Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7702 | Rev 7705 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7704 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 12:05+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2018-12-16 13:03+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7225 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7704 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1544965402.153846\n"
7156 jlepiller 20
 
7323 jlepiller 21
#. type: Content of the NetworkManager-md5sum entity
22
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:11
7704 jlepiller 23
msgid "54ce62f0aa18ef6c5e754eaac47494ac"
24
msgstr "54ce62f0aa18ef6c5e754eaac47494ac"
7323 jlepiller 25
 
7156 jlepiller 26
#. type: Content of the NetworkManager-size entity
27
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:12
7702 jlepiller 28
msgid "4.2 MB"
29
msgstr "4.2 Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the NetworkManager-buildsize entity
32
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:13
7704 jlepiller 33
msgid "721 MB (with tests)"
34
msgstr "721 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the NetworkManager-time entity
37
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:14
7702 jlepiller 38
msgid "0.5 SBU (with tests)"
39
msgstr "0.5 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7562 jlepiller 42
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:21
7606 jlepiller 43
#| msgid ""
7704 jlepiller 44
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2018-12-16 01:36:16"
45
#| " +0000 (Sun, 16 Dec 2018) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgid ""
7704 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2018-12-16 08:39:36"
48
" +0000 (Sun, 16 Dec 2018) $</date>"
7156 jlepiller 49
msgstr ""
7704 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2018-12-16 08:39:36"
51
" +0000 (Sun, 16 Dec 2018) $</date>"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
7562 jlepiller 54
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:25
7156 jlepiller 55
msgid "NetworkManager-&NetworkManager-version;"
56
msgstr "NetworkManager-&NetworkManager-version;"
57
 
7165 jlepiller 58
#. type: Content of:
59
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7562 jlepiller 60
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:28
7704 jlepiller 61
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:397
62
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:537
7156 jlepiller 63
msgid "NetworkManager"
64
msgstr "NetworkManager"
65
 
66
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7562 jlepiller 67
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:32
7156 jlepiller 68
msgid "Introduction to NetworkManager"
69
msgstr "Introduction à NetworkManager"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7562 jlepiller 72
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:35
7156 jlepiller 73
msgid ""
74
"<application>NetworkManager</application> is a set of co-operative tools "
7165 jlepiller 75
"that make networking simple and straightforward. Whether WiFi, wired, 3G, or"
76
" Bluetooth, NetworkManager allows you to quickly move from one network to "
7156 jlepiller 77
"another: Once a network has been configured and joined once, it can be "
78
"detected and re-joined automatically the next time it's available."
79
msgstr ""
80
"<application>NetworkManager</application> est un ensemble d'outils associés "
81
"qui simplifient et rendent le réseau plus directement gérable. Que ce soit "
7220 jlepiller 82
"en Wifi, filaire, 3G ou Bluetooth, NetworkManager vous permet de passer "
7156 jlepiller 83
"rapidement d'un réseau à l'autre&nbsp;: une fois qu'un réseau a été "
84
"configuré et qu'on s'y est relié une fois, on peut le détecter et s'y "
85
"reconnecter automatiquement la prochaine fois qu'il sera disponible."
86
 
7164 jlepiller 87
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7562 jlepiller 88
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:47
7164 jlepiller 89
msgid ""
90
"Make sure that you disable the <command>systemd-networkd</command> service "
91
"or configure it not to manage the interfaces you want to manage with "
92
"<application>NetworkManager</application>."
93
msgstr ""
7170 jlepiller 94
"Assurez-vous que vous avez désactivé le service <command>systemd-"
95
"networkd</command> ou que vous l'avez configuré pour ne pas gérer les "
96
"interfaces que vous voulez gérer avec "
97
"<application>NetworkManager</application>."
7164 jlepiller 98
 
7156 jlepiller 99
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7562 jlepiller 100
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:53
7156 jlepiller 101
msgid "Package Information"
102
msgstr "Informations sur le paquet"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7562 jlepiller 105
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:57
7156 jlepiller 106
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&NetworkManager-download-http;\"/>"
107
msgstr ""
108
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&NetworkManager-download-http;\"/>"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7562 jlepiller 111
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:62
7156 jlepiller 112
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&NetworkManager-download-ftp;\"/>"
113
msgstr ""
114
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&NetworkManager-download-ftp;\"/>"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7562 jlepiller 117
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:67
7156 jlepiller 118
msgid "Download MD5 sum: &NetworkManager-md5sum;"
7165 jlepiller 119
msgstr ""
120
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &NetworkManager-md5sum;"
7156 jlepiller 121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7562 jlepiller 123
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:72
7156 jlepiller 124
msgid "Download size: &NetworkManager-size;"
125
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &NetworkManager-size;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7562 jlepiller 128
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:77
7156 jlepiller 129
msgid "Estimated disk space required: &NetworkManager-buildsize;"
7165 jlepiller 130
msgstr ""
131
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &NetworkManager-buildsize;"
7156 jlepiller 132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7562 jlepiller 134
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:82
7156 jlepiller 135
msgid "Estimated build time: &NetworkManager-time;"
136
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &NetworkManager-time;"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7562 jlepiller 139
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:87
7156 jlepiller 140
msgid "NetworkManager Dependencies"
141
msgstr "Dépendances de NetworkManager"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7562 jlepiller 144
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:89
7156 jlepiller 145
msgid "Required"
146
msgstr "Requises"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7562 jlepiller 149
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:91
7702 jlepiller 150
#| msgid ""
151
#| "<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"libndp\"/>, <xref "
152
#| "linkend=\"libnl\"/>, and <xref linkend=\"nss\"/>"
153
msgid "<xref linkend=\"dbus-glib\"/> and <xref linkend=\"libndp\"/>"
7704 jlepiller 154
msgstr "<xref linkend=\"dbus-glib\"/> et <xref linkend=\"libndp\"/>"
7156 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7702 jlepiller 157
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:95
7156 jlepiller 158
msgid "Recommended"
159
msgstr "Recommandées"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7702 jlepiller 162
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:97
163
#, fuzzy
164
#| msgid ""
165
#| "<phrase revision=\"sysv\"><xref linkend=\"consolekit\"/>,</phrase> <xref "
166
#| "linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dhcpcd\"/> or <xref linkend=\"dhcp\"/> "
167
#| "(client only), <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
168
#| "linkend=\"iptables\"/>, <xref linkend=\"newt\"/> (for "
169
#| "<command>nmtui</command>), <xref linkend=\"polkit\"/>, <xref "
170
#| "linkend=\"pygobject3\"/>, <phrase revision=\"systemd\"><xref "
171
#| "linkend=\"systemd\"/>,</phrase> <xref linkend=\"upower\"/>, <xref "
172
#| "linkend=\"vala\"/>, and <xref linkend=\"wpa_supplicant\"/> (built with D-Bus"
173
#| " support),"
7156 jlepiller 174
msgid ""
7164 jlepiller 175
"<phrase revision=\"sysv\"><xref linkend=\"consolekit\"/>,</phrase> <xref "
7280 jlepiller 176
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dhcpcd\"/> or <xref linkend=\"dhcp\"/> "
177
"(client only), <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
178
"linkend=\"iptables\"/>, <xref linkend=\"newt\"/> (for "
7702 jlepiller 179
"<command>nmtui</command>), <xref linkend=\"nss\"/>, <xref "
180
"linkend=\"polkit\"/>, <xref linkend=\"pygobject3\"/>, <phrase "
181
"revision=\"systemd\"><xref linkend=\"systemd\"/>,</phrase> <xref "
182
"linkend=\"upower\"/>, <xref linkend=\"vala\"/>, and <xref "
183
"linkend=\"wpa_supplicant\"/> (built with D-Bus support),"
7156 jlepiller 184
msgstr ""
7170 jlepiller 185
"<phrase revision=\"sysv\"><xref linkend=\"consolekit\"/>,</phrase> <xref "
7280 jlepiller 186
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dhcpcd\"/> or <xref linkend=\"dhcp\"/> "
187
"(seulement le client), <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
188
"linkend=\"iptables\"/>, <xref linkend=\"newt\"/> (pour "
7258 jlepiller 189
"<command>nmtui</command>), <xref linkend=\"polkit\"/>, <xref "
190
"linkend=\"pygobject3\"/>, <phrase revision=\"systemd\"><xref "
191
"linkend=\"systemd\"/>,</phrase> <xref linkend=\"upower\"/>, <xref "
7280 jlepiller 192
"linkend=\"vala\"/>, et <xref linkend=\"wpa_supplicant\"/> (construit avec le"
193
" support de D-Bus),"
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7702 jlepiller 196
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:113
7156 jlepiller 197
msgid "Optional"
198
msgstr "Facultatives"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7702 jlepiller 201
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:115
202
#, fuzzy
203
#| msgid ""
204
#| "<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
205
#| "linkend=\"jansson\"/>, <xref linkend=\"libpsl\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/> "
206
#| "(for examples), <xref linkend=\"ModemManager\"/>, <xref "
207
#| "linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
208
#| "url=\"http://www.thekelleys.org.uk/dnsmasq/doc.html\">dnsmasq</ulink>, "
209
#| "<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libaudit\">libaudit</ulink>, "
210
#| "<ulink url=\"https://github.com/jpirko/libteam\">libteam</ulink>, <ulink "
211
#| "url=\"https://www.samba.org/ftp/ppp/\">PPP</ulink>, and <ulink "
212
#| "url=\"https://www.roaringpenguin.com/products/pppoe\">RP-PPPoE</ulink>"
7156 jlepiller 213
msgid ""
7704 jlepiller 214
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"dbus-python\"/> (for the test "
215
"suite), <xref linkend=\"gnutls\"/> (used if <xref linkend=\"nss\"/> is not "
216
"found), <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"jansson\"/>, <xref "
217
"linkend=\"libpsl\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/> (for examples), <xref "
218
"linkend=\"ModemManager\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
7190 jlepiller 219
"url=\"http://www.thekelleys.org.uk/dnsmasq/doc.html\">dnsmasq</ulink>, "
7622 jlepiller 220
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libaudit\">libaudit</ulink>, "
221
"<ulink url=\"https://github.com/jpirko/libteam\">libteam</ulink>, <ulink "
7190 jlepiller 222
"url=\"https://www.samba.org/ftp/ppp/\">PPP</ulink>, and <ulink "
7165 jlepiller 223
"url=\"https://www.roaringpenguin.com/products/pppoe\">RP-PPPoE</ulink>"
7156 jlepiller 224
msgstr ""
7196 jlepiller 225
"<xref linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
7622 jlepiller 226
"linkend=\"jansson\"/>, <xref linkend=\"libpsl\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/> "
227
"(pour les exemples), <xref linkend=\"ModemManager\"/>, <xref "
228
"linkend=\"valgrind\"/>, <ulink "
7196 jlepiller 229
"url=\"http://www.thekelleys.org.uk/dnsmasq/doc.html\">dnsmasq</ulink>, "
7622 jlepiller 230
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libaudit\">libaudit</ulink>, "
231
"<ulink url=\"https://github.com/jpirko/libteam\">libteam</ulink>, <ulink "
7196 jlepiller 232
"url=\"https://www.samba.org/ftp/ppp/\">PPP</ulink> et <ulink "
233
"url=\"https://www.roaringpenguin.com/products/pppoe\">RP-PPPoE</ulink>"
7156 jlepiller 234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7704 jlepiller 236
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:131
7156 jlepiller 237
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/NetworkManager\"/>"
238
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/NetworkManager\"/>"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7704 jlepiller 241
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:137
7156 jlepiller 242
msgid "Installation of NetworkManager"
243
msgstr "Installation de NetworkManager"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7704 jlepiller 246
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:139
7156 jlepiller 247
msgid ""
7164 jlepiller 248
"If <xref linkend=\"qt5\"/> is installed and the Qt based examples are "
249
"desired, fix the configure script:"
250
msgstr ""
7170 jlepiller 251
"Si <xref linkend=\"qt5\"/> est installé et que les exemples basés sur Qt "
252
"sont désirés, corrigez le script configure&nbsp;:"
7164 jlepiller 253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7704 jlepiller 255
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:142
7164 jlepiller 256
#, no-wrap
257
msgid ""
258
"<userinput>sed -e '/Qt[CDN]/s/Qt/Qt5/g'       \\\n"
7704 jlepiller 259
"    -e 's/-qt4/-qt5/'              \\\n"
7164 jlepiller 260
"    -e 's/moc_location/host_bins/' \\\n"
7702 jlepiller 261
"    -i examples/C/qt/meson.build</userinput>"
7164 jlepiller 262
msgstr ""
7165 jlepiller 263
"<userinput>sed -e '/Qt[CDN]/s/Qt/Qt5/g'       \\\n"
7704 jlepiller 264
"    -e 's/-qt4/-qt5/'              \\\n"
7165 jlepiller 265
"    -e 's/moc_location/host_bins/' \\\n"
7702 jlepiller 266
"    -i examples/C/qt/meson.build</userinput>"
7164 jlepiller 267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7704 jlepiller 269
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:148
7702 jlepiller 270
msgid "Fix a missing meson.build file for initrd hooks (not used in BLFS):"
271
msgstr ""
7704 jlepiller 272
"Corrigez l'absence d'un fichier meson.build pour les crochets de l'initrd "
273
"(inutilisés dans BLFS)&nbsp;:"
7702 jlepiller 274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7704 jlepiller 276
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:151
7702 jlepiller 277
#, no-wrap
278
msgid "<userinput>sed '/initrd/d' -i src/meson.build</userinput>"
279
msgstr "<userinput>sed '/initrd/d' -i src/meson.build</userinput>"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7704 jlepiller 282
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:154
7164 jlepiller 283
msgid ""
7156 jlepiller 284
"Install <application>NetworkManager</application> by running the following "
285
"commands:"
286
msgstr ""
7165 jlepiller 287
"Installez <application>NetworkManager</application> en lançant les commandes"
288
" suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7704 jlepiller 291
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:158
7165 jlepiller 292
#, no-wrap
7156 jlepiller 293
msgid ""
7702 jlepiller 294
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
295
"cd build    &amp;&amp;\n"
296
"\n"
297
"CXXFLAGS+=\"-O2 -fPIC\"            \\\n"
298
"meson --prefix /usr              \\\n"
299
"      --sysconfdir /etc          \\\n"
300
"      --localstatedir /var       \\\n"
7704 jlepiller 301
"      -Ddocs=true                \\\n"
7702 jlepiller 302
"      -Dnmtui=true               \\\n"
303
"      -Dppp=false                \\\n"
304
"      -Dlibaudit=no              \\\n"
305
"      -Dlibnm_glib=true          \\\n"
306
"      -Dselinux=false            \\\n"
307
"      -Dudev_dir=/lib/udev       \\\n"
308
"      -Dsession_tracking=no      \\\n"
309
"      -Dsystemdsystemunitdir=no  \\\n"
310
"      -Dsystemd_journal=false    \\\n"
311
"      -Dqt=false                 \\\n"
312
"      .. &amp;&amp;\n"
313
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 314
msgstr ""
7702 jlepiller 315
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
316
"cd build    &amp;&amp;\n"
317
"\n"
318
"CXXFLAGS+=\"-O2 -fPIC\"            \\\n"
319
"meson --prefix /usr              \\\n"
320
"      --sysconfdir /etc          \\\n"
321
"      --localstatedir /var       \\\n"
7704 jlepiller 322
"      -Ddocs=true                \\\n"
7702 jlepiller 323
"      -Dnmtui=true               \\\n"
324
"      -Dppp=false                \\\n"
325
"      -Dlibaudit=no              \\\n"
326
"      -Dlibnm_glib=true          \\\n"
327
"      -Dselinux=false            \\\n"
328
"      -Dudev_dir=/lib/udev       \\\n"
329
"      -Dsession_tracking=no      \\\n"
330
"      -Dsystemdsystemunitdir=no  \\\n"
331
"      -Dsystemd_journal=false    \\\n"
332
"      -Dqt=false                 \\\n"
333
"      .. &amp;&amp;\n"
334
"ninja</userinput>"
7164 jlepiller 335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7704 jlepiller 337
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:179
7165 jlepiller 338
#, no-wrap
7164 jlepiller 339
msgid ""
7702 jlepiller 340
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
341
"cd build    &amp;&amp;\n"
7684 jlepiller 342
"\n"
7702 jlepiller 343
"CXXFLAGS+=\"-O2 -fPIC\"            \\\n"
344
"meson --prefix /usr              \\\n"
345
"      --sysconfdir /etc          \\\n"
346
"      --localstatedir /var       \\\n"
7704 jlepiller 347
"      -Ddocs=true                \\\n"
7702 jlepiller 348
"      -Dnmtui=true               \\\n"
349
"      -Dppp=false                \\\n"
350
"      -Dlibaudit=no              \\\n"
351
"      -Dlibnm_glib=true          \\\n"
352
"      -Dselinux=false            \\\n"
353
"      -Dqt=false                 \\\n"
354
"      -Dudev_dir=/lib/udev       \\\n"
355
"      -Dsession_tracking=systemd \\\n"
356
"      -Dsystemdsystemunitdir=/lib/systemd/system \\\n"
357
"      .. &amp;&amp;\n"
358
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 359
msgstr ""
7702 jlepiller 360
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
361
"cd build    &amp;&amp;\n"
7684 jlepiller 362
"\n"
7702 jlepiller 363
"CXXFLAGS+=\"-O2 -fPIC\"            \\\n"
364
"meson --prefix /usr              \\\n"
365
"      --sysconfdir /etc          \\\n"
366
"      --localstatedir /var       \\\n"
7704 jlepiller 367
"      -Ddocs=true                \\\n"
7702 jlepiller 368
"      -Dnmtui=true               \\\n"
369
"      -Dppp=false                \\\n"
370
"      -Dlibaudit=no              \\\n"
371
"      -Dlibnm_glib=true          \\\n"
372
"      -Dselinux=false            \\\n"
373
"      -Dqt=false                 \\\n"
374
"      -Dudev_dir=/lib/udev       \\\n"
375
"      -Dsession_tracking=systemd \\\n"
376
"      -Dsystemdsystemunitdir=/lib/systemd/system \\\n"
377
"      .. &amp;&amp;\n"
378
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7704 jlepiller 381
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:200
382
#| msgid ""
383
#| "An already active graphical session with bus address is necessary to run the"
384
#| " tests. To test the results, issue: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 385
msgid ""
7704 jlepiller 386
"An already active <phrase revision=\"sysv\">graphical</phrase> session with "
387
"bus address is necessary to run the tests. To test the results, issue: "
388
"<command>ninja test</command>."
7156 jlepiller 389
msgstr ""
7704 jlepiller 390
"Une session <phrase revision=\"sysv\">graphique </phrase>déjà active avec "
391
"une adresse bus est nécessaire pour lancer les tests. Pour tester les "
392
"résultats, tapez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
7156 jlepiller 393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7704 jlepiller 395
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:206
7156 jlepiller 396
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
397
msgstr ""
7165 jlepiller 398
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
399
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 400
 
401
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7704 jlepiller 402
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:209
7156 jlepiller 403
#, no-wrap
7702 jlepiller 404
msgid ""
405
"<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
406
"mv -v /usr/share/doc/NetworkManager{,-&NetworkManager-version;}</userinput>"
407
msgstr ""
408
"<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
409
"mv -v /usr/share/doc/NetworkManager{,-&NetworkManager-version;}</userinput>"
7156 jlepiller 410
 
411
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7704 jlepiller 412
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:215
7156 jlepiller 413
msgid "Command Explanations"
414
msgstr "Explication des commandes"
415
 
416
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7704 jlepiller 417
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:218
7156 jlepiller 418
msgid ""
7164 jlepiller 419
"<envar>CXXFLAGS=\"-O2 -fPIC\"</envar>: These compiler options are necessary "
420
"to build the Qt5 based examples."
421
msgstr ""
7170 jlepiller 422
"<envar>CXXFLAGS=\"-O2 -fPIC\"</envar>&nbsp;: Ces option du compilateur sont "
423
"nécessaires pour construire les exemples basés sur Qt5."
7164 jlepiller 424
 
425
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7704 jlepiller 426
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:223
7702 jlepiller 427
#| msgid ""
428
#| "<parameter>--with-nmtui</parameter>: This parameter enables building "
429
#| "<command>nmtui</command>."
7164 jlepiller 430
msgid ""
7704 jlepiller 431
"<parameter>-Ddocs=true</parameter>: This parameter enable building of man "
432
"pages and documentation."
433
msgstr ""
434
"<parameter>-Ddocs=true</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
435
"construction des pages de manuels et de la documentation."
436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
438
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:228
439
#| msgid ""
440
#| "<parameter>--with-nmtui</parameter>: This parameter enables building "
441
#| "<command>nmtui</command>."
442
msgid ""
7702 jlepiller 443
"<parameter>-Dnmtui=true</parameter>: This parameter enables building "
7156 jlepiller 444
"<command>nmtui</command>."
445
msgstr ""
7704 jlepiller 446
"<parameter>-Dnmtui=true</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
7156 jlepiller 447
"construction de <command>nmtui</command>."
448
 
449
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7704 jlepiller 450
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:233
7702 jlepiller 451
#| msgid ""
452
#| "<parameter>--with-systemdsystemunitdir=no</parameter>: systemd is not used "
453
#| "for sysv init systems."
7156 jlepiller 454
msgid ""
7702 jlepiller 455
"<parameter>-Dsession_tracking=no</parameter>, "
456
"<parameter>-Dsystemdsystemunitdir=no</parameter>, and "
457
"<parameter>-Dsystemd_journal=false</parameter>: systemd is not used for sysv"
458
" init systems."
459
msgstr ""
7704 jlepiller 460
"<parameter>-Dsession_tracking=no</parameter>, "
461
"<parameter>-Dsystemdsystemunitdir=no</parameter> et "
462
"<parameter>-Dsystemd_journal=false</parameter>&nbsp;: systemd n'est pas "
463
"utilisé par les systèmes sysv init."
7702 jlepiller 464
 
465
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7704 jlepiller 466
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:240
7702 jlepiller 467
#| msgid ""
468
#| "<parameter>--with-session-tracking=systemd</parameter>: This switch is used "
469
#| "to set <command>systemd-logind</command> as the default program for session "
470
#| "tracking."
471
msgid ""
472
"<parameter>-Dsession_tracking=systemd</parameter>: This switch is used to "
473
"set <command>systemd-logind</command> as the default program for session "
7164 jlepiller 474
"tracking."
475
msgstr ""
7704 jlepiller 476
"<parameter>-Dsession-tracking=systemd</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
477
"utilisé pour configurer <command>systemd-logind</command> comme programme de"
478
" suivi de session par défaut."
7164 jlepiller 479
 
480
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7704 jlepiller 481
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:246
7702 jlepiller 482
#| msgid ""
483
#| "<parameter>--with-systemdsystemunitdir=/lib/systemd/system</parameter>: This"
484
#| " switch is used to set the correct installation directory for systemd units."
7164 jlepiller 485
msgid ""
7702 jlepiller 486
"<parameter>-Dsystemdsystemunitdir=/lib/systemd/system</parameter>: This "
487
"switch is used to set the correct installation directory for systemd units."
7156 jlepiller 488
msgstr ""
7704 jlepiller 489
"<parameter>-Dsystemdsystemunitdir=/lib/systemd/system</parameter>&nbsp;: Ce "
490
"paramètre est utilisé pour configurer correctement le répertoire "
491
"d'installation des unités systemd."
7164 jlepiller 492
 
493
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7704 jlepiller 494
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:252
7702 jlepiller 495
#| msgid ""
496
#| "<parameter>--disable-ppp</parameter>: This parameter disables "
497
#| "<application>PPP</application> support in "
498
#| "<application>NetworkManager</application>."
7164 jlepiller 499
msgid ""
7702 jlepiller 500
"<parameter>-Dppp=false</parameter>: This parameter disables "
7165 jlepiller 501
"<application>PPP</application> support in "
502
"<application>NetworkManager</application>."
7156 jlepiller 503
msgstr ""
7704 jlepiller 504
"<parameter>-Dppp=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive le support "
505
"de <application>PPP</application> dans "
7156 jlepiller 506
"<application>NetworkManager</application>."
507
 
508
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7704 jlepiller 509
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:258
7156 jlepiller 510
msgid ""
7702 jlepiller 511
"<parameter>-Dlibaudit=no</parameter> and "
512
"<parameter>-Dselinux=false</parameter>: libaudit and SELinux are not used in"
513
" BLFS."
7225 jlepiller 514
msgstr ""
7704 jlepiller 515
"<parameter>-Dlibaudit=no</parameter> et "
516
"<parameter>-Dselinuk=false</parameter>&nbsp;: jibaudit et SELinux ne sont "
517
"pas utilisés dans BLFS."
7225 jlepiller 518
 
519
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7704 jlepiller 520
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:264
7684 jlepiller 521
#| msgid ""
7702 jlepiller 522
#| "<parameter>--disable-ppp</parameter>: This parameter disables "
523
#| "<application>PPP</application> support in "
524
#| "<application>NetworkManager</application>."
7225 jlepiller 525
msgid ""
7702 jlepiller 526
"<parameter>-Dqt=false</parameter>: disables the "
527
"<application>QT</application> examples. Omit if you have "
528
"<application>QT</application> available and wish to install the examples."
7323 jlepiller 529
msgstr ""
7704 jlepiller 530
"<parameter>-Dqt=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive les exemples"
531
" de <application>Qt</application>. Supprimez-le si "
532
"<application>Qt</application> est disponible et que vous voulez installer "
533
"les exemples."
7323 jlepiller 534
 
7156 jlepiller 535
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7704 jlepiller 536
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:272
7156 jlepiller 537
msgid "Configuring NetworkManager"
538
msgstr "Configuration de NetworkManager"
539
 
540
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7704 jlepiller 541
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:275
7156 jlepiller 542
msgid "Config Files"
543
msgstr "Fichiers de config"
544
 
545
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7704 jlepiller 546
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:277
7156 jlepiller 547
msgid "<filename>/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf</filename>"
548
msgstr "<filename>/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf</filename>"
549
 
550
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7704 jlepiller 551
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:283
7156 jlepiller 552
msgid "/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf"
553
msgstr "/etc/NetworkManager/NetworkManager.conf"
554
 
555
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7704 jlepiller 556
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:288
7156 jlepiller 557
msgid "Configuration Information"
558
msgstr "Informations de configuration"
559
 
560
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7704 jlepiller 561
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:291
7156 jlepiller 562
msgid ""
7197 jlepiller 563
"For <application>NetworkManager</application> to work, at least a minimal "
7156 jlepiller 564
"configuration file must be present. Such file is not installed with "
7197 jlepiller 565
"<command>make install</command>. Issue the following command as the "
566
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user to create minimal "
7156 jlepiller 567
"<filename>NetworkManager.conf</filename> file:"
568
msgstr ""
7165 jlepiller 569
"Pour que <application>NetworkManager</application> fonctionne, il faut qu'il"
570
" y ait au moins un fichier de configuration minimal. Ce fichier n'est pas "
571
"installé par <command>make install</command>. Lancez la commande suivante en"
572
" tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour "
7156 jlepiller 573
"créer un fichier <filename>NetworkManager.conf</filename> minimal&nbsp;:"
574
 
575
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7704 jlepiller 576
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:298
7156 jlepiller 577
#, no-wrap
578
msgid ""
579
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/NetworkManager/NetworkManager.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
580
"<literal>[main]\n"
581
"plugins=keyfile</literal>\n"
582
"EOF</userinput>"
583
msgstr ""
584
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/NetworkManager/NetworkManager.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
585
"<literal>[main]\n"
586
"plugins=keyfile</literal>\n"
587
"EOF</userinput>"
588
 
589
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7704 jlepiller 590
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:304
7156 jlepiller 591
msgid ""
7704 jlepiller 592
"This file should not be modified directly by users of the system.  Instead, "
593
"system specific changes should be made using configuration files in the "
594
"<filename class=\"directory\">/etc/NetworkManager/conf.d</filename> "
595
"direcotry."
7156 jlepiller 596
msgstr ""
7704 jlepiller 597
"Ce fichier ne devrait pas être modifié directement par les utilisateurs du "
598
"système. À la place, les changements spécifiques au système devraient être "
599
"effectués dans le répertoire <filename "
600
"class=\"directory\">/etc/NetworkManager/conf.d</filename>."
7156 jlepiller 601
 
7197 jlepiller 602
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7704 jlepiller 603
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:312
7197 jlepiller 604
msgid ""
7704 jlepiller 605
"To allow polkit to manage authorizations, add the following configuration "
606
"file:"
607
msgstr ""
608
"Pour permettre à polkit de gérer les autorisations, ajoutez le fichier de "
609
"configuration suivant&nbsp;:"
610
 
611
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
612
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:316
613
#, no-wrap
614
#| msgid ""
615
#| "<userinput>cat &gt;&gt; /etc/NetworkManager/NetworkManager.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
616
#| "<literal>[main]\n"
617
#| "plugins=keyfile</literal>\n"
618
#| "EOF</userinput>"
619
msgid ""
620
"<userinput>cat &gt; /etc/NetworkManager/conf.d/polkit.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
621
"<literal>[main]\n"
622
"auth-polkit=true</literal>\n"
623
"EOF</userinput>"
624
msgstr ""
625
"<userinput>cat &gt; /etc/NetworkManager/conf.d/polkit.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
626
"<literal>[main]\n"
627
"auth-polkit=true</literal>\n"
628
"EOF</userinput>"
629
 
630
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
631
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:322
632
msgid ""
633
"To use something other than the built-in dhcp client (recommended if using "
634
"only <command>nmcli</command>), use the following configuration (valid "
635
"values are dhclient, dhcpcd, and internal):"
636
msgstr ""
637
"Pour utiliser un autre client dhcp que celui inclus (recommandé si vous "
638
"n'utilisez que <command>nmcli</command>), utilisez la configuration suivante"
639
" (les valeurs valides sont dhcpcd, dhclient et internal)&nbsp;:"
640
 
641
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
642
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:327
643
#, no-wrap
644
#| msgid ""
645
#| "<userinput>cat &gt;&gt; /etc/NetworkManager/NetworkManager.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
646
#| "<literal>[main]\n"
647
#| "plugins=keyfile</literal>\n"
648
#| "EOF</userinput>"
649
msgid ""
650
"<userinput>cat &gt; /etc/NetworkManager/conf.d/dhcp.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
651
"<literal>[main]\n"
652
"dhcp=</literal><replaceable>dhclient</replaceable>\n"
653
"EOF</userinput>"
654
msgstr ""
655
"<userinput>cat &gt; /etc/NetworkManager/conf.d/dhcp.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
656
"<literal>[main]\n"
657
"dhcp=</literal><replaceable>dhclient</replaceable>\n"
658
"EOF</userinput>"
659
 
660
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
661
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:333
662
#| msgid ""
663
#| "Install <application>NetworkManager</application> by running the following "
664
#| "commands:"
665
msgid ""
666
"To prevent <application>NetworkManager</application> from updating the "
667
"<filename>/etc/resolv.conf</filename> file, add the following configuration "
668
"file:"
669
msgstr ""
670
"Pour éviter que <application>NetworkManager</application> ne mette à jour le"
671
" fichier <filename>/etc/resolv.conf</filename>, ajoutez le fichier de "
672
"configuration suivant&nbsp;:"
673
 
674
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
675
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:338
676
#, no-wrap
677
#| msgid ""
678
#| "<userinput>cat &gt;&gt; /etc/NetworkManager/NetworkManager.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
679
#| "<literal>[main]\n"
680
#| "plugins=keyfile</literal>\n"
681
#| "EOF</userinput>"
682
msgid ""
683
"<userinput>cat &gt; /etc/NetworkManager/conf.d/no-dns-update.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
684
"<literal>[main]\n"
685
"dns=none</literal>\n"
686
"EOF</userinput>"
687
msgstr ""
688
"<userinput>cat &gt; /etc/NetworkManager/conf.d/no-dns-update.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
689
"<literal>[main]\n"
690
"dns=none</literal>\n"
691
"EOF</userinput>"
692
 
693
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
694
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:344
695
msgid ""
696
"For additional configuation options, see <command>man 5 "
697
"NetworkManager.conf</command>."
698
msgstr ""
699
"Pour trouver des options de configuration supplémentaires, voir <command>man"
700
" 5 NetworkManager.conf</command>."
701
 
702
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
703
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:349
704
msgid ""
7197 jlepiller 705
"To allow regular users permission to configure network connections, you "
706
"should add them to the <systemitem class=\"groupname\">netdev</systemitem> "
707
"group, and create a <application>polkit</application> rule that grants "
708
"access. Run the following commands as the <systemitem "
709
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
710
msgstr ""
711
"Pour permettre aux utilisateurs normaux de configurer les connections "
712
"réseau, vous devriez les ajouter au groupe <systemitem "
713
"class=\"groupname\">netdev</systemitem> et créer une règle "
714
"<application>polkit</application> qui accorde l'accès. Lancez les commandes "
715
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
716
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
717
 
718
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7704 jlepiller 719
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:357
7197 jlepiller 720
#, no-wrap
721
msgid ""
7234 jlepiller 722
"<userinput>groupadd -fg 86 netdev &amp;&amp;\n"
7237 jlepiller 723
"/usr/sbin/usermod -a -G netdev <replaceable>&lt;username&gt;</replaceable>\n"
7197 jlepiller 724
"\n"
725
"cat &gt; /usr/share/polkit-1/rules.d/org.freedesktop.NetworkManager.rules &lt;&lt; \"EOF\"\n"
726
"<literal>polkit.addRule(function(action, subject) {\n"
727
"    if (action.id.indexOf(\"org.freedesktop.NetworkManager.\") == 0 &amp;&amp; subject.isInGroup(\"netdev\")) {\n"
728
"        return polkit.Result.YES;\n"
729
"    }\n"
730
"});</literal>\n"
731
"EOF</userinput>"
732
msgstr ""
7234 jlepiller 733
"<userinput>groupadd -fg 86 netdev &amp;&amp;\n"
7237 jlepiller 734
"/usr/sbin/usermod -a -G netdev <replaceable>&lt;username&gt;</replaceable>\n"
7197 jlepiller 735
"\n"
736
"cat &gt; /usr/share/polkit-1/rules.d/org.freedesktop.NetworkManager.rules &lt;&lt; \"EOF\"\n"
737
"<literal>polkit.addRule(function(action, subject) {\n"
738
"    if (action.id.indexOf(\"org.freedesktop.NetworkManager.\") == 0 &amp;&amp; subject.isInGroup(\"netdev\")) {\n"
739
"        return polkit.Result.YES;\n"
740
"    }\n"
741
"});</literal>\n"
742
"EOF</userinput>"
743
 
7156 jlepiller 744
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7704 jlepiller 745
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:371
7164 jlepiller 746
msgid ""
7165 jlepiller 747
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
748
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
7164 jlepiller 749
msgstr ""
7168 jlepiller 750
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
751
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
7156 jlepiller 752
 
753
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7704 jlepiller 754
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:375
7156 jlepiller 755
msgid ""
7165 jlepiller 756
"To automatically start the <command>NetworkManager</command> daemon when the"
757
" system is rebooted, install the "
758
"<filename>/etc/rc.d/init.d/networkmanager</filename>bootscript from the "
759
"<xref linkend=\"bootscripts\"/> package."
7156 jlepiller 760
msgstr ""
761
"Pour démarrer automatiquement le démon <command>NetworkManager</command> au "
7170 jlepiller 762
"redémarrage du système, installez le script de démarrage "
7174 jlepiller 763
"<filename>/etc/rc.d/init.d/networkmanager</filename> du paquet <xref "
764
"linkend=\"bootscripts\"/>."
7156 jlepiller 765
 
7164 jlepiller 766
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7704 jlepiller 767
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:382
7164 jlepiller 768
msgid ""
769
"To start the <command>NetworkManager</command> daemon at boot, enable the "
770
"previously installed systemd unit by running the following command as the "
771
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
772
msgstr ""
7170 jlepiller 773
"Pour démarrer <command>NetworkManager</command> au démarrage, activez "
774
"l'unité précédemment installée en lançant la commande suivante en tant "
775
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 776
 
7197 jlepiller 777
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
7704 jlepiller 778
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:389
7197 jlepiller 779
msgid ""
780
"If using <application>Network Manager</application> to manage an interface, "
781
"any previous configuration for that interface should be removed, and the "
782
"interface brought down prior to starting <application>Network "
783
"Manager</application>."
784
msgstr ""
785
"Si vous utilisez <application>Network Manager</application> pour gérer une "
786
"interface, toute configuration précédente pour cette interface devrait être "
787
"supprimée et l'interface être éteinte avant de démarrer <application>Network"
788
" Manager</application>."
789
 
7156 jlepiller 790
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7704 jlepiller 791
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:400
7156 jlepiller 792
#, no-wrap
793
msgid "<userinput>make install-networkmanager</userinput>"
794
msgstr "<userinput>make install-networkmanager</userinput>"
795
 
7164 jlepiller 796
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7704 jlepiller 797
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:402
7165 jlepiller 798
#, no-wrap
7164 jlepiller 799
msgid "<userinput>systemctl enable NetworkManager</userinput>"
7165 jlepiller 800
msgstr "<userinput>systemctl enable NetworkManager</userinput>"
7164 jlepiller 801
 
802
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7704 jlepiller 803
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:405
7164 jlepiller 804
msgid ""
805
"<application>NetworkManager</application> also ships a systemd unit called "
7165 jlepiller 806
"<filename>NetworkManager-wait-online.service</filename> which can be used to"
807
" prevent services that require network connectivity from starting until "
808
"<application>NetworkManager</application> has established the connection. To"
809
" enable it, run the following command as the <systemitem "
810
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 811
msgstr ""
7170 jlepiller 812
"<application>NetworkManager</application> fournit aussi une unité systemd "
7174 jlepiller 813
"nommée <filename>NetworkManager-wait-online.service</filename> qui peut être"
814
" utilisée pour éviter que les services qui requièrent une connectivité "
815
"réseau ne démarre avant que <application>NetworkManager</application> n'ait "
816
"établit une connexion. Pour l'activer, lancez la commande suivante en tant "
7170 jlepiller 817
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 818
 
819
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7704 jlepiller 820
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:413
7165 jlepiller 821
#, no-wrap
7164 jlepiller 822
msgid "<userinput>systemctl enable NetworkManager-wait-online</userinput>"
7165 jlepiller 823
msgstr "<userinput>systemctl enable NetworkManager-wait-online</userinput>"
7164 jlepiller 824
 
7156 jlepiller 825
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7704 jlepiller 826
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:420
7156 jlepiller 827
msgid "Contents"
828
msgstr "Contenu"
829
 
830
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7704 jlepiller 831
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:423
7156 jlepiller 832
msgid "Installed Programs"
833
msgstr "Programmes installés"
834
 
835
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7704 jlepiller 836
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:424
7156 jlepiller 837
msgid "Installed Libraries"
838
msgstr "Bibliothèques installées"
839
 
840
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7704 jlepiller 841
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:425
7156 jlepiller 842
msgid "Installed Directories"
843
msgstr "Répertoires installés"
844
 
845
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7704 jlepiller 846
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:429
7156 jlepiller 847
msgid ""
7225 jlepiller 848
"NetworkManager, nmcli, nm-online, nmtui, and, symlinked to nmtui: nmtui-"
849
"connect, nmtui-edit, and nmtui-hostname"
7156 jlepiller 850
msgstr ""
7225 jlepiller 851
"NetworkManager, nmcli, nm-online, nmtui et, liés en dur à nmtui&nbsp;: "
852
"nmtui-connect, nmtui-edit et nmtui-hostname"
7156 jlepiller 853
 
854
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7704 jlepiller 855
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:433
7562 jlepiller 856
msgid "libnm.so and several modules under /usr/lib/NetworkManager"
857
msgstr "libnm.so et divers greffons dans /usr/lib/NetworkManager"
7156 jlepiller 858
 
859
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7704 jlepiller 860
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:436
7156 jlepiller 861
msgid ""
7562 jlepiller 862
"/etc/NetworkManager, /usr/include/libnm, /usr/lib/NetworkManager, "
863
"/usr/share/doc/NetworkManager-&NetworkManager-version;, /usr/share/gtk-"
864
"doc/html/{libnm,NetworkManager} (if the documentation is built), and "
865
"/var/lib/NetworkManager"
7156 jlepiller 866
msgstr ""
7562 jlepiller 867
"/etc/NetworkManager, /usr/include/libnm, /usr/lib/NetworkManager, "
868
"/usr/share/doc/NetworkManager-&NetworkManager-version;, /usr/share/gtk-"
869
"doc/html/{libnm,NetworkManager} (si la documentation est construite) et "
870
"/var/lib/NetworkManager"
7156 jlepiller 871
 
872
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7704 jlepiller 873
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:450
7156 jlepiller 874
msgid "Short Descriptions"
875
msgstr "Descriptions courtes"
876
 
877
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7704 jlepiller 878
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:455
7156 jlepiller 879
msgid "<command>nmcli</command>"
880
msgstr "<command>nmcli</command>"
881
 
7165 jlepiller 882
#. type: Content of:
883
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7704 jlepiller 884
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:458
7156 jlepiller 885
msgid ""
7165 jlepiller 886
"is a command-line tool for controlling "
887
"<application>NetworkManager</application> and getting its status."
7156 jlepiller 888
msgstr ""
889
"est un outil en ligne de commande pour contrôler "
890
"<application>NetworkManager</application> et obtenir son état."
891
 
7165 jlepiller 892
#. type: Content of:
893
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7704 jlepiller 894
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:463
7156 jlepiller 895
msgid "nmcli"
896
msgstr "nmcli"
897
 
898
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7704 jlepiller 899
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:469
7156 jlepiller 900
msgid "<command>nm-online</command>"
901
msgstr "<command>nm-online</command>"
902
 
7165 jlepiller 903
#. type: Content of:
904
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7704 jlepiller 905
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:472
7156 jlepiller 906
msgid "is a utility to find out whether you are online."
907
msgstr "est un outil pour savoir si on est connecté."
908
 
7165 jlepiller 909
#. type: Content of:
910
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7704 jlepiller 911
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:475
7156 jlepiller 912
msgid "nm-online"
913
msgstr "nm-online"
914
 
915
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7704 jlepiller 916
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:481
7156 jlepiller 917
msgid "<command>nmtui</command>"
918
msgstr "<command>nmtui</command>"
919
 
7165 jlepiller 920
#. type: Content of:
921
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7704 jlepiller 922
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:484
7156 jlepiller 923
msgid ""
7165 jlepiller 924
"is an interactive ncurses based interface for "
925
"<application>nmcli</application>."
7170 jlepiller 926
msgstr ""
927
"est une interface basée sur ncurses pour <application>nmcli</application>"
7156 jlepiller 928
 
7165 jlepiller 929
#. type: Content of:
930
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7704 jlepiller 931
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:488
7156 jlepiller 932
msgid "nmtui"
933
msgstr "nmtui"
934
 
935
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7704 jlepiller 936
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:494
7156 jlepiller 937
msgid "<command>nmtui-connect</command>"
938
msgstr "<command>nmtui-connect</command>"
939
 
7165 jlepiller 940
#. type: Content of:
941
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7704 jlepiller 942
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:497
7164 jlepiller 943
msgid ""
944
"is an interactive ncurses based interface connection to activate/deactivate "
945
"connections."
7156 jlepiller 946
msgstr ""
7170 jlepiller 947
"est une interface interactive basée sur ncurses pour activer/désactiver les "
7156 jlepiller 948
"connexions."
949
 
7165 jlepiller 950
#. type: Content of:
951
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7704 jlepiller 952
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:501
7156 jlepiller 953
msgid "nmtui-connect"
954
msgstr "nmtui-connect"
955
 
956
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7704 jlepiller 957
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:507
7156 jlepiller 958
msgid "<command>nmtui-edit</command>"
959
msgstr "<command>nmtui-edit</command>"
960
 
7165 jlepiller 961
#. type: Content of:
962
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7704 jlepiller 963
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:510
7164 jlepiller 964
msgid "is an interactive ncurses based interface connection editor."
7170 jlepiller 965
msgstr ""
966
"est une interface interactive basée sur ncurses pour éditer les connexions."
7156 jlepiller 967
 
7165 jlepiller 968
#. type: Content of:
969
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7704 jlepiller 970
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:513
7156 jlepiller 971
msgid "nmtui-edit"
972
msgstr "nmtui-edit"
973
 
974
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7704 jlepiller 975
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:519
7156 jlepiller 976
msgid "<command>nmtui-hostname</command>"
977
msgstr "<command>nmtui-hostname</command>"
978
 
7165 jlepiller 979
#. type: Content of:
980
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7704 jlepiller 981
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:522
7164 jlepiller 982
msgid "is an interactive ncurses based interface hostname editor."
7170 jlepiller 983
msgstr ""
984
"est une interface interactive basée sur ncurses pour éditer le nom d'hôte."
7156 jlepiller 985
 
7165 jlepiller 986
#. type: Content of:
987
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7704 jlepiller 988
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:525
7156 jlepiller 989
msgid "nmtui-hostname"
990
msgstr "nmtui-hostname"
991
 
992
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7704 jlepiller 993
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:531
7156 jlepiller 994
msgid "<command>NetworkManager</command>"
995
msgstr "<command>NetworkManager</command>"
996
 
7165 jlepiller 997
#. type: Content of:
998
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7704 jlepiller 999
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:534
7156 jlepiller 1000
msgid "is the network management daemon."
1001
msgstr "est le démon de gestion réseau."
1002
 
1003
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7704 jlepiller 1004
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:543
7562 jlepiller 1005
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnm.so</filename>"
1006
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnm.so</filename>"
7156 jlepiller 1007
 
7165 jlepiller 1008
#. type: Content of:
1009
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7704 jlepiller 1010
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:546
7156 jlepiller 1011
msgid "contains functions used by <application>NetworkManager</application>."
1012
msgstr ""
7165 jlepiller 1013
"contient des fonctions utilisées par "
1014
"<application>NetworkManager</application>."
7156 jlepiller 1015
 
7165 jlepiller 1016
#. type: Content of:
1017
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7704 jlepiller 1018
#: blfs-en/networking/netutils/networkmanager.xml:549
7562 jlepiller 1019
msgid "libnm.so"
1020
msgstr "libnm.so"
7156 jlepiller 1021
 
7704 jlepiller 1022
#~ msgid ""
1023
#~ "You can add <option>dns=none</option> to suppress changes to "
1024
#~ "<filename>/etc/resolv.conf</filename>. See <command>man 5 "
1025
#~ "NetworkManager.conf</command> for any additional options."
1026
#~ msgstr ""
1027
#~ "Vous pouvez ajouter <option>dns=none</option> pour supprimer les changements"
1028
#~ " de <filename>/etc/resolv.conf</filename>. Voir <command>man 5 "
1029
#~ "NetworkManager.conf</command> pour toutes les options supplémentaires."
1030
 
1031
#~ msgid "89efab4ecfa061925e926d11976ee1b8"
1032
#~ msgstr "89efab4ecfa061925e926d11976ee1b8"
1033
 
7702 jlepiller 1034
#~ msgid "94d02b80b120f166927e6ef242b29a9b"
1035
#~ msgstr "94d02b80b120f166927e6ef242b29a9b"
1036
 
1037
#~ msgid "4.0 MB"
1038
#~ msgstr "4.0 Mo"
1039
 
1040
#~ msgid ""
1041
#~ "<parameter>--disable-json-validation</parameter>: This parameter allows "
1042
#~ "building without <xref linkend=\"jansson\"/>, which is needed for "
1043
#~ "<quote>team</quote> configuration validation (team is one way of bonding "
1044
#~ "network interfaces for increased throughput). Use it if you do not have "
1045
#~ "Jansson installed."
1046
#~ msgstr ""
1047
#~ "<parameter>--disable-json-validation</parameter>&nbsp;: Ce paramètre permet "
1048
#~ "la construction sans <xref linkend=\"jansson\"/>, qui est requis pour la "
1049
#~ "validation de la configuration de <quote>team</quote> (team est l'une des "
1050
#~ "manière de lier les interfaces réseaux pour un meilleur débit). Utilisez-le "
1051
#~ "si vous n'avez pas installé Jansson."
1052
 
1053
#~ msgid ""
1054
#~ "<parameter>--disable-ovs</parameter>: This paramenter disables "
1055
#~ "<application>Open Virtual Switch</application> support because it requires "
1056
#~ "<xref linkend=\"jansson\"/>. Use it if you don't have Jansson installed."
1057
#~ msgstr ""
1058
#~ "<parameter>--disable-ovs</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive le "
1059
#~ "support de <application>Open Virtual Switch</application> car il a besoin de"
1060
#~ " <xref linkend=\"jansson\"/>. Utilisez-le si vous n'avez pas installé "
1061
#~ "Jansson."
1062
 
1063
#~ msgid ""
1064
#~ "<option>--enable-gtk-doc</option>: Use this switch if you have installed "
1065
#~ "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and wish to build the API manuals."
1066
#~ msgstr ""
1067
#~ "<option>--enable-gtk-doc</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous avez "
1068
#~ "installé <xref linkend=\"gtk-doc\"/> et souhaitez construire les manuels de "
1069
#~ "l'API."
1070
 
1071
#~ msgid ""
1072
#~ "<option>--without-iptables</option>: Use this switch if you don't have "
1073
#~ "<application>Iptables</application> installed."
1074
#~ msgstr ""
1075
#~ "<option>--wihout-iptables</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
1076
#~ "n'avez pas installé <application>Iptables</application>."
1077
 
1078
#~ msgid ""
1079
#~ "<option>--disable-introspection</option>: Use this switch if <xref "
1080
#~ "linkend=\"gobject-introspection\"/> is installed and you want to build "
1081
#~ "without introspection support. This also removes the need for <xref "
1082
#~ "linkend=\"pygobject3\"/>."
1083
#~ msgstr ""
1084
#~ "<option>--disable-introspection</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si "
1085
#~ "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> est installé et que vous souhaitez"
1086
#~ " construire sans l'introspection. Ceci supprime aussi le besoin de <xref "
1087
#~ "linkend=\"pygobject3\"/>."
1088
 
7562 jlepiller 1089
#~ msgid "4bdcdfd05f609c2c53d3664b6573c078"
1090
#~ msgstr "4bdcdfd05f609c2c53d3664b6573c078"
7156 jlepiller 1091
 
7562 jlepiller 1092
#~ msgid "3.8 MB"
1093
#~ msgstr "3.8 Mo"
7156 jlepiller 1094
 
7562 jlepiller 1095
#~ msgid "659 MB (Add 5 MB for tests)"
1096
#~ msgstr "659 Mo (plus 5 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 1097
 
7562 jlepiller 1098
#~ msgid "0.9 SBU (Using parallelism=4; add 0.3 SBU for tests)"
1099
#~ msgstr "0.9 SBU (avec parallélisme = 4, plus 0.3 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 1100
 
7562 jlepiller 1101
#~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnm-glib-vpn.so</filename>"
1102
#~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnm-glib-vpn.so</filename>"
7156 jlepiller 1103
 
7562 jlepiller 1104
#~ msgid ""
1105
#~ "contains functions used by <application>NetworkManager</application> VPN "
1106
#~ "plugins."
1107
#~ msgstr ""
1108
#~ "contient des fonctions utilisées par les greffons VPN de "
1109
#~ "<application>NetworkManager</application>."
7164 jlepiller 1110
 
7562 jlepiller 1111
#~ msgid "libnm-glib-vpn.so"
1112
#~ msgstr "libnm-glib-vpn.so"
1113
 
1114
#~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnm-util.so</filename>"
1115
#~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnm-util.so</filename>"
1116
 
1117
#~ msgid ""
1118
#~ "contains functions used by <application>NetworkManager</application> "
1119
#~ "utilities."
1120
#~ msgstr ""
1121
#~ "contient des fonctions utilisées par les outils de "
1122
#~ "<application>NetworkManager</application>."
1123
 
1124
#~ msgid "libnm-util.so"
1125
#~ msgstr "libnm-util.so"
1126
 
7475 jlepiller 1127
#~ msgid "de3c7147a693da6f80eb22f126086a14"
1128
#~ msgstr "de3c7147a693da6f80eb22f126086a14"
1129
 
1130
#~ msgid "3.9 MB"
1131
#~ msgstr "3.9 Mo"
1132
 
7385 jlepiller 1133
#~ msgid "2a603a970eaccc9be9bf7bf16175d3c0"
1134
#~ msgstr "2a603a970eaccc9be9bf7bf16175d3c0"
1135
 
7351 jlepiller 1136
#~ msgid "42d83efdff7f23381c0971981222b491"
1137
#~ msgstr "42d83efdff7f23381c0971981222b491"
1138
 
7340 jlepiller 1139
#~ msgid "c4308b83f77a7cb8c6e0e0ec1a30c89f"
1140
#~ msgstr "c4308b83f77a7cb8c6e0e0ec1a30c89f"
1141
 
1142
#~ msgid "3.7 MB"
1143
#~ msgstr "3.7 Mo"
1144
 
7323 jlepiller 1145
#~ msgid "fefd157d884f7fd50384268704c5aa5d"
1146
#~ msgstr "fefd157d884f7fd50384268704c5aa5d"
1147
 
1148
#~ msgid "3.0 SBU (an additonal 0.2 SBU for tests)"
1149
#~ msgstr "3.0 SBU (plus 0.2 SBU pour les tests)"
1150
 
1151
#~ msgid "3.6 MB"
1152
#~ msgstr "3.6 Mo"
1153
 
7308 jlepiller 1154
#~ msgid "de0e70933a17ee6a682e8440015c9b1e"
1155
#~ msgstr "de0e70933a17ee6a682e8440015c9b1e"
1156
 
7280 jlepiller 1157
#~ msgid "89c975afe19fbac854191edb6e9bcd3b"
1158
#~ msgstr "89c975afe19fbac854191edb6e9bcd3b"
1159
 
7234 jlepiller 1160
#~ msgid "ccdac1d03133a59065cbb93a09fa54b0"
1161
#~ msgstr "ccdac1d03133a59065cbb93a09fa54b0"
1162
 
7225 jlepiller 1163
#~ msgid "63f1e0d6d7e9099499d062c84c927a75"
1164
#~ msgstr "63f1e0d6d7e9099499d062c84c927a75"
1165
 
7220 jlepiller 1166
#~ msgid "59b5b5585467756787c6cb535cbd306e"
1167
#~ msgstr "59b5b5585467756787c6cb535cbd306e"
1168
 
7190 jlepiller 1169
#~ msgid "337e676261ca94af08f8e9b6f9b09a5b"
1170
#~ msgstr "337e676261ca94af08f8e9b6f9b09a5b"
1171
 
1172
#~ msgid "3.5 MB"
1173
#~ msgstr "3.5 Mo"
1174
 
7164 jlepiller 1175
#~ msgid "a8f54460a4708efd840358f32d0968fd"
1176
#~ msgstr "a8f54460a4708efd840358f32d0968fd"
1177
 
1178
#~ msgid "3.4 MB"
7233 jlepiller 1179
#~ msgstr "3.4 Mo"
7164 jlepiller 1180
 
1181
#~ msgid "Boot Script"
1182
#~ msgstr "Script de démarrage"