Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7786 | Rev 7885 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7606 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2018-09-07 08:25+0000\n"
7738 jlepiller 11
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 11:26+0000\n"
7606 jlepiller 12
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
13
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
"Language: fr\n"
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7738 jlepiller 20
"X-POOTLE-MTIME: 1547378777.411888\n"
7606 jlepiller 21
 
22
#. type: Content of the libpsl-download-http entity
23
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:7
24
msgid ""
25
"https://github.com/rockdaboot/libpsl/releases/download/libpsl-&libpsl-"
26
"version;/libpsl-&libpsl-version;.tar.gz"
27
msgstr ""
28
"https://github.com/rockdaboot/libpsl/releases/download/libpsl-&libpsl-"
29
"version;/libpsl-&libpsl-version;.tar.gz"
30
 
31
#. type: Content of the libpsl-md5sum entity
32
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:9
33
msgid "f604f7d30d64bc673870ecf84b860a1e"
34
msgstr "f604f7d30d64bc673870ecf84b860a1e"
35
 
36
#. type: Content of the libpsl-size entity
37
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:10
38
msgid "8.8 MB"
39
msgstr "8.8 Mo"
40
 
41
#. type: Content of the libpsl-buildsize entity
42
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:11
43
msgid "54 MB"
44
msgstr "54 Mo"
45
 
46
#. type: Content of the libpsl-time entity
47
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:12
48
msgid "Less than 0.1 SBU (including tests)"
49
msgstr "Moins de 0.1 SBU (dont les tests)"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:19
53
msgid ""
7786 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
55
"04:56:11 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7606 jlepiller 56
msgstr ""
7786 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
58
"04:56:11 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7606 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:23
62
msgid "libpsl-&libpsl-version;"
63
msgstr "libpsl-&libpsl-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:26
67
msgid "libpsl"
68
msgstr "libpsl"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:30
72
msgid "Introduction to libpsl"
73
msgstr "Introduction à libpsl"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:33
77
msgid ""
78
"The <application>libpsl</application> package provides a library for "
79
"accessing and resolving information from the Public Suffix List (PSL). The "
80
"PSL is a set of domain names beyond the standard suffixes, such as .com."
81
msgstr ""
82
"Le paquet <application>libpsl</application> fournit une bibliothèque d'accès"
83
" et de résolution des informations de la liste de suffixes publique (PSL). "
84
"La PSL est un ensemble de noms de domaines en plus des suffixes standard, "
85
"comme .com."
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
88
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:40
89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:44
94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libpsl-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libpsl-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:49
99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libpsl-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libpsl-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:54
104
msgid "Download MD5 sum: &libpsl-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libpsl-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:59
109
msgid "Download size: &libpsl-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libpsl-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:64
114
msgid "Estimated disk space required: &libpsl-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libpsl-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:69
119
msgid "Estimated build time: &libpsl-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libpsl-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
123
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:74
124
msgid "libpsl Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de libpsl"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:76
129
msgid "Required"
130
msgstr "Requises"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
133
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:78
7736 jlepiller 134
msgid "<xref linkend=\"libidn2\"/>"
135
msgstr "<xref linkend=\"libidn2\"/>"
7606 jlepiller 136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7736 jlepiller 138
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:81
7606 jlepiller 139
msgid "Optional"
140
msgstr "Facultatives"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7736 jlepiller 143
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:83
7606 jlepiller 144
msgid ""
145
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> (for documentation) and <xref "
146
"linkend=\"valgrind\"/> (for tests)"
147
msgstr ""
148
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> (pour la documentation) et <xref "
149
"linkend=\"valgrind\"/> (pour les tests)"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7736 jlepiller 152
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:88
7606 jlepiller 153
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libpsl\"/>"
154
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libpsl\"/>"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7736 jlepiller 157
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:93
7606 jlepiller 158
msgid "Installation of libpsl"
159
msgstr "Installation de libpsl"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7736 jlepiller 162
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:96
7606 jlepiller 163
msgid ""
164
"Install <application>libpsl</application> by running the following commands:"
165
msgstr ""
166
"Installez <application>libpsl</application> en lançant les commandes "
167
"suivantes&nbsp;:"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7736 jlepiller 170
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:100
7606 jlepiller 171
#, no-wrap
172
msgid ""
7736 jlepiller 173
"<userinput>sed -i 's/env python/&amp;3/' src/psl-make-dafsa &amp;&amp;\n"
174
"./configure --prefix=/usr --disable-static       &amp;&amp;\n"
7606 jlepiller 175
"make</userinput>"
176
msgstr ""
7736 jlepiller 177
"<userinput>sed -i 's/env python/&amp;3/' src/psl-make-dafsa &amp;&amp;\n"
178
"./configure --prefix=/usr --disable-static       &amp;&amp;\n"
7606 jlepiller 179
"make</userinput>"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
182
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:105
183
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
184
msgstr ""
185
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
188
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:109
189
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
190
msgstr ""
191
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
192
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
195
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:112
196
#, no-wrap
197
msgid "<userinput>make install</userinput>"
198
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
201
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:116
7736 jlepiller 202
msgid "Command Explanations"
203
msgstr "Explication des commandes"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
206
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:119
207
msgid ""
208
"<command>sed -i ...</command>: This command forces the use of "
209
"<application>Python 3</application> in an utility."
210
msgstr ""
7738 jlepiller 211
"<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Cette commande force l'utilisation de "
212
"<application>Python 3</application> dans un utilitaire."
7736 jlepiller 213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
215
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:125
7606 jlepiller 216
msgid "Contents"
217
msgstr "Contents"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7736 jlepiller 220
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:128
7606 jlepiller 221
msgid "Installed Program"
222
msgstr "Programme installé"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7736 jlepiller 225
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:129
7606 jlepiller 226
msgid "Installed Library"
227
msgstr "Bibliothèque installée"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7736 jlepiller 230
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:130
7606 jlepiller 231
msgid "Installed Directories"
232
msgstr "Répertoires installés"
233
 
234
#. type: Content of:
235
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7736 jlepiller 236
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:134
237
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:157
7606 jlepiller 238
msgid "psl"
239
msgstr "psl"
240
 
241
#. type: Content of:
242
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7736 jlepiller 243
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:137
244
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:169
7606 jlepiller 245
msgid "libpsl.so"
246
msgstr "libpsl.so"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7736 jlepiller 249
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:140
7606 jlepiller 250
msgid "None"
251
msgstr "None"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7736 jlepiller 254
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:146
7606 jlepiller 255
msgid "Short Descriptions"
256
msgstr "Descriptions courtes"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7736 jlepiller 259
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:151
7606 jlepiller 260
msgid "<command>psl</command>"
261
msgstr "<command>psl</command>"
262
 
263
#. type: Content of:
264
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7736 jlepiller 265
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:154
7606 jlepiller 266
msgid "queries the Public Suffix List."
267
msgstr "envoie des requêtes à la liste de suffixes publiques."
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7736 jlepiller 270
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:163
7606 jlepiller 271
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpsl.so</filename>"
272
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpsl.so</filename>"
273
 
274
#. type: Content of:
275
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7736 jlepiller 276
#: blfs-en/networking/netlibs/libpsl.xml:166
7606 jlepiller 277
msgid "contains a library used to access the Public Suffix List."
278
msgstr ""
279
"contient une bibliothèque utilisée pour accéder à la liste de suffixes "
280
"publiques."