Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7334 | Rev 7351 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7348 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 09:31+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7313 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7348 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1518427890.334910\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the serf-download-http entity
7304 jlepiller 22
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:7
7164 jlepiller 23
msgid "https://archive.apache.org/dist/serf/serf-&serf-version;.tar.bz2"
7165 jlepiller 24
msgstr "https://archive.apache.org/dist/serf/serf-&serf-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the serf-md5sum entity
7304 jlepiller 27
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:9
7190 jlepiller 28
msgid "370a6340ff20366ab088012cd13f2b57"
29
msgstr "370a6340ff20366ab088012cd13f2b57"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the serf-size entity
7304 jlepiller 32
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:10
7190 jlepiller 33
msgid "144 KB"
34
msgstr "144 Ko"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the serf-buildsize entity
7304 jlepiller 37
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:11
7190 jlepiller 38
msgid "3.2 MB (additional 3 MB for the tests)"
39
msgstr "3.2 Mo (3 Mo supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the serf-time entity
7304 jlepiller 42
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:12
7190 jlepiller 43
msgid "less than 0.1 SBU (additional 0.5 SBU for the tests)"
7194 jlepiller 44
msgstr "moins de 0.1 SBU (0.5 SBU supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 47
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:19
7313 jlepiller 48
#| msgid ""
7317 jlepiller 49
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-09-26 "
7348 jlepiller 50
#| "01:35:42 +0000 (Tue, 26 Sep 2017) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
7348 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-11 "
53
"17:41:19 +0000 (Sun, 11 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7348 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-11 "
56
"17:41:19 +0000 (Sun, 11 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 59
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:23
7156 jlepiller 60
msgid "Serf-&serf-version;"
61
msgstr "Serf-&serf-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 64
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:26
7156 jlepiller 65
msgid "Serf"
66
msgstr "Serf"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 69
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:30
7156 jlepiller 70
msgid "Introduction to Serf"
71
msgstr "Introduction à Serf"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 74
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:33
7156 jlepiller 75
msgid ""
76
"The <application>Serf</application> package contains a C-based HTTP client "
7323 jlepiller 77
"library built upon the Apache Portable Runtime (APR) library. It multiplexes"
78
" connections, running the read/write communication asynchronously.  Memory "
79
"copies and transformations are kept to a minimum to provide high performance"
80
" operation."
7156 jlepiller 81
msgstr ""
82
"Le paquet <application>Serf</application> contient une bibliothèque d'un "
83
"client HTTP en C construite contre la bibliothèque Apache Portable Runtime "
84
"(APR). Il gère les connexions multiples, la lecture/écriture des "
85
"communications asynchrones. Les copies de la mémoire et les transformations "
86
"sont minimales pour laisser une performance élevée."
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 89
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:42
7156 jlepiller 90
msgid "Package Information"
91
msgstr "Informations sur le paquet"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 94
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:46
7156 jlepiller 95
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&serf-download-http;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&serf-download-http;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 99
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:51
7156 jlepiller 100
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&serf-download-ftp;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&serf-download-ftp;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 104
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:56
7156 jlepiller 105
msgid "Download MD5 sum: &serf-md5sum;"
106
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &serf-md5sum;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 109
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:61
7156 jlepiller 110
msgid "Download size: &serf-size;"
111
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &serf-size;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 114
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:66
7156 jlepiller 115
msgid "Estimated disk space required: &serf-buildsize;"
116
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &serf-buildsize;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 119
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:71
7156 jlepiller 120
msgid "Estimated build time: &serf-time;"
121
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &serf-time;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 124
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:76
7156 jlepiller 125
msgid "Serf Dependencies"
126
msgstr "Dépendances de Serf"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 129
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:78
7156 jlepiller 130
msgid "Required"
131
msgstr "Requises"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 134
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:80
7348 jlepiller 135
#| msgid ""
136
#| "<xref linkend=\"apr-util\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, and <xref "
137
#| "linkend=\"scons\"/>"
138
msgid "<xref linkend=\"apr-util\"/> and <xref linkend=\"scons\"/>"
139
msgstr "<xref linkend=\"apr-util\"/> et <xref linkend=\"scons\"/>"
7156 jlepiller 140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 142
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:84
7156 jlepiller 143
msgid "Optional"
144
msgstr "Facultatives"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 147
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:86
7156 jlepiller 148
msgid "<xref linkend=\"mitkrb\"/>, for the GSSAPI"
149
msgstr "<xref linkend=\"mitkrb\"/>, pour GSSAPI"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 152
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:90
7156 jlepiller 153
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/serf\"/>"
154
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/serf\"/>"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 157
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:95
7156 jlepiller 158
msgid "Installation of Serf"
159
msgstr "Installation de Serf"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 162
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:98
7156 jlepiller 163
msgid ""
164
"Install <application>Serf</application> by running the following commands:"
165
msgstr ""
166
"Installez <application>Serf</application> en lançant les commandes "
167
"suivantes&nbsp;:"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 170
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:102
7156 jlepiller 171
#, no-wrap
172
msgid ""
7315 jlepiller 173
"<userinput>sed -i \"/Append/s:RPATH=libdir,::\"          SConstruct &amp;&amp;\n"
174
"sed -i \"/Default/s:lib_static,::\"           SConstruct &amp;&amp;\n"
175
"sed -i \"/Alias/s:install_static,::\"         SConstruct &amp;&amp;\n"
176
"sed -i \"/  print/{s/print/print(/; s/$/)/}\" SConstruct &amp;&amp;\n"
177
"\n"
7156 jlepiller 178
"scons PREFIX=/usr</userinput>"
179
msgstr ""
7315 jlepiller 180
"<userinput>sed -i \"/Append/s:RPATH=libdir,::\"          SConstruct &amp;&amp;\n"
181
"sed -i \"/Default/s:lib_static,::\"           SConstruct &amp;&amp;\n"
182
"sed -i \"/Alias/s:install_static,::\"         SConstruct &amp;&amp;\n"
183
"sed -i \"/  print/{s/print/print(/; s/$/)/}\" SConstruct &amp;&amp;\n"
184
"\n"
7156 jlepiller 185
"scons PREFIX=/usr</userinput>"
186
 
7323 jlepiller 187
#.   with 8.1, tests hang for some reason. Look into this later.
7156 jlepiller 188
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 189
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:119
7313 jlepiller 190
msgid ""
191
"To test the results, issue: <command>scons check</command>.  The tests "
192
"currently will cause a hang."
7165 jlepiller 193
msgstr ""
7313 jlepiller 194
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>scons check</command>. Les "
195
"tests freezent pour l'instant."
7156 jlepiller 196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 198
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:125
7156 jlepiller 199
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
200
msgstr ""
7323 jlepiller 201
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
202
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 205
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:128
7156 jlepiller 206
#, no-wrap
207
msgid "<userinput>scons PREFIX=/usr install</userinput>"
208
msgstr "<userinput>scons PREFIX=/usr install</userinput>"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 211
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:133
7156 jlepiller 212
msgid "Command Explanations"
213
msgstr "Explication des commandes"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 216
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:136
7156 jlepiller 217
msgid ""
218
"<command>sed -i \"...\"</command>: The first command removes the runtime "
219
"path from a shared library and the next two commands disable building and "
7315 jlepiller 220
"installing of the static library.  The last command corrects for changes in "
221
"scons-3.x."
7156 jlepiller 222
msgstr ""
223
"<command>sed -i \"...\"</command>&nbsp;: La première commande enlève le "
7220 jlepiller 224
"chemin d'exécution à une bibliothèque partagée et les deux commandes "
7156 jlepiller 225
"suivantes désactivent la construction et l'installation de la bibliothèque "
7315 jlepiller 226
"statique. La dernière commande effectue des corrections nécessaires à cause "
227
"de changements dans scons-3.x."
7156 jlepiller 228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 230
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:143
7156 jlepiller 231
msgid ""
7323 jlepiller 232
"<option>GSSAPI=/usr</option>: Use this switch if you have installed a GSSAPI"
233
" library and you want <application>serf</application> to use it."
7156 jlepiller 234
msgstr ""
235
"<option>GSSAPI=/usr</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous avez "
7323 jlepiller 236
"installé une bibliothèque GSSAPI et vous voulez que "
237
"<application>serf</application> l'utilise."
7156 jlepiller 238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 240
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:150
7156 jlepiller 241
msgid "Contents"
242
msgstr "Contenu"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 245
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:153
7156 jlepiller 246
msgid "Installed Programs"
247
msgstr "Programmes installés"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 250
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:154
7156 jlepiller 251
msgid "Installed Library"
252
msgstr "Bibliothèque installée"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 255
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:155
7156 jlepiller 256
msgid "Installed Directory"
257
msgstr "Répertoire installé"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 260
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:159
7156 jlepiller 261
msgid "None"
7160 jlepiller 262
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 263
 
7323 jlepiller 264
#. type: Content of:
265
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 266
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:162
267
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:182
7156 jlepiller 268
msgid "libserf-1.so"
269
msgstr "libserf-1.so"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 272
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:165
7156 jlepiller 273
msgid "/usr/include/serf-1"
274
msgstr "/usr/include/serf-1"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7348 jlepiller 277
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:171
7156 jlepiller 278
msgid "Short Descriptions"
279
msgstr "Descriptions courtes"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 282
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:176
7156 jlepiller 283
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libserf-1.so</filename>"
284
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libserf-1.so</filename>"
285
 
7323 jlepiller 286
#. type: Content of:
287
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 288
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:179
7156 jlepiller 289
msgid "contains the <application>Serf</application> API functions."
290
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Serf</application>."
7164 jlepiller 291
 
7304 jlepiller 292
#~ msgid "https://serf.googlecode.com/files/serf-&serf-version;.tar.bz2"
293
#~ msgstr "https://serf.googlecode.com/files/serf-&serf-version;.tar.bz2"
294
 
7190 jlepiller 295
#~ msgid "2e4efe57ff28cb3202a112e90f0c2889"
296
#~ msgstr "2e4efe57ff28cb3202a112e90f0c2889"
297
 
298
#~ msgid "140 KB"
7233 jlepiller 299
#~ msgstr "140 Ko"
7190 jlepiller 300
 
301
#~ msgid "If you wish to run the test suite, fix one file:"
302
#~ msgstr ""
303
#~ "Si vous souhaitez lancer la suite de tests, corrigez un fichier&nbsp;:"
304
 
7164 jlepiller 305
#~ msgid ""
7190 jlepiller 306
#~ "<userinput>sed -i test/test_buckets.c \\\n"
7323 jlepiller 307
#~ "    -e 's://\\(    buf_size = orig_len + (orig_len / 1000) + 12;\\):/\\*\\1\\ */:'</userinput>"
7190 jlepiller 308
#~ msgstr ""
309
#~ "<userinput>sed -i test/test_buckets.c \\\n"
7323 jlepiller 310
#~ "    -e 's://\\(    buf_size = orig_len + (orig_len / 1000) + 12;\\):/\\*\\1\\ */:'</userinput>"
7190 jlepiller 311
 
312
#~ msgid ""
7164 jlepiller 313
#~ "http://serf.googlecode.com/svn/src_releases/serf-&serf-version;.tar.bz2"
314
#~ msgstr ""
315
#~ "http://serf.googlecode.com/svn/src_releases/serf-&serf-version;.tar.bz2"