Rev 7310 | Rev 7351 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
7220 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2017-01-01 16:07+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
7220 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1483286828.073360\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the rpcbind-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:7 |
||
7304 | jlepiller | 23 | msgid "&sourceforge-dl;/rpcbind/rpcbind-&rpcbind-version;.tar.bz2" |
24 | msgstr "&sourceforge-dl;/rpcbind/rpcbind-&rpcbind-version;.tar.bz2" |
||
7156 | jlepiller | 25 | |
26 | #. type: Content of the rpcbind-md5sum entity |
||
27 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:9 |
||
7210 | jlepiller | 28 | msgid "cf10cd41ed8228fc54c316191c1f07fe" |
29 | msgstr "cf10cd41ed8228fc54c316191c1f07fe" |
||
7156 | jlepiller | 30 | |
31 | #. type: Content of the rpcbind-size entity |
||
32 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:10 |
||
33 | msgid "120 KB" |
||
7233 | jlepiller | 34 | msgstr "120 Ko" |
7156 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of the rpcbind-buildsize entity |
||
37 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:11 |
||
7210 | jlepiller | 38 | msgid "1.6 MB" |
39 | msgstr "1.6 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 40 | |
41 | #. type: Content of the rpcbind-time entity |
||
42 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:12 |
||
43 | msgid "less than 0.1 SBU" |
||
44 | msgstr "moins de 0.1 SBU" |
||
45 | |||
46 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
47 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:19 |
||
48 | msgid "" |
||
7304 | jlepiller | 49 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-18 " |
50 | "19:42:43 +0000 (Fri, 18 Aug 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 51 | msgstr "" |
7304 | jlepiller | 52 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-18 " |
53 | "19:42:43 +0000 (Fri, 18 Aug 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 54 | |
55 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
56 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:23 |
||
57 | msgid "rpcbind-&rpcbind-version;" |
||
58 | msgstr "rpcbind-&rpcbind-version;" |
||
59 | |||
7165 | jlepiller | 60 | #. type: Content of: |
61 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 62 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:26 |
7304 | jlepiller | 63 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:162 |
64 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:202 |
||
7156 | jlepiller | 65 | msgid "rpcbind" |
66 | msgstr "rpcbind" |
||
67 | |||
68 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
69 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:30 |
||
70 | msgid "Introduction to rpcbind" |
||
71 | msgstr "Introduction à rpcbind" |
||
72 | |||
73 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
74 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:32 |
||
75 | msgid "" |
||
76 | "The <application>rpcbind</application> program is a replacement for " |
||
77 | "<application>portmap</application>. It is required for import or export of " |
||
78 | "Network File System (NFS) shared directories." |
||
79 | msgstr "" |
||
80 | "Le programme <application>rpcbind</application> remplace " |
||
81 | "<application>portmap</application>. Il est nécessaire pour importer ou " |
||
82 | "exporter les répertoires partagés d'un système de fichier réseau." |
||
83 | |||
84 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
85 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:38 |
||
86 | msgid "Package Information" |
||
87 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
88 | |||
89 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
90 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:41 |
||
91 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&rpcbind-download-http;\"/>" |
||
92 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&rpcbind-download-http;\"/>" |
||
93 | |||
94 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
95 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:44 |
||
96 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&rpcbind-download-ftp;\"/>" |
||
97 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&rpcbind-download-ftp;\"/>" |
||
98 | |||
99 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
100 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:47 |
||
101 | msgid "Download MD5 sum: &rpcbind-md5sum;" |
||
102 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &rpcbind-md5sum;" |
||
103 | |||
104 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
105 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:50 |
||
106 | msgid "Download size: &rpcbind-size;" |
||
107 | msgstr "Taille du téléchargement : &rpcbind-size;" |
||
108 | |||
109 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
110 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:53 |
||
111 | msgid "Estimated disk space required: &rpcbind-buildsize;" |
||
112 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &rpcbind-buildsize;" |
||
113 | |||
114 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
115 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:56 |
||
116 | msgid "Estimated build time: &rpcbind-time;" |
||
117 | msgstr "Estimation du temps de construction : &rpcbind-time;" |
||
118 | |||
119 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7280 | jlepiller | 120 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:60 |
121 | msgid "Additional Downloads" |
||
122 | msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
||
123 | |||
124 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
125 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:64 |
||
126 | msgid "" |
||
127 | "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/rpcbind-&rpcbind-" |
||
128 | "version;-vulnerability_fixes-1.patch\"/>" |
||
129 | msgstr "" |
||
130 | "Correctif requis : <ulink url=\"&patch-root;/rpcbind-&rpcbind-" |
||
131 | "version;-vulnerability_fixes-1.patch\"/>" |
||
132 | |||
133 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7156 | jlepiller | 134 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:70 |
135 | msgid "rpcbind Dependencies" |
||
136 | msgstr "Dépendances de rpcbind" |
||
137 | |||
138 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
139 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:72 |
||
140 | msgid "Required" |
||
141 | msgstr "Requises" |
||
142 | |||
143 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
144 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:74 |
||
145 | msgid "<xref linkend=\"libtirpc\"/>" |
||
146 | msgstr "<xref linkend=\"libtirpc\"/>" |
||
147 | |||
148 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
149 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:77 |
||
150 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/rpcbind\"/>" |
||
151 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/rpcbind\"/>" |
||
152 | |||
153 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
154 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:83 |
||
155 | msgid "Installation of rpcbind" |
||
156 | msgstr "Installation de rpcbind" |
||
157 | |||
158 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
159 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:86 |
||
160 | msgid "" |
||
7164 | jlepiller | 161 | "There should be a dedicated user and group to take control of the " |
162 | "<command>rpcbind</command> daemon after it is started. Issue the following " |
||
163 | "commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
164 | msgstr "" |
||
7170 | jlepiller | 165 | "Il devrait y avoir un utilisateur et un groupe dédié pour prendre le " |
7174 | jlepiller | 166 | "contrôle du démon <command>rpcbind</command> après son démarrage. Lancez les" |
167 | " commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem " |
||
168 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7164 | jlepiller | 169 | |
170 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
171 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:92 |
||
172 | #, no-wrap |
||
173 | msgid "" |
||
174 | "<userinput>groupadd -g 28 rpc &&\n" |
||
175 | "useradd -c \"RPC Bind Daemon Owner\" -d /dev/null -g rpc \\\n" |
||
176 | " -s /bin/false -u 28 rpc</userinput>" |
||
177 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 178 | "<userinput>groupadd -g 28 rpc &&\n" |
179 | "useradd -c \"RPC Bind Daemon Owner\" -d /dev/null -g rpc \\\n" |
||
180 | " -s /bin/false -u 28 rpc</userinput>" |
||
7164 | jlepiller | 181 | |
182 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
183 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:97 |
||
184 | msgid "" |
||
7156 | jlepiller | 185 | "In order to get <application>rpcbind</application> to work properly, first " |
186 | "fix the package to use correct service name:" |
||
187 | msgstr "" |
||
188 | "Pour faire fonctionner <application>rpcbind</application> correctement, " |
||
189 | "corrigez d'abord le paquet pour utiliser les bons noms de service." |
||
190 | |||
191 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 192 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:100 |
7156 | jlepiller | 193 | #, no-wrap |
7165 | jlepiller | 194 | msgid "" |
7210 | jlepiller | 195 | "<userinput>sed -i \"/servname/s:rpcbind:sunrpc:\" src/rpcbind.c</userinput>" |
7165 | jlepiller | 196 | msgstr "" |
7210 | jlepiller | 197 | "<userinput>sed -i \"/servname/s:rpcbind:sunrpc:\" src/rpcbind.c</userinput>" |
7156 | jlepiller | 198 | |
199 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7164 | jlepiller | 200 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:102 |
7156 | jlepiller | 201 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 202 | "Install <application>rpcbind</application> by running the following " |
203 | "commands:" |
||
7156 | jlepiller | 204 | msgstr "" |
205 | "Installez <application>rpcbind</application> en lançant les commandes " |
||
206 | "suivantes :" |
||
207 | |||
208 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7164 | jlepiller | 209 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:105 |
7156 | jlepiller | 210 | #, no-wrap |
211 | msgid "" |
||
7280 | jlepiller | 212 | "<userinput>patch -Np1 -i ../rpcbind-&rpcbind-version;-vulnerability_fixes-1.patch &&\n" |
7304 | jlepiller | 213 | "\n" |
7280 | jlepiller | 214 | "./configure --prefix=/usr \\\n" |
215 | " --bindir=/sbin \\\n" |
||
216 | " --with-rpcuser=root \\\n" |
||
217 | " --enable-warmstarts \\\n" |
||
218 | " --without-systemdsystemunitdir &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 219 | "make</userinput>" |
220 | msgstr "" |
||
7280 | jlepiller | 221 | "<userinput>patch -Np1 -i ../rpcbind-&rpcbind-version;-vulnerability_fixes-1.patch &&\n" |
7304 | jlepiller | 222 | "\n" |
7280 | jlepiller | 223 | "./configure --prefix=/usr \\\n" |
224 | " --bindir=/sbin \\\n" |
||
225 | " --with-rpcuser=root \\\n" |
||
226 | " --enable-warmstarts \\\n" |
||
227 | " --without-systemdsystemunitdir &&\n" |
||
7156 | jlepiller | 228 | "make</userinput>" |
229 | |||
7164 | jlepiller | 230 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
7304 | jlepiller | 231 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:114 |
7165 | jlepiller | 232 | #, no-wrap |
7164 | jlepiller | 233 | msgid "" |
7292 | jlepiller | 234 | "<userinput>patch -Np1 -i ../rpcbind-&rpcbind-version;-vulnerability_fixes-1.patch &&\n" |
235 | "\n" |
||
236 | "./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
237 | " --bindir=/sbin \\\n" |
||
238 | " --enable-warmstarts \\\n" |
||
239 | " --with-rpcuser=rpc &&\n" |
||
7164 | jlepiller | 240 | "make</userinput>" |
241 | msgstr "" |
||
7292 | jlepiller | 242 | "<userinput>patch -Np1 -i ../rpcbind-&rpcbind-version;-vulnerability_fixes-1.patch &&\n" |
243 | "\n" |
||
244 | "./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
245 | " --bindir=/sbin \\\n" |
||
246 | " --enable-warmstarts \\\n" |
||
247 | " --with-rpcuser=rpc &&\n" |
||
7164 | jlepiller | 248 | "make</userinput>" |
249 | |||
7156 | jlepiller | 250 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
7304 | jlepiller | 251 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:122 |
7156 | jlepiller | 252 | msgid "This package does not come with a test suite." |
253 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
254 | |||
255 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 256 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:124 |
7156 | jlepiller | 257 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
258 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 259 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
260 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 261 | |
262 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7304 | jlepiller | 263 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:126 |
7156 | jlepiller | 264 | #, no-wrap |
265 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
266 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
267 | |||
268 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7304 | jlepiller | 269 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:131 |
7156 | jlepiller | 270 | msgid "Command Explanations" |
271 | msgstr "Explication des commandes" |
||
272 | |||
273 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 274 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:133 |
7156 | jlepiller | 275 | msgid "" |
276 | "<command>--with-rpcuser=root</command>: This works around an error in the " |
||
277 | "configure script." |
||
278 | msgstr "" |
||
279 | "<command>--with-rpcuser=root</command> : Ceci contourne une erreur " |
||
280 | "dans le script configure." |
||
281 | |||
282 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 283 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:136 |
7156 | jlepiller | 284 | msgid "" |
7210 | jlepiller | 285 | "<command>--without-systemdsystemunitdir</command>: This version of BLFS does" |
286 | " not support systemd." |
||
7156 | jlepiller | 287 | msgstr "" |
7210 | jlepiller | 288 | "<command>--without-systemdsystemunitdir</command> : Cette version de " |
289 | "BLFS ne supporte pas systemd." |
||
7156 | jlepiller | 290 | |
7164 | jlepiller | 291 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
7304 | jlepiller | 292 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:139 |
7164 | jlepiller | 293 | msgid "" |
294 | "<parameter>--with-rpcuser=rpc</parameter>: This switch is used so the " |
||
295 | "<command>rpcbind</command> daemon will run as an unprivileged user instead " |
||
296 | "of the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user." |
||
297 | msgstr "" |
||
7170 | jlepiller | 298 | "<parameter>--with-rpcuser=rpc</parameter> : Ce paramètre est utilisé " |
7174 | jlepiller | 299 | "pour que le démon <command>rpcbind</command> se lance en tant qu'utilisateur" |
300 | " non privilégié plutôt que l'utilisateur <systemitem " |
||
301 | "class=\"username\">root</systemitem>." |
||
7164 | jlepiller | 302 | |
7156 | jlepiller | 303 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
7304 | jlepiller | 304 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:147 |
7156 | jlepiller | 305 | msgid "Configuring rpcbind" |
306 | msgstr "Configuration de rpcbind" |
||
307 | |||
308 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
7304 | jlepiller | 309 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:150 |
7164 | jlepiller | 310 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 311 | "<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase " |
312 | "revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>" |
||
7164 | jlepiller | 313 | msgstr "" |
7168 | jlepiller | 314 | "<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase " |
315 | "revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>" |
||
7156 | jlepiller | 316 | |
317 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
7304 | jlepiller | 318 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:153 |
7156 | jlepiller | 319 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 320 | "Install the <phrase " |
321 | "revision=\"sysv\"><filename>/etc/rc.d/init.d/rpcbind</filename> init " |
||
322 | "script</phrase> <phrase " |
||
323 | "revision=\"systemd\"><filename>rpcbind.service</filename> unit</phrase> " |
||
324 | "included in the <xref linkend=\"bootscripts\" revision=\"sysv\"/> <xref " |
||
325 | "linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> package." |
||
7156 | jlepiller | 326 | msgstr "" |
7170 | jlepiller | 327 | "Installez <phrase revision=\"sysv\">le script de démarrage " |
328 | "<filename>/etc/rc.d/init.d/rpcbind</filename> inclus</phrase><phrase " |
||
329 | "revision=\"systemd\">l'unité <filename>rpcbind.service</filename> " |
||
7174 | jlepiller | 330 | "incluse</phrase> dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\" " |
331 | "revision=\"sysv\"/><xref linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/>." |
||
7156 | jlepiller | 332 | |
7164 | jlepiller | 333 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
7304 | jlepiller | 334 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:166 |
7164 | jlepiller | 335 | msgid "rpcbind.service" |
7165 | jlepiller | 336 | msgstr "rpcbind.service" |
7164 | jlepiller | 337 | |
7156 | jlepiller | 338 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen> |
7304 | jlepiller | 339 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:169 |
7156 | jlepiller | 340 | #, no-wrap |
341 | msgid "<userinput>make install-rpcbind</userinput>" |
||
342 | msgstr "<userinput>make install-rpcbind</userinput>" |
||
343 | |||
344 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7304 | jlepiller | 345 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:176 |
7156 | jlepiller | 346 | msgid "Contents" |
347 | msgstr "Contenu" |
||
348 | |||
349 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7304 | jlepiller | 350 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:179 |
7156 | jlepiller | 351 | msgid "Installed Program" |
352 | msgstr "Programme installé" |
||
353 | |||
354 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7304 | jlepiller | 355 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:180 |
7156 | jlepiller | 356 | msgid "Installed Libraries" |
357 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
358 | |||
359 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7304 | jlepiller | 360 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:181 |
7156 | jlepiller | 361 | msgid "Installed Directories" |
362 | msgstr "Répertoires installés" |
||
363 | |||
364 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7304 | jlepiller | 365 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:184 |
7156 | jlepiller | 366 | msgid "rpcbind and rpcinfo" |
367 | msgstr "rpcbind et rpcinfo" |
||
368 | |||
369 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7280 | jlepiller | 370 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:185 |
7304 | jlepiller | 371 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:186 |
7156 | jlepiller | 372 | msgid "None" |
7160 | jlepiller | 373 | msgstr "Aucune #-# Aucun" |
7156 | jlepiller | 374 | |
375 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 376 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:191 |
7156 | jlepiller | 377 | msgid "Short Descriptions" |
378 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
379 | |||
380 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 381 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:196 |
7156 | jlepiller | 382 | msgid "<command>rpcbind</command>" |
383 | msgstr "<command>rpcbind</command>" |
||
384 | |||
7165 | jlepiller | 385 | #. type: Content of: |
386 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 387 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:198 |
7156 | jlepiller | 388 | msgid "" |
389 | "is a server that converts RPC program numbers into universal addresses. It " |
||
7165 | jlepiller | 390 | "must be running on the host to be able to make RPC calls on a server on that" |
391 | " machine." |
||
7156 | jlepiller | 392 | msgstr "" |
393 | "est un serveur qui convertit des numéros de programme RPC en adresses " |
||
394 | "universelles. Il faut le lancer sur l'hôte pour pouvoir lancer des appels " |
||
395 | "sur le serveur de ladite machine." |
||
396 | |||
397 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 398 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:208 |
7156 | jlepiller | 399 | msgid "<command>rpcinfo</command>" |
400 | msgstr "<command>rpcinfo</command>" |
||
401 | |||
7165 | jlepiller | 402 | #. type: Content of: |
403 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 404 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:210 |
7156 | jlepiller | 405 | msgid "" |
406 | "makes an RPC call to an RPC server and reports data according to the " |
||
407 | "requested options." |
||
408 | msgstr "" |
||
409 | "lance un appel RPC vers un serveur RPC et signale les données en fonction " |
||
410 | "des options demandées." |
||
411 | |||
7165 | jlepiller | 412 | #. type: Content of: |
413 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 414 | #: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:213 |
7156 | jlepiller | 415 | msgid "rpcinfo" |
416 | msgstr "rpcinfo" |
||
7164 | jlepiller | 417 | |
7210 | jlepiller | 418 | #~ msgid "c8875246b2688a1adfbd6ad43480278d" |
419 | #~ msgstr "c8875246b2688a1adfbd6ad43480278d" |
||
420 | |||
421 | #~ msgid "2 MB" |
||
7233 | jlepiller | 422 | #~ msgstr "2 Mo" |
7210 | jlepiller | 423 | |
7164 | jlepiller | 424 | #~ msgid "Boot Script" |
425 | #~ msgstr "Script de démarrage" |
||
426 | |||
427 | #~ msgid "" |
||
428 | #~ "Install the <filename>/etc/rc.d/init.d/rpcbind</filename> init script " |
||
429 | #~ "included in the <xref linkend=\"bootscripts\"/> package." |
||
430 | #~ msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 431 | #~ "Installez le script de démarrage " |
432 | #~ "<filename>/etc/rc.d/init.d/rpcbind</filename> inclus dans le paquet <xref " |
||
433 | #~ "linkend=\"bootscripts\"/>." |