Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7280 | Rev 7308 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7258 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 19:01+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7258 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1493146874.933144\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the cifsutils-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:7
7304 jlepiller 23
#| msgid ""
24
#| "https://ftp.samba.org/pub/linux-cifs/cifs-utils/cifs-utils-&cifsutils-"
25
#| "version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
msgid ""
7304 jlepiller 27
"https://www.samba.org/ftp/linux-cifs/cifs-utils/cifs-utils-&cifsutils-"
7156 jlepiller 28
"version;.tar.bz2"
29
msgstr ""
7304 jlepiller 30
"https://www.samba.org/ftp/linux-cifs/cifs-utils/cifs-utils-&cifsutils-"
7156 jlepiller 31
"version;.tar.bz2"
32
 
33
#. type: Content of the cifsutils-md5sum entity
34
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:9
7244 jlepiller 35
msgid "af3ae1d27aca624c4daac5bf3eb0d4c1"
36
msgstr "af3ae1d27aca624c4daac5bf3eb0d4c1"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the cifsutils-size entity
39
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:10
7244 jlepiller 40
msgid "356 KB"
41
msgstr "356 Ko"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the cifsutils-buildsize entity
44
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:11
7244 jlepiller 45
msgid "3.1 MB"
46
msgstr "3.1 Mo"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of the cifsutils-time entity
49
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:12
50
msgid "less than 0.1 SBU"
51
msgstr "moins de 0.1 SBU"
52
 
53
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
54
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:19
7304 jlepiller 55
#| msgid ""
56
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-04-24 "
57
#| "19:54:04 +0000 (Mon, 24 Apr 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgid ""
7304 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
60
"18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgstr ""
7304 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
63
"18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><title>
66
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:23
67
msgid "cifs-utils-&cifsutils-version;"
68
msgstr "cifs-utils-&cifsutils-version;"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
71
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:26
7258 jlepiller 72
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:94
7156 jlepiller 73
msgid "cifs-utils"
74
msgstr "cifs-utils"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
77
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:30
78
msgid "Introduction to cifs-utils"
79
msgstr "Introduction à cifs-utils"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
82
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:32
83
msgid ""
7165 jlepiller 84
"The <application>cifs-utils</application> provides a means for mounting "
85
"SMB/CIFS shares on a Linux system."
7156 jlepiller 86
msgstr ""
7165 jlepiller 87
"Le paquet <application>cifs-utils</application> donne le moyen de monter des"
88
" partages SMB/CIFS sur un système Linux."
7156 jlepiller 89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
91
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:37
92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:40
97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cifsutils-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 98
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cifsutils-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:43
102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cifsutils-download-ftp;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cifsutils-download-ftp;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:46
107
msgid "Download MD5 sum: &cifsutils-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cifsutils-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:49
112
msgid "Download size: &cifsutils-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cifsutils-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:52
117
msgid "Estimated disk space required: &cifsutils-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cifsutils-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:55
122
msgid "Estimated build time: &cifsutils-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cifsutils-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:59
127
msgid "cifs-utils Dependencies"
128
msgstr "Dépendances de cifs-utils"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
131
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:61
7258 jlepiller 132
msgid "Required"
133
msgstr "Requises"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
136
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:63
137
msgid "<xref linkend=\"talloc\"/>"
138
msgstr "<xref linkend=\"talloc\"/>"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
141
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:66
7156 jlepiller 142
msgid "Optional"
143
msgstr "Facultatives"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 146
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:68
7156 jlepiller 147
msgid ""
7257 jlepiller 148
"<xref linkend=\"keyutils\"/> (required to build PAM module), <xref linkend"
7258 jlepiller 149
"=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"samba\"/>, and"
150
" <ulink url=\"http://people.redhat.com/sgrubb/libcap-ng/\">libcap-ng</ulink>"
151
" or <xref linkend=\"libcap-pam\"/>"
7156 jlepiller 152
msgstr ""
7257 jlepiller 153
"<xref linkend=\"keyutils\"/> (requis pour construire le module PAM), <xref "
154
"linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
7258 jlepiller 155
"linkend=\"samba\"/> et <ulink url=\"http://people.redhat.com/sgrubb/libcap-"
156
"ng/\">libcap-ng</ulink> ou <xref linkend=\"libcap-pam\"/>"
7156 jlepiller 157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 159
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:76
7156 jlepiller 160
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cifsutils\"/>"
161
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cifsutils\"/>"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7258 jlepiller 164
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:82
7156 jlepiller 165
msgid "Kernel Configuration"
166
msgstr "Configuration du noyau"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 169
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:85
7156 jlepiller 170
msgid ""
171
"Enable the following options in the kernel configuration and recompile the "
172
"kernel if necessary:"
173
msgstr ""
174
"Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez "
175
"le noyau si nécessaire&nbsp;:"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 178
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:89
7156 jlepiller 179
#, no-wrap
180
msgid ""
181
"<literal>File systems  ---&gt;\n"
182
"  [*] Network File Systems  ---&gt;                                      [CONFIG_NETWORK_FILESYSTEMS]\n"
183
"    &lt;*/M&gt; CIFS support (advanced network filesystem, SMBFS successor) [CONFIG_CIFS]</literal>"
184
msgstr ""
185
"<literal>File systems  ---&gt;\n"
186
"  [*] Network File Systems  ---&gt;                                      [CONFIG_NETWORK_FILESYSTEMS]\n"
187
"    &lt;*/M&gt; CIFS support (advanced network filesystem, SMBFS successor) [CONFIG_CIFS]</literal>"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7258 jlepiller 190
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:100
7156 jlepiller 191
msgid "Installation of cifs-utils"
192
msgstr "Installation de cifs-utils"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 195
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:102
7156 jlepiller 196
msgid ""
197
"Install <application>cifs-utils</application> by running the following "
198
"commands:"
199
msgstr ""
200
"Installez <application>cifs-utils</application> en lançant les commandes "
201
"suivantes&nbsp;:"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 204
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:105
7156 jlepiller 205
#, no-wrap
206
msgid ""
7244 jlepiller 207
"<userinput>autoreconf -fiv &amp;&amp;\n"
208
"./configure --prefix=/usr \\\n"
7156 jlepiller 209
"            --disable-pam \\\n"
210
"            --disable-systemd &amp;&amp;\n"
211
"make</userinput>"
212
msgstr ""
7244 jlepiller 213
"<userinput>autoreconf -fiv &amp;&amp;\n"
214
"./configure --prefix=/usr \\\n"
7156 jlepiller 215
"            --disable-pam \\\n"
216
"            --disable-systemd &amp;&amp;\n"
217
"make</userinput>"
218
 
7164 jlepiller 219
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 220
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:111
7165 jlepiller 221
#, no-wrap
7164 jlepiller 222
msgid ""
7244 jlepiller 223
"<userinput>autoreconf -fiv &amp;&amp;\n"
224
"./configure --prefix=/usr \\\n"
7164 jlepiller 225
"            --disable-pam &amp;&amp;\n"
226
"make</userinput>"
227
msgstr ""
7244 jlepiller 228
"<userinput>autoreconf -fiv &amp;&amp;\n"
229
"./configure --prefix=/usr \\\n"
7165 jlepiller 230
"            --disable-pam &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 231
"make</userinput>"
232
 
7156 jlepiller 233
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 234
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:116
7156 jlepiller 235
msgid "This package does not come with a test suite."
236
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 239
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:118
7156 jlepiller 240
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
241
msgstr ""
7165 jlepiller 242
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
243
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 246
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:120
7156 jlepiller 247
#, no-wrap
248
msgid "<userinput>make install</userinput>"
249
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7258 jlepiller 252
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:125
7156 jlepiller 253
msgid "Command Explanations"
254
msgstr "Explication des commandes"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 257
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:127
7156 jlepiller 258
msgid ""
259
"<parameter>--disable-pam</parameter>: Do not build PAM support.  Remove it "
7165 jlepiller 260
"and use <option>--with-pamdir</option> (see below), if <xref linkend"
261
"=\"linux-pam\"/> is installed and you wish PAM support."
7156 jlepiller 262
msgstr ""
263
"<parameter>--disable-pam</parameter>&nbsp;: Pour ne pas construire le "
264
"support PAM. Enlevez-le et utilisez <option>--with-pamdir</option> (voir "
265
"ensuite), si <xref linkend=\"linux-pam\"/> est installé et que vous "
266
"souhaitez le support PAM."
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 269
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:132
7156 jlepiller 270
msgid ""
271
"<parameter>--disable-systemd</parameter>: Disable systemd specific behavior "
272
"for <command>mount.cifs</command>. Remove it for systems running with "
273
"systemd."
274
msgstr ""
7165 jlepiller 275
"<parameter>--disable-systemd</parameter>&nbsp;: Désactive les spécifications"
276
" à systemd pour <command>mount.cifs</command>. Enlevez-le pour les systèmes "
7156 jlepiller 277
"lancés avec systemd."
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 280
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:137
7156 jlepiller 281
msgid ""
282
"<option>--with-pamdir=/lib/security</option>: Install the PAM module in "
283
"<filename class=\"directory\">/lib/security</filename>."
284
msgstr ""
285
"<option>--with-pamdir=/lib/security</option>&nbsp;: Installe le module PAM "
286
"dans <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>."
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7258 jlepiller 289
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:144
7156 jlepiller 290
msgid "Contents"
291
msgstr "Contenu"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7258 jlepiller 294
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:147
7156 jlepiller 295
msgid "Installed Programs"
296
msgstr "Programmes installés"
297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7258 jlepiller 299
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:148
7156 jlepiller 300
msgid "Installed Library"
301
msgstr "Bibliothèque installée"
302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7258 jlepiller 304
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:149
7156 jlepiller 305
msgid "Installed Directory"
306
msgstr "Répertoire installé"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7258 jlepiller 309
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:152
7156 jlepiller 310
msgid ""
7165 jlepiller 311
"getcifsacl, mount.cifs and setcifsacl; optional: cifs.idmap, cifs.upcall and"
312
" cifscreds"
7156 jlepiller 313
msgstr ""
314
"getcifsacl, mount.cifs and setcifsacl; optional: cifs.idmap, cifs.upcall et "
315
"cifscreds"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7258 jlepiller 318
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:154
7156 jlepiller 319
msgid ""
7165 jlepiller 320
"/usr/lib/cifs-utils/idmapwb.so and optionally PAM module "
321
"/lib/security/pam_cifscreds.so"
7156 jlepiller 322
msgstr ""
7165 jlepiller 323
"/usr/lib/cifs-utils/idmapwb.so et éventuellement le module PAM "
324
"/lib/security/pam_cifscreds.so"
7156 jlepiller 325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7258 jlepiller 327
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:156
7156 jlepiller 328
msgid "/usr/lib/cifs-utils"
329
msgstr "/usr/lib/cifs-utils"
330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7258 jlepiller 332
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:161
7156 jlepiller 333
msgid "Short Descriptions"
334
msgstr "Descriptions courtes"
335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7258 jlepiller 337
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:166
7156 jlepiller 338
msgid "<command>cifs.idmap</command>"
339
msgstr "<command>cifs.idmap</command>"
340
 
7165 jlepiller 341
#. type: Content of:
342
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7258 jlepiller 343
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:168
7156 jlepiller 344
msgid ""
345
"is a userspace helper program for the linux CIFS client filesystem. There "
346
"are a number of activities that the kernel cannot easily do itself. This "
347
"program is a callout program that does these things for the kernel and then "
348
"returns the result. It is not intended to be run from the command-line."
349
msgstr ""
350
"est un programme de soutien côté utilisateur pour le système de fichiers "
351
"client CIFS de Linux. De nombreuses activités ne sont pas faisables "
352
"facilement par le noyau lui-même. Ce programme est un programme extérieur "
353
"qui effectue ces actions à la place du noyau et qui renvoie le résultat. Il "
354
"n'est pas prévu pour être lancé depuis la ligne de commande."
355
 
7165 jlepiller 356
#. type: Content of:
357
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7258 jlepiller 358
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:174
7156 jlepiller 359
msgid "cifs.idmap"
360
msgstr "cifs.idmap"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7258 jlepiller 363
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:180
7156 jlepiller 364
msgid "<command>cifs.upcall</command>"
365
msgstr "<command>cifs.upcall</command>"
366
 
7165 jlepiller 367
#. type: Content of:
368
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7258 jlepiller 369
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:182
7156 jlepiller 370
msgid ""
371
"is a userspace helper program for the linux CIFS client filesystem. It is "
372
"intended to be run when the kernel calls request-key for a particular key "
373
"type.  It is not intended to be run from the command-line."
374
msgstr ""
375
"Est un programme d'aide de l'espace utilisateur pour le système de fichier "
376
"du client linux CIFS. Il est conçu pour être lancé quand le noyau appelle "
377
"une request-key d'un type particulier. Il n'est pas conçu pour être lancé "
378
"depuis la ligne de commande."
379
 
7165 jlepiller 380
#. type: Content of:
381
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7258 jlepiller 382
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:187
7156 jlepiller 383
msgid "cifs.upcall"
384
msgstr "cifs.upcall"
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7258 jlepiller 387
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:193
7156 jlepiller 388
msgid "<command>cifscreds</command>"
389
msgstr "<command>cifscreds</command>"
390
 
7165 jlepiller 391
#. type: Content of:
392
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7258 jlepiller 393
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:195
7156 jlepiller 394
msgid ""
395
"is a tool for managing credentials (username and password)  for the purpose "
396
"of establishing sessions in multiuser mounts."
397
msgstr ""
398
"est un outil pour gérer les accès (nom d'utilisateur et mot de passe) pour "
399
"la possibilité d'établir des sessions dans des montages multi-utilisateur."
400
 
7165 jlepiller 401
#. type: Content of:
402
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7258 jlepiller 403
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:198
7156 jlepiller 404
msgid "cifscreds"
405
msgstr "cifscreds"
406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7258 jlepiller 408
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:204
7156 jlepiller 409
msgid "<command>getcifsacl</command>"
410
msgstr "<command>getcifsacl</command>"
411
 
7165 jlepiller 412
#. type: Content of:
413
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7258 jlepiller 414
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:206
7156 jlepiller 415
msgid ""
416
"is a userspace helper to display an ACL in a security descriptor for Common "
417
"Internet File System (CIFS)."
418
msgstr ""
419
"est un programme de soutien côté utilisateur pour afficher un ACL dans un "
7165 jlepiller 420
"descripteur sécurisé de type <foreignphrase>Common Internet File "
421
"System</foreignphrase> (CIFS)."
7156 jlepiller 422
 
7165 jlepiller 423
#. type: Content of:
424
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7258 jlepiller 425
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:209
7156 jlepiller 426
msgid "getcifsacl"
427
msgstr "getcifsacl"
428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7258 jlepiller 430
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:215
7156 jlepiller 431
msgid "<command>mount.cifs</command>"
432
msgstr "<command>mount.cifs</command>"
433
 
7165 jlepiller 434
#. type: Content of:
435
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7258 jlepiller 436
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:217
7156 jlepiller 437
msgid ""
438
"mounts a Linux CIFS filesystem. It is usually invoked indirectly by the "
439
"mount(8) command when using the \"-t cifs\" option."
440
msgstr ""
441
"monte un système de fichiers Linux CIFS. Il est en général appelé "
442
"indirectement par la commande mount(8) en utilisant l'option \"-t cifs\"."
443
 
7165 jlepiller 444
#. type: Content of:
445
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7258 jlepiller 446
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:221
7156 jlepiller 447
msgid "mount.cifs"
448
msgstr "mount.cifs"
449
 
450
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7258 jlepiller 451
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:227
7156 jlepiller 452
msgid "<command>setcifsacl</command>"
453
msgstr "<command>setcifsacl</command>"
454
 
7165 jlepiller 455
#. type: Content of:
456
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7258 jlepiller 457
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:229
7156 jlepiller 458
msgid ""
459
"is intended to alter an ACL of a security descriptor for a file system "
460
"object."
461
msgstr ""
462
"vise à modifier l'ACL d'un descripteur sécurisé de l'objet d'un système de "
463
"fichiers."
464
 
7165 jlepiller 465
#. type: Content of:
466
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7258 jlepiller 467
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:232
7156 jlepiller 468
msgid "setcifsacl"
469
msgstr "setcifsacl"
7164 jlepiller 470
 
7244 jlepiller 471
#~ msgid "8b11350fade47d308b8f377e06cce243"
472
#~ msgstr "8b11350fade47d308b8f377e06cce243"
473
 
474
#~ msgid "2.7 MB"
475
#~ msgstr "2.7 Mo"
476
 
7190 jlepiller 477
#~ msgid "74b2c398ce83a8b792faabc414cec314"
478
#~ msgstr "74b2c398ce83a8b792faabc414cec314"
479
 
480
#~ msgid "393 KB"
481
#~ msgstr "393 Ko"
482
 
7164 jlepiller 483
#~ msgid "b7d75b67fd3987952896d27256c7293d"
484
#~ msgstr "b7d75b67fd3987952896d27256c7293d"
485
 
486
#~ msgid "384 KB"
7233 jlepiller 487
#~ msgstr "384 Ko"