Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-30 11:34+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1472556855.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the cifsutils-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:7
23
msgid ""
24
"https://ftp.samba.org/pub/linux-cifs/cifs-utils/cifs-utils-&cifsutils-"
25
"version;.tar.bz2"
26
msgstr ""
27
"https://ftp.samba.org/pub/linux-cifs/cifs-utils/cifs-utils-&cifsutils-"
28
"version;.tar.bz2"
29
 
30
#. type: Content of the cifsutils-md5sum entity
31
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:9
32
msgid "b7d75b67fd3987952896d27256c7293d"
33
msgstr "b7d75b67fd3987952896d27256c7293d"
34
 
35
#. type: Content of the cifsutils-size entity
36
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:10
37
msgid "384 KB"
38
msgstr "384 Kio"
39
 
40
#. type: Content of the cifsutils-buildsize entity
41
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:11
42
msgid "3.1 MB"
43
msgstr "3.1 Mio"
44
 
45
#. type: Content of the cifsutils-time entity
46
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:12
47
msgid "less than 0.1 SBU"
48
msgstr "moins de 0.1 SBU"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:19
52
#, fuzzy
53
#| msgid ""
54
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-07 "
55
#| "00:31:27 +0100 (Mon, 07 Mar 2016) $</date>"
56
msgid ""
57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-07 "
58
"00:31:27 +0100 (Mon 07 Mar 2016) $</date>"
59
msgstr ""
60
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-07 "
61
"00:31:27 +0100 (lun. 07 mars 2016) $</date>"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
64
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:23
65
msgid "cifs-utils-&cifsutils-version;"
66
msgstr "cifs-utils-&cifsutils-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
69
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:26
70
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:90
71
msgid "cifs-utils"
72
msgstr "cifs-utils"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
75
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:30
76
msgid "Introduction to cifs-utils"
77
msgstr "Introduction à cifs-utils"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
80
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:32
81
msgid ""
82
"The <application>cifs-utils</application> provides a means for mounting SMB/"
83
"CIFS shares on a Linux system."
84
msgstr ""
85
"Le paquet <application>cifs-utils</application> donne le moyen de monter des "
86
"partages SMB/CIFS sur un système Linux."
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
89
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:37
90
msgid "Package Information"
91
msgstr "Informations sur le paquet"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:40
95
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cifsutils-download-http;\"/>"
96
msgstr ""
97
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cifsutils-download-http;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:43
101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cifsutils-download-ftp;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cifsutils-download-ftp;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:46
106
msgid "Download MD5 sum: &cifsutils-md5sum;"
107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cifsutils-md5sum;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:49
111
msgid "Download size: &cifsutils-size;"
112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cifsutils-size;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:52
116
msgid "Estimated disk space required: &cifsutils-buildsize;"
117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cifsutils-buildsize;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:55
121
msgid "Estimated build time: &cifsutils-time;"
122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cifsutils-time;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:59
126
msgid "cifs-utils Dependencies"
127
msgstr "Dépendances de cifs-utils"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
130
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:61
131
msgid "Optional"
132
msgstr "Facultatives"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
135
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:63
136
msgid ""
137
"<xref linkend=\"keyutils\"/>, <xref linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend="
138
"\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"talloc\"/>, <xref linkend=\"samba\"/>, and "
139
"<ulink url=\"http://people.redhat.com/sgrubb/libcap-ng/\">libcap-ng</ulink> "
140
"or <xref linkend=\"libcap-pam\"/>"
141
msgstr ""
142
"<xref linkend=\"keyutils\"/>, <xref linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend="
143
"\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"talloc\"/>, <xref linkend=\"samba\"/> et "
144
"<ulink url=\"http://people.redhat.com/sgrubb/libcap-ng/\">libcap-ng</ulink> "
145
"ou <xref linkend=\"libcap-pam\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
148
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:72
149
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cifsutils\"/>"
150
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cifsutils\"/>"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
153
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:78
154
msgid "Kernel Configuration"
155
msgstr "Configuration du noyau"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
158
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:81
159
msgid ""
160
"Enable the following options in the kernel configuration and recompile the "
161
"kernel if necessary:"
162
msgstr ""
163
"Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez "
164
"le noyau si nécessaire&nbsp;:"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
167
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:85
168
#, no-wrap
169
msgid ""
170
"<literal>File systems  ---&gt;\n"
171
"  [*] Network File Systems  ---&gt;                                      [CONFIG_NETWORK_FILESYSTEMS]\n"
172
"    &lt;*/M&gt; CIFS support (advanced network filesystem, SMBFS successor) [CONFIG_CIFS]</literal>"
173
msgstr ""
174
"<literal>File systems  ---&gt;\n"
175
"  [*] Network File Systems  ---&gt;                                      [CONFIG_NETWORK_FILESYSTEMS]\n"
176
"    &lt;*/M&gt; CIFS support (advanced network filesystem, SMBFS successor) [CONFIG_CIFS]</literal>"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
179
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:96
180
msgid "Installation of cifs-utils"
181
msgstr "Installation de cifs-utils"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
184
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:98
185
msgid ""
186
"Install <application>cifs-utils</application> by running the following "
187
"commands:"
188
msgstr ""
189
"Installez <application>cifs-utils</application> en lançant les commandes "
190
"suivantes&nbsp;:"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
193
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:101
194
#, no-wrap
195
msgid ""
196
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
197
"            --disable-pam \\\n"
198
"            --disable-systemd &amp;&amp;\n"
199
"make</userinput>"
200
msgstr ""
201
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
202
"            --disable-pam \\\n"
203
"            --disable-systemd &amp;&amp;\n"
204
"make</userinput>"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
207
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:106
208
msgid "This package does not come with a test suite."
209
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
212
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:108
213
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
214
msgstr ""
215
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
216
"systemitem>&nbsp;:"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
219
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:110
220
#, no-wrap
221
msgid "<userinput>make install</userinput>"
222
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
225
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:115
226
msgid "Command Explanations"
227
msgstr "Explication des commandes"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
230
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:117
231
msgid ""
232
"<parameter>--disable-pam</parameter>: Do not build PAM support.  Remove it "
233
"and use <option>--with-pamdir</option> (see below), if <xref linkend=\"linux-"
234
"pam\"/> is installed and you wish PAM support."
235
msgstr ""
236
"<parameter>--disable-pam</parameter>&nbsp;: Pour ne pas construire le "
237
"support PAM. Enlevez-le et utilisez <option>--with-pamdir</option> (voir "
238
"ensuite), si <xref linkend=\"linux-pam\"/> est installé et que vous "
239
"souhaitez le support PAM."
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
242
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:122
243
msgid ""
244
"<parameter>--disable-systemd</parameter>: Disable systemd specific behavior "
245
"for <command>mount.cifs</command>. Remove it for systems running with "
246
"systemd."
247
msgstr ""
248
"<parameter>--disable-systemd</parameter>&nbsp;: Désactive les spécifications "
249
"à systemd pour <command>mount.cifs</command>. Enlevez-le pour les systèmes "
250
"lancés avec systemd."
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
253
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:126
254
msgid ""
255
"<option>--with-pamdir=/lib/security</option>: Install the PAM module in "
256
"<filename class=\"directory\">/lib/security</filename>."
257
msgstr ""
258
"<option>--with-pamdir=/lib/security</option>&nbsp;: Installe le module PAM "
259
"dans <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>."
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
262
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:133
263
msgid "Contents"
264
msgstr "Contenu"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
267
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:136
268
msgid "Installed Programs"
269
msgstr "Programmes installés"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
272
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:137
273
msgid "Installed Library"
274
msgstr "Bibliothèque installée"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
277
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:138
278
msgid "Installed Directory"
279
msgstr "Répertoire installé"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
282
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:141
283
msgid ""
284
"getcifsacl, mount.cifs and setcifsacl; optional: cifs.idmap, cifs.upcall and "
285
"cifscreds"
286
msgstr ""
287
"getcifsacl, mount.cifs and setcifsacl; optional: cifs.idmap, cifs.upcall et "
288
"cifscreds"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
291
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:143
292
msgid ""
293
"/usr/lib/cifs-utils/idmapwb.so and optionally PAM module /lib/security/"
294
"pam_cifscreds.so"
295
msgstr ""
296
"/usr/lib/cifs-utils/idmapwb.so et éventuellement le module PAM /lib/security/"
297
"pam_cifscreds.so"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
300
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:145
301
msgid "/usr/lib/cifs-utils"
302
msgstr "/usr/lib/cifs-utils"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
305
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:150
306
msgid "Short Descriptions"
307
msgstr "Descriptions courtes"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
310
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:155
311
msgid "<command>cifs.idmap</command>"
312
msgstr "<command>cifs.idmap</command>"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
315
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:157
316
msgid ""
317
"is a userspace helper program for the linux CIFS client filesystem. There "
318
"are a number of activities that the kernel cannot easily do itself. This "
319
"program is a callout program that does these things for the kernel and then "
320
"returns the result. It is not intended to be run from the command-line."
321
msgstr ""
322
"est un programme de soutien côté utilisateur pour le système de fichiers "
323
"client CIFS de Linux. De nombreuses activités ne sont pas faisables "
324
"facilement par le noyau lui-même. Ce programme est un programme extérieur "
325
"qui effectue ces actions à la place du noyau et qui renvoie le résultat. Il "
326
"n'est pas prévu pour être lancé depuis la ligne de commande."
327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
329
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:163
330
msgid "cifs.idmap"
331
msgstr "cifs.idmap"
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
334
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:169
335
msgid "<command>cifs.upcall</command>"
336
msgstr "<command>cifs.upcall</command>"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
339
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:171
340
msgid ""
341
"is a userspace helper program for the linux CIFS client filesystem. It is "
342
"intended to be run when the kernel calls request-key for a particular key "
343
"type.  It is not intended to be run from the command-line."
344
msgstr ""
345
"Est un programme d'aide de l'espace utilisateur pour le système de fichier "
346
"du client linux CIFS. Il est conçu pour être lancé quand le noyau appelle "
347
"une request-key d'un type particulier. Il n'est pas conçu pour être lancé "
348
"depuis la ligne de commande."
349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
351
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:176
352
msgid "cifs.upcall"
353
msgstr "cifs.upcall"
354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
356
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:182
357
msgid "<command>cifscreds</command>"
358
msgstr "<command>cifscreds</command>"
359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
361
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:184
362
msgid ""
363
"is a tool for managing credentials (username and password)  for the purpose "
364
"of establishing sessions in multiuser mounts."
365
msgstr ""
366
"est un outil pour gérer les accès (nom d'utilisateur et mot de passe) pour "
367
"la possibilité d'établir des sessions dans des montages multi-utilisateur."
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
370
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:187
371
msgid "cifscreds"
372
msgstr "cifscreds"
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
375
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:193
376
msgid "<command>getcifsacl</command>"
377
msgstr "<command>getcifsacl</command>"
378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
380
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:195
381
msgid ""
382
"is a userspace helper to display an ACL in a security descriptor for Common "
383
"Internet File System (CIFS)."
384
msgstr ""
385
"est un programme de soutien côté utilisateur pour afficher un ACL dans un "
386
"descripteur sécurisé de type <foreignphrase>Common Internet File System</"
387
"foreignphrase> (CIFS)."
388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
390
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:198
391
msgid "getcifsacl"
392
msgstr "getcifsacl"
393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
395
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:204
396
msgid "<command>mount.cifs</command>"
397
msgstr "<command>mount.cifs</command>"
398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
400
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:206
401
msgid ""
402
"mounts a Linux CIFS filesystem. It is usually invoked indirectly by the "
403
"mount(8) command when using the \"-t cifs\" option."
404
msgstr ""
405
"monte un système de fichiers Linux CIFS. Il est en général appelé "
406
"indirectement par la commande mount(8) en utilisant l'option \"-t cifs\"."
407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
409
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:210
410
msgid "mount.cifs"
411
msgstr "mount.cifs"
412
 
413
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
414
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:216
415
msgid "<command>setcifsacl</command>"
416
msgstr "<command>setcifsacl</command>"
417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
419
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:218
420
msgid ""
421
"is intended to alter an ACL of a security descriptor for a file system "
422
"object."
423
msgstr ""
424
"vise à modifier l'ACL d'un descripteur sécurisé de l'objet d'un système de "
425
"fichiers."
426
 
427
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
428
#: blfs-en/networking/netprogs/cifsutils.xml:221
429
msgid "setcifsacl"
430
msgstr "setcifsacl"