Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7786 | Rev 8053 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7738 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 12:41+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7313 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7738 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1547383279.935636\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the serf-download-http entity
7304 jlepiller 22
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:7
7164 jlepiller 23
msgid "https://archive.apache.org/dist/serf/serf-&serf-version;.tar.bz2"
7165 jlepiller 24
msgstr "https://archive.apache.org/dist/serf/serf-&serf-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the serf-md5sum entity
7304 jlepiller 27
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:9
7190 jlepiller 28
msgid "370a6340ff20366ab088012cd13f2b57"
29
msgstr "370a6340ff20366ab088012cd13f2b57"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the serf-size entity
7304 jlepiller 32
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:10
7190 jlepiller 33
msgid "144 KB"
34
msgstr "144 Ko"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the serf-buildsize entity
7304 jlepiller 37
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:11
7190 jlepiller 38
msgid "3.2 MB (additional 3 MB for the tests)"
39
msgstr "3.2 Mo (3 Mo supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the serf-time entity
7304 jlepiller 42
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:12
7190 jlepiller 43
msgid "less than 0.1 SBU (additional 0.5 SBU for the tests)"
7194 jlepiller 44
msgstr "moins de 0.1 SBU (0.5 SBU supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 47
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:19
7156 jlepiller 48
msgid ""
7786 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
50
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7786 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
53
"21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 56
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:23
7156 jlepiller 57
msgid "Serf-&serf-version;"
58
msgstr "Serf-&serf-version;"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 61
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:26
7156 jlepiller 62
msgid "Serf"
63
msgstr "Serf"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 66
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:30
7156 jlepiller 67
msgid "Introduction to Serf"
68
msgstr "Introduction à Serf"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 71
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:33
7156 jlepiller 72
msgid ""
73
"The <application>Serf</application> package contains a C-based HTTP client "
7323 jlepiller 74
"library built upon the Apache Portable Runtime (APR) library. It multiplexes"
75
" connections, running the read/write communication asynchronously.  Memory "
76
"copies and transformations are kept to a minimum to provide high performance"
77
" operation."
7156 jlepiller 78
msgstr ""
79
"Le paquet <application>Serf</application> contient une bibliothèque d'un "
80
"client HTTP en C construite contre la bibliothèque Apache Portable Runtime "
81
"(APR). Il gère les connexions multiples, la lecture/écriture des "
82
"communications asynchrones. Les copies de la mémoire et les transformations "
83
"sont minimales pour laisser une performance élevée."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 86
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:42
7156 jlepiller 87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 91
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:46
7156 jlepiller 92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&serf-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&serf-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 96
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:51
7156 jlepiller 97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&serf-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&serf-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 101
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:56
7156 jlepiller 102
msgid "Download MD5 sum: &serf-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &serf-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 106
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:61
7156 jlepiller 107
msgid "Download size: &serf-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &serf-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 111
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:66
7156 jlepiller 112
msgid "Estimated disk space required: &serf-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &serf-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 116
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:71
7156 jlepiller 117
msgid "Estimated build time: &serf-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &serf-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 121
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:76
7156 jlepiller 122
msgid "Serf Dependencies"
123
msgstr "Dépendances de Serf"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 126
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:78
7156 jlepiller 127
msgid "Required"
128
msgstr "Requises"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 131
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:80
7348 jlepiller 132
msgid "<xref linkend=\"apr-util\"/> and <xref linkend=\"scons\"/>"
133
msgstr "<xref linkend=\"apr-util\"/> et <xref linkend=\"scons\"/>"
7156 jlepiller 134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 136
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:84
7156 jlepiller 137
msgid "Optional"
138
msgstr "Facultatives"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 141
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:86
7156 jlepiller 142
msgid "<xref linkend=\"mitkrb\"/>, for the GSSAPI"
143
msgstr "<xref linkend=\"mitkrb\"/>, pour GSSAPI"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 146
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:90
7156 jlepiller 147
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/serf\"/>"
148
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/serf\"/>"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 151
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:95
7156 jlepiller 152
msgid "Installation of Serf"
153
msgstr "Installation de Serf"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 156
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:98
7156 jlepiller 157
msgid ""
158
"Install <application>Serf</application> by running the following commands:"
159
msgstr ""
160
"Installez <application>Serf</application> en lançant les commandes "
161
"suivantes&nbsp;:"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 164
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:102
7156 jlepiller 165
#, no-wrap
166
msgid ""
7315 jlepiller 167
"<userinput>sed -i \"/Append/s:RPATH=libdir,::\"          SConstruct &amp;&amp;\n"
168
"sed -i \"/Default/s:lib_static,::\"           SConstruct &amp;&amp;\n"
169
"sed -i \"/Alias/s:install_static,::\"         SConstruct &amp;&amp;\n"
170
"sed -i \"/  print/{s/print/print(/; s/$/)/}\" SConstruct &amp;&amp;\n"
7736 jlepiller 171
"sed -i \"/get_contents()/s/,/.decode()&amp;/\"    SConstruct &amp;&amp;\n"
7315 jlepiller 172
"\n"
7156 jlepiller 173
"scons PREFIX=/usr</userinput>"
174
msgstr ""
7315 jlepiller 175
"<userinput>sed -i \"/Append/s:RPATH=libdir,::\"          SConstruct &amp;&amp;\n"
176
"sed -i \"/Default/s:lib_static,::\"           SConstruct &amp;&amp;\n"
177
"sed -i \"/Alias/s:install_static,::\"         SConstruct &amp;&amp;\n"
178
"sed -i \"/  print/{s/print/print(/; s/$/)/}\" SConstruct &amp;&amp;\n"
7736 jlepiller 179
"sed -i \"/get_contents()/s/,/.decode()&amp;/\"    SConstruct &amp;&amp;\n"
7315 jlepiller 180
"\n"
7156 jlepiller 181
"scons PREFIX=/usr</userinput>"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7736 jlepiller 184
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:128
185
msgid "This package does not come with a functional testsuite."
7738 jlepiller 186
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests fonctionnelle."
7156 jlepiller 187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7736 jlepiller 189
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:132
7156 jlepiller 190
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
191
msgstr ""
7323 jlepiller 192
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
193
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7736 jlepiller 196
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:135
7156 jlepiller 197
#, no-wrap
198
msgid "<userinput>scons PREFIX=/usr install</userinput>"
199
msgstr "<userinput>scons PREFIX=/usr install</userinput>"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7736 jlepiller 202
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:140
7156 jlepiller 203
msgid "Command Explanations"
204
msgstr "Explication des commandes"
205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7736 jlepiller 207
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:143
7156 jlepiller 208
msgid ""
209
"<command>sed -i \"...\"</command>: The first command removes the runtime "
210
"path from a shared library and the next two commands disable building and "
7736 jlepiller 211
"installing of the static library.  The fourth command corrects for changes "
212
"in scons-3.x. The last command allows to use <application> Python "
213
"3</application>."
7156 jlepiller 214
msgstr ""
215
"<command>sed -i \"...\"</command>&nbsp;: La première commande enlève le "
7738 jlepiller 216
"chemin d'exécution d'une bibliothèque partagée et les deux commandes "
7156 jlepiller 217
"suivantes désactivent la construction et l'installation de la bibliothèque "
7738 jlepiller 218
"statique. La quatrième commande effectue des corrections nécessaires à cause"
219
" de changements dans scons-3.x. La dernière commande permet d'utiliser "
220
"<application>Python 3</application>."
7156 jlepiller 221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7736 jlepiller 223
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:151
7156 jlepiller 224
msgid ""
7323 jlepiller 225
"<option>GSSAPI=/usr</option>: Use this switch if you have installed a GSSAPI"
226
" library and you want <application>serf</application> to use it."
7156 jlepiller 227
msgstr ""
228
"<option>GSSAPI=/usr</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous avez "
7323 jlepiller 229
"installé une bibliothèque GSSAPI et vous voulez que "
230
"<application>serf</application> l'utilise."
7156 jlepiller 231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7736 jlepiller 233
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:158
7156 jlepiller 234
msgid "Contents"
235
msgstr "Contenu"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7736 jlepiller 238
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:161
7156 jlepiller 239
msgid "Installed Programs"
240
msgstr "Programmes installés"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7736 jlepiller 243
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:162
7156 jlepiller 244
msgid "Installed Library"
245
msgstr "Bibliothèque installée"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7736 jlepiller 248
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:163
7156 jlepiller 249
msgid "Installed Directory"
250
msgstr "Répertoire installé"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7736 jlepiller 253
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:167
7156 jlepiller 254
msgid "None"
7160 jlepiller 255
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 256
 
7323 jlepiller 257
#. type: Content of:
258
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7736 jlepiller 259
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:170
260
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:190
7156 jlepiller 261
msgid "libserf-1.so"
262
msgstr "libserf-1.so"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7736 jlepiller 265
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:173
7156 jlepiller 266
msgid "/usr/include/serf-1"
267
msgstr "/usr/include/serf-1"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7736 jlepiller 270
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:179
7156 jlepiller 271
msgid "Short Descriptions"
272
msgstr "Descriptions courtes"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7736 jlepiller 275
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:184
7156 jlepiller 276
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libserf-1.so</filename>"
277
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libserf-1.so</filename>"
278
 
7323 jlepiller 279
#. type: Content of:
280
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7736 jlepiller 281
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:187
7156 jlepiller 282
msgid "contains the <application>Serf</application> API functions."
283
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Serf</application>."
7164 jlepiller 284
 
7736 jlepiller 285
#~ msgid ""
286
#~ "To test the results, issue: <command>scons check</command>.  The tests "
287
#~ "currently will cause a hang."
288
#~ msgstr ""
289
#~ "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>scons check</command>. Les "
290
#~ "tests freezent pour l'instant."
291
 
7304 jlepiller 292
#~ msgid "https://serf.googlecode.com/files/serf-&serf-version;.tar.bz2"
293
#~ msgstr "https://serf.googlecode.com/files/serf-&serf-version;.tar.bz2"
294
 
7190 jlepiller 295
#~ msgid "2e4efe57ff28cb3202a112e90f0c2889"
296
#~ msgstr "2e4efe57ff28cb3202a112e90f0c2889"
297
 
298
#~ msgid "140 KB"
7233 jlepiller 299
#~ msgstr "140 Ko"
7190 jlepiller 300
 
301
#~ msgid "If you wish to run the test suite, fix one file:"
302
#~ msgstr ""
303
#~ "Si vous souhaitez lancer la suite de tests, corrigez un fichier&nbsp;:"
304
 
7164 jlepiller 305
#~ msgid ""
7190 jlepiller 306
#~ "<userinput>sed -i test/test_buckets.c \\\n"
7323 jlepiller 307
#~ "    -e 's://\\(    buf_size = orig_len + (orig_len / 1000) + 12;\\):/\\*\\1\\ */:'</userinput>"
7190 jlepiller 308
#~ msgstr ""
309
#~ "<userinput>sed -i test/test_buckets.c \\\n"
7323 jlepiller 310
#~ "    -e 's://\\(    buf_size = orig_len + (orig_len / 1000) + 12;\\):/\\*\\1\\ */:'</userinput>"
7190 jlepiller 311
 
312
#~ msgid ""
7164 jlepiller 313
#~ "http://serf.googlecode.com/svn/src_releases/serf-&serf-version;.tar.bz2"
314
#~ msgstr ""
315
#~ "http://serf.googlecode.com/svn/src_releases/serf-&serf-version;.tar.bz2"