Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7357 | Rev 7576 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7357 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 13:06+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7355 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7357 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1519736773.859377\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ldns-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:7
23
msgid "http://www.nlnetlabs.nl/downloads/ldns/ldns-&ldns-version;.tar.gz"
24
msgstr "http://www.nlnetlabs.nl/downloads/ldns/ldns-&ldns-version;.tar.gz"
25
 
26
#. type: Content of the ldns-md5sum entity
27
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:9
7220 jlepiller 28
msgid "74b75c9ba69fb3af2a0c26244ecfd9f6"
29
msgstr "74b75c9ba69fb3af2a0c26244ecfd9f6"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ldns-size entity
32
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:10
7220 jlepiller 33
msgid "1.2 MB"
34
msgstr "1.2 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the ldns-buildsize entity
37
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:11
7220 jlepiller 38
msgid "28 MB (with docs)"
39
msgstr "28 Mo (avec la documentation)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the ldns-time entity
42
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:12
7220 jlepiller 43
msgid "0.2 SBU (with docs)"
44
msgstr "0.2 SBu (avec la documentation)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:19
48
msgid ""
7357 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
50
"07:26:25 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7357 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
53
"07:26:25 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
56
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:23
57
msgid "ldns-&ldns-version;"
58
msgstr "ldns-&ldns-version;"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
61
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:26
62
msgid "ldns"
63
msgstr "ldns"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
66
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:30
67
msgid "Introduction to ldns"
68
msgstr "Introduction à ldns"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
71
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:33
72
msgid ""
73
"<application>ldns</application> is a fast DNS library with the goal to "
74
"simplify DNS programming and to allow developers to easily create software "
75
"conforming to current RFCs and Internet drafts. This packages also includes "
76
"the <command>drill</command> tool."
77
msgstr ""
78
"<application>ldns</application> est une bibliothèque DNS rapide avec le but "
79
"de simplifier la programmation DNS et pour permettre aux développeurs de "
80
"facilement créer des programmes qui soient conformes aux RFC actuelles et "
81
"aux brouillons Internet. Ce paquet inclut l'outil <command>drill</command>."
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
84
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:41
85
msgid "Package Information"
86
msgstr "Informations sur le paquet"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:45
90
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ldns-download-http;\"/>"
91
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ldns-download-http;\"/>"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:50
95
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ldns-download-ftp;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ldns-download-ftp;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:55
100
msgid "Download MD5 sum: &ldns-md5sum;"
101
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ldns-md5sum;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:60
105
msgid "Download size: &ldns-size;"
106
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ldns-size;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:65
110
msgid "Estimated disk space required: &ldns-buildsize;"
111
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ldns-buildsize;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:70
115
msgid "Estimated build time: &ldns-time;"
116
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ldns-time;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
119
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:75
120
msgid "ldns Dependencies"
121
msgstr "Dépendances de ldns"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
124
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:82
125
msgid "Optional"
126
msgstr "Facultatives"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
129
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:84
130
msgid ""
7355 jlepiller 131
"<xref linkend=\"make-ca\"/> and <xref linkend=\"libpcap\"/> (for example "
7156 jlepiller 132
"programs), <xref linkend=\"python2\"/> and <xref linkend=\"swig\"/> (for "
133
"Python bindings), and <xref linkend=\"doxygen\"/> (for html documentation)"
134
msgstr ""
7355 jlepiller 135
"<xref linkend=\"make-ca\"/> et <xref linkend=\"libpcap\"/> (pour les "
7165 jlepiller 136
"programmes d'exemples), <xref linkend=\"python2\"/> et <xref "
137
"linkend=\"swig\"/> (pour les bindings Python) et <xref linkend=\"doxygen\"/>"
138
" (pour la documentation html)"
7156 jlepiller 139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
141
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:91
142
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ldns\"/>"
143
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ldns\"/>"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
146
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:97
147
msgid "Installation of ldns"
148
msgstr "Installation de ldns"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
151
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:100
152
msgid ""
153
"Install <application>ldns</application> by running the following commands:"
154
msgstr ""
155
"Installez <application>ldns</application> en lançant les commandes "
156
"suivantes&nbsp;:"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
159
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:104
160
#, no-wrap
161
msgid ""
7220 jlepiller 162
"<userinput>./configure --prefix=/usr           \\\n"
163
"            --sysconfdir=/etc       \\\n"
164
"            --disable-static        \\\n"
165
"            --with-drill            &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 166
"make</userinput>"
167
msgstr ""
7220 jlepiller 168
"<userinput>./configure --prefix=/usr           \\\n"
169
"            --sysconfdir=/etc       \\\n"
170
"            --disable-static        \\\n"
171
"            --with-drill            &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 172
"make</userinput>"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7355 jlepiller 175
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:111
7156 jlepiller 176
msgid ""
177
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and want to build html "
178
"documentation, run the following command:"
179
msgstr ""
7165 jlepiller 180
"Si vous avez installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et souhaitez construire la"
181
" documentation html, lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7355 jlepiller 184
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:115
7156 jlepiller 185
#, no-wrap
186
msgid "<userinput>make doc</userinput>"
187
msgstr "<userinput>make doc</userinput>"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7355 jlepiller 190
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:118
7156 jlepiller 191
msgid "This package does not come with a working test suite."
192
msgstr "Ce paquet ne fournit pas de suite de tests exploitable."
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7355 jlepiller 195
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:122
7156 jlepiller 196
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
197
msgstr ""
7165 jlepiller 198
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
199
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7355 jlepiller 202
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:125
7156 jlepiller 203
#, no-wrap
204
msgid "<userinput>make install</userinput>"
205
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7355 jlepiller 208
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:128
7156 jlepiller 209
msgid ""
210
"If you built html documentation, install it by running the following "
211
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
212
msgstr ""
213
"Si vous avez construit la documentation html, installez-la en lançant les "
7165 jlepiller 214
"commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
215
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7355 jlepiller 218
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:132
7156 jlepiller 219
#, no-wrap
220
msgid ""
221
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ldns-&ldns-version; &amp;&amp;\n"
222
"install -v -m644 doc/html/* /usr/share/doc/ldns-&ldns-version;</userinput>"
223
msgstr ""
224
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ldns-&ldns-version; &amp;&amp;\n"
225
"install -v -m644 doc/html/* /usr/share/doc/ldns-&ldns-version;</userinput>"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7355 jlepiller 228
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:138
7156 jlepiller 229
msgid "Command Explanations"
230
msgstr "Explication des commandes"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7355 jlepiller 233
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:144
7156 jlepiller 234
msgid ""
235
"<parameter>--with-drill</parameter>: This option enables building of the "
7220 jlepiller 236
"<command>drill</command> tool (used for obtaining debug information from "
237
"DNS(SEC))"
7156 jlepiller 238
msgstr ""
239
"<parameter>--with-drill</parameter>&nbsp;: Cette option permet la "
7220 jlepiller 240
"construction de l'outil <command>drill</command> (utilisé pour obtenir des "
241
"informations de débogage du DNS(SEC))."
7156 jlepiller 242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7355 jlepiller 244
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:150
7156 jlepiller 245
msgid ""
7355 jlepiller 246
"<option>--disable-dane-ta-usage</option>: This option disables DANE-TA (DNS-"
7357 jlepiller 247
"Based Authentication of Named Entities) support.  It is only needed if "
248
"OpenSSL-1.1.0 or later is not installed."
7355 jlepiller 249
msgstr ""
250
"<option>--disable-dane-ta-usage</option>&nbsp;: Ces options désactivent le "
251
"support de DANE-TA (Authentification des Entités Nomées Basée sur le DNS). "
7357 jlepiller 252
"Elle est requise uniquement si OpenSSL-1.1.0 ou supérieur n'est pas "
253
"installé."
7355 jlepiller 254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
256
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:156
257
msgid ""
7156 jlepiller 258
"<option>--with-examples</option>: This option enables building of the "
259
"example programs."
260
msgstr ""
261
"<option>--with-examples</option>&nbsp;: Cette option permet la construction "
262
"des programmes d'exemples."
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7355 jlepiller 265
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:161
7156 jlepiller 266
msgid ""
267
"<option>--with-pyldns</option>: This option enables building of the Python "
268
"bindings."
269
msgstr ""
270
"<option>--with-pyldns</option>&nbsp;: Cette option permet la construction "
271
"des binding Python."
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7355 jlepiller 274
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:168
7156 jlepiller 275
msgid "Contents"
276
msgstr "Contenu"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7355 jlepiller 279
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:171
7156 jlepiller 280
msgid "Installed Programs"
281
msgstr "Programmes installés"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7355 jlepiller 284
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:172
7156 jlepiller 285
msgid "Installed Library"
286
msgstr "Bibliothèque installée"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7355 jlepiller 289
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:173
7156 jlepiller 290
msgid "Installed Directories"
291
msgstr "Répertoires installés"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7355 jlepiller 294
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:177
7156 jlepiller 295
msgid "drill and ldns-config"
296
msgstr "drill et ldns-config"
297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7355 jlepiller 299
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:180
7165 jlepiller 300
msgid ""
301
"libldns.so and /usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages/_ldns.so"
302
msgstr ""
303
"libldns.so et /usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages/_ldns.so"
7156 jlepiller 304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7355 jlepiller 306
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:184
7156 jlepiller 307
msgid "/usr/include/ldns and /usr/share/doc/ldns-&ldns-version;"
308
msgstr "/usr/include/ldns et /usr/share/doc/ldns-&ldns-version;"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7355 jlepiller 311
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:190
7156 jlepiller 312
msgid "Short Descriptions"
313
msgstr "Descriptions courtes"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7355 jlepiller 316
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:195
7156 jlepiller 317
msgid "<command>drill</command>"
318
msgstr "<command>drill</command>"
319
 
7165 jlepiller 320
#. type: Content of:
321
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7355 jlepiller 322
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:198
7156 jlepiller 323
msgid ""
324
"is a tool like <command>dig</command> from <xref linkend=\"bind-utils\"/> "
325
"designed to get all sorts of information out of the DNS."
326
msgstr ""
7165 jlepiller 327
"est un outil similaire à <command>dig</command> de <xref linkend=\"bind-"
328
"utils\"/> conçu pour donner toutes sortes d'informations sur le DNS."
7156 jlepiller 329
 
7165 jlepiller 330
#. type: Content of:
331
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7355 jlepiller 332
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:203
7156 jlepiller 333
msgid "drill"
334
msgstr "drill"
335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7355 jlepiller 337
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:209
7156 jlepiller 338
msgid "<command>ldns-config</command>"
339
msgstr "<command>ldns-config</command>"
340
 
7165 jlepiller 341
#. type: Content of:
342
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7355 jlepiller 343
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:212
7156 jlepiller 344
msgid "shows compiler and linker flags for ldns usage."
345
msgstr ""
346
"montre les drapeaux de compilation et de liens pour l'utilisation de ldns."
347
 
7165 jlepiller 348
#. type: Content of:
349
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7355 jlepiller 350
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:215
7156 jlepiller 351
msgid "ldns-config"
352
msgstr "ldns-config"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7355 jlepiller 355
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:221
7156 jlepiller 356
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libldns.so</filename>"
357
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libldns.so</filename>"
358
 
7165 jlepiller 359
#. type: Content of:
360
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7355 jlepiller 361
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:224
7165 jlepiller 362
msgid ""
363
"provides the <application>ldns</application> API functions to programs."
7156 jlepiller 364
msgstr ""
7220 jlepiller 365
"fournit les fonctions de l'API de <application>ldns</application> aux "
7156 jlepiller 366
"programmes."
367
 
7165 jlepiller 368
#. type: Content of:
369
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7355 jlepiller 370
#: blfs-en/networking/netlibs/ldns.xml:228
7156 jlepiller 371
msgid "libldns.so"
372
msgstr "libldns.so"
7220 jlepiller 373
 
7348 jlepiller 374
#~ msgid "Recommended"
375
#~ msgstr "Recommandées"
376
 
377
#~ msgid "<xref linkend=\"openssl\"/>"
378
#~ msgstr "<xref linkend=\"openssl\"/>"
379
 
7220 jlepiller 380
#~ msgid "a79423bcc4129e6d59b616b1cae11e5e"
381
#~ msgstr "a79423bcc4129e6d59b616b1cae11e5e"
382
 
383
#~ msgid "1.3 MB"
7233 jlepiller 384
#~ msgstr "1.3 Mo"
7220 jlepiller 385
 
386
#~ msgid "18 MB"
7233 jlepiller 387
#~ msgstr "18 Mo"
7220 jlepiller 388
 
389
#~ msgid "0.2 SBU"
390
#~ msgstr "0.2 SBU"
391
 
392
#~ msgid ""
393
#~ "<command>sed ... doc/doxyparse.pl</command>: This command fixes an error "
394
#~ "introduced with perl-5.22."
395
#~ msgstr ""
396
#~ "<command>sed ... doc/doxyparse.pl</command>&nbsp;: Cette commande corrige "
397
#~ "une erreur introduite avec perl-5.22."