Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7786 | Rev 7874 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7258 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 19:01+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7258 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1493146874.933144\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the cifsutils-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:7
23
msgid ""
7304 jlepiller 24
"https://www.samba.org/ftp/linux-cifs/cifs-utils/cifs-utils-&cifsutils-"
7156 jlepiller 25
"version;.tar.bz2"
26
msgstr ""
7304 jlepiller 27
"https://www.samba.org/ftp/linux-cifs/cifs-utils/cifs-utils-&cifsutils-"
7156 jlepiller 28
"version;.tar.bz2"
29
 
30
#. type: Content of the cifsutils-md5sum entity
31
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:9
7388 jlepiller 32
msgid "a385d60293e6f9e4cb0d4ac2093990d8"
33
msgstr "a385d60293e6f9e4cb0d4ac2093990d8"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the cifsutils-size entity
36
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:10
7388 jlepiller 37
msgid "376 KB"
38
msgstr "376 Ko"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the cifsutils-buildsize entity
41
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:11
7388 jlepiller 42
msgid "2.9 MB"
43
msgstr "2.9 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the cifsutils-time entity
46
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:12
47
msgid "less than 0.1 SBU"
48
msgstr "moins de 0.1 SBU"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:19
52
msgid ""
7786 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
54
"09:24:48 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7786 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
57
"09:24:48 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:23
61
msgid "cifs-utils-&cifsutils-version;"
62
msgstr "cifs-utils-&cifsutils-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:26
7258 jlepiller 66
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:94
7156 jlepiller 67
msgid "cifs-utils"
68
msgstr "cifs-utils"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:30
72
msgid "Introduction to cifs-utils"
73
msgstr "Introduction à cifs-utils"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:32
77
msgid ""
7165 jlepiller 78
"The <application>cifs-utils</application> provides a means for mounting "
79
"SMB/CIFS shares on a Linux system."
7156 jlepiller 80
msgstr ""
7165 jlepiller 81
"Le paquet <application>cifs-utils</application> donne le moyen de monter des"
82
" partages SMB/CIFS sur un système Linux."
7156 jlepiller 83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
85
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:37
86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:40
91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cifsutils-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cifsutils-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:43
96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cifsutils-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cifsutils-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:46
101
msgid "Download MD5 sum: &cifsutils-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cifsutils-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:49
106
msgid "Download size: &cifsutils-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cifsutils-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:52
111
msgid "Estimated disk space required: &cifsutils-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cifsutils-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:55
116
msgid "Estimated build time: &cifsutils-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cifsutils-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:59
121
msgid "cifs-utils Dependencies"
122
msgstr "Dépendances de cifs-utils"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:61
7258 jlepiller 126
msgid "Required"
127
msgstr "Requises"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
130
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:63
131
msgid "<xref linkend=\"talloc\"/>"
132
msgstr "<xref linkend=\"talloc\"/>"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
135
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:66
7156 jlepiller 136
msgid "Optional"
137
msgstr "Facultatives"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 140
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:68
7156 jlepiller 141
msgid ""
7334 jlepiller 142
"<xref linkend=\"keyutils\"/> (required to build PAM module), <xref "
143
"linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
144
"linkend=\"samba\"/>, and <ulink "
145
"url=\"http://people.redhat.com/sgrubb/libcap-ng/\">libcap-ng</ulink> or "
146
"<xref linkend=\"libcap-pam\"/>"
7156 jlepiller 147
msgstr ""
7257 jlepiller 148
"<xref linkend=\"keyutils\"/> (requis pour construire le module PAM), <xref "
149
"linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
7258 jlepiller 150
"linkend=\"samba\"/> et <ulink url=\"http://people.redhat.com/sgrubb/libcap-"
151
"ng/\">libcap-ng</ulink> ou <xref linkend=\"libcap-pam\"/>"
7156 jlepiller 152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 154
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:76
7156 jlepiller 155
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cifsutils\"/>"
156
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cifsutils\"/>"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7258 jlepiller 159
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:82
7156 jlepiller 160
msgid "Kernel Configuration"
161
msgstr "Configuration du noyau"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 164
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:85
7156 jlepiller 165
msgid ""
166
"Enable the following options in the kernel configuration and recompile the "
167
"kernel if necessary:"
168
msgstr ""
169
"Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez "
170
"le noyau si nécessaire&nbsp;:"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 173
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:89
7156 jlepiller 174
#, no-wrap
175
msgid ""
176
"<literal>File systems  ---&gt;\n"
177
"  [*] Network File Systems  ---&gt;                                      [CONFIG_NETWORK_FILESYSTEMS]\n"
178
"    &lt;*/M&gt; CIFS support (advanced network filesystem, SMBFS successor) [CONFIG_CIFS]</literal>"
179
msgstr ""
180
"<literal>File systems  ---&gt;\n"
181
"  [*] Network File Systems  ---&gt;                                      [CONFIG_NETWORK_FILESYSTEMS]\n"
182
"    &lt;*/M&gt; CIFS support (advanced network filesystem, SMBFS successor) [CONFIG_CIFS]</literal>"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7258 jlepiller 185
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:100
7156 jlepiller 186
msgid "Installation of cifs-utils"
187
msgstr "Installation de cifs-utils"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 190
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:102
7156 jlepiller 191
msgid ""
192
"Install <application>cifs-utils</application> by running the following "
193
"commands:"
194
msgstr ""
195
"Installez <application>cifs-utils</application> en lançant les commandes "
196
"suivantes&nbsp;:"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 199
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:105
7156 jlepiller 200
#, no-wrap
201
msgid ""
7388 jlepiller 202
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
7156 jlepiller 203
"            --disable-pam \\\n"
204
"            --disable-systemd &amp;&amp;\n"
205
"make</userinput>"
206
msgstr ""
7388 jlepiller 207
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
7156 jlepiller 208
"            --disable-pam \\\n"
209
"            --disable-systemd &amp;&amp;\n"
210
"make</userinput>"
211
 
7164 jlepiller 212
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7388 jlepiller 213
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:110
7165 jlepiller 214
#, no-wrap
7164 jlepiller 215
msgid ""
7388 jlepiller 216
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
7164 jlepiller 217
"            --disable-pam &amp;&amp;\n"
218
"make</userinput>"
219
msgstr ""
7388 jlepiller 220
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
7165 jlepiller 221
"            --disable-pam &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 222
"make</userinput>"
223
 
7156 jlepiller 224
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7388 jlepiller 225
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:114
7156 jlepiller 226
msgid "This package does not come with a test suite."
227
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7388 jlepiller 230
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:116
7156 jlepiller 231
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
232
msgstr ""
7165 jlepiller 233
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
234
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7388 jlepiller 237
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:118
7156 jlepiller 238
#, no-wrap
239
msgid "<userinput>make install</userinput>"
240
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7388 jlepiller 243
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:123
7156 jlepiller 244
msgid "Command Explanations"
245
msgstr "Explication des commandes"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7388 jlepiller 248
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:125
7156 jlepiller 249
msgid ""
250
"<parameter>--disable-pam</parameter>: Do not build PAM support.  Remove it "
7334 jlepiller 251
"and use <option>--with-pamdir</option> (see below), if <xref "
252
"linkend=\"linux-pam\"/> is installed and you wish PAM support."
7156 jlepiller 253
msgstr ""
254
"<parameter>--disable-pam</parameter>&nbsp;: Pour ne pas construire le "
255
"support PAM. Enlevez-le et utilisez <option>--with-pamdir</option> (voir "
256
"ensuite), si <xref linkend=\"linux-pam\"/> est installé et que vous "
257
"souhaitez le support PAM."
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7388 jlepiller 260
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:130
7156 jlepiller 261
msgid ""
262
"<parameter>--disable-systemd</parameter>: Disable systemd specific behavior "
263
"for <command>mount.cifs</command>. Remove it for systems running with "
264
"systemd."
265
msgstr ""
7165 jlepiller 266
"<parameter>--disable-systemd</parameter>&nbsp;: Désactive les spécifications"
267
" à systemd pour <command>mount.cifs</command>. Enlevez-le pour les systèmes "
7156 jlepiller 268
"lancés avec systemd."
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7388 jlepiller 271
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:135
7156 jlepiller 272
msgid ""
273
"<option>--with-pamdir=/lib/security</option>: Install the PAM module in "
274
"<filename class=\"directory\">/lib/security</filename>."
275
msgstr ""
276
"<option>--with-pamdir=/lib/security</option>&nbsp;: Installe le module PAM "
277
"dans <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>."
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7388 jlepiller 280
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:142
7156 jlepiller 281
msgid "Contents"
282
msgstr "Contenu"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7388 jlepiller 285
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:145
7156 jlepiller 286
msgid "Installed Programs"
287
msgstr "Programmes installés"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7388 jlepiller 290
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:146
7156 jlepiller 291
msgid "Installed Library"
292
msgstr "Bibliothèque installée"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7388 jlepiller 295
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:147
7156 jlepiller 296
msgid "Installed Directory"
297
msgstr "Répertoire installé"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7388 jlepiller 300
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:150
7156 jlepiller 301
msgid ""
7165 jlepiller 302
"getcifsacl, mount.cifs and setcifsacl; optional: cifs.idmap, cifs.upcall and"
303
" cifscreds"
7156 jlepiller 304
msgstr ""
305
"getcifsacl, mount.cifs and setcifsacl; optional: cifs.idmap, cifs.upcall et "
306
"cifscreds"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7388 jlepiller 309
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:152
7156 jlepiller 310
msgid ""
7165 jlepiller 311
"/usr/lib/cifs-utils/idmapwb.so and optionally PAM module "
312
"/lib/security/pam_cifscreds.so"
7156 jlepiller 313
msgstr ""
7165 jlepiller 314
"/usr/lib/cifs-utils/idmapwb.so et éventuellement le module PAM "
315
"/lib/security/pam_cifscreds.so"
7156 jlepiller 316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7388 jlepiller 318
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:154
7156 jlepiller 319
msgid "/usr/lib/cifs-utils"
320
msgstr "/usr/lib/cifs-utils"
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7388 jlepiller 323
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:159
7156 jlepiller 324
msgid "Short Descriptions"
325
msgstr "Descriptions courtes"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7388 jlepiller 328
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:164
7156 jlepiller 329
msgid "<command>cifs.idmap</command>"
330
msgstr "<command>cifs.idmap</command>"
331
 
7165 jlepiller 332
#. type: Content of:
333
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7388 jlepiller 334
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:166
7156 jlepiller 335
msgid ""
336
"is a userspace helper program for the linux CIFS client filesystem. There "
337
"are a number of activities that the kernel cannot easily do itself. This "
338
"program is a callout program that does these things for the kernel and then "
339
"returns the result. It is not intended to be run from the command-line."
340
msgstr ""
341
"est un programme de soutien côté utilisateur pour le système de fichiers "
342
"client CIFS de Linux. De nombreuses activités ne sont pas faisables "
343
"facilement par le noyau lui-même. Ce programme est un programme extérieur "
344
"qui effectue ces actions à la place du noyau et qui renvoie le résultat. Il "
345
"n'est pas prévu pour être lancé depuis la ligne de commande."
346
 
7165 jlepiller 347
#. type: Content of:
348
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7388 jlepiller 349
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:172
7156 jlepiller 350
msgid "cifs.idmap"
351
msgstr "cifs.idmap"
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7388 jlepiller 354
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:178
7156 jlepiller 355
msgid "<command>cifs.upcall</command>"
356
msgstr "<command>cifs.upcall</command>"
357
 
7165 jlepiller 358
#. type: Content of:
359
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7388 jlepiller 360
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:180
7156 jlepiller 361
msgid ""
362
"is a userspace helper program for the linux CIFS client filesystem. It is "
363
"intended to be run when the kernel calls request-key for a particular key "
364
"type.  It is not intended to be run from the command-line."
365
msgstr ""
366
"Est un programme d'aide de l'espace utilisateur pour le système de fichier "
367
"du client linux CIFS. Il est conçu pour être lancé quand le noyau appelle "
368
"une request-key d'un type particulier. Il n'est pas conçu pour être lancé "
369
"depuis la ligne de commande."
370
 
7165 jlepiller 371
#. type: Content of:
372
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7388 jlepiller 373
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:185
7156 jlepiller 374
msgid "cifs.upcall"
375
msgstr "cifs.upcall"
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7388 jlepiller 378
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:191
7156 jlepiller 379
msgid "<command>cifscreds</command>"
380
msgstr "<command>cifscreds</command>"
381
 
7165 jlepiller 382
#. type: Content of:
383
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7388 jlepiller 384
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:193
7156 jlepiller 385
msgid ""
386
"is a tool for managing credentials (username and password)  for the purpose "
387
"of establishing sessions in multiuser mounts."
388
msgstr ""
389
"est un outil pour gérer les accès (nom d'utilisateur et mot de passe) pour "
390
"la possibilité d'établir des sessions dans des montages multi-utilisateur."
391
 
7165 jlepiller 392
#. type: Content of:
393
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7388 jlepiller 394
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:196
7156 jlepiller 395
msgid "cifscreds"
396
msgstr "cifscreds"
397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7388 jlepiller 399
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:202
7156 jlepiller 400
msgid "<command>getcifsacl</command>"
401
msgstr "<command>getcifsacl</command>"
402
 
7165 jlepiller 403
#. type: Content of:
404
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7388 jlepiller 405
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:204
7156 jlepiller 406
msgid ""
407
"is a userspace helper to display an ACL in a security descriptor for Common "
408
"Internet File System (CIFS)."
409
msgstr ""
410
"est un programme de soutien côté utilisateur pour afficher un ACL dans un "
7165 jlepiller 411
"descripteur sécurisé de type <foreignphrase>Common Internet File "
412
"System</foreignphrase> (CIFS)."
7156 jlepiller 413
 
7165 jlepiller 414
#. type: Content of:
415
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7388 jlepiller 416
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:207
7156 jlepiller 417
msgid "getcifsacl"
418
msgstr "getcifsacl"
419
 
420
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7388 jlepiller 421
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:213
7156 jlepiller 422
msgid "<command>mount.cifs</command>"
423
msgstr "<command>mount.cifs</command>"
424
 
7165 jlepiller 425
#. type: Content of:
426
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7388 jlepiller 427
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:215
7156 jlepiller 428
msgid ""
429
"mounts a Linux CIFS filesystem. It is usually invoked indirectly by the "
430
"mount(8) command when using the \"-t cifs\" option."
431
msgstr ""
432
"monte un système de fichiers Linux CIFS. Il est en général appelé "
433
"indirectement par la commande mount(8) en utilisant l'option \"-t cifs\"."
434
 
7165 jlepiller 435
#. type: Content of:
436
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7388 jlepiller 437
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:219
7156 jlepiller 438
msgid "mount.cifs"
439
msgstr "mount.cifs"
440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7388 jlepiller 442
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:225
7156 jlepiller 443
msgid "<command>setcifsacl</command>"
444
msgstr "<command>setcifsacl</command>"
445
 
7165 jlepiller 446
#. type: Content of:
447
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7388 jlepiller 448
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:227
7156 jlepiller 449
msgid ""
450
"is intended to alter an ACL of a security descriptor for a file system "
451
"object."
452
msgstr ""
453
"vise à modifier l'ACL d'un descripteur sécurisé de l'objet d'un système de "
454
"fichiers."
455
 
7165 jlepiller 456
#. type: Content of:
457
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7388 jlepiller 458
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:230
7156 jlepiller 459
msgid "setcifsacl"
460
msgstr "setcifsacl"
7164 jlepiller 461
 
7388 jlepiller 462
#~ msgid "af3ae1d27aca624c4daac5bf3eb0d4c1"
463
#~ msgstr "af3ae1d27aca624c4daac5bf3eb0d4c1"
464
 
465
#~ msgid "3.1 MB"
466
#~ msgstr "3.1 Mo"
467
 
7244 jlepiller 468
#~ msgid "8b11350fade47d308b8f377e06cce243"
469
#~ msgstr "8b11350fade47d308b8f377e06cce243"
470
 
471
#~ msgid "2.7 MB"
472
#~ msgstr "2.7 Mo"
473
 
7190 jlepiller 474
#~ msgid "74b2c398ce83a8b792faabc414cec314"
475
#~ msgstr "74b2c398ce83a8b792faabc414cec314"
476
 
477
#~ msgid "393 KB"
478
#~ msgstr "393 Ko"
479
 
7164 jlepiller 480
#~ msgid "b7d75b67fd3987952896d27256c7293d"
481
#~ msgstr "b7d75b67fd3987952896d27256c7293d"
482
 
483
#~ msgid "384 KB"
7233 jlepiller 484
#~ msgstr "384 Ko"