Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7874 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7874 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-04-09 09:20+0000\n"
7258 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7874 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1554801656.479778\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the cifsutils-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:7
23
msgid ""
7304 jlepiller 24
"https://www.samba.org/ftp/linux-cifs/cifs-utils/cifs-utils-&cifsutils-"
7156 jlepiller 25
"version;.tar.bz2"
26
msgstr ""
7304 jlepiller 27
"https://www.samba.org/ftp/linux-cifs/cifs-utils/cifs-utils-&cifsutils-"
7156 jlepiller 28
"version;.tar.bz2"
29
 
30
#. type: Content of the cifsutils-md5sum entity
31
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:9
7874 jlepiller 32
msgid "6ae854852e39ab1d5e2e3b512fdffb08"
33
msgstr "6ae854852e39ab1d5e2e3b512fdffb08"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the cifsutils-size entity
36
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:10
7874 jlepiller 37
msgid "392 KB"
38
msgstr "392 Ko"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the cifsutils-buildsize entity
41
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:11
7874 jlepiller 42
msgid "4.8 MB"
43
msgstr "4.8 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the cifsutils-time entity
46
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:12
47
msgid "less than 0.1 SBU"
48
msgstr "moins de 0.1 SBU"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:19
7874 jlepiller 52
#| msgid ""
8053 jlepiller 53
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-04-09 "
54
#| "03:42:02 +0000 (Tue, 09 Apr 2019) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
8053 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
57
"22:16:30 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
8053 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
60
"22:16:30 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:23
64
msgid "cifs-utils-&cifsutils-version;"
65
msgstr "cifs-utils-&cifsutils-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
68
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:26
7258 jlepiller 69
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:94
7156 jlepiller 70
msgid "cifs-utils"
71
msgstr "cifs-utils"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:30
75
msgid "Introduction to cifs-utils"
76
msgstr "Introduction à cifs-utils"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:32
80
msgid ""
7165 jlepiller 81
"The <application>cifs-utils</application> provides a means for mounting "
82
"SMB/CIFS shares on a Linux system."
7156 jlepiller 83
msgstr ""
7165 jlepiller 84
"Le paquet <application>cifs-utils</application> donne le moyen de monter des"
85
" partages SMB/CIFS sur un système Linux."
7156 jlepiller 86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
88
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:37
89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:40
94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cifsutils-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cifsutils-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:43
99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cifsutils-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cifsutils-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:46
104
msgid "Download MD5 sum: &cifsutils-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cifsutils-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:49
109
msgid "Download size: &cifsutils-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cifsutils-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:52
114
msgid "Estimated disk space required: &cifsutils-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cifsutils-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:55
119
msgid "Estimated build time: &cifsutils-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cifsutils-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
123
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:59
124
msgid "cifs-utils Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de cifs-utils"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:61
7258 jlepiller 129
msgid "Required"
130
msgstr "Requises"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
133
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:63
134
msgid "<xref linkend=\"talloc\"/>"
135
msgstr "<xref linkend=\"talloc\"/>"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
138
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:66
7156 jlepiller 139
msgid "Optional"
140
msgstr "Facultatives"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 143
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:68
7156 jlepiller 144
msgid ""
7334 jlepiller 145
"<xref linkend=\"keyutils\"/> (required to build PAM module), <xref "
146
"linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
147
"linkend=\"samba\"/>, and <ulink "
148
"url=\"http://people.redhat.com/sgrubb/libcap-ng/\">libcap-ng</ulink> or "
149
"<xref linkend=\"libcap-pam\"/>"
7156 jlepiller 150
msgstr ""
7257 jlepiller 151
"<xref linkend=\"keyutils\"/> (requis pour construire le module PAM), <xref "
152
"linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
7258 jlepiller 153
"linkend=\"samba\"/> et <ulink url=\"http://people.redhat.com/sgrubb/libcap-"
154
"ng/\">libcap-ng</ulink> ou <xref linkend=\"libcap-pam\"/>"
7156 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 157
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:76
7156 jlepiller 158
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cifsutils\"/>"
159
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cifsutils\"/>"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7258 jlepiller 162
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:82
7156 jlepiller 163
msgid "Kernel Configuration"
164
msgstr "Configuration du noyau"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 167
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:85
7156 jlepiller 168
msgid ""
169
"Enable the following options in the kernel configuration and recompile the "
170
"kernel if necessary:"
171
msgstr ""
172
"Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez "
173
"le noyau si nécessaire&nbsp;:"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 176
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:89
7156 jlepiller 177
#, no-wrap
178
msgid ""
179
"<literal>File systems  ---&gt;\n"
180
"  [*] Network File Systems  ---&gt;                                      [CONFIG_NETWORK_FILESYSTEMS]\n"
181
"    &lt;*/M&gt; CIFS support (advanced network filesystem, SMBFS successor) [CONFIG_CIFS]</literal>"
182
msgstr ""
183
"<literal>File systems  ---&gt;\n"
184
"  [*] Network File Systems  ---&gt;                                      [CONFIG_NETWORK_FILESYSTEMS]\n"
185
"    &lt;*/M&gt; CIFS support (advanced network filesystem, SMBFS successor) [CONFIG_CIFS]</literal>"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7258 jlepiller 188
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:100
7156 jlepiller 189
msgid "Installation of cifs-utils"
190
msgstr "Installation de cifs-utils"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 193
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:102
7156 jlepiller 194
msgid ""
195
"Install <application>cifs-utils</application> by running the following "
196
"commands:"
197
msgstr ""
198
"Installez <application>cifs-utils</application> en lançant les commandes "
199
"suivantes&nbsp;:"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 202
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:105
7156 jlepiller 203
#, no-wrap
204
msgid ""
7388 jlepiller 205
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
7156 jlepiller 206
"            --disable-pam \\\n"
207
"            --disable-systemd &amp;&amp;\n"
208
"make</userinput>"
209
msgstr ""
7388 jlepiller 210
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
7156 jlepiller 211
"            --disable-pam \\\n"
212
"            --disable-systemd &amp;&amp;\n"
213
"make</userinput>"
214
 
7164 jlepiller 215
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7388 jlepiller 216
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:110
7165 jlepiller 217
#, no-wrap
7164 jlepiller 218
msgid ""
7388 jlepiller 219
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
7164 jlepiller 220
"            --disable-pam &amp;&amp;\n"
221
"make</userinput>"
222
msgstr ""
7388 jlepiller 223
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
7165 jlepiller 224
"            --disable-pam &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 225
"make</userinput>"
226
 
7156 jlepiller 227
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7388 jlepiller 228
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:114
7156 jlepiller 229
msgid "This package does not come with a test suite."
230
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7388 jlepiller 233
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:116
7156 jlepiller 234
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
235
msgstr ""
7165 jlepiller 236
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
237
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7388 jlepiller 240
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:118
7156 jlepiller 241
#, no-wrap
242
msgid "<userinput>make install</userinput>"
243
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7388 jlepiller 246
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:123
7156 jlepiller 247
msgid "Command Explanations"
248
msgstr "Explication des commandes"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7388 jlepiller 251
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:125
7156 jlepiller 252
msgid ""
253
"<parameter>--disable-pam</parameter>: Do not build PAM support.  Remove it "
7334 jlepiller 254
"and use <option>--with-pamdir</option> (see below), if <xref "
255
"linkend=\"linux-pam\"/> is installed and you wish PAM support."
7156 jlepiller 256
msgstr ""
257
"<parameter>--disable-pam</parameter>&nbsp;: Pour ne pas construire le "
258
"support PAM. Enlevez-le et utilisez <option>--with-pamdir</option> (voir "
259
"ensuite), si <xref linkend=\"linux-pam\"/> est installé et que vous "
260
"souhaitez le support PAM."
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7388 jlepiller 263
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:130
7156 jlepiller 264
msgid ""
265
"<parameter>--disable-systemd</parameter>: Disable systemd specific behavior "
266
"for <command>mount.cifs</command>. Remove it for systems running with "
267
"systemd."
268
msgstr ""
7165 jlepiller 269
"<parameter>--disable-systemd</parameter>&nbsp;: Désactive les spécifications"
270
" à systemd pour <command>mount.cifs</command>. Enlevez-le pour les systèmes "
7156 jlepiller 271
"lancés avec systemd."
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7388 jlepiller 274
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:135
7156 jlepiller 275
msgid ""
276
"<option>--with-pamdir=/lib/security</option>: Install the PAM module in "
277
"<filename class=\"directory\">/lib/security</filename>."
278
msgstr ""
279
"<option>--with-pamdir=/lib/security</option>&nbsp;: Installe le module PAM "
280
"dans <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>."
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7388 jlepiller 283
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:142
7156 jlepiller 284
msgid "Contents"
285
msgstr "Contenu"
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7388 jlepiller 288
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:145
7156 jlepiller 289
msgid "Installed Programs"
290
msgstr "Programmes installés"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7388 jlepiller 293
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:146
7156 jlepiller 294
msgid "Installed Library"
295
msgstr "Bibliothèque installée"
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7388 jlepiller 298
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:147
7156 jlepiller 299
msgid "Installed Directory"
300
msgstr "Répertoire installé"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7388 jlepiller 303
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:150
7156 jlepiller 304
msgid ""
7874 jlepiller 305
"getcifsacl, mount.cifs, setcifsacl, and smbinfo; optional: cifs.idmap, "
306
"cifs.upcall and cifscreds"
7156 jlepiller 307
msgstr ""
7874 jlepiller 308
"getcifsacl, mount.cifs, setcifsacl et smbinfo; facultatifs&nbsp;: "
309
"cifs.idmap, cifs.upcall et cifscreds"
7156 jlepiller 310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7388 jlepiller 312
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:152
7156 jlepiller 313
msgid ""
7165 jlepiller 314
"/usr/lib/cifs-utils/idmapwb.so and optionally PAM module "
315
"/lib/security/pam_cifscreds.so"
7156 jlepiller 316
msgstr ""
7165 jlepiller 317
"/usr/lib/cifs-utils/idmapwb.so et éventuellement le module PAM "
318
"/lib/security/pam_cifscreds.so"
7156 jlepiller 319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7388 jlepiller 321
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:154
7156 jlepiller 322
msgid "/usr/lib/cifs-utils"
323
msgstr "/usr/lib/cifs-utils"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7388 jlepiller 326
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:159
7156 jlepiller 327
msgid "Short Descriptions"
328
msgstr "Descriptions courtes"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7388 jlepiller 331
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:164
7156 jlepiller 332
msgid "<command>cifs.idmap</command>"
333
msgstr "<command>cifs.idmap</command>"
334
 
7165 jlepiller 335
#. type: Content of:
336
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7388 jlepiller 337
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:166
7156 jlepiller 338
msgid ""
339
"is a userspace helper program for the linux CIFS client filesystem. There "
340
"are a number of activities that the kernel cannot easily do itself. This "
341
"program is a callout program that does these things for the kernel and then "
342
"returns the result. It is not intended to be run from the command-line."
343
msgstr ""
344
"est un programme de soutien côté utilisateur pour le système de fichiers "
345
"client CIFS de Linux. De nombreuses activités ne sont pas faisables "
346
"facilement par le noyau lui-même. Ce programme est un programme extérieur "
347
"qui effectue ces actions à la place du noyau et qui renvoie le résultat. Il "
348
"n'est pas prévu pour être lancé depuis la ligne de commande."
349
 
7165 jlepiller 350
#. type: Content of:
351
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7388 jlepiller 352
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:172
7156 jlepiller 353
msgid "cifs.idmap"
354
msgstr "cifs.idmap"
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7388 jlepiller 357
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:178
7156 jlepiller 358
msgid "<command>cifs.upcall</command>"
359
msgstr "<command>cifs.upcall</command>"
360
 
7165 jlepiller 361
#. type: Content of:
362
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7388 jlepiller 363
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:180
7156 jlepiller 364
msgid ""
365
"is a userspace helper program for the linux CIFS client filesystem. It is "
366
"intended to be run when the kernel calls request-key for a particular key "
367
"type.  It is not intended to be run from the command-line."
368
msgstr ""
369
"Est un programme d'aide de l'espace utilisateur pour le système de fichier "
370
"du client linux CIFS. Il est conçu pour être lancé quand le noyau appelle "
371
"une request-key d'un type particulier. Il n'est pas conçu pour être lancé "
372
"depuis la ligne de commande."
373
 
7165 jlepiller 374
#. type: Content of:
375
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7388 jlepiller 376
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:185
7156 jlepiller 377
msgid "cifs.upcall"
378
msgstr "cifs.upcall"
379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7388 jlepiller 381
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:191
7156 jlepiller 382
msgid "<command>cifscreds</command>"
383
msgstr "<command>cifscreds</command>"
384
 
7165 jlepiller 385
#. type: Content of:
386
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7388 jlepiller 387
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:193
7156 jlepiller 388
msgid ""
389
"is a tool for managing credentials (username and password)  for the purpose "
390
"of establishing sessions in multiuser mounts."
391
msgstr ""
392
"est un outil pour gérer les accès (nom d'utilisateur et mot de passe) pour "
393
"la possibilité d'établir des sessions dans des montages multi-utilisateur."
394
 
7165 jlepiller 395
#. type: Content of:
396
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7388 jlepiller 397
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:196
7156 jlepiller 398
msgid "cifscreds"
399
msgstr "cifscreds"
400
 
401
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7388 jlepiller 402
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:202
7156 jlepiller 403
msgid "<command>getcifsacl</command>"
404
msgstr "<command>getcifsacl</command>"
405
 
7165 jlepiller 406
#. type: Content of:
407
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7388 jlepiller 408
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:204
7156 jlepiller 409
msgid ""
410
"is a userspace helper to display an ACL in a security descriptor for Common "
411
"Internet File System (CIFS)."
412
msgstr ""
413
"est un programme de soutien côté utilisateur pour afficher un ACL dans un "
7165 jlepiller 414
"descripteur sécurisé de type <foreignphrase>Common Internet File "
415
"System</foreignphrase> (CIFS)."
7156 jlepiller 416
 
7165 jlepiller 417
#. type: Content of:
418
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7388 jlepiller 419
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:207
7156 jlepiller 420
msgid "getcifsacl"
421
msgstr "getcifsacl"
422
 
423
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7388 jlepiller 424
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:213
7156 jlepiller 425
msgid "<command>mount.cifs</command>"
426
msgstr "<command>mount.cifs</command>"
427
 
7165 jlepiller 428
#. type: Content of:
429
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7388 jlepiller 430
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:215
7156 jlepiller 431
msgid ""
432
"mounts a Linux CIFS filesystem. It is usually invoked indirectly by the "
433
"mount(8) command when using the \"-t cifs\" option."
434
msgstr ""
435
"monte un système de fichiers Linux CIFS. Il est en général appelé "
436
"indirectement par la commande mount(8) en utilisant l'option \"-t cifs\"."
437
 
7165 jlepiller 438
#. type: Content of:
439
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7388 jlepiller 440
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:219
7156 jlepiller 441
msgid "mount.cifs"
442
msgstr "mount.cifs"
443
 
444
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7388 jlepiller 445
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:225
7156 jlepiller 446
msgid "<command>setcifsacl</command>"
447
msgstr "<command>setcifsacl</command>"
448
 
7165 jlepiller 449
#. type: Content of:
450
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7388 jlepiller 451
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:227
7156 jlepiller 452
msgid ""
453
"is intended to alter an ACL of a security descriptor for a file system "
454
"object."
455
msgstr ""
456
"vise à modifier l'ACL d'un descripteur sécurisé de l'objet d'un système de "
457
"fichiers."
458
 
7165 jlepiller 459
#. type: Content of:
460
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7388 jlepiller 461
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:230
7156 jlepiller 462
msgid "setcifsacl"
463
msgstr "setcifsacl"
7164 jlepiller 464
 
7874 jlepiller 465
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
466
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:236
467
msgid "<command>smbinfo</command>"
468
msgstr "<command>smbinfo</command>"
469
 
470
#. type: Content of:
471
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
472
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:238
473
msgid ""
474
"displays SMB-specific file information, such as security descriptors and "
475
"quotas."
476
msgstr ""
477
"affiche les informations de fichiers spécifiques à SMB, comme les "
478
"descripteurs de sécurité et les quotas."
479
 
480
#. type: Content of:
481
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
482
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:241
483
msgid "smbinfo"
484
msgstr "smbinfo"
485
 
486
#~ msgid "a385d60293e6f9e4cb0d4ac2093990d8"
487
#~ msgstr "a385d60293e6f9e4cb0d4ac2093990d8"
488
 
489
#~ msgid "376 KB"
490
#~ msgstr "376 Ko"
491
 
492
#~ msgid "2.9 MB"
493
#~ msgstr "2.9 Mo"
494
 
7388 jlepiller 495
#~ msgid "af3ae1d27aca624c4daac5bf3eb0d4c1"
496
#~ msgstr "af3ae1d27aca624c4daac5bf3eb0d4c1"
497
 
498
#~ msgid "3.1 MB"
499
#~ msgstr "3.1 Mo"
500
 
7244 jlepiller 501
#~ msgid "8b11350fade47d308b8f377e06cce243"
502
#~ msgstr "8b11350fade47d308b8f377e06cce243"
503
 
504
#~ msgid "2.7 MB"
505
#~ msgstr "2.7 Mo"
506
 
7190 jlepiller 507
#~ msgid "74b2c398ce83a8b792faabc414cec314"
508
#~ msgstr "74b2c398ce83a8b792faabc414cec314"
509
 
510
#~ msgid "393 KB"
511
#~ msgstr "393 Ko"
512
 
7164 jlepiller 513
#~ msgid "b7d75b67fd3987952896d27256c7293d"
514
#~ msgstr "b7d75b67fd3987952896d27256c7293d"
515
 
516
#~ msgid "384 KB"
7233 jlepiller 517
#~ msgstr "384 Ko"