Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8237 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7738 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 11:25+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7334 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7738 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1547378751.281453\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the wireless-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:7
23
msgid ""
7344 jlepiller 24
"https://hewlettpackard.github.io/wireless-tools/wireless_tools.&wireless-"
25
"tools-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7344 jlepiller 27
"https://hewlettpackard.github.io/wireless-tools/wireless_tools.&wireless-"
28
"tools-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the wireless-md5sum entity
31
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:9
32
msgid "e06c222e186f7cc013fd272d023710cb"
33
msgstr "e06c222e186f7cc013fd272d023710cb"
34
 
35
#. type: Content of the wireless-size entity
36
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:10
37
msgid "288 KB"
7233 jlepiller 38
msgstr "288 Ko"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the wireless-buildsize entity
41
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:11
42
msgid "2.0 MB"
7233 jlepiller 43
msgstr "2.0 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the wireless-time entity
46
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:12
47
msgid "less than 0.1 SBU"
48
msgstr "moins de 0.1 SBU"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:19
8237 jlepiller 52
#| msgid ""
8251 jlepiller 53
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-02-17 "
54
#| "21:03:00 +0100 (lun., 17 févr. 2020) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
8251 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-03-22 "
57
"15:52:07 +0000 (Sun, 22 Mar 2020) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
8251 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-03-22 "
60
"15:52:07 +0000 (Sun, 22 Mar 2020) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:23
64
msgid "Wireless Tools-&wireless-tools-version;"
65
msgstr "Wireless Tools-&wireless-tools-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
68
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:26
69
msgid "Wireless Tools"
70
msgstr "Wireless Tools"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
73
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:30
74
msgid "Introduction to Wireless Tools"
75
msgstr "Introduction à Wireless Tools"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 78
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:33
7156 jlepiller 79
msgid ""
80
"The Wireless Extension (WE) is a generic API in the Linux kernel allowing a "
81
"driver to expose configuration and statistics specific to common Wireless "
82
"LANs to user space. A single set of tools can support all the variations of "
83
"Wireless LANs, regardless of their type as long as the driver supports "
84
"Wireless Extensions. WE parameters may also be changed on the fly without "
85
"restarting the driver (or Linux)."
86
msgstr ""
87
"L'extension Wireless (WE) est une API générique du noyau Linux qui permet à "
88
"un pilote de produire des statistiques et de la configuration spécifique à "
7220 jlepiller 89
"des LAN sans fil courants en espace utilisateur. Une seule chaîne d'outils "
7156 jlepiller 90
"peut supporter tous les types de LANs sans fil selon leur type, tant que le "
91
"pilote supporte les extensions Wireless. Vous pouvez aussi modifier les "
7334 jlepiller 92
"paramètres WE à la volée sans redémarrer le pilote (ou Linux)."
7156 jlepiller 93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 95
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:42
7156 jlepiller 96
msgid ""
7165 jlepiller 97
"The <application>Wireless Tools</application> (WT) package is a set of tools"
98
" allowing manipulation of the Wireless Extensions. They use a textual "
7156 jlepiller 99
"interface to support the full Wireless Extension."
100
msgstr ""
101
"Le paquet <application>Wireless Tools</application> (WT) est une chaîne "
7220 jlepiller 102
"d'outils qui permet de manipuler les extensions Wireless. Il utilise une "
7156 jlepiller 103
"interface textuelle pour supporter toute l'extension Wireless."
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8251 jlepiller 106
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:49
7156 jlepiller 107
msgid "Package Information"
108
msgstr "Informations sur le paquet"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8251 jlepiller 111
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:53
7156 jlepiller 112
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&wireless-download-http;\"/>"
113
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&wireless-download-http;\"/>"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8251 jlepiller 116
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:58
7156 jlepiller 117
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&wireless-download-ftp;\"/>"
118
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&wireless-download-ftp;\"/>"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8251 jlepiller 121
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:63
7156 jlepiller 122
msgid "Download MD5 sum: &wireless-md5sum;"
123
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &wireless-md5sum;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8251 jlepiller 126
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:68
7156 jlepiller 127
msgid "Download size: &wireless-size;"
128
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &wireless-size;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8251 jlepiller 131
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:73
7156 jlepiller 132
msgid "Estimated disk space required: &wireless-buildsize;"
133
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &wireless-buildsize;"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8251 jlepiller 136
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:78
7156 jlepiller 137
msgid "Estimated build time: &wireless-time;"
138
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &wireless-time;"
139
 
7164 jlepiller 140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8251 jlepiller 141
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:83
7164 jlepiller 142
msgid "Additional Downloads"
7165 jlepiller 143
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
7164 jlepiller 144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8251 jlepiller 146
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:87
7164 jlepiller 147
msgid ""
148
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/wireless_tools-&wireless-tools-"
149
"version;-fix_iwlist_scanning-1.patch\"/>"
150
msgstr ""
7165 jlepiller 151
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/wireless_tools-&wireless-"
152
"tools-version;-fix_iwlist_scanning-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 153
 
7156 jlepiller 154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 155
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:94
7156 jlepiller 156
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/WirelessTools'/>"
157
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/WirelessTools'/>"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8251 jlepiller 160
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:100
7156 jlepiller 161
msgid "Kernel Configuration"
162
msgstr "Configuration du noyau"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
8251 jlepiller 165
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:103
7156 jlepiller 166
msgid "Wireless devices"
167
msgstr "Périphériques sans fil"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 170
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:107
171
#, fuzzy
172
#| msgid ""
173
#| "To use <application>Wireless Tools</application>, the kernel must have the "
174
#| "appropriate drivers and other support available.  The appropriate bus must "
175
#| "also be available.  For many laptops, the PCMCIA bus (CONFIG_PCCARD) needs "
176
#| "to be built.  In some cases, this bus support will also need to be built for"
177
#| " embedded wireless cards.  The appropriate bridge support also needs to be "
178
#| "built.  For many modern laptops, the CardBus host bridge (CONFIG_YENTA) will"
179
#| " be needed."
7156 jlepiller 180
msgid ""
181
"To use <application>Wireless Tools</application>, the kernel must have the "
8251 jlepiller 182
"appropriate drivers and other support available. The appropriate bus must "
183
"also be available. For many laptops, the PCMCIA bus (CONFIG_PCCARD)  needs "
184
"to be built. In some cases, this bus support will also need to be built for "
185
"embedded wireless cards. The appropriate bridge support also needs to be "
186
"built. For many modern laptops, the CardBus host bridge (CONFIG_YENTA) will "
187
"be needed."
7156 jlepiller 188
msgstr ""
7165 jlepiller 189
"Pour utiliser <application>Wireless Tools</application>, le noyau doit avoir"
190
" les pilotes adéquats et les autres supports disponibles. Le bus adéquat "
191
"doit être également disponible. Pour la plupart des portables, le bus PCMCIA"
192
" (CONFIG_PCCARD) doit être construit. Dans certains cas, le support de ce "
193
"bus devra aussi être construit pour les cartes Wi-fi internes. Le support "
194
"pour le pont adéquat doit aussi être construit. Pour la plupart des "
195
"portables récents, le pont hôte CardBus (CONFIG_YENTA) sera nécessaire."
7156 jlepiller 196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 198
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:117
7156 jlepiller 199
msgid ""
200
"In addition to the bus, the actual driver for the specific wireless card "
201
"must also be available.  There are many wireless cards and they don't all "
202
"work with Linux.  The first place to look for card support is the kernel.  "
203
"The drivers are located in Device Drivers &rarr; Network Device Support "
204
"&rarr; Wireless LAN (non-hamradio).  There are also external drivers "
205
"available for some very common cards.  For more information, look at the "
206
"user notes."
207
msgstr ""
208
"En plus du bus, le pilote pour la carte Wi-fi spécifique doit aussi être "
209
"disponible. Il y a beaucoup de cartes Wi-fi et elles ne fonctionnent pas "
7165 jlepiller 210
"toutes avec Linux. Le premier endroit pour trouver le support des cartes est"
211
" le noyau. Les pilotes se trouvent dans Device Drivers → Network Device "
7156 jlepiller 212
"Support → Wireless LAN (non-hamradio). Il y a aussi des pilotes externes "
7165 jlepiller 213
"disponibles pour des cartes très classiques. Pour des informations, regardez"
214
" les notes utilisateur."
7156 jlepiller 215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 217
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:127
7156 jlepiller 218
msgid ""
219
"After the correct drivers are loaded, the interface will appear in "
220
"<filename>/proc/net/wireless</filename>."
221
msgstr ""
222
"Après que les bons pilotes ont été chargés, l'interface apparaîtra dans "
223
"<filename>/proc/net/wireless</filename>."
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8251 jlepiller 226
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:134
7156 jlepiller 227
msgid "Installation of Wireless Tools"
228
msgstr "Installation de Wireless Tools"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 231
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:137
7156 jlepiller 232
msgid ""
7735 jlepiller 233
"First, apply a patch that fixes a problem when numerous networks are "
234
"available:"
7164 jlepiller 235
msgstr ""
7170 jlepiller 236
"Commencez par appliquer un correctif qui corrige un problème lorsque "
237
"plusieurs réseaux sont disponibles."
7164 jlepiller 238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8251 jlepiller 240
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:141
7164 jlepiller 241
#, no-wrap
7165 jlepiller 242
msgid ""
243
"<userinput>patch -Np1 -i ../wireless_tools-&wireless-tools-"
244
"version;-fix_iwlist_scanning-1.patch</userinput>"
7164 jlepiller 245
msgstr ""
7165 jlepiller 246
"<userinput>patch -Np1 -i ../wireless_tools-&wireless-tools-"
247
"version;-fix_iwlist_scanning-1.patch</userinput>"
7164 jlepiller 248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 250
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:144
7164 jlepiller 251
msgid ""
7156 jlepiller 252
"To install <application>Wireless Tools</application>, use the following "
253
"commands:"
254
msgstr ""
255
"Pour installer <application>Wireless Tools</application>, utilisez les "
256
"commandes suivantes&nbsp;:"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8251 jlepiller 259
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:148
7156 jlepiller 260
#, no-wrap
261
msgid "<userinput>make</userinput>"
262
msgstr "<userinput>make</userinput>"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 265
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:151
7156 jlepiller 266
msgid "This package does not come with a test suite."
267
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 270
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:155
7156 jlepiller 271
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
272
msgstr ""
7165 jlepiller 273
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
274
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8251 jlepiller 277
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:158
7156 jlepiller 278
#, no-wrap
7165 jlepiller 279
msgid ""
280
"<userinput>make PREFIX=/usr INSTALL_MAN=/usr/share/man install</userinput>"
281
msgstr ""
282
"<userinput>make PREFIX=/usr INSTALL_MAN=/usr/share/man install</userinput>"
7156 jlepiller 283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8251 jlepiller 285
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:163
7156 jlepiller 286
msgid "Command Explanations"
287
msgstr "Explication des commandes"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 290
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:166
291
#, fuzzy
292
#| msgid ""
293
#| "<command>INSTALL_MAN=/usr/share/man</command>: Install manual pages in "
294
#| "/usr/share/man instead of /usr/man"
7156 jlepiller 295
msgid ""
7165 jlepiller 296
"<command>INSTALL_MAN=/usr/share/man</command>: Install manual pages in "
8251 jlepiller 297
"<filename class=\"directory\">/usr/share/man</filename> instead of <filename"
298
" class=\"directory\">/usr/man</filename>."
7156 jlepiller 299
msgstr ""
7165 jlepiller 300
"<command>INSTALL_MAN=/usr/share/man</command>&nbsp;:  Installez les pages de"
301
" manuel dans /usr/share/man au lieu de /usr/man."
7156 jlepiller 302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8251 jlepiller 304
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:174
7156 jlepiller 305
msgid "Contents"
306
msgstr "Contenu"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8251 jlepiller 309
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:177
7156 jlepiller 310
msgid "Installed Programs"
311
msgstr "Programmes installés"
312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8251 jlepiller 314
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:178
7156 jlepiller 315
msgid "Installed Library"
316
msgstr "Bibliothèque installée"
317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8251 jlepiller 319
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:179
7156 jlepiller 320
msgid "Installed Directories"
321
msgstr "Répertoires installés"
322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8251 jlepiller 324
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:182
7156 jlepiller 325
msgid "ifrename, iwconfig, iwevent, iwgetid, iwlist, iwpriv, and iwspy"
326
msgstr "ifrename, iwconfig, iwevent, iwgetid, iwlist, iwpriv et iwspy"
327
 
7165 jlepiller 328
#. type: Content of:
329
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8251 jlepiller 330
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:184
331
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:287
7156 jlepiller 332
msgid "libiw.so"
333
msgstr "libiw.so"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8251 jlepiller 336
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:185
7156 jlepiller 337
msgid "None"
7160 jlepiller 338
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8251 jlepiller 341
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:190
7156 jlepiller 342
msgid "Short Descriptions"
343
msgstr "Descriptions courtes"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8251 jlepiller 346
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:195
7156 jlepiller 347
msgid "<command>ifrename</command>"
348
msgstr "<command>ifrename</command>"
349
 
7165 jlepiller 350
#. type: Content of:
351
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8251 jlepiller 352
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:198
7156 jlepiller 353
msgid "renames network interfaces based on various static criteria."
354
msgstr "renomme les interfaces réseau basées sur divers critères statiques."
355
 
7165 jlepiller 356
#. type: Content of:
357
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8251 jlepiller 358
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:201
7156 jlepiller 359
msgid "ifrename"
360
msgstr "ifrename"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8251 jlepiller 363
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:207
7156 jlepiller 364
msgid "<command>iwconfig</command>"
365
msgstr "<command>iwconfig</command>"
366
 
7165 jlepiller 367
#. type: Content of:
368
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8251 jlepiller 369
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:210
7156 jlepiller 370
msgid "configures a wireless network interface."
371
msgstr "configure une interface de réseau sans fil."
372
 
7165 jlepiller 373
#. type: Content of:
374
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8251 jlepiller 375
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:213
7156 jlepiller 376
msgid "iwconfig"
377
msgstr "iwconfig"
378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8251 jlepiller 380
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:219
7156 jlepiller 381
msgid "<command>iwevent</command>"
382
msgstr "<command>iwevent</command>"
383
 
7165 jlepiller 384
#. type: Content of:
385
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8251 jlepiller 386
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:222
7156 jlepiller 387
msgid "displays wireless events generated by drivers and setting changes."
388
msgstr ""
389
"affiche les événements Wifi générés par les pilotes et les changements de "
390
"paramétrage."
391
 
7165 jlepiller 392
#. type: Content of:
393
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8251 jlepiller 394
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:225
7156 jlepiller 395
msgid "iwevent"
396
msgstr "iwevent"
397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8251 jlepiller 399
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:231
7156 jlepiller 400
msgid "<command>iwgetid</command>"
401
msgstr "<command>iwgetid</command>"
402
 
7165 jlepiller 403
#. type: Content of:
404
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8251 jlepiller 405
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:234
7156 jlepiller 406
msgid "reports ESSID, NWID or AP/Cell Address of wireless networks."
407
msgstr "signale une adresse ESSID, NWID ou AP/Cell de réseaux sans fil."
408
 
7165 jlepiller 409
#. type: Content of:
410
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8251 jlepiller 411
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:237
7156 jlepiller 412
msgid "iwgetid"
413
msgstr "iwgetid"
414
 
415
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8251 jlepiller 416
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:243
7156 jlepiller 417
msgid "<command>iwlist</command>"
418
msgstr "<command>iwlist</command>"
419
 
7165 jlepiller 420
#. type: Content of:
421
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8251 jlepiller 422
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:246
7156 jlepiller 423
msgid "gets detailed wireless information from a wireless interface."
424
msgstr ""
425
"obtient des informations détaillées du Wifi à partir d'une interface Wifi."
426
 
7165 jlepiller 427
#. type: Content of:
428
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8251 jlepiller 429
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:249
7156 jlepiller 430
msgid "iwlist"
431
msgstr "iwlist"
432
 
433
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8251 jlepiller 434
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:255
7156 jlepiller 435
msgid "<command>iwpriv</command>"
436
msgstr "<command>iwpriv</command>"
437
 
7165 jlepiller 438
#. type: Content of:
439
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8251 jlepiller 440
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:258
7156 jlepiller 441
msgid ""
442
"configures optional (private) parameters of a wireless network interface."
443
msgstr ""
444
"configure des paramètres facultatifs (privés) de l'interface d'un réseau "
445
"sans fil."
446
 
7165 jlepiller 447
#. type: Content of:
448
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8251 jlepiller 449
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:262
7156 jlepiller 450
msgid "iwpriv"
451
msgstr "iwpriv"
452
 
453
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8251 jlepiller 454
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:268
7156 jlepiller 455
msgid "<command>iwspy</command>"
456
msgstr "<command>iwspy</command>"
457
 
7165 jlepiller 458
#. type: Content of:
459
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8251 jlepiller 460
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:271
7156 jlepiller 461
msgid "gets wireless statistics from specific node."
7220 jlepiller 462
msgstr "obtient des statistiques du sans-fil depuis un nœud spécifique."
7156 jlepiller 463
 
7165 jlepiller 464
#. type: Content of:
465
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8251 jlepiller 466
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:274
7156 jlepiller 467
msgid "iwspy"
468
msgstr "iwspy"
469
 
470
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8251 jlepiller 471
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:280
7156 jlepiller 472
msgid "<filename class='libraryfile'>libiw.so</filename>"
473
msgstr "<filename class='libraryfile'>libiw.so</filename>"
474
 
7165 jlepiller 475
#. type: Content of:
476
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8251 jlepiller 477
#: blfs-en/networking/netprogs/wireless-tools.xml:283
7156 jlepiller 478
msgid ""
7165 jlepiller 479
"contains functions required by the wireless programs and provides an API for"
480
" other programs."
7156 jlepiller 481
msgstr ""
482
"contient les fonctions requises par les programmes Wifi et fournit une API "
483
"pour d'autres programmes."
7344 jlepiller 484
 
485
#~ msgid ""
486
#~ "http://www.hpl.hp.com/personal/Jean_Tourrilhes/Linux/wireless_tools.29.tar.gz"
487
#~ msgstr ""
488
#~ "http://www.hpl.hp.com/personal/Jean_Tourrilhes/Linux/wireless_tools.29.tar.gz"