Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7794 | Rev 7846 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7808 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:06+0000\n"
7397 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 07:49+0000\n"
7296 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7397 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1522223375.406232\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the glib-networking-md5sum entity
22
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:11
7606 jlepiller 23
msgid "75b14b7e73a67753be9ce307751c661d"
24
msgstr "75b14b7e73a67753be9ce307751c661d"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the glib-networking-size entity
27
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:12
7606 jlepiller 28
msgid "172 KB"
29
msgstr "172 Ko"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the glib-networking-buildsize entity
32
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:13
7606 jlepiller 33
msgid "6.4 MB (with tests)"
34
msgstr "6.4 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the glib-networking-time entity
37
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:14
7190 jlepiller 38
msgid "0.1 SBU (with tests)"
39
msgstr "0.1 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:21
43
msgid ""
7794 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-20 "
45
"17:02:09 +0000 (Wed, 20 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgstr ""
7794 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-20 "
48
"17:02:09 +0000 (Wed, 20 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><title>
51
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:25
52
msgid "glib-networking-&glib-networking-version;"
53
msgstr "glib-networking-&glib-networking-version;"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
56
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:28
57
msgid "glib-networking"
58
msgstr "glib-networking"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
61
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:32
62
msgid "Introduction to GLib Networking"
63
msgstr "Introduction à GLib Networking"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
66
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:35
67
msgid ""
68
"The <application>GLib Networking</application> package contains Network "
69
"related gio modules for <application>GLib</application>."
70
msgstr ""
71
"Le paquet <application>glib-networking</application> contient les modules "
72
"gio liés au réseau pour <application>GLib</application>."
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
75
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:41
76
msgid "Package Information"
77
msgstr "Informations sur le paquet"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
80
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:45
81
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&glib-networking-download-http;\"/>"
82
msgstr ""
7165 jlepiller 83
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glib-networking-download-"
84
"http;\"/>"
7156 jlepiller 85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
87
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:50
88
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&glib-networking-download-ftp;\"/>"
89
msgstr ""
90
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glib-networking-download-ftp;\"/>"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:55
94
msgid "Download MD5 sum: &glib-networking-md5sum;"
95
msgstr ""
96
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &glib-networking-md5sum;"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:60
100
msgid "Download size: &glib-networking-size;"
101
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &glib-networking-size;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:65
105
msgid "Estimated disk space required: &glib-networking-buildsize;"
106
msgstr ""
107
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &glib-networking-buildsize;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:70
111
msgid "Estimated build time: &glib-networking-time;"
112
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &glib-networking-time;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
115
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:75
116
msgid "GLib Networking Dependencies"
117
msgstr "Dépendances de GLib Networking"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:77
121
msgid "Required"
122
msgstr "Requises"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
125
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:79
126
msgid ""
7396 jlepiller 127
"<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, and <xref "
7334 jlepiller 128
"linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>"
7156 jlepiller 129
msgstr ""
7334 jlepiller 130
"<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/> et <xref "
131
"linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>"
7156 jlepiller 132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
134
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:84
135
msgid "Recommended"
136
msgstr "Recommandées"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
139
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:86
7355 jlepiller 140
msgid "<xref linkend=\"make-ca\"/> and <xref linkend=\"p11-kit\"/>"
141
msgstr "<xref linkend=\"make-ca\"/> et <xref linkend=\"p11-kit\"/>"
7156 jlepiller 142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
144
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:90
145
msgid "Optional"
146
msgstr "Facultatives"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
149
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:92
7257 jlepiller 150
msgid "<ulink url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>"
151
msgstr "<ulink url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>"
7156 jlepiller 152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
154
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:95
155
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glib-networking\"/>"
156
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glib-networking\"/>"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
159
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:101
160
msgid "Installation of GLib Networking"
161
msgstr "Installation de GLib Networking"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
164
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:104
165
msgid ""
166
"Install <application>GLib Networking</application> by running the following "
167
"commands:"
168
msgstr ""
169
"Installez <application>GLib Networking</application> en lançant les "
170
"commandes suivantes&nbsp;:"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
173
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:108
174
#, no-wrap
175
msgid ""
7399 jlepiller 176
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
177
"cd    build &amp;&amp;\n"
178
"\n"
179
"meson --prefix=/usr            \\\n"
7396 jlepiller 180
"      -Dlibproxy_support=false \\\n"
7606 jlepiller 181
"      -Dpkcs11_support=true .. &amp;&amp;\n"
7396 jlepiller 182
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 183
msgstr ""
7399 jlepiller 184
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
185
"cd    build &amp;&amp;\n"
186
"\n"
187
"meson --prefix=/usr            \\\n"
7396 jlepiller 188
"      -Dlibproxy_support=false \\\n"
7606 jlepiller 189
"      -Dpkcs11_support=true .. &amp;&amp;\n"
7396 jlepiller 190
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7399 jlepiller 193
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:117
7396 jlepiller 194
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
7156 jlepiller 195
msgstr ""
7396 jlepiller 196
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
7156 jlepiller 197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7399 jlepiller 199
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:121
7156 jlepiller 200
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
201
msgstr ""
7165 jlepiller 202
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
203
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7399 jlepiller 206
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:124
7156 jlepiller 207
#, no-wrap
7396 jlepiller 208
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
209
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7156 jlepiller 210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7794 jlepiller 212
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:178
7156 jlepiller 213
msgid "Contents"
214
msgstr "Contenu"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7794 jlepiller 217
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:181
7156 jlepiller 218
msgid "Installed Program"
219
msgstr "Programme installé"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7794 jlepiller 222
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:182
7156 jlepiller 223
msgid "Installed Libraries"
224
msgstr "Bibliothèques installées"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7794 jlepiller 227
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:183
7156 jlepiller 228
msgid "Installed Directories"
229
msgstr "Répertoires installés"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7794 jlepiller 232
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:187
233
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:194
7156 jlepiller 234
msgid "None"
235
msgstr "Aucun"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7794 jlepiller 238
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:190
7164 jlepiller 239
msgid ""
240
"libgiognomeproxy.so and libgiognutls.so (GIO Modules installed in <filename "
241
"class=\"directory\">/usr/lib/gio/modules</filename>)"
242
msgstr ""
7174 jlepiller 243
"libgiognomeproxy.so et libgiognutls.so (Modules GIO installés dans <filename"
244
" class=\"directory\">/usr/lib/gio/modules</filename>)"
7164 jlepiller 245
 
7794 jlepiller 246
#~ msgid "Configuring Glib-networking"
247
#~ msgstr "Configuration de Glib-networking"
248
 
249
#~ msgid "Config Files"
250
#~ msgstr "Fichiers de configuration"
251
 
252
#~ msgid "<filename>/etc/profile.d/gio.sh</filename>"
253
#~ msgstr "<filename>/etc/profile.d/gio.sh</filename>"
254
 
255
#~ msgid "/etc/profile.d/gio.sh"
256
#~ msgstr "/etc/profile.d/gio.sh"
257
 
258
#~ msgid "Configuration Information"
259
#~ msgstr "Informations sur la configuration"
260
 
261
#~ msgid ""
262
#~ "For using the PKCS #11 modules, the <envar>GIO_USE_TLS</envar> variable "
263
#~ "should be set in the environment. This can be added to the Bash Startup "
264
#~ "Files (as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user):"
265
#~ msgstr ""
266
#~ "Pour utiliser les modules PKCS #11, la variable <envar>GIO_USE_TLS</envar> "
267
#~ "devrait être présente dans l'environnement. Elle peut être ajoutée aux "
268
#~ "fichiers de démarrage de bash (en tant qu'utilisateur <systemitem "
269
#~ "class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
270
 
271
#~ msgid ""
272
#~ "<userinput>cat &gt; /etc/profile.d/gio.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
273
#~ "<literal># Begin gio.sh\n"
274
#~ "\n"
275
#~ "export GIO_USE_TLS=gnutls-pkcs11\n"
276
#~ "\n"
277
#~ "# End gio.sh</literal>\n"
278
#~ "EOF</userinput>"
279
#~ msgstr ""
280
#~ "<userinput>cat &gt; /etc/profile.d/gio.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
281
#~ "<literal># Begin gio.sh\n"
282
#~ "\n"
283
#~ "export GIO_USE_TLS=gnutls-pkcs11\n"
284
#~ "\n"
285
#~ "# End gio.sh</literal>\n"
286
#~ "EOF</userinput>"
287
 
7606 jlepiller 288
#~ msgid "456572f1e8fea32ef747541d64508a8e"
289
#~ msgstr "456572f1e8fea32ef747541d64508a8e"
290
 
291
#~ msgid "164 KB"
292
#~ msgstr "164 Ko"
293
 
7469 jlepiller 294
#~ msgid "f9e720a79014cc7d07eabd02ade0ae4e"
295
#~ msgstr "f9e720a79014cc7d07eabd02ade0ae4e"
296
 
7396 jlepiller 297
#~ msgid "99867463f182c2767bce0c74bc9cc981"
298
#~ msgstr "99867463f182c2767bce0c74bc9cc981"
299
 
300
#~ msgid "Command Explanations"
301
#~ msgstr "Explication des commandes"
302
 
303
#~ msgid ""
304
#~ "<parameter>--without-ca-certificates</parameter>: This parameter forces use "
305
#~ "of PKCS #11 modules for TLS certificate validation instead of a bundle of "
306
#~ "certificates."
307
#~ msgstr ""
308
#~ "<parameter>--without-ca-certificates</parameter>&nbsp;: Ce paramètre force "
309
#~ "l'utilisation des modules PKCS #11 pour la validation des certificats TLS "
310
#~ "plutôt qu'un ensemble de certificats."
311
 
7323 jlepiller 312
#~ msgid "45d2f8b650412c05e45b08aa78a3f735"
313
#~ msgstr "45d2f8b650412c05e45b08aa78a3f735"
314
 
7313 jlepiller 315
#~ msgid "4d06d0224646f274918b1cb6da9a07f6"
316
#~ msgstr "4d06d0224646f274918b1cb6da9a07f6"
317
 
318
#~ msgid "428 KB"
319
#~ msgstr "428 Ko"
320
 
7190 jlepiller 321
#~ msgid "d7cf81d52c856b0c66f7821021f40e08"
322
#~ msgstr "d7cf81d52c856b0c66f7821021f40e08"
323
 
7164 jlepiller 324
#~ msgid "c000e0b579f5d8fd48efebc7ac4d95dc"
325
#~ msgstr "c000e0b579f5d8fd48efebc7ac4d95dc"
326
 
327
#~ msgid "10 MB"
7233 jlepiller 328
#~ msgstr "10 Mo"
7164 jlepiller 329
 
330
#~ msgid "0.1 SBU"
331
#~ msgstr "0.1 SBU"
332
 
333
#~ msgid "libgiognomeproxy.so and libgiognutls.so"
334
#~ msgstr "libgiognomeproxy.so et libgiognutls.so"