Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7360 | Rev 7579 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7258 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 19:01+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7258 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1493146874.933144\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the cifsutils-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:7
23
msgid ""
7304 jlepiller 24
"https://www.samba.org/ftp/linux-cifs/cifs-utils/cifs-utils-&cifsutils-"
7156 jlepiller 25
"version;.tar.bz2"
26
msgstr ""
7304 jlepiller 27
"https://www.samba.org/ftp/linux-cifs/cifs-utils/cifs-utils-&cifsutils-"
7156 jlepiller 28
"version;.tar.bz2"
29
 
30
#. type: Content of the cifsutils-md5sum entity
31
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:9
7388 jlepiller 32
msgid "a385d60293e6f9e4cb0d4ac2093990d8"
33
msgstr "a385d60293e6f9e4cb0d4ac2093990d8"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the cifsutils-size entity
36
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:10
7388 jlepiller 37
#| msgid "356 KB"
38
msgid "376 KB"
39
msgstr "376 Ko"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the cifsutils-buildsize entity
42
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:11
7388 jlepiller 43
msgid "2.9 MB"
44
msgstr "2.9 Mo"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the cifsutils-time entity
47
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:12
48
msgid "less than 0.1 SBU"
49
msgstr "moins de 0.1 SBU"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:19
7388 jlepiller 53
#| msgid ""
54
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2018-03-01 06:48:53"
55
#| " +0000 (Thu, 01 Mar 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgid ""
7388 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2018-03-21 "
58
"22:56:19 +0000 (Wed, 21 Mar 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
7388 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2018-03-21 "
61
"22:56:19 +0000 (Wed, 21 Mar 2018) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
64
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:23
65
msgid "cifs-utils-&cifsutils-version;"
66
msgstr "cifs-utils-&cifsutils-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
69
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:26
7258 jlepiller 70
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:94
7156 jlepiller 71
msgid "cifs-utils"
72
msgstr "cifs-utils"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
75
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:30
76
msgid "Introduction to cifs-utils"
77
msgstr "Introduction à cifs-utils"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
80
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:32
81
msgid ""
7165 jlepiller 82
"The <application>cifs-utils</application> provides a means for mounting "
83
"SMB/CIFS shares on a Linux system."
7156 jlepiller 84
msgstr ""
7165 jlepiller 85
"Le paquet <application>cifs-utils</application> donne le moyen de monter des"
86
" partages SMB/CIFS sur un système Linux."
7156 jlepiller 87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
89
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:37
90
msgid "Package Information"
91
msgstr "Informations sur le paquet"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:40
95
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cifsutils-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 96
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cifsutils-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:43
100
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cifsutils-download-ftp;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cifsutils-download-ftp;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:46
105
msgid "Download MD5 sum: &cifsutils-md5sum;"
106
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cifsutils-md5sum;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:49
110
msgid "Download size: &cifsutils-size;"
111
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cifsutils-size;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:52
115
msgid "Estimated disk space required: &cifsutils-buildsize;"
116
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cifsutils-buildsize;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:55
120
msgid "Estimated build time: &cifsutils-time;"
121
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cifsutils-time;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
124
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:59
125
msgid "cifs-utils Dependencies"
126
msgstr "Dépendances de cifs-utils"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
129
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:61
7258 jlepiller 130
msgid "Required"
131
msgstr "Requises"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
134
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:63
135
msgid "<xref linkend=\"talloc\"/>"
136
msgstr "<xref linkend=\"talloc\"/>"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
139
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:66
7156 jlepiller 140
msgid "Optional"
141
msgstr "Facultatives"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 144
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:68
7156 jlepiller 145
msgid ""
7334 jlepiller 146
"<xref linkend=\"keyutils\"/> (required to build PAM module), <xref "
147
"linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
148
"linkend=\"samba\"/>, and <ulink "
149
"url=\"http://people.redhat.com/sgrubb/libcap-ng/\">libcap-ng</ulink> or "
150
"<xref linkend=\"libcap-pam\"/>"
7156 jlepiller 151
msgstr ""
7257 jlepiller 152
"<xref linkend=\"keyutils\"/> (requis pour construire le module PAM), <xref "
153
"linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
7258 jlepiller 154
"linkend=\"samba\"/> et <ulink url=\"http://people.redhat.com/sgrubb/libcap-"
155
"ng/\">libcap-ng</ulink> ou <xref linkend=\"libcap-pam\"/>"
7156 jlepiller 156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 158
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:76
7156 jlepiller 159
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cifsutils\"/>"
160
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cifsutils\"/>"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7258 jlepiller 163
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:82
7156 jlepiller 164
msgid "Kernel Configuration"
165
msgstr "Configuration du noyau"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 168
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:85
7156 jlepiller 169
msgid ""
170
"Enable the following options in the kernel configuration and recompile the "
171
"kernel if necessary:"
172
msgstr ""
173
"Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez "
174
"le noyau si nécessaire&nbsp;:"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 177
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:89
7156 jlepiller 178
#, no-wrap
179
msgid ""
180
"<literal>File systems  ---&gt;\n"
181
"  [*] Network File Systems  ---&gt;                                      [CONFIG_NETWORK_FILESYSTEMS]\n"
182
"    &lt;*/M&gt; CIFS support (advanced network filesystem, SMBFS successor) [CONFIG_CIFS]</literal>"
183
msgstr ""
184
"<literal>File systems  ---&gt;\n"
185
"  [*] Network File Systems  ---&gt;                                      [CONFIG_NETWORK_FILESYSTEMS]\n"
186
"    &lt;*/M&gt; CIFS support (advanced network filesystem, SMBFS successor) [CONFIG_CIFS]</literal>"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7258 jlepiller 189
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:100
7156 jlepiller 190
msgid "Installation of cifs-utils"
191
msgstr "Installation de cifs-utils"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 194
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:102
7156 jlepiller 195
msgid ""
196
"Install <application>cifs-utils</application> by running the following "
197
"commands:"
198
msgstr ""
199
"Installez <application>cifs-utils</application> en lançant les commandes "
200
"suivantes&nbsp;:"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 203
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:105
7156 jlepiller 204
#, no-wrap
7388 jlepiller 205
#| msgid ""
206
#| "<userinput>autoreconf -fiv &amp;&amp;\n"
207
#| "./configure --prefix=/usr \\\n"
208
#| "            --disable-pam \\\n"
209
#| "            --disable-systemd &amp;&amp;\n"
210
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 211
msgid ""
7388 jlepiller 212
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
7156 jlepiller 213
"            --disable-pam \\\n"
214
"            --disable-systemd &amp;&amp;\n"
215
"make</userinput>"
216
msgstr ""
7388 jlepiller 217
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
7156 jlepiller 218
"            --disable-pam \\\n"
219
"            --disable-systemd &amp;&amp;\n"
220
"make</userinput>"
221
 
7164 jlepiller 222
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7388 jlepiller 223
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:110
7165 jlepiller 224
#, no-wrap
7388 jlepiller 225
#| msgid ""
226
#| "<userinput>autoreconf -fiv &amp;&amp;\n"
227
#| "./configure --prefix=/usr \\\n"
228
#| "            --disable-pam &amp;&amp;\n"
229
#| "make</userinput>"
7164 jlepiller 230
msgid ""
7388 jlepiller 231
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
7164 jlepiller 232
"            --disable-pam &amp;&amp;\n"
233
"make</userinput>"
234
msgstr ""
7388 jlepiller 235
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
7165 jlepiller 236
"            --disable-pam &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 237
"make</userinput>"
238
 
7156 jlepiller 239
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7388 jlepiller 240
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:114
7156 jlepiller 241
msgid "This package does not come with a test suite."
242
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7388 jlepiller 245
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:116
7156 jlepiller 246
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
247
msgstr ""
7165 jlepiller 248
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
249
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7388 jlepiller 252
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:118
7156 jlepiller 253
#, no-wrap
254
msgid "<userinput>make install</userinput>"
255
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7388 jlepiller 258
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:123
7156 jlepiller 259
msgid "Command Explanations"
260
msgstr "Explication des commandes"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7388 jlepiller 263
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:125
7156 jlepiller 264
msgid ""
265
"<parameter>--disable-pam</parameter>: Do not build PAM support.  Remove it "
7334 jlepiller 266
"and use <option>--with-pamdir</option> (see below), if <xref "
267
"linkend=\"linux-pam\"/> is installed and you wish PAM support."
7156 jlepiller 268
msgstr ""
269
"<parameter>--disable-pam</parameter>&nbsp;: Pour ne pas construire le "
270
"support PAM. Enlevez-le et utilisez <option>--with-pamdir</option> (voir "
271
"ensuite), si <xref linkend=\"linux-pam\"/> est installé et que vous "
272
"souhaitez le support PAM."
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7388 jlepiller 275
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:130
7156 jlepiller 276
msgid ""
277
"<parameter>--disable-systemd</parameter>: Disable systemd specific behavior "
278
"for <command>mount.cifs</command>. Remove it for systems running with "
279
"systemd."
280
msgstr ""
7165 jlepiller 281
"<parameter>--disable-systemd</parameter>&nbsp;: Désactive les spécifications"
282
" à systemd pour <command>mount.cifs</command>. Enlevez-le pour les systèmes "
7156 jlepiller 283
"lancés avec systemd."
284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7388 jlepiller 286
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:135
7156 jlepiller 287
msgid ""
288
"<option>--with-pamdir=/lib/security</option>: Install the PAM module in "
289
"<filename class=\"directory\">/lib/security</filename>."
290
msgstr ""
291
"<option>--with-pamdir=/lib/security</option>&nbsp;: Installe le module PAM "
292
"dans <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>."
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7388 jlepiller 295
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:142
7156 jlepiller 296
msgid "Contents"
297
msgstr "Contenu"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7388 jlepiller 300
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:145
7156 jlepiller 301
msgid "Installed Programs"
302
msgstr "Programmes installés"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7388 jlepiller 305
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:146
7156 jlepiller 306
msgid "Installed Library"
307
msgstr "Bibliothèque installée"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7388 jlepiller 310
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:147
7156 jlepiller 311
msgid "Installed Directory"
312
msgstr "Répertoire installé"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7388 jlepiller 315
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:150
7156 jlepiller 316
msgid ""
7165 jlepiller 317
"getcifsacl, mount.cifs and setcifsacl; optional: cifs.idmap, cifs.upcall and"
318
" cifscreds"
7156 jlepiller 319
msgstr ""
320
"getcifsacl, mount.cifs and setcifsacl; optional: cifs.idmap, cifs.upcall et "
321
"cifscreds"
322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7388 jlepiller 324
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:152
7156 jlepiller 325
msgid ""
7165 jlepiller 326
"/usr/lib/cifs-utils/idmapwb.so and optionally PAM module "
327
"/lib/security/pam_cifscreds.so"
7156 jlepiller 328
msgstr ""
7165 jlepiller 329
"/usr/lib/cifs-utils/idmapwb.so et éventuellement le module PAM "
330
"/lib/security/pam_cifscreds.so"
7156 jlepiller 331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7388 jlepiller 333
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:154
7156 jlepiller 334
msgid "/usr/lib/cifs-utils"
335
msgstr "/usr/lib/cifs-utils"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7388 jlepiller 338
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:159
7156 jlepiller 339
msgid "Short Descriptions"
340
msgstr "Descriptions courtes"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7388 jlepiller 343
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:164
7156 jlepiller 344
msgid "<command>cifs.idmap</command>"
345
msgstr "<command>cifs.idmap</command>"
346
 
7165 jlepiller 347
#. type: Content of:
348
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7388 jlepiller 349
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:166
7156 jlepiller 350
msgid ""
351
"is a userspace helper program for the linux CIFS client filesystem. There "
352
"are a number of activities that the kernel cannot easily do itself. This "
353
"program is a callout program that does these things for the kernel and then "
354
"returns the result. It is not intended to be run from the command-line."
355
msgstr ""
356
"est un programme de soutien côté utilisateur pour le système de fichiers "
357
"client CIFS de Linux. De nombreuses activités ne sont pas faisables "
358
"facilement par le noyau lui-même. Ce programme est un programme extérieur "
359
"qui effectue ces actions à la place du noyau et qui renvoie le résultat. Il "
360
"n'est pas prévu pour être lancé depuis la ligne de commande."
361
 
7165 jlepiller 362
#. type: Content of:
363
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7388 jlepiller 364
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:172
7156 jlepiller 365
msgid "cifs.idmap"
366
msgstr "cifs.idmap"
367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7388 jlepiller 369
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:178
7156 jlepiller 370
msgid "<command>cifs.upcall</command>"
371
msgstr "<command>cifs.upcall</command>"
372
 
7165 jlepiller 373
#. type: Content of:
374
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7388 jlepiller 375
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:180
7156 jlepiller 376
msgid ""
377
"is a userspace helper program for the linux CIFS client filesystem. It is "
378
"intended to be run when the kernel calls request-key for a particular key "
379
"type.  It is not intended to be run from the command-line."
380
msgstr ""
381
"Est un programme d'aide de l'espace utilisateur pour le système de fichier "
382
"du client linux CIFS. Il est conçu pour être lancé quand le noyau appelle "
383
"une request-key d'un type particulier. Il n'est pas conçu pour être lancé "
384
"depuis la ligne de commande."
385
 
7165 jlepiller 386
#. type: Content of:
387
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7388 jlepiller 388
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:185
7156 jlepiller 389
msgid "cifs.upcall"
390
msgstr "cifs.upcall"
391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7388 jlepiller 393
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:191
7156 jlepiller 394
msgid "<command>cifscreds</command>"
395
msgstr "<command>cifscreds</command>"
396
 
7165 jlepiller 397
#. type: Content of:
398
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7388 jlepiller 399
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:193
7156 jlepiller 400
msgid ""
401
"is a tool for managing credentials (username and password)  for the purpose "
402
"of establishing sessions in multiuser mounts."
403
msgstr ""
404
"est un outil pour gérer les accès (nom d'utilisateur et mot de passe) pour "
405
"la possibilité d'établir des sessions dans des montages multi-utilisateur."
406
 
7165 jlepiller 407
#. type: Content of:
408
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7388 jlepiller 409
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:196
7156 jlepiller 410
msgid "cifscreds"
411
msgstr "cifscreds"
412
 
413
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7388 jlepiller 414
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:202
7156 jlepiller 415
msgid "<command>getcifsacl</command>"
416
msgstr "<command>getcifsacl</command>"
417
 
7165 jlepiller 418
#. type: Content of:
419
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7388 jlepiller 420
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:204
7156 jlepiller 421
msgid ""
422
"is a userspace helper to display an ACL in a security descriptor for Common "
423
"Internet File System (CIFS)."
424
msgstr ""
425
"est un programme de soutien côté utilisateur pour afficher un ACL dans un "
7165 jlepiller 426
"descripteur sécurisé de type <foreignphrase>Common Internet File "
427
"System</foreignphrase> (CIFS)."
7156 jlepiller 428
 
7165 jlepiller 429
#. type: Content of:
430
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7388 jlepiller 431
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:207
7156 jlepiller 432
msgid "getcifsacl"
433
msgstr "getcifsacl"
434
 
435
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7388 jlepiller 436
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:213
7156 jlepiller 437
msgid "<command>mount.cifs</command>"
438
msgstr "<command>mount.cifs</command>"
439
 
7165 jlepiller 440
#. type: Content of:
441
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7388 jlepiller 442
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:215
7156 jlepiller 443
msgid ""
444
"mounts a Linux CIFS filesystem. It is usually invoked indirectly by the "
445
"mount(8) command when using the \"-t cifs\" option."
446
msgstr ""
447
"monte un système de fichiers Linux CIFS. Il est en général appelé "
448
"indirectement par la commande mount(8) en utilisant l'option \"-t cifs\"."
449
 
7165 jlepiller 450
#. type: Content of:
451
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7388 jlepiller 452
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:219
7156 jlepiller 453
msgid "mount.cifs"
454
msgstr "mount.cifs"
455
 
456
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7388 jlepiller 457
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:225
7156 jlepiller 458
msgid "<command>setcifsacl</command>"
459
msgstr "<command>setcifsacl</command>"
460
 
7165 jlepiller 461
#. type: Content of:
462
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7388 jlepiller 463
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:227
7156 jlepiller 464
msgid ""
465
"is intended to alter an ACL of a security descriptor for a file system "
466
"object."
467
msgstr ""
468
"vise à modifier l'ACL d'un descripteur sécurisé de l'objet d'un système de "
469
"fichiers."
470
 
7165 jlepiller 471
#. type: Content of:
472
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7388 jlepiller 473
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:230
7156 jlepiller 474
msgid "setcifsacl"
475
msgstr "setcifsacl"
7164 jlepiller 476
 
7388 jlepiller 477
#~ msgid "af3ae1d27aca624c4daac5bf3eb0d4c1"
478
#~ msgstr "af3ae1d27aca624c4daac5bf3eb0d4c1"
479
 
480
#~ msgid "3.1 MB"
481
#~ msgstr "3.1 Mo"
482
 
7244 jlepiller 483
#~ msgid "8b11350fade47d308b8f377e06cce243"
484
#~ msgstr "8b11350fade47d308b8f377e06cce243"
485
 
486
#~ msgid "2.7 MB"
487
#~ msgstr "2.7 Mo"
488
 
7190 jlepiller 489
#~ msgid "74b2c398ce83a8b792faabc414cec314"
490
#~ msgstr "74b2c398ce83a8b792faabc414cec314"
491
 
492
#~ msgid "393 KB"
493
#~ msgstr "393 Ko"
494
 
7164 jlepiller 495
#~ msgid "b7d75b67fd3987952896d27256c7293d"
496
#~ msgstr "b7d75b67fd3987952896d27256c7293d"
497
 
498
#~ msgid "384 KB"
7233 jlepiller 499
#~ msgstr "384 Ko"