Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8069 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7738 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 12:41+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7313 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7738 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1547383279.935636\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the serf-download-http entity
7304 jlepiller 22
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:7
7164 jlepiller 23
msgid "https://archive.apache.org/dist/serf/serf-&serf-version;.tar.bz2"
7165 jlepiller 24
msgstr "https://archive.apache.org/dist/serf/serf-&serf-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the serf-md5sum entity
7304 jlepiller 27
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:9
7190 jlepiller 28
msgid "370a6340ff20366ab088012cd13f2b57"
29
msgstr "370a6340ff20366ab088012cd13f2b57"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the serf-size entity
7304 jlepiller 32
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:10
7190 jlepiller 33
msgid "144 KB"
34
msgstr "144 Ko"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the serf-buildsize entity
7304 jlepiller 37
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:11
8094 jlepiller 38
msgid "3.2 MB"
39
msgstr "3.2&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the serf-time entity
7304 jlepiller 42
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:12
8094 jlepiller 43
msgid "less than 0.1 SBU"
44
msgstr "moins de 0.1&nbsp;SBU"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 47
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:19
8094 jlepiller 48
#| msgid ""
49
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
50
#| "22:16:30 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
8094 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-09-21 "
53
"20:23:29 +0000 (Sat, 21 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
8094 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-09-21 "
56
"20:23:29 +0000 (Sat, 21 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 59
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:23
7156 jlepiller 60
msgid "Serf-&serf-version;"
61
msgstr "Serf-&serf-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 64
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:26
7156 jlepiller 65
msgid "Serf"
66
msgstr "Serf"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 69
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:30
7156 jlepiller 70
msgid "Introduction to Serf"
71
msgstr "Introduction à Serf"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 74
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:33
7156 jlepiller 75
msgid ""
76
"The <application>Serf</application> package contains a C-based HTTP client "
7323 jlepiller 77
"library built upon the Apache Portable Runtime (APR) library. It multiplexes"
78
" connections, running the read/write communication asynchronously.  Memory "
79
"copies and transformations are kept to a minimum to provide high performance"
80
" operation."
7156 jlepiller 81
msgstr ""
82
"Le paquet <application>Serf</application> contient une bibliothèque d'un "
83
"client HTTP en C construite contre la bibliothèque Apache Portable Runtime "
84
"(APR). Il gère les connexions multiples, la lecture/écriture des "
85
"communications asynchrones. Les copies de la mémoire et les transformations "
86
"sont minimales pour laisser une performance élevée."
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 89
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:42
7156 jlepiller 90
msgid "Package Information"
91
msgstr "Informations sur le paquet"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 94
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:46
7156 jlepiller 95
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&serf-download-http;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&serf-download-http;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 99
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:51
7156 jlepiller 100
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&serf-download-ftp;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&serf-download-ftp;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 104
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:56
7156 jlepiller 105
msgid "Download MD5 sum: &serf-md5sum;"
106
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &serf-md5sum;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 109
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:61
7156 jlepiller 110
msgid "Download size: &serf-size;"
111
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &serf-size;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 114
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:66
7156 jlepiller 115
msgid "Estimated disk space required: &serf-buildsize;"
116
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &serf-buildsize;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 119
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:71
7156 jlepiller 120
msgid "Estimated build time: &serf-time;"
121
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &serf-time;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 124
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:76
7156 jlepiller 125
msgid "Serf Dependencies"
126
msgstr "Dépendances de Serf"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 129
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:78
7156 jlepiller 130
msgid "Required"
131
msgstr "Requises"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 134
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:80
7348 jlepiller 135
msgid "<xref linkend=\"apr-util\"/> and <xref linkend=\"scons\"/>"
136
msgstr "<xref linkend=\"apr-util\"/> et <xref linkend=\"scons\"/>"
7156 jlepiller 137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 139
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:84
7156 jlepiller 140
msgid "Optional"
141
msgstr "Facultatives"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 144
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:86
7156 jlepiller 145
msgid "<xref linkend=\"mitkrb\"/>, for the GSSAPI"
146
msgstr "<xref linkend=\"mitkrb\"/>, pour GSSAPI"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 149
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:90
7156 jlepiller 150
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/serf\"/>"
151
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/serf\"/>"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 154
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:95
7156 jlepiller 155
msgid "Installation of Serf"
156
msgstr "Installation de Serf"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 159
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:98
7156 jlepiller 160
msgid ""
161
"Install <application>Serf</application> by running the following commands:"
162
msgstr ""
163
"Installez <application>Serf</application> en lançant les commandes "
164
"suivantes&nbsp;:"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 167
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:102
7156 jlepiller 168
#, no-wrap
169
msgid ""
7315 jlepiller 170
"<userinput>sed -i \"/Append/s:RPATH=libdir,::\"          SConstruct &amp;&amp;\n"
171
"sed -i \"/Default/s:lib_static,::\"           SConstruct &amp;&amp;\n"
172
"sed -i \"/Alias/s:install_static,::\"         SConstruct &amp;&amp;\n"
173
"sed -i \"/  print/{s/print/print(/; s/$/)/}\" SConstruct &amp;&amp;\n"
7736 jlepiller 174
"sed -i \"/get_contents()/s/,/.decode()&amp;/\"    SConstruct &amp;&amp;\n"
7315 jlepiller 175
"\n"
7156 jlepiller 176
"scons PREFIX=/usr</userinput>"
177
msgstr ""
7315 jlepiller 178
"<userinput>sed -i \"/Append/s:RPATH=libdir,::\"          SConstruct &amp;&amp;\n"
179
"sed -i \"/Default/s:lib_static,::\"           SConstruct &amp;&amp;\n"
180
"sed -i \"/Alias/s:install_static,::\"         SConstruct &amp;&amp;\n"
181
"sed -i \"/  print/{s/print/print(/; s/$/)/}\" SConstruct &amp;&amp;\n"
7736 jlepiller 182
"sed -i \"/get_contents()/s/,/.decode()&amp;/\"    SConstruct &amp;&amp;\n"
7315 jlepiller 183
"\n"
7156 jlepiller 184
"scons PREFIX=/usr</userinput>"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7736 jlepiller 187
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:128
188
msgid "This package does not come with a functional testsuite."
7738 jlepiller 189
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests fonctionnelle."
7156 jlepiller 190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7736 jlepiller 192
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:132
7156 jlepiller 193
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
194
msgstr ""
7323 jlepiller 195
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
196
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7736 jlepiller 199
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:135
7156 jlepiller 200
#, no-wrap
201
msgid "<userinput>scons PREFIX=/usr install</userinput>"
202
msgstr "<userinput>scons PREFIX=/usr install</userinput>"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7736 jlepiller 205
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:140
7156 jlepiller 206
msgid "Command Explanations"
207
msgstr "Explication des commandes"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7736 jlepiller 210
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:143
7156 jlepiller 211
msgid ""
212
"<command>sed -i \"...\"</command>: The first command removes the runtime "
213
"path from a shared library and the next two commands disable building and "
7736 jlepiller 214
"installing of the static library.  The fourth command corrects for changes "
215
"in scons-3.x. The last command allows to use <application> Python "
216
"3</application>."
7156 jlepiller 217
msgstr ""
218
"<command>sed -i \"...\"</command>&nbsp;: La première commande enlève le "
7738 jlepiller 219
"chemin d'exécution d'une bibliothèque partagée et les deux commandes "
7156 jlepiller 220
"suivantes désactivent la construction et l'installation de la bibliothèque "
7738 jlepiller 221
"statique. La quatrième commande effectue des corrections nécessaires à cause"
222
" de changements dans scons-3.x. La dernière commande permet d'utiliser "
223
"<application>Python 3</application>."
7156 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7736 jlepiller 226
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:151
7156 jlepiller 227
msgid ""
7323 jlepiller 228
"<option>GSSAPI=/usr</option>: Use this switch if you have installed a GSSAPI"
229
" library and you want <application>serf</application> to use it."
7156 jlepiller 230
msgstr ""
231
"<option>GSSAPI=/usr</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous avez "
7323 jlepiller 232
"installé une bibliothèque GSSAPI et vous voulez que "
233
"<application>serf</application> l'utilise."
7156 jlepiller 234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7736 jlepiller 236
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:158
7156 jlepiller 237
msgid "Contents"
238
msgstr "Contenu"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7736 jlepiller 241
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:161
7156 jlepiller 242
msgid "Installed Programs"
243
msgstr "Programmes installés"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7736 jlepiller 246
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:162
7156 jlepiller 247
msgid "Installed Library"
248
msgstr "Bibliothèque installée"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7736 jlepiller 251
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:163
7156 jlepiller 252
msgid "Installed Directory"
253
msgstr "Répertoire installé"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7736 jlepiller 256
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:167
7156 jlepiller 257
msgid "None"
7160 jlepiller 258
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 259
 
7323 jlepiller 260
#. type: Content of:
261
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7736 jlepiller 262
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:170
263
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:190
7156 jlepiller 264
msgid "libserf-1.so"
265
msgstr "libserf-1.so"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7736 jlepiller 268
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:173
7156 jlepiller 269
msgid "/usr/include/serf-1"
270
msgstr "/usr/include/serf-1"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7736 jlepiller 273
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:179
7156 jlepiller 274
msgid "Short Descriptions"
275
msgstr "Descriptions courtes"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7736 jlepiller 278
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:184
7156 jlepiller 279
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libserf-1.so</filename>"
280
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libserf-1.so</filename>"
281
 
7323 jlepiller 282
#. type: Content of:
283
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7736 jlepiller 284
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:187
7156 jlepiller 285
msgid "contains the <application>Serf</application> API functions."
286
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Serf</application>."
7164 jlepiller 287
 
8094 jlepiller 288
#~ msgid "3.2 MB (additional 3 MB for the tests)"
289
#~ msgstr "3.2 Mo (3 Mo supplémentaires pour les tests)"
290
 
291
#~ msgid "less than 0.1 SBU (additional 0.5 SBU for the tests)"
292
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU (0.5 SBU supplémentaires pour les tests)"
293
 
7736 jlepiller 294
#~ msgid ""
295
#~ "To test the results, issue: <command>scons check</command>.  The tests "
296
#~ "currently will cause a hang."
297
#~ msgstr ""
298
#~ "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>scons check</command>. Les "
299
#~ "tests freezent pour l'instant."
300
 
7304 jlepiller 301
#~ msgid "https://serf.googlecode.com/files/serf-&serf-version;.tar.bz2"
302
#~ msgstr "https://serf.googlecode.com/files/serf-&serf-version;.tar.bz2"
303
 
7190 jlepiller 304
#~ msgid "2e4efe57ff28cb3202a112e90f0c2889"
305
#~ msgstr "2e4efe57ff28cb3202a112e90f0c2889"
306
 
307
#~ msgid "140 KB"
7233 jlepiller 308
#~ msgstr "140 Ko"
7190 jlepiller 309
 
310
#~ msgid "If you wish to run the test suite, fix one file:"
311
#~ msgstr ""
312
#~ "Si vous souhaitez lancer la suite de tests, corrigez un fichier&nbsp;:"
313
 
7164 jlepiller 314
#~ msgid ""
7190 jlepiller 315
#~ "<userinput>sed -i test/test_buckets.c \\\n"
7323 jlepiller 316
#~ "    -e 's://\\(    buf_size = orig_len + (orig_len / 1000) + 12;\\):/\\*\\1\\ */:'</userinput>"
7190 jlepiller 317
#~ msgstr ""
318
#~ "<userinput>sed -i test/test_buckets.c \\\n"
7323 jlepiller 319
#~ "    -e 's://\\(    buf_size = orig_len + (orig_len / 1000) + 12;\\):/\\*\\1\\ */:'</userinput>"
7190 jlepiller 320
 
321
#~ msgid ""
7164 jlepiller 322
#~ "http://serf.googlecode.com/svn/src_releases/serf-&serf-version;.tar.bz2"
323
#~ msgstr ""
324
#~ "http://serf.googlecode.com/svn/src_releases/serf-&serf-version;.tar.bz2"