Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8237 | Rev 8395 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7220 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-01-01 16:07+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1483286828.073360\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the rpcbind-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&sourceforge-dl;/rpcbind/rpcbind-&rpcbind-version;.tar.bz2"
24
msgstr "&sourceforge-dl;/rpcbind/rpcbind-&rpcbind-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the rpcbind-md5sum entity
27
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:9
7600 jlepiller 28
msgid "ed46f09b9c0fa2d49015f6431bc5ea7b"
29
msgstr "ed46f09b9c0fa2d49015f6431bc5ea7b"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the rpcbind-size entity
32
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:10
7600 jlepiller 33
msgid "124 KB"
34
msgstr "124 Ko"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the rpcbind-buildsize entity
37
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:11
7598 jlepiller 38
msgid "1.7 MB"
39
msgstr "1.7 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the rpcbind-time entity
42
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:12
43
msgid "less than 0.1 SBU"
44
msgstr "moins de 0.1 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:19
8237 jlepiller 48
#| msgid ""
8251 jlepiller 49
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-02-15 "
50
#| "17:54:30 +0100 (sam., 15 févr. 2020) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
8251 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-03-22 "
53
"15:52:07 +0000 (Sun, 22 Mar 2020) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
8251 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-03-22 "
56
"15:52:07 +0000 (Sun, 22 Mar 2020) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
59
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:23
60
msgid "rpcbind-&rpcbind-version;"
61
msgstr "rpcbind-&rpcbind-version;"
62
 
7165 jlepiller 63
#. type: Content of:
64
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 65
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:26
8251 jlepiller 66
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:194
67
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:236
7156 jlepiller 68
msgid "rpcbind"
69
msgstr "rpcbind"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
72
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:30
73
msgid "Introduction to rpcbind"
74
msgstr "Introduction à rpcbind"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 77
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:33
7156 jlepiller 78
msgid ""
79
"The <application>rpcbind</application> program is a replacement for "
80
"<application>portmap</application>.  It is required for import or export of "
81
"Network File System (NFS) shared directories."
82
msgstr ""
83
"Le programme <application>rpcbind</application> remplace "
84
"<application>portmap</application>. Il est nécessaire pour importer ou "
85
"exporter les répertoires partagés d'un système de fichier réseau."
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8251 jlepiller 88
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:40
7156 jlepiller 89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8251 jlepiller 93
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:44
7156 jlepiller 94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&rpcbind-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&rpcbind-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8251 jlepiller 98
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:49
7156 jlepiller 99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&rpcbind-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&rpcbind-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8251 jlepiller 103
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:54
7156 jlepiller 104
msgid "Download MD5 sum: &rpcbind-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &rpcbind-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8251 jlepiller 108
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:59
7156 jlepiller 109
msgid "Download size: &rpcbind-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &rpcbind-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8251 jlepiller 113
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:64
7156 jlepiller 114
msgid "Estimated disk space required: &rpcbind-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &rpcbind-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8251 jlepiller 118
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:69
7156 jlepiller 119
msgid "Estimated build time: &rpcbind-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &rpcbind-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8251 jlepiller 123
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:74
7280 jlepiller 124
msgid "Additional Downloads"
125
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8251 jlepiller 128
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:78
7280 jlepiller 129
msgid ""
130
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/rpcbind-&rpcbind-"
131
"version;-vulnerability_fixes-1.patch\"/>"
132
msgstr ""
133
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/rpcbind-&rpcbind-"
134
"version;-vulnerability_fixes-1.patch\"/>"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8251 jlepiller 137
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:84
7156 jlepiller 138
msgid "rpcbind Dependencies"
139
msgstr "Dépendances de rpcbind"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8251 jlepiller 142
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:86
7156 jlepiller 143
msgid "Required"
144
msgstr "Requises"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 147
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:88
7156 jlepiller 148
msgid "<xref linkend=\"libtirpc\"/>"
149
msgstr "<xref linkend=\"libtirpc\"/>"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 152
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:91
7156 jlepiller 153
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/rpcbind\"/>"
154
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/rpcbind\"/>"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8251 jlepiller 157
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:97
7156 jlepiller 158
msgid "Installation of rpcbind"
159
msgstr "Installation de rpcbind"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 162
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:100
7156 jlepiller 163
msgid ""
7164 jlepiller 164
"There should be a dedicated user and group to take control of the "
165
"<command>rpcbind</command> daemon after it is started.  Issue the following "
166
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
167
msgstr ""
7170 jlepiller 168
"Il devrait y avoir un utilisateur et un groupe dédié pour prendre le "
7174 jlepiller 169
"contrôle du démon <command>rpcbind</command> après son démarrage. Lancez les"
170
" commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
171
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8251 jlepiller 174
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:106
7164 jlepiller 175
#, no-wrap
176
msgid ""
177
"<userinput>groupadd -g 28 rpc &amp;&amp;\n"
178
"useradd -c \"RPC Bind Daemon Owner\" -d /dev/null -g rpc \\\n"
179
"        -s /bin/false -u 28 rpc</userinput>"
180
msgstr ""
7165 jlepiller 181
"<userinput>groupadd -g 28 rpc &amp;&amp;\n"
182
"useradd -c \"RPC Bind Daemon Owner\" -d /dev/null -g rpc \\\n"
183
"        -s /bin/false -u 28 rpc</userinput>"
7164 jlepiller 184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 186
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:112
7164 jlepiller 187
msgid ""
7156 jlepiller 188
"In order to get <application>rpcbind</application> to work properly, first "
189
"fix the package to use correct service name:"
190
msgstr ""
191
"Pour faire fonctionner <application>rpcbind</application> correctement, "
192
"corrigez d'abord le paquet pour utiliser les bons noms de service."
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8251 jlepiller 195
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:116
7156 jlepiller 196
#, no-wrap
7165 jlepiller 197
msgid ""
7210 jlepiller 198
"<userinput>sed -i \"/servname/s:rpcbind:sunrpc:\" src/rpcbind.c</userinput>"
7165 jlepiller 199
msgstr ""
7210 jlepiller 200
"<userinput>sed -i \"/servname/s:rpcbind:sunrpc:\" src/rpcbind.c</userinput>"
7156 jlepiller 201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 203
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:119
7156 jlepiller 204
msgid ""
7165 jlepiller 205
"Install <application>rpcbind</application> by running the following "
206
"commands:"
7156 jlepiller 207
msgstr ""
208
"Installez <application>rpcbind</application> en lançant les commandes "
209
"suivantes&nbsp;:"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8251 jlepiller 212
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:123
7156 jlepiller 213
#, no-wrap
214
msgid ""
7280 jlepiller 215
"<userinput>patch -Np1 -i ../rpcbind-&rpcbind-version;-vulnerability_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
7304 jlepiller 216
"\n"
7280 jlepiller 217
"./configure --prefix=/usr                                  \\\n"
218
"            --bindir=/sbin                                 \\\n"
7614 jlepiller 219
"            --sbindir=/sbin                                \\\n"
7280 jlepiller 220
"            --with-rpcuser=root                            \\\n"
221
"            --enable-warmstarts                            \\\n"
222
"            --without-systemdsystemunitdir                 &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 223
"make</userinput>"
224
msgstr ""
7280 jlepiller 225
"<userinput>patch -Np1 -i ../rpcbind-&rpcbind-version;-vulnerability_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
7304 jlepiller 226
"\n"
7280 jlepiller 227
"./configure --prefix=/usr                                  \\\n"
228
"            --bindir=/sbin                                 \\\n"
7614 jlepiller 229
"            --sbindir=/sbin                                \\\n"
7280 jlepiller 230
"            --with-rpcuser=root                            \\\n"
231
"            --enable-warmstarts                            \\\n"
232
"            --without-systemdsystemunitdir                 &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 233
"make</userinput>"
234
 
7164 jlepiller 235
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8251 jlepiller 236
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:133
7165 jlepiller 237
#, no-wrap
7164 jlepiller 238
msgid ""
7292 jlepiller 239
"<userinput>patch -Np1 -i ../rpcbind-&rpcbind-version;-vulnerability_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
240
"\n"
241
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
242
"            --bindir=/sbin      \\\n"
7614 jlepiller 243
"            --sbindir=/sbin     \\\n"
7292 jlepiller 244
"            --enable-warmstarts \\\n"
245
"            --with-rpcuser=rpc  &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 246
"make</userinput>"
247
msgstr ""
7292 jlepiller 248
"<userinput>patch -Np1 -i ../rpcbind-&rpcbind-version;-vulnerability_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
249
"\n"
250
"./configure --prefix=/usr       \\\n"
251
"            --bindir=/sbin      \\\n"
7614 jlepiller 252
"            --sbindir=/sbin     \\\n"
7292 jlepiller 253
"            --enable-warmstarts \\\n"
254
"            --with-rpcuser=rpc  &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 255
"make</userinput>"
256
 
7156 jlepiller 257
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 258
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:143
7156 jlepiller 259
msgid "This package does not come with a test suite."
260
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 263
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:147
7156 jlepiller 264
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
265
msgstr ""
7165 jlepiller 266
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
267
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8251 jlepiller 270
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:150
7156 jlepiller 271
#, no-wrap
272
msgid "<userinput>make install</userinput>"
273
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8251 jlepiller 276
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:155
7156 jlepiller 277
msgid "Command Explanations"
278
msgstr "Explication des commandes"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 281
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:158
7156 jlepiller 282
msgid ""
283
"<command>--with-rpcuser=root</command>: This works around an error in the "
284
"configure script."
285
msgstr ""
286
"<command>--with-rpcuser=root</command>&nbsp;:  Ceci contourne une erreur "
287
"dans le script configure."
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 290
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:163
7156 jlepiller 291
msgid ""
7210 jlepiller 292
"<command>--without-systemdsystemunitdir</command>: This version of BLFS does"
293
" not support systemd."
7156 jlepiller 294
msgstr ""
7210 jlepiller 295
"<command>--without-systemdsystemunitdir</command>&nbsp;: Cette version de "
296
"BLFS ne supporte pas systemd."
7156 jlepiller 297
 
7164 jlepiller 298
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 299
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:168
7164 jlepiller 300
msgid ""
301
"<parameter>--with-rpcuser=rpc</parameter>: This switch is used so the "
302
"<command>rpcbind</command> daemon will run as an unprivileged user instead "
303
"of the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user."
304
msgstr ""
7170 jlepiller 305
"<parameter>--with-rpcuser=rpc</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est utilisé "
7174 jlepiller 306
"pour que le démon <command>rpcbind</command> se lance en tant qu'utilisateur"
307
" non privilégié plutôt que l'utilisateur <systemitem "
308
"class=\"username\">root</systemitem>."
7164 jlepiller 309
 
7156 jlepiller 310
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8251 jlepiller 311
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:177
7156 jlepiller 312
msgid "Configuring rpcbind"
313
msgstr "Configuration de rpcbind"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
8251 jlepiller 316
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:180
7164 jlepiller 317
msgid ""
7165 jlepiller 318
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
319
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
7164 jlepiller 320
msgstr ""
7168 jlepiller 321
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
322
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
7156 jlepiller 323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8251 jlepiller 325
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:184
7156 jlepiller 326
msgid ""
7165 jlepiller 327
"Install the <phrase "
328
"revision=\"sysv\"><filename>/etc/rc.d/init.d/rpcbind</filename> init "
329
"script</phrase> <phrase "
330
"revision=\"systemd\"><filename>rpcbind.service</filename> unit</phrase> "
331
"included in the <xref linkend=\"bootscripts\" revision=\"sysv\"/> <xref "
332
"linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> package."
7156 jlepiller 333
msgstr ""
7170 jlepiller 334
"Installez <phrase revision=\"sysv\">le script de démarrage "
335
"<filename>/etc/rc.d/init.d/rpcbind</filename> inclus</phrase><phrase "
336
"revision=\"systemd\">l'unité <filename>rpcbind.service</filename> "
7174 jlepiller 337
"incluse</phrase> dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\" "
338
"revision=\"sysv\"/><xref linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/>."
7156 jlepiller 339
 
7164 jlepiller 340
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
8251 jlepiller 341
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:198
7164 jlepiller 342
msgid "rpcbind.service"
7165 jlepiller 343
msgstr "rpcbind.service"
7164 jlepiller 344
 
7156 jlepiller 345
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8251 jlepiller 346
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:201
7156 jlepiller 347
#, no-wrap
348
msgid "<userinput>make install-rpcbind</userinput>"
349
msgstr "<userinput>make install-rpcbind</userinput>"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8251 jlepiller 352
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:208
7156 jlepiller 353
msgid "Contents"
354
msgstr "Contenu"
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8251 jlepiller 357
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:211
7156 jlepiller 358
msgid "Installed Program"
359
msgstr "Programme installé"
360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8251 jlepiller 362
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:212
7156 jlepiller 363
msgid "Installed Libraries"
364
msgstr "Bibliothèques installées"
365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8251 jlepiller 367
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:213
7156 jlepiller 368
msgid "Installed Directories"
369
msgstr "Répertoires installés"
370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8251 jlepiller 372
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:216
7156 jlepiller 373
msgid "rpcbind and rpcinfo"
374
msgstr "rpcbind et rpcinfo"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8251 jlepiller 377
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:217
378
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:218
7156 jlepiller 379
msgid "None"
7160 jlepiller 380
msgstr "Aucune #-# Aucun"
7156 jlepiller 381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8251 jlepiller 383
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:223
7156 jlepiller 384
msgid "Short Descriptions"
385
msgstr "Descriptions courtes"
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8251 jlepiller 388
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:228
7156 jlepiller 389
msgid "<command>rpcbind</command>"
390
msgstr "<command>rpcbind</command>"
391
 
7165 jlepiller 392
#. type: Content of:
393
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8251 jlepiller 394
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:231
7156 jlepiller 395
msgid ""
396
"is a server that converts RPC program numbers into universal addresses.  It "
7165 jlepiller 397
"must be running on the host to be able to make RPC calls on a server on that"
398
" machine."
7156 jlepiller 399
msgstr ""
400
"est un serveur qui convertit des numéros de programme RPC en adresses "
401
"universelles. Il faut le lancer sur l'hôte pour pouvoir lancer des appels "
402
"sur le serveur de ladite machine."
403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8251 jlepiller 405
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:242
7156 jlepiller 406
msgid "<command>rpcinfo</command>"
407
msgstr "<command>rpcinfo</command>"
408
 
7165 jlepiller 409
#. type: Content of:
410
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8251 jlepiller 411
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:245
7156 jlepiller 412
msgid ""
413
"makes an RPC call to an RPC server and reports data according to the "
414
"requested options."
415
msgstr ""
416
"lance un appel RPC vers un serveur RPC et signale les données en fonction "
417
"des options demandées."
418
 
7165 jlepiller 419
#. type: Content of:
420
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8251 jlepiller 421
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:249
7156 jlepiller 422
msgid "rpcinfo"
423
msgstr "rpcinfo"
7164 jlepiller 424
 
7600 jlepiller 425
#~ msgid "cf10cd41ed8228fc54c316191c1f07fe"
426
#~ msgstr "cf10cd41ed8228fc54c316191c1f07fe"
427
 
428
#~ msgid "120 KB"
429
#~ msgstr "120 Ko"
430
 
7598 jlepiller 431
#~ msgid "1.6 MB"
432
#~ msgstr "1.6 Mo"
433
 
7210 jlepiller 434
#~ msgid "c8875246b2688a1adfbd6ad43480278d"
435
#~ msgstr "c8875246b2688a1adfbd6ad43480278d"
436
 
437
#~ msgid "2 MB"
7233 jlepiller 438
#~ msgstr "2 Mo"
7210 jlepiller 439
 
7164 jlepiller 440
#~ msgid "Boot Script"
441
#~ msgstr "Script de démarrage"
442
 
443
#~ msgid ""
444
#~ "Install the <filename>/etc/rc.d/init.d/rpcbind</filename> init script "
445
#~ "included in the <xref linkend=\"bootscripts\"/> package."
446
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 447
#~ "Installez le script de démarrage "
448
#~ "<filename>/etc/rc.d/init.d/rpcbind</filename> inclus dans le paquet <xref "
449
#~ "linkend=\"bootscripts\"/>."