Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7257 | Rev 7280 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7258 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-04-25 19:01+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7258 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1493146874.933144\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the cifsutils-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:7
23
msgid ""
24
"https://ftp.samba.org/pub/linux-cifs/cifs-utils/cifs-utils-&cifsutils-"
25
"version;.tar.bz2"
26
msgstr ""
27
"https://ftp.samba.org/pub/linux-cifs/cifs-utils/cifs-utils-&cifsutils-"
28
"version;.tar.bz2"
29
 
30
#. type: Content of the cifsutils-md5sum entity
31
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:9
7244 jlepiller 32
msgid "af3ae1d27aca624c4daac5bf3eb0d4c1"
33
msgstr "af3ae1d27aca624c4daac5bf3eb0d4c1"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the cifsutils-size entity
36
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:10
7244 jlepiller 37
msgid "356 KB"
38
msgstr "356 Ko"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the cifsutils-buildsize entity
41
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:11
7244 jlepiller 42
msgid "3.1 MB"
43
msgstr "3.1 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the cifsutils-time entity
46
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:12
47
msgid "less than 0.1 SBU"
48
msgstr "moins de 0.1 SBU"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:19
7244 jlepiller 52
#| msgid ""
7258 jlepiller 53
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-04-09 01:15:39"
54
#| " +0000 (Sun, 09 Apr 2017) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7258 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-04-24 "
57
"19:54:04 +0000 (Mon, 24 Apr 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7258 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-04-24 "
60
"19:54:04 +0000 (Mon, 24 Apr 2017) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:23
64
msgid "cifs-utils-&cifsutils-version;"
65
msgstr "cifs-utils-&cifsutils-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
68
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:26
7258 jlepiller 69
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:94
7156 jlepiller 70
msgid "cifs-utils"
71
msgstr "cifs-utils"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:30
75
msgid "Introduction to cifs-utils"
76
msgstr "Introduction à cifs-utils"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:32
80
msgid ""
7165 jlepiller 81
"The <application>cifs-utils</application> provides a means for mounting "
82
"SMB/CIFS shares on a Linux system."
7156 jlepiller 83
msgstr ""
7165 jlepiller 84
"Le paquet <application>cifs-utils</application> donne le moyen de monter des"
85
" partages SMB/CIFS sur un système Linux."
7156 jlepiller 86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
88
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:37
89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:40
94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cifsutils-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cifsutils-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:43
99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cifsutils-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cifsutils-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:46
104
msgid "Download MD5 sum: &cifsutils-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cifsutils-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:49
109
msgid "Download size: &cifsutils-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cifsutils-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:52
114
msgid "Estimated disk space required: &cifsutils-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cifsutils-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:55
119
msgid "Estimated build time: &cifsutils-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cifsutils-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
123
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:59
124
msgid "cifs-utils Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de cifs-utils"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:61
7258 jlepiller 129
msgid "Required"
130
msgstr "Requises"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
133
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:63
134
msgid "<xref linkend=\"talloc\"/>"
135
msgstr "<xref linkend=\"talloc\"/>"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
138
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:66
7156 jlepiller 139
msgid "Optional"
140
msgstr "Facultatives"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 143
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:68
7257 jlepiller 144
#| msgid ""
7258 jlepiller 145
#| "<xref linkend=\"keyutils\"/> (required to build PAM module), <xref linkend"
146
#| "=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"talloc\"/>, "
147
#| "<xref linkend=\"samba\"/>, and <ulink url=\"http://people.redhat.com/sgrubb"
148
#| "/libcap-ng/\">libcap-ng</ulink> or <xref linkend=\"libcap-pam\"/>"
7156 jlepiller 149
msgid ""
7257 jlepiller 150
"<xref linkend=\"keyutils\"/> (required to build PAM module), <xref linkend"
7258 jlepiller 151
"=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"samba\"/>, and"
152
" <ulink url=\"http://people.redhat.com/sgrubb/libcap-ng/\">libcap-ng</ulink>"
153
" or <xref linkend=\"libcap-pam\"/>"
7156 jlepiller 154
msgstr ""
7257 jlepiller 155
"<xref linkend=\"keyutils\"/> (requis pour construire le module PAM), <xref "
156
"linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
7258 jlepiller 157
"linkend=\"samba\"/> et <ulink url=\"http://people.redhat.com/sgrubb/libcap-"
158
"ng/\">libcap-ng</ulink> ou <xref linkend=\"libcap-pam\"/>"
7156 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 161
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:76
7156 jlepiller 162
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cifsutils\"/>"
163
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cifsutils\"/>"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7258 jlepiller 166
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:82
7156 jlepiller 167
msgid "Kernel Configuration"
168
msgstr "Configuration du noyau"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 171
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:85
7156 jlepiller 172
msgid ""
173
"Enable the following options in the kernel configuration and recompile the "
174
"kernel if necessary:"
175
msgstr ""
176
"Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez "
177
"le noyau si nécessaire&nbsp;:"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 180
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:89
7156 jlepiller 181
#, no-wrap
182
msgid ""
183
"<literal>File systems  ---&gt;\n"
184
"  [*] Network File Systems  ---&gt;                                      [CONFIG_NETWORK_FILESYSTEMS]\n"
185
"    &lt;*/M&gt; CIFS support (advanced network filesystem, SMBFS successor) [CONFIG_CIFS]</literal>"
186
msgstr ""
187
"<literal>File systems  ---&gt;\n"
188
"  [*] Network File Systems  ---&gt;                                      [CONFIG_NETWORK_FILESYSTEMS]\n"
189
"    &lt;*/M&gt; CIFS support (advanced network filesystem, SMBFS successor) [CONFIG_CIFS]</literal>"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7258 jlepiller 192
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:100
7156 jlepiller 193
msgid "Installation of cifs-utils"
194
msgstr "Installation de cifs-utils"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 197
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:102
7156 jlepiller 198
msgid ""
199
"Install <application>cifs-utils</application> by running the following "
200
"commands:"
201
msgstr ""
202
"Installez <application>cifs-utils</application> en lançant les commandes "
203
"suivantes&nbsp;:"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 206
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:105
7156 jlepiller 207
#, no-wrap
208
msgid ""
7244 jlepiller 209
"<userinput>autoreconf -fiv &amp;&amp;\n"
210
"./configure --prefix=/usr \\\n"
7156 jlepiller 211
"            --disable-pam \\\n"
212
"            --disable-systemd &amp;&amp;\n"
213
"make</userinput>"
214
msgstr ""
7244 jlepiller 215
"<userinput>autoreconf -fiv &amp;&amp;\n"
216
"./configure --prefix=/usr \\\n"
7156 jlepiller 217
"            --disable-pam \\\n"
218
"            --disable-systemd &amp;&amp;\n"
219
"make</userinput>"
220
 
7164 jlepiller 221
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 222
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:111
7165 jlepiller 223
#, no-wrap
7164 jlepiller 224
msgid ""
7244 jlepiller 225
"<userinput>autoreconf -fiv &amp;&amp;\n"
226
"./configure --prefix=/usr \\\n"
7164 jlepiller 227
"            --disable-pam &amp;&amp;\n"
228
"make</userinput>"
229
msgstr ""
7244 jlepiller 230
"<userinput>autoreconf -fiv &amp;&amp;\n"
231
"./configure --prefix=/usr \\\n"
7165 jlepiller 232
"            --disable-pam &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 233
"make</userinput>"
234
 
7156 jlepiller 235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 236
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:116
7156 jlepiller 237
msgid "This package does not come with a test suite."
238
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 241
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:118
7156 jlepiller 242
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
243
msgstr ""
7165 jlepiller 244
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
245
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7258 jlepiller 248
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:120
7156 jlepiller 249
#, no-wrap
250
msgid "<userinput>make install</userinput>"
251
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7258 jlepiller 254
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:125
7156 jlepiller 255
msgid "Command Explanations"
256
msgstr "Explication des commandes"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 259
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:127
7156 jlepiller 260
msgid ""
261
"<parameter>--disable-pam</parameter>: Do not build PAM support.  Remove it "
7165 jlepiller 262
"and use <option>--with-pamdir</option> (see below), if <xref linkend"
263
"=\"linux-pam\"/> is installed and you wish PAM support."
7156 jlepiller 264
msgstr ""
265
"<parameter>--disable-pam</parameter>&nbsp;: Pour ne pas construire le "
266
"support PAM. Enlevez-le et utilisez <option>--with-pamdir</option> (voir "
267
"ensuite), si <xref linkend=\"linux-pam\"/> est installé et que vous "
268
"souhaitez le support PAM."
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 271
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:132
7156 jlepiller 272
msgid ""
273
"<parameter>--disable-systemd</parameter>: Disable systemd specific behavior "
274
"for <command>mount.cifs</command>. Remove it for systems running with "
275
"systemd."
276
msgstr ""
7165 jlepiller 277
"<parameter>--disable-systemd</parameter>&nbsp;: Désactive les spécifications"
278
" à systemd pour <command>mount.cifs</command>. Enlevez-le pour les systèmes "
7156 jlepiller 279
"lancés avec systemd."
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7258 jlepiller 282
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:137
7156 jlepiller 283
msgid ""
284
"<option>--with-pamdir=/lib/security</option>: Install the PAM module in "
285
"<filename class=\"directory\">/lib/security</filename>."
286
msgstr ""
287
"<option>--with-pamdir=/lib/security</option>&nbsp;: Installe le module PAM "
288
"dans <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>."
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7258 jlepiller 291
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:144
7156 jlepiller 292
msgid "Contents"
293
msgstr "Contenu"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7258 jlepiller 296
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:147
7156 jlepiller 297
msgid "Installed Programs"
298
msgstr "Programmes installés"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7258 jlepiller 301
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:148
7156 jlepiller 302
msgid "Installed Library"
303
msgstr "Bibliothèque installée"
304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7258 jlepiller 306
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:149
7156 jlepiller 307
msgid "Installed Directory"
308
msgstr "Répertoire installé"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7258 jlepiller 311
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:152
7156 jlepiller 312
msgid ""
7165 jlepiller 313
"getcifsacl, mount.cifs and setcifsacl; optional: cifs.idmap, cifs.upcall and"
314
" cifscreds"
7156 jlepiller 315
msgstr ""
316
"getcifsacl, mount.cifs and setcifsacl; optional: cifs.idmap, cifs.upcall et "
317
"cifscreds"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7258 jlepiller 320
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:154
7156 jlepiller 321
msgid ""
7165 jlepiller 322
"/usr/lib/cifs-utils/idmapwb.so and optionally PAM module "
323
"/lib/security/pam_cifscreds.so"
7156 jlepiller 324
msgstr ""
7165 jlepiller 325
"/usr/lib/cifs-utils/idmapwb.so et éventuellement le module PAM "
326
"/lib/security/pam_cifscreds.so"
7156 jlepiller 327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7258 jlepiller 329
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:156
7156 jlepiller 330
msgid "/usr/lib/cifs-utils"
331
msgstr "/usr/lib/cifs-utils"
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7258 jlepiller 334
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:161
7156 jlepiller 335
msgid "Short Descriptions"
336
msgstr "Descriptions courtes"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7258 jlepiller 339
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:166
7156 jlepiller 340
msgid "<command>cifs.idmap</command>"
341
msgstr "<command>cifs.idmap</command>"
342
 
7165 jlepiller 343
#. type: Content of:
344
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7258 jlepiller 345
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:168
7156 jlepiller 346
msgid ""
347
"is a userspace helper program for the linux CIFS client filesystem. There "
348
"are a number of activities that the kernel cannot easily do itself. This "
349
"program is a callout program that does these things for the kernel and then "
350
"returns the result. It is not intended to be run from the command-line."
351
msgstr ""
352
"est un programme de soutien côté utilisateur pour le système de fichiers "
353
"client CIFS de Linux. De nombreuses activités ne sont pas faisables "
354
"facilement par le noyau lui-même. Ce programme est un programme extérieur "
355
"qui effectue ces actions à la place du noyau et qui renvoie le résultat. Il "
356
"n'est pas prévu pour être lancé depuis la ligne de commande."
357
 
7165 jlepiller 358
#. type: Content of:
359
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7258 jlepiller 360
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:174
7156 jlepiller 361
msgid "cifs.idmap"
362
msgstr "cifs.idmap"
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7258 jlepiller 365
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:180
7156 jlepiller 366
msgid "<command>cifs.upcall</command>"
367
msgstr "<command>cifs.upcall</command>"
368
 
7165 jlepiller 369
#. type: Content of:
370
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7258 jlepiller 371
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:182
7156 jlepiller 372
msgid ""
373
"is a userspace helper program for the linux CIFS client filesystem. It is "
374
"intended to be run when the kernel calls request-key for a particular key "
375
"type.  It is not intended to be run from the command-line."
376
msgstr ""
377
"Est un programme d'aide de l'espace utilisateur pour le système de fichier "
378
"du client linux CIFS. Il est conçu pour être lancé quand le noyau appelle "
379
"une request-key d'un type particulier. Il n'est pas conçu pour être lancé "
380
"depuis la ligne de commande."
381
 
7165 jlepiller 382
#. type: Content of:
383
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7258 jlepiller 384
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:187
7156 jlepiller 385
msgid "cifs.upcall"
386
msgstr "cifs.upcall"
387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7258 jlepiller 389
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:193
7156 jlepiller 390
msgid "<command>cifscreds</command>"
391
msgstr "<command>cifscreds</command>"
392
 
7165 jlepiller 393
#. type: Content of:
394
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7258 jlepiller 395
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:195
7156 jlepiller 396
msgid ""
397
"is a tool for managing credentials (username and password)  for the purpose "
398
"of establishing sessions in multiuser mounts."
399
msgstr ""
400
"est un outil pour gérer les accès (nom d'utilisateur et mot de passe) pour "
401
"la possibilité d'établir des sessions dans des montages multi-utilisateur."
402
 
7165 jlepiller 403
#. type: Content of:
404
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7258 jlepiller 405
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:198
7156 jlepiller 406
msgid "cifscreds"
407
msgstr "cifscreds"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7258 jlepiller 410
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:204
7156 jlepiller 411
msgid "<command>getcifsacl</command>"
412
msgstr "<command>getcifsacl</command>"
413
 
7165 jlepiller 414
#. type: Content of:
415
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7258 jlepiller 416
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:206
7156 jlepiller 417
msgid ""
418
"is a userspace helper to display an ACL in a security descriptor for Common "
419
"Internet File System (CIFS)."
420
msgstr ""
421
"est un programme de soutien côté utilisateur pour afficher un ACL dans un "
7165 jlepiller 422
"descripteur sécurisé de type <foreignphrase>Common Internet File "
423
"System</foreignphrase> (CIFS)."
7156 jlepiller 424
 
7165 jlepiller 425
#. type: Content of:
426
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7258 jlepiller 427
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:209
7156 jlepiller 428
msgid "getcifsacl"
429
msgstr "getcifsacl"
430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7258 jlepiller 432
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:215
7156 jlepiller 433
msgid "<command>mount.cifs</command>"
434
msgstr "<command>mount.cifs</command>"
435
 
7165 jlepiller 436
#. type: Content of:
437
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7258 jlepiller 438
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:217
7156 jlepiller 439
msgid ""
440
"mounts a Linux CIFS filesystem. It is usually invoked indirectly by the "
441
"mount(8) command when using the \"-t cifs\" option."
442
msgstr ""
443
"monte un système de fichiers Linux CIFS. Il est en général appelé "
444
"indirectement par la commande mount(8) en utilisant l'option \"-t cifs\"."
445
 
7165 jlepiller 446
#. type: Content of:
447
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7258 jlepiller 448
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:221
7156 jlepiller 449
msgid "mount.cifs"
450
msgstr "mount.cifs"
451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7258 jlepiller 453
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:227
7156 jlepiller 454
msgid "<command>setcifsacl</command>"
455
msgstr "<command>setcifsacl</command>"
456
 
7165 jlepiller 457
#. type: Content of:
458
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7258 jlepiller 459
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:229
7156 jlepiller 460
msgid ""
461
"is intended to alter an ACL of a security descriptor for a file system "
462
"object."
463
msgstr ""
464
"vise à modifier l'ACL d'un descripteur sécurisé de l'objet d'un système de "
465
"fichiers."
466
 
7165 jlepiller 467
#. type: Content of:
468
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7258 jlepiller 469
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:232
7156 jlepiller 470
msgid "setcifsacl"
471
msgstr "setcifsacl"
7164 jlepiller 472
 
7244 jlepiller 473
#~ msgid "8b11350fade47d308b8f377e06cce243"
474
#~ msgstr "8b11350fade47d308b8f377e06cce243"
475
 
476
#~ msgid "2.7 MB"
477
#~ msgstr "2.7 Mo"
478
 
7190 jlepiller 479
#~ msgid "74b2c398ce83a8b792faabc414cec314"
480
#~ msgstr "74b2c398ce83a8b792faabc414cec314"
481
 
482
#~ msgid "393 KB"
483
#~ msgstr "393 Ko"
484
 
7164 jlepiller 485
#~ msgid "b7d75b67fd3987952896d27256c7293d"
486
#~ msgstr "b7d75b67fd3987952896d27256c7293d"
487
 
488
#~ msgid "384 KB"
7233 jlepiller 489
#~ msgstr "384 Ko"