Rev 7214 | Rev 7220 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7216 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2016-12-19 04:06+0100\n" |
7196 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2016-11-05 08:27+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
7196 | jlepiller | 16 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
7196 | jlepiller | 19 | "X-POOTLE-MTIME: 1478334422.712541\n" |
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the libsoup-md5sum entity |
||
22 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:11 |
||
7190 | jlepiller | 23 | msgid "465083f74b7bb035959ddb0599313986" |
24 | msgstr "465083f74b7bb035959ddb0599313986" |
||
7156 | jlepiller | 25 | |
26 | #. type: Content of the libsoup-size entity |
||
27 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:12 |
||
28 | msgid "1.7 MB" |
||
29 | msgstr "1.7 Mio" |
||
30 | |||
31 | #. type: Content of the libsoup-buildsize entity |
||
32 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:13 |
||
7190 | jlepiller | 33 | msgid "46 MB (with tests)" |
34 | msgstr "46 Mo (avec les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of the libsoup-time entity |
||
37 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:14 |
||
7190 | jlepiller | 38 | msgid "0.6 SBU (with tests)" |
39 | msgstr "0.6 SBU (avec les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 40 | |
41 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
42 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:21 |
||
7216 | jlepiller | 43 | #| msgid "" |
44 | #| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-11-04 " |
||
45 | #| "22:31:10 +0100 (Fri, 04 Nov 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 46 | msgid "" |
7216 | jlepiller | 47 | "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 07:42:45" |
48 | " +0100 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 49 | msgstr "" |
7216 | jlepiller | 50 | "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 07:42:45" |
51 | " +0100 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 52 | |
53 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
54 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:25 |
||
55 | msgid "libsoup-&libsoup-version;" |
||
56 | msgstr "libsoup-&libsoup-version;" |
||
57 | |||
58 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
59 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:28 |
||
60 | msgid "libsoup" |
||
61 | msgstr "libsoup" |
||
62 | |||
63 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
64 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:32 |
||
65 | msgid "Introduction to libsoup" |
||
66 | msgstr "Introduction à libsoup" |
||
67 | |||
68 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
69 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:35 |
||
70 | msgid "" |
||
7190 | jlepiller | 71 | "The <application>libsoup</application> is a HTTP client/server library for " |
7156 | jlepiller | 72 | "<application>GNOME</application>. It uses GObject and the GLib main loop to " |
7165 | jlepiller | 73 | "integrate with <application>GNOME</application> applications and it also has" |
74 | " an asynchronous API for use in threaded applications." |
||
7156 | jlepiller | 75 | msgstr "" |
76 | "Le paquet <application>libsoup</application> contient une bibliothèque " |
||
77 | "client/serveur HTTP pour <application>GNOME</application>. Elle utilise " |
||
7194 | jlepiller | 78 | "GObject et la boucle principale de GLib pour s'intégrer aux applications " |
79 | "<application>GNOME</application> et elle dispose aussi d'une API asynchrone " |
||
80 | "afin d'être utilisable dans des applications threadées." |
||
7156 | jlepiller | 81 | |
82 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
83 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:43 |
||
84 | msgid "Package Information" |
||
85 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
86 | |||
87 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
88 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:47 |
||
89 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libsoup-download-http;\"/>" |
||
90 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&libsoup-download-http;\"/>" |
||
91 | |||
92 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
93 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:52 |
||
94 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libsoup-download-ftp;\"/>" |
||
95 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&libsoup-download-ftp;\"/>" |
||
96 | |||
97 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
98 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:57 |
||
99 | msgid "Download MD5 sum: &libsoup-md5sum;" |
||
100 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &libsoup-md5sum;" |
||
101 | |||
102 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
103 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:62 |
||
104 | msgid "Download size: &libsoup-size;" |
||
105 | msgstr "Taille du téléchargement : &libsoup-size;" |
||
106 | |||
107 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
108 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:67 |
||
109 | msgid "Estimated disk space required: &libsoup-buildsize;" |
||
110 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &libsoup-buildsize;" |
||
111 | |||
112 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
113 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:72 |
||
114 | msgid "Estimated build time: &libsoup-time;" |
||
115 | msgstr "Estimation du temps de construction : &libsoup-time;" |
||
116 | |||
117 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
118 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:77 |
||
119 | msgid "libsoup Dependencies" |
||
120 | msgstr "Dépendances de libsoup" |
||
121 | |||
122 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
123 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:79 |
||
124 | msgid "Required" |
||
125 | msgstr "Requises" |
||
126 | |||
127 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
128 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:81 |
||
7214 | jlepiller | 129 | #, fuzzy |
7156 | jlepiller | 130 | msgid "" |
131 | "<xref linkend=\"glib-networking\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/> and <xref " |
||
132 | "linkend=\"sqlite\"/>" |
||
133 | msgstr "" |
||
134 | "<xref linkend=\"glib-networking\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/> et <xref " |
||
135 | "linkend=\"sqlite\"/>" |
||
136 | |||
137 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
138 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:86 |
||
139 | msgid "Recommended" |
||
140 | msgstr "Recommandées" |
||
141 | |||
142 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
143 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:88 |
||
144 | msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref linkend=\"vala\"/>" |
||
145 | msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>" |
||
146 | |||
147 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
148 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:92 |
||
149 | msgid "Optional" |
||
150 | msgstr "Facultatives" |
||
151 | |||
7165 | jlepiller | 152 | #. It seems that XMLRPC is part of PHP 5.4.10 |
7156 | jlepiller | 153 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
154 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:94 |
||
155 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 156 | "<xref linkend=\"apache\"/> (required to run the test suite), <xref " |
7196 | jlepiller | 157 | "linkend=\"curl\"/> (required to run the test suite), <xref " |
158 | "linkend=\"mitkrb\"/> (required to run the test suite), <xref linkend=\"gtk-" |
||
7165 | jlepiller | 159 | "doc\"/>, <xref linkend=\"php\"/> compiled with XMLRPC-EPI support (only used" |
160 | " for the XMLRPC regression tests) and <xref linkend=\"samba\"/> (ntlm_auth " |
||
161 | "is required to run the test suite)." |
||
7156 | jlepiller | 162 | msgstr "" |
163 | "<xref linkend=\"apache\"/> (requis pour lancer la suite de tests), <xref " |
||
7196 | jlepiller | 164 | "linkend=\"curl\"/> (requis pour lancer la suite de tests), <xref " |
165 | "linkend=\"mitkrb\"/> (requis pour lancer la suite de tests), <xref linkend" |
||
7165 | jlepiller | 166 | "=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"php\"/> compilé avec le support de XMLRPC-" |
167 | "EPI (utilisé seulement pour les tests de régression XMLRPC) et <xref " |
||
168 | "linkend=\"samba\"/> (ntlm_auth est requis pour lancer la suite de test)." |
||
7156 | jlepiller | 169 | |
170 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7196 | jlepiller | 171 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:104 |
7156 | jlepiller | 172 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libsoup\"/>" |
173 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/libsoup\"/>" |
||
174 | |||
175 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7196 | jlepiller | 176 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:109 |
7156 | jlepiller | 177 | msgid "Installation of libsoup" |
178 | msgstr "Installation de libsoup" |
||
179 | |||
180 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7196 | jlepiller | 181 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:112 |
7156 | jlepiller | 182 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 183 | "Install <application>libsoup</application> by running the following " |
184 | "commands:" |
||
7156 | jlepiller | 185 | msgstr "" |
186 | "Installez <application>libsoup</application> en lançant les commandes " |
||
187 | "suivantes :" |
||
188 | |||
189 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7196 | jlepiller | 190 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:116 |
7165 | jlepiller | 191 | #, no-wrap |
7216 | jlepiller | 192 | #| msgid "" |
193 | #| "<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" build-aux/ltmain.sh &&\n" |
||
194 | #| "./configure --prefix=/usr --disable-static &&\n" |
||
195 | #| "make</userinput>" |
||
7156 | jlepiller | 196 | msgid "" |
7216 | jlepiller | 197 | "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &&\n" |
7156 | jlepiller | 198 | "make</userinput>" |
199 | msgstr "" |
||
7216 | jlepiller | 200 | "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &&\n" |
7156 | jlepiller | 201 | "make</userinput>" |
202 | |||
203 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7216 | jlepiller | 204 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:120 |
7156 | jlepiller | 205 | msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>." |
7165 | jlepiller | 206 | msgstr "" |
207 | "Pour tester les résultats lancez : <command>make check</command>." |
||
7156 | jlepiller | 208 | |
209 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7216 | jlepiller | 210 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:124 |
7156 | jlepiller | 211 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
212 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 213 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
214 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 215 | |
216 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7216 | jlepiller | 217 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:127 |
7156 | jlepiller | 218 | #, no-wrap |
219 | msgid "<userinput>make install</userinput>" |
||
220 | msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
||
221 | |||
222 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7216 | jlepiller | 223 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:132 |
7156 | jlepiller | 224 | msgid "Command Explanations" |
225 | msgstr "Explication des commandes" |
||
226 | |||
227 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7216 | jlepiller | 228 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:138 |
7156 | jlepiller | 229 | msgid "" |
7190 | jlepiller | 230 | "<option>--disable-vala</option>: use this if you have not installed " |
231 | "<application>Vala</application>, e.g. because you are not building " |
||
232 | "<application>GNOME</application>." |
||
7156 | jlepiller | 233 | msgstr "" |
234 | "<option>--disable-vala</option> : utilisez cette option si vous n'avez " |
||
7196 | jlepiller | 235 | "pas installé <application>Vala</application>, si par exemple vous n'avez pas" |
236 | " construit <application>GNOME</application>." |
||
7156 | jlepiller | 237 | |
238 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7216 | jlepiller | 239 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:149 |
7156 | jlepiller | 240 | msgid "Contents" |
241 | msgstr "Contenu" |
||
242 | |||
243 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7216 | jlepiller | 244 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:152 |
7156 | jlepiller | 245 | msgid "Installed Programs" |
246 | msgstr "Programmes installés" |
||
247 | |||
248 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7216 | jlepiller | 249 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:153 |
7156 | jlepiller | 250 | msgid "Installed Libraries" |
251 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
252 | |||
253 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7216 | jlepiller | 254 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:154 |
7156 | jlepiller | 255 | msgid "Installed Directories" |
256 | msgstr "Répertoires installés" |
||
257 | |||
258 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7216 | jlepiller | 259 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:158 |
7156 | jlepiller | 260 | msgid "None" |
261 | msgstr "Aucun" |
||
262 | |||
263 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7216 | jlepiller | 264 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:161 |
7156 | jlepiller | 265 | msgid "libsoup-2.4.so and libsoup-gnome-2.4.so" |
266 | msgstr "libsoup-2.4.so et libsoup-gnome-2.4.so" |
||
267 | |||
268 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7216 | jlepiller | 269 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:164 |
7156 | jlepiller | 270 | msgid "" |
271 | "/usr/include/libsoup-2.4, /usr/include/libsoup-gnome-2.4 and /usr/share/gtk-" |
||
272 | "doc/html/libsoup-2.4" |
||
273 | msgstr "" |
||
274 | "/usr/include/libsoup-2.4, /usr/include/libsoup-gnome-2.4 et /usr/share/gtk-" |
||
275 | "doc/html/libsoup-2.4." |
||
276 | |||
277 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7216 | jlepiller | 278 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:172 |
7156 | jlepiller | 279 | msgid "Short Descriptions" |
280 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
281 | |||
282 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7216 | jlepiller | 283 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:177 |
7156 | jlepiller | 284 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libsoup-2.4.so</filename>" |
285 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libsoup-2.4.so</filename>" |
||
286 | |||
7165 | jlepiller | 287 | #. type: Content of: |
288 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7216 | jlepiller | 289 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:180 |
7156 | jlepiller | 290 | msgid "provides functions for asynchronous HTTP connections." |
291 | msgstr "fournit les fonctions pour des connexions HTTP asynchrones." |
||
292 | |||
7165 | jlepiller | 293 | #. type: Content of: |
294 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7216 | jlepiller | 295 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:183 |
7156 | jlepiller | 296 | msgid "libsoup-2.4.so" |
297 | msgstr "libsoup-2.4.so" |
||
298 | |||
299 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7216 | jlepiller | 300 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:189 |
7156 | jlepiller | 301 | msgid "<filename class=\"libraryfile\">libsoup-gnome-2.4.so</filename>" |
302 | msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libsoup-gnome-2.4.so</filename>" |
||
303 | |||
7165 | jlepiller | 304 | #. type: Content of: |
305 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7216 | jlepiller | 306 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:192 |
7156 | jlepiller | 307 | msgid "provides <application>GNOME</application> specific features." |
308 | msgstr "" |
||
309 | "fournit des fonctionnalités spécifiques de <application>Gnome</application>." |
||
310 | |||
7165 | jlepiller | 311 | #. type: Content of: |
312 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7216 | jlepiller | 313 | #: blfs-en/networking/netlibs/libsoup.xml:195 |
7156 | jlepiller | 314 | msgid "libsoup-gnome-2.4.so" |
315 | msgstr "libsoup-gnome-2.4.so" |
||
7164 | jlepiller | 316 | |
7216 | jlepiller | 317 | #~ msgid "" |
318 | #~ "<command>sed -i ... build-aux/ltmain.sh</command>: This sed silences several" |
||
319 | #~ " useless and annoying warnings generated by libtool." |
||
320 | #~ msgstr "" |
||
321 | #~ "<command>sed -i ... build-aux/ltmain.sh</command> : Ce sed rend muets " |
||
322 | #~ "de nombreux avertissements inutiles et ennuyeux de libtool." |
||
323 | |||
7190 | jlepiller | 324 | #~ msgid "73b1fb774de16c29b380f87016f9f9dd" |
325 | #~ msgstr "73b1fb774de16c29b380f87016f9f9dd" |
||
326 | |||
7164 | jlepiller | 327 | #~ msgid "e4757d09012ed93822b1ee41435fec24" |
328 | #~ msgstr "e4757d09012ed93822b1ee41435fec24" |