Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7911 | Rev 8053 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7966 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-06-14 04:05+0000\n"
7911 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-05-05 11:25+0000\n"
7296 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7911 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1557055508.534160\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the glib-networking-md5sum entity
22
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:11
7966 jlepiller 23
msgid "e8fd0462a82269fb4bbd6c07a1e7d0f4"
24
msgstr "e8fd0462a82269fb4bbd6c07a1e7d0f4"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the glib-networking-size entity
27
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:12
7846 jlepiller 28
msgid "184 KB"
29
msgstr "184 Ko"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the glib-networking-buildsize entity
32
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:13
7966 jlepiller 33
#| msgid "4.3 MB (with tests)"
34
msgid "5.7 MB (with tests)"
35
msgstr "5.7 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the glib-networking-time entity
38
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:14
7966 jlepiller 39
#| msgid "4.3 MB (with tests)"
40
msgid "0.1 SBU (with tests)"
41
msgstr "0.1 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
44
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:21
7846 jlepiller 45
#| msgid ""
7966 jlepiller 46
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-05-03 "
47
#| "20:17:18 +0000 (Fri, 03 May 2019) $</date>"
7156 jlepiller 48
msgid ""
7966 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-06-13 "
50
"20:20:48 +0000 (Thu, 13 Jun 2019) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7966 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-06-13 "
53
"20:20:48 +0000 (Thu, 13 Jun 2019) $</date>"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
56
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:25
57
msgid "glib-networking-&glib-networking-version;"
58
msgstr "glib-networking-&glib-networking-version;"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
61
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:28
62
msgid "glib-networking"
63
msgstr "glib-networking"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
66
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:32
67
msgid "Introduction to GLib Networking"
68
msgstr "Introduction à GLib Networking"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
71
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:35
72
msgid ""
73
"The <application>GLib Networking</application> package contains Network "
74
"related gio modules for <application>GLib</application>."
75
msgstr ""
76
"Le paquet <application>glib-networking</application> contient les modules "
77
"gio liés au réseau pour <application>GLib</application>."
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
80
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:41
81
msgid "Package Information"
82
msgstr "Informations sur le paquet"
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
85
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:45
86
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&glib-networking-download-http;\"/>"
87
msgstr ""
7165 jlepiller 88
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glib-networking-download-"
89
"http;\"/>"
7156 jlepiller 90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:50
93
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&glib-networking-download-ftp;\"/>"
94
msgstr ""
95
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glib-networking-download-ftp;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:55
99
msgid "Download MD5 sum: &glib-networking-md5sum;"
100
msgstr ""
101
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &glib-networking-md5sum;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:60
105
msgid "Download size: &glib-networking-size;"
106
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &glib-networking-size;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:65
110
msgid "Estimated disk space required: &glib-networking-buildsize;"
111
msgstr ""
112
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &glib-networking-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:70
116
msgid "Estimated build time: &glib-networking-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &glib-networking-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7876 jlepiller 120
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:85
7156 jlepiller 121
msgid "GLib Networking Dependencies"
122
msgstr "Dépendances de GLib Networking"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7876 jlepiller 125
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:87
7156 jlepiller 126
msgid "Required"
127
msgstr "Requises"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 130
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:89
7156 jlepiller 131
msgid ""
7396 jlepiller 132
"<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, and <xref "
7334 jlepiller 133
"linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>"
7156 jlepiller 134
msgstr ""
7334 jlepiller 135
"<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/> et <xref "
136
"linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>"
7156 jlepiller 137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7876 jlepiller 139
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:94
7156 jlepiller 140
msgid "Recommended"
141
msgstr "Recommandées"
142
 
7846 jlepiller 143
#.  p11-kit option no longer exists, and is pulled in by GnuTLS anyway
7156 jlepiller 144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 145
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:96
7846 jlepiller 146
msgid "<xref linkend=\"make-ca\"/>"
147
msgstr "<xref linkend=\"make-ca\"/>"
7156 jlepiller 148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7876 jlepiller 150
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:100
7156 jlepiller 151
msgid "Optional"
152
msgstr "Facultatives"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 155
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:102
7257 jlepiller 156
msgid "<ulink url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>"
157
msgstr "<ulink url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>"
7156 jlepiller 158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7876 jlepiller 160
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:105
7156 jlepiller 161
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glib-networking\"/>"
162
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glib-networking\"/>"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7876 jlepiller 165
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:111
7156 jlepiller 166
msgid "Installation of GLib Networking"
167
msgstr "Installation de GLib Networking"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7909 jlepiller 170
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:126
7156 jlepiller 171
msgid ""
172
"Install <application>GLib Networking</application> by running the following "
173
"commands:"
174
msgstr ""
175
"Installez <application>GLib Networking</application> en lançant les "
176
"commandes suivantes&nbsp;:"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7909 jlepiller 179
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:130
7156 jlepiller 180
#, no-wrap
181
msgid ""
7399 jlepiller 182
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
183
"cd    build &amp;&amp;\n"
184
"\n"
7848 jlepiller 185
"meson --prefix=/usr          \\\n"
186
"      -Dlibproxy=disabled .. &amp;&amp;\n"
7396 jlepiller 187
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 188
msgstr ""
7399 jlepiller 189
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
190
"cd    build &amp;&amp;\n"
191
"\n"
7848 jlepiller 192
"meson --prefix=/usr          \\\n"
193
"      -Dlibproxy=disabled .. &amp;&amp;\n"
7396 jlepiller 194
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7909 jlepiller 197
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:138
7396 jlepiller 198
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
7156 jlepiller 199
msgstr ""
7396 jlepiller 200
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
7156 jlepiller 201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7909 jlepiller 203
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:152
7156 jlepiller 204
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
205
msgstr ""
7165 jlepiller 206
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
207
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7909 jlepiller 210
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:155
7156 jlepiller 211
#, no-wrap
7396 jlepiller 212
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
213
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7156 jlepiller 214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7909 jlepiller 216
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:209
7156 jlepiller 217
msgid "Contents"
218
msgstr "Contenu"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7909 jlepiller 221
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:212
7156 jlepiller 222
msgid "Installed Program"
223
msgstr "Programme installé"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7909 jlepiller 226
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:213
7156 jlepiller 227
msgid "Installed Libraries"
228
msgstr "Bibliothèques installées"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7909 jlepiller 231
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:214
7156 jlepiller 232
msgid "Installed Directories"
233
msgstr "Répertoires installés"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7909 jlepiller 236
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:218
237
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:225
7156 jlepiller 238
msgid "None"
239
msgstr "Aucun"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7909 jlepiller 242
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:221
7164 jlepiller 243
msgid ""
244
"libgiognomeproxy.so and libgiognutls.so (GIO Modules installed in <filename "
245
"class=\"directory\">/usr/lib/gio/modules</filename>)"
246
msgstr ""
7174 jlepiller 247
"libgiognomeproxy.so et libgiognutls.so (Modules GIO installés dans <filename"
248
" class=\"directory\">/usr/lib/gio/modules</filename>)"
7164 jlepiller 249
 
7966 jlepiller 250
#~ msgid "bf46d1208ac00d78a45fbf621d459025"
251
#~ msgstr "bf46d1208ac00d78a45fbf621d459025"
252
 
253
#~ msgid "less than 0.1 SBU (with tests)"
254
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU (avec les tests)"
255
 
7909 jlepiller 256
#~ msgid ""
257
#~ "First, apply a patch to fix a problem introduced by API changes in GnuTLS:"
258
#~ msgstr ""
259
#~ "Tout d'abord, appliquez un correctif pour corriger un problème introduit par"
260
#~ " des changements dans l'API de GnuTLS&nbsp;:"
261
 
262
#~ msgid ""
263
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../glib-networking-&glib-networking-"
264
#~ "version;-upstream_fixes-1.patch</userinput>"
265
#~ msgstr ""
266
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../glib-networking-&glib-networking-"
267
#~ "version;-upstream_fixes-1.patch</userinput>"
268
 
7907 jlepiller 269
#~ msgid "83321ffc3c336894b8a5bc18db3fe58d"
270
#~ msgstr "83321ffc3c336894b8a5bc18db3fe58d"
271
 
272
#~ msgid "Additional Downloads"
273
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
274
 
275
#~ msgid ""
276
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/glib-networking-&glib-networking-"
277
#~ "version;-upstream_fixes-1.patch\"/>"
278
#~ msgstr ""
279
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/glib-networking-&glib-"
280
#~ "networking-version;-upstream_fixes-1.patch\"/>"
281
 
7876 jlepiller 282
#~ msgid "The test <emphasis>connection-gnutls</emphasis> is known to fail."
283
#~ msgstr ""
284
#~ "Le test <emphasis>connection-gnutls</emphasis> est connu pour échouer."
285
 
7864 jlepiller 286
#~ msgid "b41b94a3f84e63437760fe49774431bb"
287
#~ msgstr "b41b94a3f84e63437760fe49774431bb"
288
 
7846 jlepiller 289
#~ msgid "75b14b7e73a67753be9ce307751c661d"
290
#~ msgstr "75b14b7e73a67753be9ce307751c661d"
291
 
292
#~ msgid "172 KB"
293
#~ msgstr "172 Ko"
294
 
7794 jlepiller 295
#~ msgid "Configuring Glib-networking"
296
#~ msgstr "Configuration de Glib-networking"
297
 
298
#~ msgid "Config Files"
299
#~ msgstr "Fichiers de configuration"
300
 
301
#~ msgid "<filename>/etc/profile.d/gio.sh</filename>"
302
#~ msgstr "<filename>/etc/profile.d/gio.sh</filename>"
303
 
304
#~ msgid "/etc/profile.d/gio.sh"
305
#~ msgstr "/etc/profile.d/gio.sh"
306
 
307
#~ msgid "Configuration Information"
308
#~ msgstr "Informations sur la configuration"
309
 
310
#~ msgid ""
311
#~ "For using the PKCS #11 modules, the <envar>GIO_USE_TLS</envar> variable "
312
#~ "should be set in the environment. This can be added to the Bash Startup "
313
#~ "Files (as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user):"
314
#~ msgstr ""
315
#~ "Pour utiliser les modules PKCS #11, la variable <envar>GIO_USE_TLS</envar> "
316
#~ "devrait être présente dans l'environnement. Elle peut être ajoutée aux "
317
#~ "fichiers de démarrage de bash (en tant qu'utilisateur <systemitem "
318
#~ "class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
319
 
320
#~ msgid ""
321
#~ "<userinput>cat &gt; /etc/profile.d/gio.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
322
#~ "<literal># Begin gio.sh\n"
323
#~ "\n"
324
#~ "export GIO_USE_TLS=gnutls-pkcs11\n"
325
#~ "\n"
326
#~ "# End gio.sh</literal>\n"
327
#~ "EOF</userinput>"
328
#~ msgstr ""
329
#~ "<userinput>cat &gt; /etc/profile.d/gio.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
330
#~ "<literal># Begin gio.sh\n"
331
#~ "\n"
332
#~ "export GIO_USE_TLS=gnutls-pkcs11\n"
333
#~ "\n"
334
#~ "# End gio.sh</literal>\n"
335
#~ "EOF</userinput>"
336
 
7606 jlepiller 337
#~ msgid "456572f1e8fea32ef747541d64508a8e"
338
#~ msgstr "456572f1e8fea32ef747541d64508a8e"
339
 
7469 jlepiller 340
#~ msgid "f9e720a79014cc7d07eabd02ade0ae4e"
341
#~ msgstr "f9e720a79014cc7d07eabd02ade0ae4e"
342
 
7396 jlepiller 343
#~ msgid "99867463f182c2767bce0c74bc9cc981"
344
#~ msgstr "99867463f182c2767bce0c74bc9cc981"
345
 
346
#~ msgid "Command Explanations"
347
#~ msgstr "Explication des commandes"
348
 
349
#~ msgid ""
350
#~ "<parameter>--without-ca-certificates</parameter>: This parameter forces use "
351
#~ "of PKCS #11 modules for TLS certificate validation instead of a bundle of "
352
#~ "certificates."
353
#~ msgstr ""
354
#~ "<parameter>--without-ca-certificates</parameter>&nbsp;: Ce paramètre force "
355
#~ "l'utilisation des modules PKCS #11 pour la validation des certificats TLS "
356
#~ "plutôt qu'un ensemble de certificats."
357
 
7323 jlepiller 358
#~ msgid "45d2f8b650412c05e45b08aa78a3f735"
359
#~ msgstr "45d2f8b650412c05e45b08aa78a3f735"
360
 
7313 jlepiller 361
#~ msgid "4d06d0224646f274918b1cb6da9a07f6"
362
#~ msgstr "4d06d0224646f274918b1cb6da9a07f6"
363
 
364
#~ msgid "428 KB"
365
#~ msgstr "428 Ko"
366
 
7190 jlepiller 367
#~ msgid "d7cf81d52c856b0c66f7821021f40e08"
368
#~ msgstr "d7cf81d52c856b0c66f7821021f40e08"
369
 
7164 jlepiller 370
#~ msgid "c000e0b579f5d8fd48efebc7ac4d95dc"
371
#~ msgstr "c000e0b579f5d8fd48efebc7ac4d95dc"
372
 
373
#~ msgid "10 MB"
7233 jlepiller 374
#~ msgstr "10 Mo"
7164 jlepiller 375
 
376
#~ msgid "0.1 SBU"
377
#~ msgstr "0.1 SBU"
378
 
379
#~ msgid "libgiognomeproxy.so and libgiognutls.so"
380
#~ msgstr "libgiognomeproxy.so et libgiognutls.so"