Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7310 | Rev 7315 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7313 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-09-10 08:02+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7313 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1505030575.101560\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the serf-download-http entity
7304 jlepiller 22
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:7
7164 jlepiller 23
msgid "https://archive.apache.org/dist/serf/serf-&serf-version;.tar.bz2"
7165 jlepiller 24
msgstr "https://archive.apache.org/dist/serf/serf-&serf-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the serf-md5sum entity
7304 jlepiller 27
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:9
7190 jlepiller 28
msgid "370a6340ff20366ab088012cd13f2b57"
29
msgstr "370a6340ff20366ab088012cd13f2b57"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the serf-size entity
7304 jlepiller 32
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:10
7190 jlepiller 33
msgid "144 KB"
34
msgstr "144 Ko"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the serf-buildsize entity
7304 jlepiller 37
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:11
7190 jlepiller 38
msgid "3.2 MB (additional 3 MB for the tests)"
39
msgstr "3.2 Mo (3 Mo supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the serf-time entity
7304 jlepiller 42
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:12
7190 jlepiller 43
msgid "less than 0.1 SBU (additional 0.5 SBU for the tests)"
7194 jlepiller 44
msgstr "moins de 0.1 SBU (0.5 SBU supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 47
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:19
7313 jlepiller 48
#| msgid ""
49
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-26 "
50
#| "04:58:04 +0000 (Sat, 26 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
7313 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-09-09 "
53
"05:07:56 +0000 (Sat, 09 Sep 2017) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7313 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-09-09 "
56
"05:07:56 +0000 (Sat, 09 Sep 2017) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 59
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:23
7156 jlepiller 60
msgid "Serf-&serf-version;"
61
msgstr "Serf-&serf-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 64
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:26
7156 jlepiller 65
msgid "Serf"
66
msgstr "Serf"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 69
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:30
7156 jlepiller 70
msgid "Introduction to Serf"
71
msgstr "Introduction à Serf"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 74
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:33
7156 jlepiller 75
msgid ""
76
"The <application>Serf</application> package contains a C-based HTTP client "
7165 jlepiller 77
"library built upon the Apache Portable Runtime (APR) library. It multiplexes"
78
" connections, running the read/write communication asynchronously.  Memory "
79
"copies and transformations are kept to a minimum to provide high performance"
80
" operation."
7156 jlepiller 81
msgstr ""
82
"Le paquet <application>Serf</application> contient une bibliothèque d'un "
83
"client HTTP en C construite contre la bibliothèque Apache Portable Runtime "
84
"(APR). Il gère les connexions multiples, la lecture/écriture des "
85
"communications asynchrones. Les copies de la mémoire et les transformations "
86
"sont minimales pour laisser une performance élevée."
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 89
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:42
7156 jlepiller 90
msgid "Package Information"
91
msgstr "Informations sur le paquet"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 94
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:46
7156 jlepiller 95
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&serf-download-http;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&serf-download-http;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 99
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:51
7156 jlepiller 100
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&serf-download-ftp;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&serf-download-ftp;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 104
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:56
7156 jlepiller 105
msgid "Download MD5 sum: &serf-md5sum;"
106
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &serf-md5sum;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 109
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:61
7156 jlepiller 110
msgid "Download size: &serf-size;"
111
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &serf-size;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 114
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:66
7156 jlepiller 115
msgid "Estimated disk space required: &serf-buildsize;"
116
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &serf-buildsize;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 119
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:71
7156 jlepiller 120
msgid "Estimated build time: &serf-time;"
121
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &serf-time;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 124
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:76
7156 jlepiller 125
msgid "Serf Dependencies"
126
msgstr "Dépendances de Serf"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 129
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:78
7156 jlepiller 130
msgid "Required"
131
msgstr "Requises"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 134
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:80
7156 jlepiller 135
msgid ""
7165 jlepiller 136
"<xref linkend=\"apr-util\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, and <xref "
137
"linkend=\"scons\"/>"
7156 jlepiller 138
msgstr ""
7165 jlepiller 139
"<xref linkend=\"apr-util\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> et <xref "
140
"linkend=\"scons\"/>"
7156 jlepiller 141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 143
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:85
7156 jlepiller 144
msgid "Optional"
145
msgstr "Facultatives"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 148
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:87
7156 jlepiller 149
msgid "<xref linkend=\"mitkrb\"/>, for the GSSAPI"
150
msgstr "<xref linkend=\"mitkrb\"/>, pour GSSAPI"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 153
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:91
7156 jlepiller 154
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/serf\"/>"
155
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/serf\"/>"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 158
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:96
7156 jlepiller 159
msgid "Installation of Serf"
160
msgstr "Installation de Serf"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 163
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:99
7156 jlepiller 164
msgid ""
165
"Install <application>Serf</application> by running the following commands:"
166
msgstr ""
167
"Installez <application>Serf</application> en lançant les commandes "
168
"suivantes&nbsp;:"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7304 jlepiller 171
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:103
7156 jlepiller 172
#, no-wrap
173
msgid ""
174
"<userinput>sed -i \"/Append/s:RPATH=libdir,::\"   SConstruct &amp;&amp;\n"
175
"sed -i \"/Default/s:lib_static,::\"    SConstruct &amp;&amp;\n"
176
"sed -i \"/Alias/s:install_static,::\"  SConstruct &amp;&amp;\n"
177
"scons PREFIX=/usr</userinput>"
178
msgstr ""
179
"<userinput>sed -i \"/Append/s:RPATH=libdir,::\"   SConstruct &amp;&amp;\n"
180
"sed -i \"/Default/s:lib_static,::\"    SConstruct &amp;&amp;\n"
181
"sed -i \"/Alias/s:install_static,::\"  SConstruct &amp;&amp;\n"
182
"scons PREFIX=/usr</userinput>"
183
 
7308 jlepiller 184
#.   with 8.1, tests hang for some reason. Look into this later.
7156 jlepiller 185
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 186
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:118
7313 jlepiller 187
#| msgid "To test the results, issue: <command>scons check</command>."
188
msgid ""
189
"To test the results, issue: <command>scons check</command>.  The tests "
190
"currently will cause a hang."
7165 jlepiller 191
msgstr ""
7313 jlepiller 192
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>scons check</command>. Les "
193
"tests freezent pour l'instant."
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 196
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:124
7156 jlepiller 197
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
198
msgstr ""
7165 jlepiller 199
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
200
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 203
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:127
7156 jlepiller 204
#, no-wrap
205
msgid "<userinput>scons PREFIX=/usr install</userinput>"
206
msgstr "<userinput>scons PREFIX=/usr install</userinput>"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 209
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:132
7156 jlepiller 210
msgid "Command Explanations"
211
msgstr "Explication des commandes"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 214
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:135
7156 jlepiller 215
msgid ""
216
"<command>sed -i \"...\"</command>: The first command removes the runtime "
217
"path from a shared library and the next two commands disable building and "
218
"installing of the static library."
219
msgstr ""
220
"<command>sed -i \"...\"</command>&nbsp;: La première commande enlève le "
7220 jlepiller 221
"chemin d'exécution à une bibliothèque partagée et les deux commandes "
7156 jlepiller 222
"suivantes désactivent la construction et l'installation de la bibliothèque "
223
"statique."
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 226
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:141
7156 jlepiller 227
msgid ""
7165 jlepiller 228
"<option>GSSAPI=/usr</option>: Use this switch if you have installed a GSSAPI"
229
" library and you want <application>serf</application> to use it."
7156 jlepiller 230
msgstr ""
231
"<option>GSSAPI=/usr</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous avez "
7165 jlepiller 232
"installé une bibliothèque GSSAPI et vous voulez que "
233
"<application>serf</application> l'utilise."
7156 jlepiller 234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 236
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:148
7156 jlepiller 237
msgid "Contents"
238
msgstr "Contenu"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 241
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:151
7156 jlepiller 242
msgid "Installed Programs"
243
msgstr "Programmes installés"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 246
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:152
7156 jlepiller 247
msgid "Installed Library"
248
msgstr "Bibliothèque installée"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 251
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:153
7156 jlepiller 252
msgid "Installed Directory"
253
msgstr "Répertoire installé"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 256
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:157
7156 jlepiller 257
msgid "None"
7160 jlepiller 258
msgstr "Aucun"
7156 jlepiller 259
 
7165 jlepiller 260
#. type: Content of:
261
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 262
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:160
263
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:180
7156 jlepiller 264
msgid "libserf-1.so"
265
msgstr "libserf-1.so"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 268
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:163
7156 jlepiller 269
msgid "/usr/include/serf-1"
270
msgstr "/usr/include/serf-1"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7308 jlepiller 273
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:169
7156 jlepiller 274
msgid "Short Descriptions"
275
msgstr "Descriptions courtes"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 278
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:174
7156 jlepiller 279
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libserf-1.so</filename>"
280
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libserf-1.so</filename>"
281
 
7165 jlepiller 282
#. type: Content of:
283
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 284
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:177
7156 jlepiller 285
msgid "contains the <application>Serf</application> API functions."
286
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Serf</application>."
7164 jlepiller 287
 
7304 jlepiller 288
#~ msgid "https://serf.googlecode.com/files/serf-&serf-version;.tar.bz2"
289
#~ msgstr "https://serf.googlecode.com/files/serf-&serf-version;.tar.bz2"
290
 
7190 jlepiller 291
#~ msgid "2e4efe57ff28cb3202a112e90f0c2889"
292
#~ msgstr "2e4efe57ff28cb3202a112e90f0c2889"
293
 
294
#~ msgid "140 KB"
7233 jlepiller 295
#~ msgstr "140 Ko"
7190 jlepiller 296
 
297
#~ msgid "If you wish to run the test suite, fix one file:"
298
#~ msgstr ""
299
#~ "Si vous souhaitez lancer la suite de tests, corrigez un fichier&nbsp;:"
300
 
7164 jlepiller 301
#~ msgid ""
7190 jlepiller 302
#~ "<userinput>sed -i test/test_buckets.c \\\n"
303
#~ "    -e 's://\\(    buf_size = orig_len + (orig_len / 1000) + 12;\\):/\\*\\1\\ */:'</userinput>"
304
#~ msgstr ""
305
#~ "<userinput>sed -i test/test_buckets.c \\\n"
306
#~ "    -e 's://\\(    buf_size = orig_len + (orig_len / 1000) + 12;\\):/\\*\\1\\ */:'</userinput>"
307
 
308
#~ msgid ""
7164 jlepiller 309
#~ "http://serf.googlecode.com/svn/src_releases/serf-&serf-version;.tar.bz2"
310
#~ msgstr ""
311
#~ "http://serf.googlecode.com/svn/src_releases/serf-&serf-version;.tar.bz2"