version;, /usr/share/gtk-"
873
"doc/html/{libnm,NetworkManager} (si la documentation est construite) et "
874
"/var/lib/NetworkManager"
7156 jlepiller 875
 
876
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8046 jlepiller 877
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:489
7156 jlepiller 878
msgid "Short Descriptions"
879
msgstr "Descriptions courtes"
880
 
881
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8046 jlepiller 882
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:494
7156 jlepiller 883
msgid "<command>nmcli</command>"
884
msgstr "<command>nmcli</command>"
885
 
7165 jlepiller 886
#. type: Content of:
887
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8046 jlepiller 888
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:497
7156 jlepiller 889
msgid ""
7165 jlepiller 890
"is a command-line tool for controlling "
891
"<application>NetworkManager</application> and getting its status."
7156 jlepiller 892
msgstr ""
893
"est un outil en ligne de commande pour contrôler "
894
"<application>NetworkManager</application> et obtenir son état."
895
 
7165 jlepiller 896
#. type: Content of:
897
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8046 jlepiller 898
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:502
7156 jlepiller 899
msgid "nmcli"
900
msgstr "nmcli"
901
 
902
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8046 jlepiller 903
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:508
7156 jlepiller 904
msgid "<command>nm-online</command>"
905
msgstr "<command>nm-online</command>"
906
 
7165 jlepiller 907
#. type: Content of:
908
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8046 jlepiller 909
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:511
7156 jlepiller 910
msgid "is a utility to find out whether you are online."
911
msgstr "est un outil pour savoir si on est connecté."
912
 
7165 jlepiller 913
#. type: Content of:
914
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8046 jlepiller 915
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:514
7156 jlepiller 916
msgid "nm-online"
917
msgstr "nm-online"
918
 
919
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8046 jlepiller 920
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:520
7156 jlepiller 921
msgid "<command>nmtui</command>"
922
msgstr "<command>nmtui</command>"
923
 
7165 jlepiller 924
#. type: Content of:
925
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8046 jlepiller 926
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:523
7156 jlepiller 927
msgid ""
7165 jlepiller 928
"is an interactive ncurses based interface for "
929
"<application>nmcli</application>."
7170 jlepiller 930
msgstr ""
931
"est une interface basée sur ncurses pour <application>nmcli</application>"
7156 jlepiller 932
 
7165 jlepiller 933
#. type: Content of:
934
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8046 jlepiller 935
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:527
7156 jlepiller 936
msgid "nmtui"
937
msgstr "nmtui"
938
 
939
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8046 jlepiller 940
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:533
7156 jlepiller 941
msgid "<command>nmtui-connect</command>"
942
msgstr "<command>nmtui-connect</command>"
943
 
7165 jlepiller 944
#. type: Content of:
945
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8046 jlepiller 946
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:536
7164 jlepiller 947
msgid ""
948
"is an interactive ncurses based interface connection to activate/deactivate "
949
"connections."
7156 jlepiller 950
msgstr ""
7170 jlepiller 951
"est une interface interactive basée sur ncurses pour activer/désactiver les "
7156 jlepiller 952
"connexions."
953
 
7165 jlepiller 954
#. type: Content of:
955
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8046 jlepiller 956
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:540
7156 jlepiller 957
msgid "nmtui-connect"
958
msgstr "nmtui-connect"
959
 
960
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8046 jlepiller 961
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:546
7156 jlepiller 962
msgid "<command>nmtui-edit</command>"
963
msgstr "<command>nmtui-edit</command>"
964
 
7165 jlepiller 965
#. type: Content of:
966
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8046 jlepiller 967
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:549
7164 jlepiller 968
msgid "is an interactive ncurses based interface connection editor."
7170 jlepiller 969
msgstr ""
970
"est une interface interactive basée sur ncurses pour éditer les connexions."
7156 jlepiller 971
 
7165 jlepiller 972
#. type: Content of:
973
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8046 jlepiller 974
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:552
7156 jlepiller 975
msgid "nmtui-edit"
976
msgstr "nmtui-edit"
977
 
978
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8046 jlepiller 979
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:558
7156 jlepiller 980
msgid "<command>nmtui-hostname</command>"
981
msgstr "<command>nmtui-hostname</command>"
982
 
7165 jlepiller 983
#. type: Content of:
984
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8046 jlepiller 985
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:561
7164 jlepiller 986
msgid "is an interactive ncurses based interface hostname editor."
7170 jlepiller 987
msgstr ""
988
"est une interface interactive basée sur ncurses pour éditer le nom d'hôte."
7156 jlepiller 989
 
7165 jlepiller 990
#. type: Content of:
991
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8046 jlepiller 992
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:564
7156 jlepiller 993
msgid "nmtui-hostname"
994
msgstr "nmtui-hostname"
995
 
996
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8046 jlepiller 997
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:570
7156 jlepiller 998
msgid "<command>NetworkManager</command>"
999
msgstr "<command>NetworkManager</command>"
1000
 
7165 jlepiller 1001
#. type: Content of:
1002
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8046 jlepiller 1003
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:573
7156 jlepiller 1004
msgid "is the network management daemon."
1005
msgstr "est le démon de gestion réseau."
1006
 
1007
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8046 jlepiller 1008
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:582
7562 jlepiller 1009
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnm.so</filename>"
1010
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnm.so</filename>"
7156 jlepiller 1011
 
7165 jlepiller 1012
#. type: Content of:
1013
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8046 jlepiller 1014
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:585
7156 jlepiller 1015
msgid "contains functions used by <application>NetworkManager</application>."
1016
msgstr ""
7165 jlepiller 1017
"contient des fonctions utilisées par "
1018
"<application>NetworkManager</application>."
7156 jlepiller 1019
 
7165 jlepiller 1020
#. type: Content of:
1021
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8046 jlepiller 1022
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:588
7562 jlepiller 1023
msgid "libnm.so"
1024
msgstr "libnm.so"
7156 jlepiller 1025
 
8085 jlepiller 1026
#~ msgid "109df9b0813755a98735206f5b2d68da"
1027
#~ msgstr "109df9b0813755a98735206f5b2d68da"
1028
 
1029
#~ msgid "4.6 MB"
1030
#~ msgstr "4.6 Mo"
1031
 
1032
#~ msgid "1.8 SBU (with tests)"
1033
#~ msgstr "1.8&nbsp;SBU (avec les tests)"
1034
 
8046 jlepiller 1035
#~ msgid "ca1e6175c6ba97ca1adf65a67861ccd9"
1036
#~ msgstr "ca1e6175c6ba97ca1adf65a67861ccd9"
8025 jlepiller 1037
 
8046 jlepiller 1038
#~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnm-glib.so</filename>"
1039
#~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnm-glib.so</filename>"
8025 jlepiller 1040
 
8046 jlepiller 1041
#~ msgid ""
1042
#~ "contains the GLib bindings to <application>NetworkManager</application>"
1043
#~ msgstr ""
1044
#~ "contient les liaisons GLib de <application>NetworkManager</application>."
8025 jlepiller 1045
 
8046 jlepiller 1046
#~ msgid "libnm-glib.so"
1047
#~ msgstr "libnm-glib.so"
8025 jlepiller 1048
 
8046 jlepiller 1049
#~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnm-glib-vpn.so</filename>"
1050
#~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnm-glib-vpn.so</filename>"
8025 jlepiller 1051
 
8046 jlepiller 1052
#~ msgid ""
1053
#~ "contains the VPN portion of the GLib bindings to "
1054
#~ "<application>NetworkManager</application>"
1055
#~ msgstr ""
1056
#~ "contient la partie pour les VPN des liaisons GLib de "
1057
#~ "<application>NetworkManager</application>."
8025 jlepiller 1058
 
8046 jlepiller 1059
#~ msgid "libnm-glib-vpn.so"
1060
#~ msgstr "libnm-glib-vpn.so"
8025 jlepiller 1061
 
8046 jlepiller 1062
#~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnm-util.so</filename>"
1063
#~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnm-util.so</filename>"
8025 jlepiller 1064
 
8046 jlepiller 1065
#~ msgid ""
1066
#~ "contains various functions for utilities that use "
1067
#~ "<application>NetworkManager</application>"
1068
#~ msgstr ""
1069
#~ "contient diverses fonctions pour les utilitaires qui utilisent "
1070
#~ "<application>NetworkManager</application>."
8025 jlepiller 1071
 
8046 jlepiller 1072
#~ msgid "libnm-util.so"
1073
#~ msgstr "libnm-util.so"
1074
 
8025 jlepiller 1075
#~ msgid "5d4dd0d5ac86f0b616880e44420b8eb5"
1076
#~ msgstr "5d4dd0d5ac86f0b616880e44420b8eb5"
1077
 
1078
#~ msgid ""
1079
#~ "<parameter>-Dlibpsl=false</parameter>: This switch is required if "
1080
#~ "<application>libpsl</application> is not installed. Omit this switch if you "
1081
#~ "have built <application>libpsl</application>."
1082
#~ msgstr ""
1083
#~ "<parameter>-Dlibpsl=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est requis si "
1084
#~ "<application>libpsl</application> n'est pas installé. Supprimez-le si vous "
1085
#~ "avez construit <application>libpsl</application>."
1086
 
7897 jlepiller 1087
#~ msgid "10abacaafb162a67d2942adf03e7e9e4"
1088
#~ msgstr "10abacaafb162a67d2942adf03e7e9e4"
1089
 
7845 jlepiller 1090
#~ msgid "6881d04fe72e09a98bd9bfb26813544b"
1091
#~ msgstr "6881d04fe72e09a98bd9bfb26813544b"
1092
 
1093
#~ msgid "4.2 MB"
1094
#~ msgstr "4.2 Mo"
1095
 
7804 jlepiller 1096
#~ msgid "54ce62f0aa18ef6c5e754eaac47494ac"
1097
#~ msgstr "54ce62f0aa18ef6c5e754eaac47494ac"
1098
 
7704 jlepiller 1099
#~ msgid ""
1100
#~ "You can add <option>dns=none</option> to suppress changes to "
1101
#~ "<filename>/etc/resolv.conf</filename>. See <command>man 5 "
1102
#~ "NetworkManager.conf</command> for any additional options."
1103
#~ msgstr ""
1104
#~ "Vous pouvez ajouter <option>dns=none</option> pour supprimer les changements"
1105
#~ " de <filename>/etc/resolv.conf</filename>. Voir <command>man 5 "
1106
#~ "NetworkManager.conf</command> pour toutes les options supplémentaires."
1107
 
1108
#~ msgid "89efab4ecfa061925e926d11976ee1b8"
1109
#~ msgstr "89efab4ecfa061925e926d11976ee1b8"
1110
 
7702 jlepiller 1111
#~ msgid "94d02b80b120f166927e6ef242b29a9b"
1112
#~ msgstr "94d02b80b120f166927e6ef242b29a9b"
1113
 
1114
#~ msgid "4.0 MB"
1115
#~ msgstr "4.0 Mo"
1116
 
1117
#~ msgid ""
1118
#~ "<parameter>--disable-json-validation</parameter>: This parameter allows "
1119
#~ "building without <xref linkend=\"jansson\"/>, which is needed for "
1120
#~ "<quote>team</quote> configuration validation (team is one way of bonding "
1121
#~ "network interfaces for increased throughput). Use it if you do not have "
1122
#~ "Jansson installed."
1123
#~ msgstr ""
1124
#~ "<parameter>--disable-json-validation</parameter>&nbsp;: Ce paramètre permet "
1125
#~ "la construction sans <xref linkend=\"jansson\"/>, qui est requis pour la "
1126
#~ "validation de la configuration de <quote>team</quote> (team est l'une des "
1127
#~ "manière de lier les interfaces réseaux pour un meilleur débit). Utilisez-le "
1128
#~ "si vous n'avez pas installé Jansson."
1129
 
1130
#~ msgid ""
1131
#~ "<parameter>--disable-ovs</parameter>: This paramenter disables "
1132
#~ "<application>Open Virtual Switch</application> support because it requires "
1133
#~ "<xref linkend=\"jansson\"/>. Use it if you don't have Jansson installed."
1134
#~ msgstr ""
1135
#~ "<parameter>--disable-ovs</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive le "
1136
#~ "support de <application>Open Virtual Switch</application> car il a besoin de"
1137
#~ " <xref linkend=\"jansson\"/>. Utilisez-le si vous n'avez pas installé "
1138
#~ "Jansson."
1139
 
1140
#~ msgid ""
1141
#~ "<option>--enable-gtk-doc</option>: Use this switch if you have installed "
1142
#~ "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and wish to build the API manuals."
1143
#~ msgstr ""
1144
#~ "<option>--enable-gtk-doc</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous avez "
1145
#~ "installé <xref linkend=\"gtk-doc\"/> et souhaitez construire les manuels de "
1146
#~ "l'API."
1147
 
1148
#~ msgid ""
1149
#~ "<option>--without-iptables</option>: Use this switch if you don't have "
1150
#~ "<application>Iptables</application> installed."
1151
#~ msgstr ""
1152
#~ "<option>--wihout-iptables</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
1153
#~ "n'avez pas installé <application>Iptables</application>."
1154
 
1155
#~ msgid ""
1156
#~ "<option>--disable-introspection</option>: Use this switch if <xref "
1157
#~ "linkend=\"gobject-introspection\"/> is installed and you want to build "
1158
#~ "without introspection support. This also removes the need for <xref "
1159
#~ "linkend=\"pygobject3\"/>."
1160
#~ msgstr ""
1161
#~ "<option>--disable-introspection</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si "
1162
#~ "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> est installé et que vous souhaitez"
1163
#~ " construire sans l'introspection. Ceci supprime aussi le besoin de <xref "
1164
#~ "linkend=\"pygobject3\"/>."
1165
 
7562 jlepiller 1166
#~ msgid "4bdcdfd05f609c2c53d3664b6573c078"
1167
#~ msgstr "4bdcdfd05f609c2c53d3664b6573c078"
7156 jlepiller 1168
 
7562 jlepiller 1169
#~ msgid "3.8 MB"
1170
#~ msgstr "3.8 Mo"
7156 jlepiller 1171
 
7562 jlepiller 1172
#~ msgid "659 MB (Add 5 MB for tests)"
1173
#~ msgstr "659 Mo (plus 5 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 1174
 
7562 jlepiller 1175
#~ msgid "0.9 SBU (Using parallelism=4; add 0.3 SBU for tests)"
1176
#~ msgstr "0.9 SBU (avec parallélisme = 4, plus 0.3 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 1177
 
7562 jlepiller 1178
#~ msgid ""
1179
#~ "contains functions used by <application>NetworkManager</application> VPN "
1180
#~ "plugins."
1181
#~ msgstr ""
1182
#~ "contient des fonctions utilisées par les greffons VPN de "
1183
#~ "<application>NetworkManager</application>."
7164 jlepiller 1184
 
7562 jlepiller 1185
#~ msgid ""
1186
#~ "contains functions used by <application>NetworkManager</application> "
1187
#~ "utilities."
1188
#~ msgstr ""
1189
#~ "contient des fonctions utilisées par les outils de "
1190
#~ "<application>NetworkManager</application>."
1191
 
7475 jlepiller 1192
#~ msgid "de3c7147a693da6f80eb22f126086a14"
1193
#~ msgstr "de3c7147a693da6f80eb22f126086a14"
1194
 
1195
#~ msgid "3.9 MB"
1196
#~ msgstr "3.9 Mo"
1197
 
7385 jlepiller 1198
#~ msgid "2a603a970eaccc9be9bf7bf16175d3c0"
1199
#~ msgstr "2a603a970eaccc9be9bf7bf16175d3c0"
1200
 
7351 jlepiller 1201
#~ msgid "42d83efdff7f23381c0971981222b491"
1202
#~ msgstr "42d83efdff7f23381c0971981222b491"
1203
 
7340 jlepiller 1204
#~ msgid "c4308b83f77a7cb8c6e0e0ec1a30c89f"
1205
#~ msgstr "c4308b83f77a7cb8c6e0e0ec1a30c89f"
1206
 
1207
#~ msgid "3.7 MB"
1208
#~ msgstr "3.7 Mo"
1209
 
7323 jlepiller 1210
#~ msgid "fefd157d884f7fd50384268704c5aa5d"
1211
#~ msgstr "fefd157d884f7fd50384268704c5aa5d"
1212
 
1213
#~ msgid "3.0 SBU (an additonal 0.2 SBU for tests)"
1214
#~ msgstr "3.0 SBU (plus 0.2 SBU pour les tests)"
1215
 
7308 jlepiller 1216
#~ msgid "de0e70933a17ee6a682e8440015c9b1e"
1217
#~ msgstr "de0e70933a17ee6a682e8440015c9b1e"
1218
 
7280 jlepiller 1219
#~ msgid "89c975afe19fbac854191edb6e9bcd3b"
1220
#~ msgstr "89c975afe19fbac854191edb6e9bcd3b"
1221
 
7234 jlepiller 1222
#~ msgid "ccdac1d03133a59065cbb93a09fa54b0"
1223
#~ msgstr "ccdac1d03133a59065cbb93a09fa54b0"
1224
 
7225 jlepiller 1225
#~ msgid "63f1e0d6d7e9099499d062c84c927a75"
1226
#~ msgstr "63f1e0d6d7e9099499d062c84c927a75"
1227
 
7220 jlepiller 1228
#~ msgid "59b5b5585467756787c6cb535cbd306e"
1229
#~ msgstr "59b5b5585467756787c6cb535cbd306e"
1230
 
7190 jlepiller 1231
#~ msgid "337e676261ca94af08f8e9b6f9b09a5b"
1232
#~ msgstr "337e676261ca94af08f8e9b6f9b09a5b"
1233
 
7164 jlepiller 1234
#~ msgid "a8f54460a4708efd840358f32d0968fd"
1235
#~ msgstr "a8f54460a4708efd840358f32d0968fd"
1236
 
1237
#~ msgid "3.4 MB"
7233 jlepiller 1238
#~ msgstr "3.4 Mo"
7164 jlepiller 1239
 
1240
#~ msgid "Boot Script"
1241
#~ msgstr "Script de démarrage"