Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7808 | Rev 8069 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7738 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 12:41+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7313 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7738 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1547383279.935636\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the serf-download-http entity
7304 jlepiller 22
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:7
7164 jlepiller 23
msgid "https://archive.apache.org/dist/serf/serf-&serf-version;.tar.bz2"
7165 jlepiller 24
msgstr "https://archive.apache.org/dist/serf/serf-&serf-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the serf-md5sum entity
7304 jlepiller 27
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:9
7190 jlepiller 28
msgid "370a6340ff20366ab088012cd13f2b57"
29
msgstr "370a6340ff20366ab088012cd13f2b57"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the serf-size entity
7304 jlepiller 32
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:10
7190 jlepiller 33
msgid "144 KB"
34
msgstr "144 Ko"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the serf-buildsize entity
7304 jlepiller 37
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:11
7190 jlepiller 38
msgid "3.2 MB (additional 3 MB for the tests)"
39
msgstr "3.2 Mo (3 Mo supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the serf-time entity
7304 jlepiller 42
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:12
7190 jlepiller 43
msgid "less than 0.1 SBU (additional 0.5 SBU for the tests)"
7194 jlepiller 44
msgstr "moins de 0.1 SBU (0.5 SBU supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 47
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:19
8053 jlepiller 48
#| msgid ""
49
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
50
#| "21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
8053 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
53
"22:16:30 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
8053 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
56
"22:16:30 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 59
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:23
7156 jlepiller 60
msgid "Serf-&serf-version;"
61
msgstr "Serf-&serf-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 64
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:26
7156 jlepiller 65
msgid "Serf"
66
msgstr "Serf"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 69
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:30
7156 jlepiller 70
msgid "Introduction to Serf"
71
msgstr "Introduction à Serf"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 74
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:33
7156 jlepiller 75
msgid ""
76
"The <application>Serf</application> package contains a C-based HTTP client "
7323 jlepiller 77
"library built upon the Apache Portable Runtime (APR) library. It multiplexes"
78
" connections, running the read/write communication asynchronously.  Memory "
79
"copies and transformations are kept to a minimum to provide high performance"
80
" operation."
7156 jlepiller 81
msgstr ""
82
"Le paquet <application>Serf</application> contient une bibliothèque d'un "
83
"client HTTP en C construite contre la bibliothèque Apache Portable Runtime "
84
"(APR). Il gère les connexions multiples, la lecture/écriture des "
85
"communications asynchrones. Les copies de la mémoire et les transformations "
86
"sont minimales pour laisser une performance élevée."
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 89
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:42
7156 jlepiller 90
msgid "Package Information"
91
msgstr "Informations sur le paquet"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 94
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:46
7156 jlepiller 95
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&serf-download-http;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&serf-download-http;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 99
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:51
7156 jlepiller 100
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&serf-download-ftp;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&serf-download-ftp;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 104
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:56
7156 jlepiller 105
msgid "Download MD5 sum: &serf-md5sum;"
106
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &serf-md5sum;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 109
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:61
7156 jlepiller 110
msgid "Download size: &serf-size;"
111
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &serf-size;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 114
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:66
7156 jlepiller 115
msgid "Estimated disk space required: &serf-buildsize;"
116
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &serf-buildsize;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 119
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:71
7156 jlepiller 120
msgid "Estimated build time: &serf-time;"
121
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &serf-time;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 124
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:76
7156 jlepiller 125
msgid "Serf Dependencies"
126
msgstr "Dépendances de Serf"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 129
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:78
7156 jlepiller 130
msgid "Required"
131
msgstr "Requises"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 134
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:80
7348 jlepiller 135
msgid "<xref linkend=\"apr-util\"/> and <xref linkend=\"scons\"/>"
136
msgstr "<xref linkend=\"apr-util\"/> et <xref linkend=\"scons\"/>"
7156 jlepiller 137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 139
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:84
7156 jlepiller 140
msgid "Optional"
141
msgstr "Facultatives"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 144
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:86
7156 jlepiller 145
msgid "<xref linkend=\"mitkrb\"/>, for the GSSAPI"
146
msgstr "<xref linkend=\"mitkrb\"/>, pour GSSAPI"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 149
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:90
7156 jlepiller 150
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/serf\"/>"
151
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/serf\"/>"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 154
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:95
7156 jlepiller 155
msgid "Installation of Serf"
156
msgstr "Installation de Serf"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 159
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:98
7156 jlepiller 160
msgid ""
161
"Install <application>Serf</application> by running the following commands:"
162
msgstr ""
163
"Installez <application>Serf</application> en lançant les commandes "
164
"suivantes&nbsp;:"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 167
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:102
7156 jlepiller 168
#, no-wrap
169
msgid ""
7315 jlepiller 170
"<userinput>sed -i \"/Append/s:RPATH=libdir,::\"          SConstruct &amp;&amp;\n"
171
"sed -i \"/Default/s:lib_static,::\"           SConstruct &amp;&amp;\n"
172
"sed -i \"/Alias/s:install_static,::\"         SConstruct &amp;&amp;\n"
173
"sed -i \"/  print/{s/print/print(/; s/$/)/}\" SConstruct &amp;&amp;\n"
7736 jlepiller 174
"sed -i \"/get_contents()/s/,/.decode()&amp;/\"    SConstruct &amp;&amp;\n"
7315 jlepiller 175
"\n"
7156 jlepiller 176
"scons PREFIX=/usr</userinput>"
177
msgstr ""
7315 jlepiller 178
"<userinput>sed -i \"/Append/s:RPATH=libdir,::\"          SConstruct &amp;&amp;\n"
179
"sed -i \"/Default/s:lib_static,::\"           SConstruct &amp;&amp;\n"
180
"sed -i \"/Alias/s:install_static,::\"         SConstruct &amp;&amp;\n"
181
"sed -i \"/  print/{s/print/print(/; s/$/)/}\" SConstruct &amp;&amp;\n"
7736 jlepiller 182
"sed -i \"/get_contents()/s/,/.decode()&amp;/\"    SConstruct &amp;&amp;\n"
7315 jlepiller 183
"\n"
7156 jlepiller 184
"scons PREFIX=/usr</userinput>"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7736 jlepiller 187
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:128
188
msgid "This package does not come with a functional testsuite."
7738 jlepiller 189
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests fonctionnelle."
7156 jlepiller 190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7736 jlepiller 192
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:132
7156 jlepiller 193
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
194
msgstr ""
7323 jlepiller 195
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
196
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7736 jlepiller 199
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:135
7156 jlepiller 200
#, no-wrap
201
msgid "<userinput>scons PREFIX=/usr install</userinput>"
202
msgstr "<userinput>scons PREFIX=/usr install</userinput>"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7736 jlepiller 205
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:140
7156 jlepiller 206
msgid "Command Explanations"
207
msgstr "Explication des commandes"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7736 jlepiller 210
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:143
7156 jlepiller 211
msgid ""
212
"<command>sed -i \"...\"</command>: The first command removes the runtime "
213
"path from a shared library and the next two commands disable building and "
7736 jlepiller 214
"installing of the static library.  The fourth command corrects for changes "
215
"in scons-3.x. The last command allows to use <application> Python "
216
"3</application>."
7156 jlepiller 217
msgstr ""
218
"<command>sed -i \"...\"</command>&nbsp;: La première commande enlève le "
7738 jlepiller 219
"chemin d'exécution d'une bibliothèque partagée et les deux commandes "
7156 jlepiller 220
"suivantes désactivent la construction et l'installation de la bibliothèque "
7738 jlepiller 221
"statique. La quatrième commande effectue des corrections nécessaires à cause"
222
" de changements dans scons-3.x. La dernière commande permet d'utiliser "
223
"<application>Python 3</application>."
7156 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7736 jlepiller 226
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:151
7156 jlepiller 227
msgid ""
7323 jlepiller 228
"<option>GSSAPI=/usr</option>: Use this switch if you have installed a GSSAPI"
229
" library and you want <application>serf</application> to use it."
7156 jlepiller 230
msgstr ""
231
"<option>GSSAPI=/usr</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous avez "
7323 jlepiller 232
"installé une bibliothèque GSSAPI et vous voulez que "
233
"<application>serf</application> l'utilise."
7156 jlepiller 234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7736 jlepiller 236
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:158
7156 jlepiller 237
msgid "Contents"
238
msgstr "Contenu"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7736 jlepiller 241
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:161
7156 jlepiller 242
msgid "Installed Programs"
243
msgstr "Programmes installés"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7736 jlepiller 246
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:162
7156 jlepiller 247
msgid "Installed Library"
248
msgstr "Bibliothèque installée"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7736 jlepiller 251
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:163
7156 jlepiller 252
msgid "Installed Directory"
253
msgstr "Répertoire installé"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7736 jlepiller 256
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:167
7156 jlepiller 257
msgid "None"
7160 jlepiller 258
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 259
 
7323 jlepiller 260
#. type: Content of:
261
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7736 jlepiller 262
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:170
263
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:190
7156 jlepiller 264
msgid "libserf-1.so"
265
msgstr "libserf-1.so"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7736 jlepiller 268
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:173
7156 jlepiller 269
msgid "/usr/include/serf-1"
270
msgstr "/usr/include/serf-1"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7736 jlepiller 273
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:179
7156 jlepiller 274
msgid "Short Descriptions"
275
msgstr "Descriptions courtes"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7736 jlepiller 278
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:184
7156 jlepiller 279
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libserf-1.so</filename>"
280
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libserf-1.so</filename>"
281
 
7323 jlepiller 282
#. type: Content of:
283
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7736 jlepiller 284
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:187
7156 jlepiller 285
msgid "contains the <application>Serf</application> API functions."
286
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Serf</application>."
7164 jlepiller 287
 
7736 jlepiller 288
#~ msgid ""
289
#~ "To test the results, issue: <command>scons check</command>.  The tests "
290
#~ "currently will cause a hang."
291
#~ msgstr ""
292
#~ "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>scons check</command>. Les "
293
#~ "tests freezent pour l'instant."
294
 
7304 jlepiller 295
#~ msgid "https://serf.googlecode.com/files/serf-&serf-version;.tar.bz2"
296
#~ msgstr "https://serf.googlecode.com/files/serf-&serf-version;.tar.bz2"
297
 
7190 jlepiller 298
#~ msgid "2e4efe57ff28cb3202a112e90f0c2889"
299
#~ msgstr "2e4efe57ff28cb3202a112e90f0c2889"
300
 
301
#~ msgid "140 KB"
7233 jlepiller 302
#~ msgstr "140 Ko"
7190 jlepiller 303
 
304
#~ msgid "If you wish to run the test suite, fix one file:"
305
#~ msgstr ""
306
#~ "Si vous souhaitez lancer la suite de tests, corrigez un fichier&nbsp;:"
307
 
7164 jlepiller 308
#~ msgid ""
7190 jlepiller 309
#~ "<userinput>sed -i test/test_buckets.c \\\n"
7323 jlepiller 310
#~ "    -e 's://\\(    buf_size = orig_len + (orig_len / 1000) + 12;\\):/\\*\\1\\ */:'</userinput>"
7190 jlepiller 311
#~ msgstr ""
312
#~ "<userinput>sed -i test/test_buckets.c \\\n"
7323 jlepiller 313
#~ "    -e 's://\\(    buf_size = orig_len + (orig_len / 1000) + 12;\\):/\\*\\1\\ */:'</userinput>"
7190 jlepiller 314
 
315
#~ msgid ""
7164 jlepiller 316
#~ "http://serf.googlecode.com/svn/src_releases/serf-&serf-version;.tar.bz2"
317
#~ msgstr ""
318
#~ "http://serf.googlecode.com/svn/src_releases/serf-&serf-version;.tar.bz2"