Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8424 | Rev 8503 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
8389 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 17:08+0000\n"
7258 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8389 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1597079306.222826\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the cifsutils-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:7
23
msgid ""
7304 jlepiller 24
"https://www.samba.org/ftp/linux-cifs/cifs-utils/cifs-utils-&cifsutils-"
7156 jlepiller 25
"version;.tar.bz2"
26
msgstr ""
7304 jlepiller 27
"https://www.samba.org/ftp/linux-cifs/cifs-utils/cifs-utils-&cifsutils-"
7156 jlepiller 28
"version;.tar.bz2"
29
 
30
#. type: Content of the cifsutils-md5sum entity
31
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:9
8434 jlepiller 32
msgid "df8756f1644fee193cab2a45ebc896b7"
33
msgstr "df8756f1644fee193cab2a45ebc896b7"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the cifsutils-size entity
36
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:10
8434 jlepiller 37
msgid "400 KB"
38
msgstr "400&nbsp;Ko"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the cifsutils-buildsize entity
41
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:11
8183 jlepiller 42
msgid "4.9 MB"
43
msgstr "4.9&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the cifsutils-time entity
46
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:12
8183 jlepiller 47
msgid "0.1 SBU"
48
msgstr "0.1&nbsp;SBU"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:19
8434 jlepiller 52
#| msgid ""
53
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
54
#| "19:49:57 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
8434 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-09-05 "
57
"20:58:44 +0000 (Sat, 05 Sep 2020) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
8434 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-09-05 "
60
"20:58:44 +0000 (Sat, 05 Sep 2020) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:23
64
msgid "cifs-utils-&cifsutils-version;"
65
msgstr "cifs-utils-&cifsutils-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
68
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:26
8251 jlepiller 69
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:115
7156 jlepiller 70
msgid "cifs-utils"
71
msgstr "cifs-utils"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:30
75
msgid "Introduction to cifs-utils"
76
msgstr "Introduction à cifs-utils"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 79
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:33
7156 jlepiller 80
msgid ""
7165 jlepiller 81
"The <application>cifs-utils</application> provides a means for mounting "
82
"SMB/CIFS shares on a Linux system."
7156 jlepiller 83
msgstr ""
7165 jlepiller 84
"Le paquet <application>cifs-utils</application> donne le moyen de monter des"
85
" partages SMB/CIFS sur un système Linux."
7156 jlepiller 86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8251 jlepiller 88
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:39
7156 jlepiller 89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8251 jlepiller 93
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:43
7156 jlepiller 94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cifsutils-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cifsutils-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8251 jlepiller 98
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:48
7156 jlepiller 99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cifsutils-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cifsutils-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8251 jlepiller 103
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:53
7156 jlepiller 104
msgid "Download MD5 sum: &cifsutils-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cifsutils-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8251 jlepiller 108
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:58
7156 jlepiller 109
msgid "Download size: &cifsutils-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cifsutils-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8251 jlepiller 113
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:63
7156 jlepiller 114
msgid "Estimated disk space required: &cifsutils-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cifsutils-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8251 jlepiller 118
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:68
7156 jlepiller 119
msgid "Estimated build time: &cifsutils-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cifsutils-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8251 jlepiller 123
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:73
7156 jlepiller 124
msgid "cifs-utils Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de cifs-utils"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8251 jlepiller 128
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:75
7258 jlepiller 129
msgid "Required"
130
msgstr "Requises"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 133
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:77
7258 jlepiller 134
msgid "<xref linkend=\"talloc\"/>"
135
msgstr "<xref linkend=\"talloc\"/>"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8251 jlepiller 138
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:80
7156 jlepiller 139
msgid "Optional"
140
msgstr "Facultatives"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 143
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:82
7156 jlepiller 144
msgid ""
7334 jlepiller 145
"<xref linkend=\"keyutils\"/> (required to build PAM module), <xref "
146
"linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
8251 jlepiller 147
"linkend=\"samba\"/>, and <xref linkend=\"libcap-pam\"/> or <ulink "
148
"url=\"http://people.redhat.com/sgrubb/libcap-ng/\"> libcap-ng </ulink>"
7156 jlepiller 149
msgstr ""
7257 jlepiller 150
"<xref linkend=\"keyutils\"/> (requis pour construire le module PAM), <xref "
151
"linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
8367 jlepiller 152
"linkend=\"samba\"/> et <xref linkend=\"libcap-pam\"/> ou <ulink "
153
"url=\"http://people.redhat.com/sgrubb/libcap-ng/\">libcap-ng</ulink>"
7156 jlepiller 154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 156
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:92
7156 jlepiller 157
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cifsutils\"/>"
158
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cifsutils\"/>"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8251 jlepiller 161
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:98
7156 jlepiller 162
msgid "Kernel Configuration"
163
msgstr "Configuration du noyau"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 166
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:101
7156 jlepiller 167
msgid ""
168
"Enable the following options in the kernel configuration and recompile the "
169
"kernel if necessary:"
170
msgstr ""
171
"Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez "
172
"le noyau si nécessaire&nbsp;:"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8251 jlepiller 175
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:105
7156 jlepiller 176
#, no-wrap
177
msgid ""
178
"<literal>File systems  ---&gt;\n"
8348 jlepiller 179
"  [*] Network File Systems  ---&gt;                              [CONFIG_NETWORK_FILESYSTEMS]\n"
8183 jlepiller 180
"    &lt;*/M&gt; SMB3 and CIFS support (advanced network filesystem) [CONFIG_CIFS]</literal>"
7156 jlepiller 181
msgstr ""
182
"<literal>File systems  ---&gt;\n"
8348 jlepiller 183
"  [*] Network File Systems  ---&gt;                              [CONFIG_NETWORK_FILESYSTEMS]\n"
8183 jlepiller 184
"    &lt;*/M&gt; SMB3 and CIFS support (advanced network filesystem) [CONFIG_CIFS]</literal>"
7156 jlepiller 185
 
8183 jlepiller 186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 187
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:110
8183 jlepiller 188
msgid ""
189
"Depending on your server configuration, additional kernel options may be "
190
"required."
191
msgstr ""
8185 jlepiller 192
"En fonction de la configuration de votre serveur, des options du noyau "
193
"supplémentaires peuvent être requises."
8183 jlepiller 194
 
7156 jlepiller 195
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8251 jlepiller 196
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:121
7156 jlepiller 197
msgid "Installation of cifs-utils"
198
msgstr "Installation de cifs-utils"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 201
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:124
7156 jlepiller 202
msgid ""
203
"Install <application>cifs-utils</application> by running the following "
204
"commands:"
205
msgstr ""
206
"Installez <application>cifs-utils</application> en lançant les commandes "
207
"suivantes&nbsp;:"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8251 jlepiller 210
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:128
7156 jlepiller 211
#, no-wrap
212
msgid ""
8183 jlepiller 213
"<userinput>autoreconf -fiv           &amp;&amp;\n"
214
"./configure --prefix=/usr \\\n"
7156 jlepiller 215
"            --disable-pam \\\n"
216
"            --disable-systemd &amp;&amp;\n"
217
"make</userinput>"
218
msgstr ""
8183 jlepiller 219
"<userinput>autoreconf -fiv           &amp;&amp;\n"
220
"./configure --prefix=/usr \\\n"
7156 jlepiller 221
"            --disable-pam \\\n"
222
"            --disable-systemd &amp;&amp;\n"
223
"make</userinput>"
224
 
7164 jlepiller 225
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8251 jlepiller 226
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:134
7165 jlepiller 227
#, no-wrap
7164 jlepiller 228
msgid ""
8183 jlepiller 229
"<userinput>autoreconf -fiv           &amp;&amp;\n"
230
"./configure --prefix=/usr \\\n"
7164 jlepiller 231
"            --disable-pam &amp;&amp;\n"
232
"make</userinput>"
233
msgstr ""
8183 jlepiller 234
"<userinput>autoreconf -fiv           &amp;&amp;\n"
235
"./configure --prefix=/usr \\\n"
7165 jlepiller 236
"            --disable-pam &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 237
"make</userinput>"
238
 
7156 jlepiller 239
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 240
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:140
7156 jlepiller 241
msgid "This package does not come with a test suite."
242
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 245
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:144
7156 jlepiller 246
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
247
msgstr ""
7165 jlepiller 248
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
249
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 250
 
8183 jlepiller 251
#.  Note to editors: You need to define ROOTSBINDIR and man8dir, like this:
252
#.      ROOTSBINDIR=<DESTDIR>
253
#. /sbin man8dir=<DESTDIR>/usr/share/man/man8
254
#.      This is due to a bug in the makefile for cifs-utils-6.10, since it
255
#. tries
256
#.      to install symlinks for mount.smb3 without thinking about DESTDIR
257
#.      installations.
7156 jlepiller 258
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8251 jlepiller 259
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:153
7156 jlepiller 260
#, no-wrap
261
msgid "<userinput>make install</userinput>"
262
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8251 jlepiller 265
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:158
7156 jlepiller 266
msgid "Command Explanations"
267
msgstr "Explication des commandes"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 270
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:161
7156 jlepiller 271
msgid ""
272
"<parameter>--disable-pam</parameter>: Do not build PAM support.  Remove it "
7334 jlepiller 273
"and use <option>--with-pamdir</option> (see below), if <xref "
274
"linkend=\"linux-pam\"/> is installed and you wish PAM support."
7156 jlepiller 275
msgstr ""
276
"<parameter>--disable-pam</parameter>&nbsp;: Pour ne pas construire le "
277
"support PAM. Enlevez-le et utilisez <option>--with-pamdir</option> (voir "
278
"ensuite), si <xref linkend=\"linux-pam\"/> est installé et que vous "
279
"souhaitez le support PAM."
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 282
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:168
7156 jlepiller 283
msgid ""
284
"<parameter>--disable-systemd</parameter>: Disable systemd specific behavior "
8251 jlepiller 285
"for <command>mount.cifs</command>."
7156 jlepiller 286
msgstr ""
8367 jlepiller 287
"<parameter>--disable-systemd</parameter>&nbsp;: Désactive les comportements "
288
"spécifiques à systemd pour <command>mount.cifs</command>."
7156 jlepiller 289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8251 jlepiller 291
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:173
7156 jlepiller 292
msgid ""
293
"<option>--with-pamdir=/lib/security</option>: Install the PAM module in "
294
"<filename class=\"directory\">/lib/security</filename>."
295
msgstr ""
296
"<option>--with-pamdir=/lib/security</option>&nbsp;: Installe le module PAM "
297
"dans <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>."
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8251 jlepiller 300
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:180
7156 jlepiller 301
msgid "Contents"
302
msgstr "Contenu"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8251 jlepiller 305
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:183
7156 jlepiller 306
msgid "Installed Programs"
307
msgstr "Programmes installés"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8251 jlepiller 310
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:184
7156 jlepiller 311
msgid "Installed Library"
312
msgstr "Bibliothèque installée"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8251 jlepiller 315
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:185
7156 jlepiller 316
msgid "Installed Directory"
317
msgstr "Répertoire installé"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8251 jlepiller 320
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:188
7156 jlepiller 321
msgid ""
8183 jlepiller 322
"cifs.idmap, cifs.upcall, cifscreds, getcifsacl, mount.cifs, mount.smb3, "
323
"setcifsacl, smb2-quota, and smbinfo"
7156 jlepiller 324
msgstr ""
8185 jlepiller 325
"cifs.idmap, cifs.upcall, cifscreds, getcifsacl, mount.cifs, mount.smb3, "
326
"setcifsacl, smb2-quota et smbinfo"
7156 jlepiller 327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8251 jlepiller 329
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:190
7156 jlepiller 330
msgid ""
7165 jlepiller 331
"/usr/lib/cifs-utils/idmapwb.so and optionally PAM module "
332
"/lib/security/pam_cifscreds.so"
7156 jlepiller 333
msgstr ""
7165 jlepiller 334
"/usr/lib/cifs-utils/idmapwb.so et éventuellement le module PAM "
335
"/lib/security/pam_cifscreds.so"
7156 jlepiller 336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8251 jlepiller 338
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:192
7156 jlepiller 339
msgid "/usr/lib/cifs-utils"
340
msgstr "/usr/lib/cifs-utils"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8251 jlepiller 343
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:197
7156 jlepiller 344
msgid "Short Descriptions"
345
msgstr "Descriptions courtes"
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8251 jlepiller 348
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:202
7156 jlepiller 349
msgid "<command>cifs.idmap</command>"
350
msgstr "<command>cifs.idmap</command>"
351
 
7165 jlepiller 352
#. type: Content of:
353
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8251 jlepiller 354
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:205
7156 jlepiller 355
msgid ""
8251 jlepiller 356
"is a userspace helper program for the linux CIFS client filesystem.  There "
7156 jlepiller 357
"are a number of activities that the kernel cannot easily do itself. This "
358
"program is a callout program that does these things for the kernel and then "
359
"returns the result. It is not intended to be run from the command-line."
360
msgstr ""
361
"est un programme de soutien côté utilisateur pour le système de fichiers "
362
"client CIFS de Linux. De nombreuses activités ne sont pas faisables "
363
"facilement par le noyau lui-même. Ce programme est un programme extérieur "
364
"qui effectue ces actions à la place du noyau et qui renvoie le résultat. Il "
365
"n'est pas prévu pour être lancé depuis la ligne de commande."
366
 
7165 jlepiller 367
#. type: Content of:
368
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8251 jlepiller 369
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:212
7156 jlepiller 370
msgid "cifs.idmap"
371
msgstr "cifs.idmap"
372
 
373
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8251 jlepiller 374
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:218
7156 jlepiller 375
msgid "<command>cifs.upcall</command>"
376
msgstr "<command>cifs.upcall</command>"
377
 
7165 jlepiller 378
#. type: Content of:
379
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8251 jlepiller 380
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:221
7156 jlepiller 381
msgid ""
382
"is a userspace helper program for the linux CIFS client filesystem. It is "
383
"intended to be run when the kernel calls request-key for a particular key "
384
"type.  It is not intended to be run from the command-line."
385
msgstr ""
386
"Est un programme d'aide de l'espace utilisateur pour le système de fichier "
387
"du client linux CIFS. Il est conçu pour être lancé quand le noyau appelle "
388
"une request-key d'un type particulier. Il n'est pas conçu pour être lancé "
389
"depuis la ligne de commande."
390
 
7165 jlepiller 391
#. type: Content of:
392
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8251 jlepiller 393
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:227
7156 jlepiller 394
msgid "cifs.upcall"
395
msgstr "cifs.upcall"
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8251 jlepiller 398
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:233
7156 jlepiller 399
msgid "<command>cifscreds</command>"
400
msgstr "<command>cifscreds</command>"
401
 
7165 jlepiller 402
#. type: Content of:
403
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8251 jlepiller 404
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:236
7156 jlepiller 405
msgid ""
406
"is a tool for managing credentials (username and password)  for the purpose "
407
"of establishing sessions in multiuser mounts."
408
msgstr ""
409
"est un outil pour gérer les accès (nom d'utilisateur et mot de passe) pour "
410
"la possibilité d'établir des sessions dans des montages multi-utilisateur."
411
 
7165 jlepiller 412
#. type: Content of:
413
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8251 jlepiller 414
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:240
7156 jlepiller 415
msgid "cifscreds"
416
msgstr "cifscreds"
417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8251 jlepiller 419
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:246
7156 jlepiller 420
msgid "<command>getcifsacl</command>"
421
msgstr "<command>getcifsacl</command>"
422
 
7165 jlepiller 423
#. type: Content of:
424
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8251 jlepiller 425
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:249
7156 jlepiller 426
msgid ""
427
"is a userspace helper to display an ACL in a security descriptor for Common "
428
"Internet File System (CIFS)."
429
msgstr ""
430
"est un programme de soutien côté utilisateur pour afficher un ACL dans un "
7165 jlepiller 431
"descripteur sécurisé de type <foreignphrase>Common Internet File "
432
"System</foreignphrase> (CIFS)."
7156 jlepiller 433
 
7165 jlepiller 434
#. type: Content of:
435
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8251 jlepiller 436
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:253
7156 jlepiller 437
msgid "getcifsacl"
438
msgstr "getcifsacl"
439
 
440
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8251 jlepiller 441
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:259
7156 jlepiller 442
msgid "<command>mount.cifs</command>"
443
msgstr "<command>mount.cifs</command>"
444
 
7165 jlepiller 445
#. type: Content of:
446
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8251 jlepiller 447
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:262
7156 jlepiller 448
msgid ""
449
"mounts a Linux CIFS filesystem. It is usually invoked indirectly by the "
450
"mount(8) command when using the \"-t cifs\" option."
451
msgstr ""
452
"monte un système de fichiers Linux CIFS. Il est en général appelé "
453
"indirectement par la commande mount(8) en utilisant l'option \"-t cifs\"."
454
 
7165 jlepiller 455
#. type: Content of:
456
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8251 jlepiller 457
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:266
7156 jlepiller 458
msgid "mount.cifs"
459
msgstr "mount.cifs"
460
 
461
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8251 jlepiller 462
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:272
8183 jlepiller 463
msgid "<command>mount.smb3</command>"
464
msgstr "<command>mount.smb3</command>"
465
 
466
#. type: Content of:
467
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8251 jlepiller 468
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:275
8183 jlepiller 469
msgid ""
470
"mounts a SMB3-based filesystem. It is usually invoked indirectly by the "
471
"mount(8) command when using the \"-t smb3\" option."
472
msgstr ""
8185 jlepiller 473
"monte un système de fichiers Linux basé sur SMB3. Il est en général appelé "
474
"indirectement par la commande mount(8) en utilisant l'option \"-t smb3\"."
8183 jlepiller 475
 
476
#. type: Content of:
477
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8251 jlepiller 478
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:279
8183 jlepiller 479
msgid "mount.smb3"
480
msgstr "mount.smb3"
481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8251 jlepiller 483
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:285
7156 jlepiller 484
msgid "<command>setcifsacl</command>"
485
msgstr "<command>setcifsacl</command>"
486
 
7165 jlepiller 487
#. type: Content of:
488
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8251 jlepiller 489
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:288
7156 jlepiller 490
msgid ""
491
"is intended to alter an ACL of a security descriptor for a file system "
492
"object."
493
msgstr ""
494
"vise à modifier l'ACL d'un descripteur sécurisé de l'objet d'un système de "
495
"fichiers."
496
 
7165 jlepiller 497
#. type: Content of:
498
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8251 jlepiller 499
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:292
7156 jlepiller 500
msgid "setcifsacl"
501
msgstr "setcifsacl"
7164 jlepiller 502
 
7874 jlepiller 503
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8251 jlepiller 504
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:298
8183 jlepiller 505
msgid "<command>smb3-quota</command>"
506
msgstr "<command>smb3-quota</command>"
507
 
508
#. type: Content of:
509
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8251 jlepiller 510
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:301
8183 jlepiller 511
msgid "displays quota information for a SMB filesystem."
8185 jlepiller 512
msgstr "affiche les informations de quotas d'un système de fichier SMB."
8183 jlepiller 513
 
514
#. type: Content of:
515
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8251 jlepiller 516
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:304
8183 jlepiller 517
msgid "smb2-quota"
518
msgstr "smb2-quota"
519
 
520
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8251 jlepiller 521
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:310
7874 jlepiller 522
msgid "<command>smbinfo</command>"
523
msgstr "<command>smbinfo</command>"
524
 
525
#. type: Content of:
526
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8251 jlepiller 527
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:313
7874 jlepiller 528
msgid ""
529
"displays SMB-specific file information, such as security descriptors and "
530
"quotas."
531
msgstr ""
532
"affiche les informations de fichiers spécifiques à SMB, comme les "
533
"descripteurs de sécurité et les quotas."
534
 
535
#. type: Content of:
536
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8251 jlepiller 537
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:317
7874 jlepiller 538
msgid "smbinfo"
539
msgstr "smbinfo"
540
 
8434 jlepiller 541
#~ msgid "1cb2d653ccc77f8644213340a4f6b7dc"
542
#~ msgstr "1cb2d653ccc77f8644213340a4f6b7dc"
543
 
544
#~ msgid "356 KB"
545
#~ msgstr "356&nbsp;Ko"
546
 
8183 jlepiller 547
#~ msgid "6ae854852e39ab1d5e2e3b512fdffb08"
548
#~ msgstr "6ae854852e39ab1d5e2e3b512fdffb08"
549
 
550
#~ msgid "392 KB"
551
#~ msgstr "392 Ko"
552
 
553
#~ msgid "4.8 MB"
554
#~ msgstr "4.8 Mo"
555
 
556
#~ msgid "less than 0.1 SBU"
557
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU"
558
 
559
#~ msgid ""
560
#~ "getcifsacl, mount.cifs, setcifsacl, and smbinfo; optional: cifs.idmap, "
561
#~ "cifs.upcall and cifscreds"
562
#~ msgstr ""
563
#~ "getcifsacl, mount.cifs, setcifsacl et smbinfo; facultatifs&nbsp;: "
564
#~ "cifs.idmap, cifs.upcall et cifscreds"
565
 
7874 jlepiller 566
#~ msgid "a385d60293e6f9e4cb0d4ac2093990d8"
567
#~ msgstr "a385d60293e6f9e4cb0d4ac2093990d8"
568
 
7388 jlepiller 569
#~ msgid "af3ae1d27aca624c4daac5bf3eb0d4c1"
570
#~ msgstr "af3ae1d27aca624c4daac5bf3eb0d4c1"
571
 
572
#~ msgid "3.1 MB"
573
#~ msgstr "3.1 Mo"
574
 
7244 jlepiller 575
#~ msgid "8b11350fade47d308b8f377e06cce243"
576
#~ msgstr "8b11350fade47d308b8f377e06cce243"
577
 
578
#~ msgid "2.7 MB"
579
#~ msgstr "2.7 Mo"
580
 
7190 jlepiller 581
#~ msgid "74b2c398ce83a8b792faabc414cec314"
582
#~ msgstr "74b2c398ce83a8b792faabc414cec314"
583
 
584
#~ msgid "393 KB"
585
#~ msgstr "393 Ko"
586
 
7164 jlepiller 587
#~ msgid "b7d75b67fd3987952896d27256c7293d"
588
#~ msgstr "b7d75b67fd3987952896d27256c7293d"
589
 
590
#~ msgid "384 KB"
7233 jlepiller 591
#~ msgstr "384 Ko"