Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7257 | Rev 7292 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7220 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-01-01 16:07+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1483286828.073360\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the rpcbind-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:7
23
msgid "&sourceforge-repo;/rpcbind/rpcbind-&rpcbind-version;.tar.bz2"
24
msgstr "&sourceforge-repo;/rpcbind/rpcbind-&rpcbind-version;.tar.bz2"
25
 
26
#. type: Content of the rpcbind-md5sum entity
27
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:9
7210 jlepiller 28
msgid "cf10cd41ed8228fc54c316191c1f07fe"
29
msgstr "cf10cd41ed8228fc54c316191c1f07fe"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the rpcbind-size entity
32
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:10
33
msgid "120 KB"
7233 jlepiller 34
msgstr "120 Ko"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the rpcbind-buildsize entity
37
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:11
7210 jlepiller 38
msgid "1.6 MB"
39
msgstr "1.6 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the rpcbind-time entity
42
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:12
43
msgid "less than 0.1 SBU"
44
msgstr "moins de 0.1 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:19
7280 jlepiller 48
#| msgid ""
49
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
50
#| "03:04:01 +0000 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
7280 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-05-31 "
53
"00:07:31 +0000 (Wed, 31 May 2017) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7280 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-05-31 "
56
"00:07:31 +0000 (Wed, 31 May 2017) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
59
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:23
60
msgid "rpcbind-&rpcbind-version;"
61
msgstr "rpcbind-&rpcbind-version;"
62
 
7165 jlepiller 63
#. type: Content of:
64
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 65
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:26
7280 jlepiller 66
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:162
67
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:202
7156 jlepiller 68
msgid "rpcbind"
69
msgstr "rpcbind"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
72
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:30
73
msgid "Introduction to rpcbind"
74
msgstr "Introduction à rpcbind"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
77
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:32
78
msgid ""
79
"The <application>rpcbind</application> program is a replacement for "
80
"<application>portmap</application>.  It is required for import or export of "
81
"Network File System (NFS) shared directories."
82
msgstr ""
83
"Le programme <application>rpcbind</application> remplace "
84
"<application>portmap</application>. Il est nécessaire pour importer ou "
85
"exporter les répertoires partagés d'un système de fichier réseau."
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
88
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:38
89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:41
94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&rpcbind-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&rpcbind-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:44
99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&rpcbind-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&rpcbind-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:47
104
msgid "Download MD5 sum: &rpcbind-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &rpcbind-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:50
109
msgid "Download size: &rpcbind-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &rpcbind-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:53
114
msgid "Estimated disk space required: &rpcbind-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &rpcbind-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:56
119
msgid "Estimated build time: &rpcbind-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &rpcbind-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7280 jlepiller 123
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:60
124
msgid "Additional Downloads"
125
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
128
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:64
129
#| msgid ""
130
#| "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/rpcbind-&rpcbind-"
131
#| "version;-tirpc_fix-1.patch\"/>"
132
msgid ""
133
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/rpcbind-&rpcbind-"
134
"version;-vulnerability_fixes-1.patch\"/>"
135
msgstr ""
136
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/rpcbind-&rpcbind-"
137
"version;-vulnerability_fixes-1.patch\"/>"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7156 jlepiller 140
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:70
141
msgid "rpcbind Dependencies"
142
msgstr "Dépendances de rpcbind"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
145
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:72
146
msgid "Required"
147
msgstr "Requises"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
150
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:74
151
msgid "<xref linkend=\"libtirpc\"/>"
152
msgstr "<xref linkend=\"libtirpc\"/>"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
155
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:77
156
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/rpcbind\"/>"
157
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/rpcbind\"/>"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
160
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:83
161
msgid "Installation of rpcbind"
162
msgstr "Installation de rpcbind"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
165
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:86
166
msgid ""
7164 jlepiller 167
"There should be a dedicated user and group to take control of the "
168
"<command>rpcbind</command> daemon after it is started.  Issue the following "
169
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
170
msgstr ""
7170 jlepiller 171
"Il devrait y avoir un utilisateur et un groupe dédié pour prendre le "
7174 jlepiller 172
"contrôle du démon <command>rpcbind</command> après son démarrage. Lancez les"
173
" commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
174
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
177
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:92
178
#, no-wrap
179
msgid ""
180
"<userinput>groupadd -g 28 rpc &amp;&amp;\n"
181
"useradd -c \"RPC Bind Daemon Owner\" -d /dev/null -g rpc \\\n"
182
"        -s /bin/false -u 28 rpc</userinput>"
183
msgstr ""
7165 jlepiller 184
"<userinput>groupadd -g 28 rpc &amp;&amp;\n"
185
"useradd -c \"RPC Bind Daemon Owner\" -d /dev/null -g rpc \\\n"
186
"        -s /bin/false -u 28 rpc</userinput>"
7164 jlepiller 187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
189
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:97
190
msgid ""
7156 jlepiller 191
"In order to get <application>rpcbind</application> to work properly, first "
192
"fix the package to use correct service name:"
193
msgstr ""
194
"Pour faire fonctionner <application>rpcbind</application> correctement, "
195
"corrigez d'abord le paquet pour utiliser les bons noms de service."
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 198
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:100
7156 jlepiller 199
#, no-wrap
7165 jlepiller 200
msgid ""
7210 jlepiller 201
"<userinput>sed -i \"/servname/s:rpcbind:sunrpc:\" src/rpcbind.c</userinput>"
7165 jlepiller 202
msgstr ""
7210 jlepiller 203
"<userinput>sed -i \"/servname/s:rpcbind:sunrpc:\" src/rpcbind.c</userinput>"
7156 jlepiller 204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 206
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:102
7156 jlepiller 207
msgid ""
7165 jlepiller 208
"Install <application>rpcbind</application> by running the following "
209
"commands:"
7156 jlepiller 210
msgstr ""
211
"Installez <application>rpcbind</application> en lançant les commandes "
212
"suivantes&nbsp;:"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 215
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:105
7156 jlepiller 216
#, no-wrap
7280 jlepiller 217
#| msgid ""
218
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr       \\\n"
219
#| "            --bindir=/sbin      \\\n"
220
#| "            --with-rpcuser=root \\\n"
221
#| "            --enable-warmstarts \\\n"
222
#| "            --without-systemdsystemunitdir &amp;&amp;\n"
223
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 224
msgid ""
7280 jlepiller 225
"<userinput>patch -Np1 -i ../rpcbind-&rpcbind-version;-vulnerability_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
226
"./configure --prefix=/usr                                  \\\n"
227
"            --bindir=/sbin                                 \\\n"
228
"            --with-rpcuser=root                            \\\n"
229
"            --enable-warmstarts                            \\\n"
230
"            --without-systemdsystemunitdir                 &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 231
"make</userinput>"
232
msgstr ""
7280 jlepiller 233
"<userinput>patch -Np1 -i ../rpcbind-&rpcbind-version;-vulnerability_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
234
"./configure --prefix=/usr                                  \\\n"
235
"            --bindir=/sbin                                 \\\n"
236
"            --with-rpcuser=root                            \\\n"
237
"            --enable-warmstarts                            \\\n"
238
"            --without-systemdsystemunitdir                 &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 239
"make</userinput>"
240
 
7164 jlepiller 241
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7280 jlepiller 242
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:114
7165 jlepiller 243
#, no-wrap
7280 jlepiller 244
#| msgid ""
245
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr  \\\n"
246
#| "            --bindir=/sbin \\\n"
247
#| "            --enable-warmstarts \\\n"
248
#| "            --with-rpcuser=rpc &amp;&amp;\n"
249
#| "make</userinput>"
7164 jlepiller 250
msgid ""
7280 jlepiller 251
"<userinput>\n"
252
"patch -Np1 -i ../rpcbind-&rpcbind-version;-vulnerability_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
253
"           ./configure --prefix=/usr                       \\\n"
254
"            --bindir=/sbin                                 \\\n"
255
"            --enable-warmstarts                            \\\n"
256
"            --with-rpcuser=rpc                             &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 257
"make</userinput>"
258
msgstr ""
7280 jlepiller 259
"<userinput>\n"
260
"patch -Np1 -i ../rpcbind-&rpcbind-version;-vulnerability_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
261
"           ./configure --prefix=/usr                       \\\n"
262
"            --bindir=/sbin                                 \\\n"
263
"            --enable-warmstarts                            \\\n"
264
"            --with-rpcuser=rpc                             &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 265
"make</userinput>"
266
 
7156 jlepiller 267
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 268
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:122
7156 jlepiller 269
msgid "This package does not come with a test suite."
270
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 273
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:124
7156 jlepiller 274
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
275
msgstr ""
7165 jlepiller 276
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
277
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7280 jlepiller 280
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:126
7156 jlepiller 281
#, no-wrap
282
msgid "<userinput>make install</userinput>"
283
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7280 jlepiller 286
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:131
7156 jlepiller 287
msgid "Command Explanations"
288
msgstr "Explication des commandes"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 291
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:133
7156 jlepiller 292
msgid ""
293
"<command>--with-rpcuser=root</command>: This works around an error in the "
294
"configure script."
295
msgstr ""
296
"<command>--with-rpcuser=root</command>&nbsp;:  Ceci contourne une erreur "
297
"dans le script configure."
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 300
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:136
7156 jlepiller 301
msgid ""
7210 jlepiller 302
"<command>--without-systemdsystemunitdir</command>: This version of BLFS does"
303
" not support systemd."
7156 jlepiller 304
msgstr ""
7210 jlepiller 305
"<command>--without-systemdsystemunitdir</command>&nbsp;: Cette version de "
306
"BLFS ne supporte pas systemd."
7156 jlepiller 307
 
7164 jlepiller 308
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7280 jlepiller 309
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:139
7164 jlepiller 310
msgid ""
311
"<parameter>--with-rpcuser=rpc</parameter>: This switch is used so the "
312
"<command>rpcbind</command> daemon will run as an unprivileged user instead "
313
"of the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user."
314
msgstr ""
7170 jlepiller 315
"<parameter>--with-rpcuser=rpc</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est utilisé "
7174 jlepiller 316
"pour que le démon <command>rpcbind</command> se lance en tant qu'utilisateur"
317
" non privilégié plutôt que l'utilisateur <systemitem "
318
"class=\"username\">root</systemitem>."
7164 jlepiller 319
 
7156 jlepiller 320
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7280 jlepiller 321
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:147
7156 jlepiller 322
msgid "Configuring rpcbind"
323
msgstr "Configuration de rpcbind"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7280 jlepiller 326
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:150
7164 jlepiller 327
msgid ""
7165 jlepiller 328
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
329
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
7164 jlepiller 330
msgstr ""
7168 jlepiller 331
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
332
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
7156 jlepiller 333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7280 jlepiller 335
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:153
7156 jlepiller 336
msgid ""
7165 jlepiller 337
"Install the <phrase "
338
"revision=\"sysv\"><filename>/etc/rc.d/init.d/rpcbind</filename> init "
339
"script</phrase> <phrase "
340
"revision=\"systemd\"><filename>rpcbind.service</filename> unit</phrase> "
341
"included in the <xref linkend=\"bootscripts\" revision=\"sysv\"/> <xref "
342
"linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/> package."
7156 jlepiller 343
msgstr ""
7170 jlepiller 344
"Installez <phrase revision=\"sysv\">le script de démarrage "
345
"<filename>/etc/rc.d/init.d/rpcbind</filename> inclus</phrase><phrase "
346
"revision=\"systemd\">l'unité <filename>rpcbind.service</filename> "
7174 jlepiller 347
"incluse</phrase> dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\" "
348
"revision=\"sysv\"/><xref linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/>."
7156 jlepiller 349
 
7164 jlepiller 350
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7280 jlepiller 351
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:166
7164 jlepiller 352
msgid "rpcbind.service"
7165 jlepiller 353
msgstr "rpcbind.service"
7164 jlepiller 354
 
7156 jlepiller 355
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7280 jlepiller 356
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:169
7156 jlepiller 357
#, no-wrap
358
msgid "<userinput>make install-rpcbind</userinput>"
359
msgstr "<userinput>make install-rpcbind</userinput>"
360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7280 jlepiller 362
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:176
7156 jlepiller 363
msgid "Contents"
364
msgstr "Contenu"
365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7280 jlepiller 367
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:179
7156 jlepiller 368
msgid "Installed Program"
369
msgstr "Programme installé"
370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7280 jlepiller 372
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:180
7156 jlepiller 373
msgid "Installed Libraries"
374
msgstr "Bibliothèques installées"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7280 jlepiller 377
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:181
7156 jlepiller 378
msgid "Installed Directories"
379
msgstr "Répertoires installés"
380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7280 jlepiller 382
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:184
7156 jlepiller 383
msgid "rpcbind and rpcinfo"
384
msgstr "rpcbind et rpcinfo"
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7280 jlepiller 387
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:185
388
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:186
7156 jlepiller 389
msgid "None"
7160 jlepiller 390
msgstr "Aucune #-# Aucun"
7156 jlepiller 391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7280 jlepiller 393
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:191
7156 jlepiller 394
msgid "Short Descriptions"
395
msgstr "Descriptions courtes"
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7280 jlepiller 398
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:196
7156 jlepiller 399
msgid "<command>rpcbind</command>"
400
msgstr "<command>rpcbind</command>"
401
 
7165 jlepiller 402
#. type: Content of:
403
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7280 jlepiller 404
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:198
7156 jlepiller 405
msgid ""
406
"is a server that converts RPC program numbers into universal addresses.  It "
7165 jlepiller 407
"must be running on the host to be able to make RPC calls on a server on that"
408
" machine."
7156 jlepiller 409
msgstr ""
410
"est un serveur qui convertit des numéros de programme RPC en adresses "
411
"universelles. Il faut le lancer sur l'hôte pour pouvoir lancer des appels "
412
"sur le serveur de ladite machine."
413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7280 jlepiller 415
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:208
7156 jlepiller 416
msgid "<command>rpcinfo</command>"
417
msgstr "<command>rpcinfo</command>"
418
 
7165 jlepiller 419
#. type: Content of:
420
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7280 jlepiller 421
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:210
7156 jlepiller 422
msgid ""
423
"makes an RPC call to an RPC server and reports data according to the "
424
"requested options."
425
msgstr ""
426
"lance un appel RPC vers un serveur RPC et signale les données en fonction "
427
"des options demandées."
428
 
7165 jlepiller 429
#. type: Content of:
430
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7280 jlepiller 431
#: blfs-en/networking/netprogs/rpcbind.xml:213
7156 jlepiller 432
msgid "rpcinfo"
433
msgstr "rpcinfo"
7164 jlepiller 434
 
7210 jlepiller 435
#~ msgid "c8875246b2688a1adfbd6ad43480278d"
436
#~ msgstr "c8875246b2688a1adfbd6ad43480278d"
437
 
438
#~ msgid "2 MB"
7233 jlepiller 439
#~ msgstr "2 Mo"
7210 jlepiller 440
 
7164 jlepiller 441
#~ msgid "Boot Script"
442
#~ msgstr "Script de démarrage"
443
 
444
#~ msgid ""
445
#~ "Install the <filename>/etc/rc.d/init.d/rpcbind</filename> init script "
446
#~ "included in the <xref linkend=\"bootscripts\"/> package."
447
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 448
#~ "Installez le script de démarrage "
449
#~ "<filename>/etc/rc.d/init.d/rpcbind</filename> inclus dans le paquet <xref "
450
#~ "linkend=\"bootscripts\"/>."