Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7790 | Rev 8041 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7733 jlepiller 1
#
2
msgid ""
3
msgstr ""
4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 12:05+0000\n"
7
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 10:21+0000\n"
8
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10
"Language: fr\n"
11
"MIME-Version: 1.0\n"
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
16
"X-POOTLE-MTIME: 1546597260.901082\n"
17
 
18
#. type: Content of the iw-download-http entity
19
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:7
20
msgid "https://www.kernel.org/pub/software/network/iw/iw-&iw-version;.tar.xz"
21
msgstr "https://www.kernel.org/pub/software/network/iw/iw-&iw-version;.tar.xz"
22
 
23
#. type: Content of the iw-md5sum entity
24
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:9
7768 jlepiller 25
msgid "04d9ca2f20a11213985cea0c53bb3928"
26
msgstr "04d9ca2f20a11213985cea0c53bb3928"
7733 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the iw-size entity
29
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:10
7765 jlepiller 30
msgid "132 KB"
31
msgstr "132 Ko"
7733 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the iw-buildsize entity
34
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:11
7765 jlepiller 35
msgid "3.3 MB"
36
msgstr "3.3 Mo"
7733 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the iw-time entity
39
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:12
40
msgid "less than 0.1 SBU"
41
msgstr "moins de 0.1 SBU"
42
 
43
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
44
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:19
45
msgid ""
7790 jlepiller 46
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
47
"18:44:04 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
7733 jlepiller 48
msgstr ""
7790 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
50
"18:44:04 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
7733 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of: <sect1><title>
53
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:23
54
msgid "iw-&iw-version;"
55
msgstr "iw-&iw-version;"
56
 
57
#. type: Content of:
58
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
59
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:26
60
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:136
61
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:152
62
msgid "iw"
63
msgstr "iw"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
66
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:30
67
msgid "Introduction to iw"
68
msgstr "Introduction à iw"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
71
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:32
72
msgid ""
73
"iw is a new nl80211 based CLI configuration utility for wireless devices. It"
74
" supports all new drivers that have been added to the kernel recently. The "
75
"old tool iwconfig, which uses Wireless Extensions interface, is deprecated "
76
"and it's strongly recommended to switch to iw and nl80211."
77
msgstr ""
78
"iw est le nouvel utilitaire de configuration en ligne de commande pour les "
79
"périphériques sans fil. Il supporte tous les nouveaux pilotes qui ont été "
80
"ajoutés au noyau récemment. L'ancien outil iwconfig, qui utilise l'interface"
81
" d'extension sans-fil, est obsolète et il est grandement recommandé de "
82
"passer à iw et nl80211."
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
85
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:40
86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:43
91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&iw-download-http;\"/>"
92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&iw-download-http;\"/>"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:46
96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&iw-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&iw-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:49
101
msgid "Download MD5 sum: &iw-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &iw-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:52
106
msgid "Download size: &iw-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &iw-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:55
111
msgid "Estimated disk space required: &iw-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &iw-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:58
116
msgid "Estimated build time: &iw-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &iw-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:62
121
msgid "iw Dependencies"
122
msgstr "Dépendances de iw"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:64
126
msgid "Requireded"
127
msgstr "Requireded"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
130
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:66
131
msgid "<xref linkend=\"libnl\"/>"
132
msgstr "<xref linkend=\"libnl\"/>"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
135
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:69
136
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/iw'/>"
137
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/iw'/>"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
140
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:75
141
msgid "Kernel Configuration"
142
msgstr "Configuration du noyau"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
145
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:78
146
msgid "Wireless devices"
147
msgstr "Périphériques sans fil"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
150
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:81
151
msgid ""
152
"To use <application>Wireless Tools</application>, the kernel must have the "
153
"appropriate drivers and other support available.  The appropriate bus must "
154
"also be available.  For oldere laptops, the PCMCIA bus (CONFIG_PCCARD) needs"
155
" to be built.  In some cases, this bus support will also need to be built "
156
"for embedded iw cards.  The appropriate bridge support also needs to be "
157
"built.  For many modern laptops, the CardBus host bridge (CONFIG_YENTA) will"
158
" be needed."
159
msgstr ""
160
"Pour utiliser <application>Wireless Tools</application>, le noyau doit avoir"
161
" les pilotes appropriés et d'autres supports activés. Le bus approprié doit "
162
"aussi être disponible. Pour les portables plus anciens, le bus PCMCIA "
163
"(CONFIG_PCCARD) doit être construit. Dans certains cas, le support de ce bus"
164
" devra aussi être construit pour les cartes iw intégrées. Le support du pont"
165
" approprié doit aussi être construit. Pour de nombreux portables modernes, "
166
"le pont hôte CardBus (CONFIG_YENTA) est requis."
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
169
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:89
170
msgid ""
171
"In addition to the bus, the actual driver for the specific wireless card "
172
"must also be available.  There are many wireless cards and they don't all "
173
"work with Linux.  The first place to look for card support is the kernel.  "
174
"The drivers are located in Device Drivers &rarr; Network Device Support "
175
"&rarr; Wireless LAN (non-hamradio).  There are also external drivers "
176
"available for some very common cards.  For more information, look at the "
177
"user notes."
178
msgstr ""
179
"En plus du bus, le pilote pour la carte sans-fil spécifique doit aussi être "
180
"activé. Il y a plusieurs cartes et elles ne fonctionnent pas toutes avec "
181
"Linux. Le premier endroit où trouver le support pour la carte est le noyau. "
182
"Les pilotes se trouvent dans «&nbsp;Device Drivers &rarr; Network Device "
183
"Support &rarr; Wireless LAN (non-hamradio)&nbsp;». Il y a aussi des pilotes "
184
"externes disponibles pour certaines cartes très communes. Pour plus "
185
"d'information, consultez les notes utilisateurs."
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
188
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:97
189
msgid ""
190
"After the correct drivers are loaded, the interface will appear in "
191
"<filename>/proc/net/wireless</filename>."
192
msgstr ""
193
"Après le chargement du pilote correct, l'interface apparaîtra dans "
194
"<filename>/proc/net/wireless</filename>."
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
197
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:103
198
msgid "Installation of iw"
199
msgstr "Installation de iw"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
202
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:105
203
msgid "To install <application>iw</application>, use the following commands:"
204
msgstr ""
205
"pour installer <application>iw</application>, utilisez les commandes "
206
"suivantes&nbsp;:"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
209
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:108
210
#, no-wrap
211
msgid ""
212
"<userinput>sed -i \"/INSTALL.*gz/s/.gz//\" Makefile &amp;&amp;\n"
213
"make</userinput>"
214
msgstr ""
215
"<userinput>sed -i \"/INSTALL.*gz/s/.gz//\" Makefile &amp;&amp;\n"
216
"make</userinput>"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
219
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:111
220
msgid "This package does not come with a test suite."
221
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
224
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:113
225
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
226
msgstr ""
227
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
228
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
231
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:115
232
#, no-wrap
233
msgid "<userinput>make SBINDIR=/sbin install</userinput>"
234
msgstr "<userinput>make SBINDIR=/sbin install</userinput>"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
237
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:120
238
msgid "Command Explanations"
239
msgstr "Explication des commandes"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
242
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:122
243
msgid ""
244
"<command>sed ...</command>: Install uncompressed manual pages in accordance "
245
"with other man pages."
246
msgstr ""
247
"<command>sed ...</command>&nbsp;: Installe les pages de manuel non "
248
"compressées en accord avec les autres pages."
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
251
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:128
252
msgid "Contents"
253
msgstr "Contents"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
256
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:131
257
msgid "Installed Programs"
258
msgstr "Programmes installés"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
261
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:132
262
msgid "Installed Libraries"
263
msgstr "Bibliothèques installées"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
266
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:133
267
msgid "Installed Directories"
268
msgstr "Répertoires installés"
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
271
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:137
272
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:138
273
msgid "None"
274
msgstr "None"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
277
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:143
278
msgid "Short Descriptions"
279
msgstr "Descriptions courtes"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
282
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:148
283
msgid "<command>iw</command>"
284
msgstr "<command>iw</command>"
285
 
286
#. type: Content of:
287
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
288
#: blfs-en/networking/netprogs/iw.xml:150
289
msgid "show / manipulate wireless devices and their configuration"
290
msgstr "montre et manipule les périphériques sans-fil et leur configuration."
7765 jlepiller 291
 
7768 jlepiller 292
#~ msgid "d084df594bf8b1c1ad880be778bf2f4a"
293
#~ msgstr "d084df594bf8b1c1ad880be778bf2f4a"
294
 
7765 jlepiller 295
#~ msgid "9e6bb70ae4f19283e921fc59c6079556"
296
#~ msgstr "9e6bb70ae4f19283e921fc59c6079556"
297
 
298
#~ msgid "3.6 MB"
299
#~ msgstr "3.6 Mo"