Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7606 | Rev 7794 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7788 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 04:07+0000\n"
7397 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 07:49+0000\n"
7296 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7397 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1522223375.406232\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the glib-networking-md5sum entity
22
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:11
7606 jlepiller 23
msgid "75b14b7e73a67753be9ce307751c661d"
24
msgstr "75b14b7e73a67753be9ce307751c661d"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the glib-networking-size entity
27
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:12
7606 jlepiller 28
msgid "172 KB"
29
msgstr "172 Ko"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the glib-networking-buildsize entity
32
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:13
7606 jlepiller 33
msgid "6.4 MB (with tests)"
34
msgstr "6.4 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the glib-networking-time entity
37
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:14
7190 jlepiller 38
msgid "0.1 SBU (with tests)"
39
msgstr "0.1 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:21
7606 jlepiller 43
#| msgid ""
7788 jlepiller 44
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-09-06 "
45
#| "22:54:04 +0000 (Thu, 06 Sep 2018) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgid ""
7788 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
48
"22:03:30 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 49
msgstr ""
7788 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-16 "
51
"22:03:30 +0000 (Sat, 16 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
54
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:25
55
msgid "glib-networking-&glib-networking-version;"
56
msgstr "glib-networking-&glib-networking-version;"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
59
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:28
60
msgid "glib-networking"
61
msgstr "glib-networking"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
64
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:32
65
msgid "Introduction to GLib Networking"
66
msgstr "Introduction à GLib Networking"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
69
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:35
70
msgid ""
71
"The <application>GLib Networking</application> package contains Network "
72
"related gio modules for <application>GLib</application>."
73
msgstr ""
74
"Le paquet <application>glib-networking</application> contient les modules "
75
"gio liés au réseau pour <application>GLib</application>."
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
78
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:41
79
msgid "Package Information"
80
msgstr "Informations sur le paquet"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
83
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:45
84
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&glib-networking-download-http;\"/>"
85
msgstr ""
7165 jlepiller 86
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glib-networking-download-"
87
"http;\"/>"
7156 jlepiller 88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:50
91
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&glib-networking-download-ftp;\"/>"
92
msgstr ""
93
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glib-networking-download-ftp;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:55
97
msgid "Download MD5 sum: &glib-networking-md5sum;"
98
msgstr ""
99
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &glib-networking-md5sum;"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:60
103
msgid "Download size: &glib-networking-size;"
104
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &glib-networking-size;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:65
108
msgid "Estimated disk space required: &glib-networking-buildsize;"
109
msgstr ""
110
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &glib-networking-buildsize;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:70
114
msgid "Estimated build time: &glib-networking-time;"
115
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &glib-networking-time;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
118
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:75
119
msgid "GLib Networking Dependencies"
120
msgstr "Dépendances de GLib Networking"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
123
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:77
124
msgid "Required"
125
msgstr "Requises"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
128
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:79
129
msgid ""
7396 jlepiller 130
"<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, and <xref "
7334 jlepiller 131
"linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>"
7156 jlepiller 132
msgstr ""
7334 jlepiller 133
"<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/> et <xref "
134
"linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>"
7156 jlepiller 135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
137
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:84
138
msgid "Recommended"
139
msgstr "Recommandées"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
142
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:86
7355 jlepiller 143
msgid "<xref linkend=\"make-ca\"/> and <xref linkend=\"p11-kit\"/>"
144
msgstr "<xref linkend=\"make-ca\"/> et <xref linkend=\"p11-kit\"/>"
7156 jlepiller 145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
147
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:90
148
msgid "Optional"
149
msgstr "Facultatives"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
152
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:92
7257 jlepiller 153
msgid "<ulink url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>"
154
msgstr "<ulink url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>"
7156 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
157
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:95
158
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glib-networking\"/>"
159
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glib-networking\"/>"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
162
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:101
163
msgid "Installation of GLib Networking"
164
msgstr "Installation de GLib Networking"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
167
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:104
168
msgid ""
169
"Install <application>GLib Networking</application> by running the following "
170
"commands:"
171
msgstr ""
172
"Installez <application>GLib Networking</application> en lançant les "
173
"commandes suivantes&nbsp;:"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
176
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:108
177
#, no-wrap
178
msgid ""
7399 jlepiller 179
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
180
"cd    build &amp;&amp;\n"
181
"\n"
182
"meson --prefix=/usr            \\\n"
7396 jlepiller 183
"      -Dlibproxy_support=false \\\n"
7606 jlepiller 184
"      -Dpkcs11_support=true .. &amp;&amp;\n"
7396 jlepiller 185
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 186
msgstr ""
7399 jlepiller 187
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
188
"cd    build &amp;&amp;\n"
189
"\n"
190
"meson --prefix=/usr            \\\n"
7396 jlepiller 191
"      -Dlibproxy_support=false \\\n"
7606 jlepiller 192
"      -Dpkcs11_support=true .. &amp;&amp;\n"
7396 jlepiller 193
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7399 jlepiller 196
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:117
7396 jlepiller 197
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
7156 jlepiller 198
msgstr ""
7396 jlepiller 199
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
7156 jlepiller 200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7399 jlepiller 202
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:121
7156 jlepiller 203
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
204
msgstr ""
7165 jlepiller 205
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
206
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7399 jlepiller 209
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:124
7156 jlepiller 210
#, no-wrap
7396 jlepiller 211
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
212
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7156 jlepiller 213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7399 jlepiller 215
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:143
7318 jlepiller 216
msgid "Configuring Glib-networking"
217
msgstr "Configuration de Glib-networking"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7606 jlepiller 220
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:147
7318 jlepiller 221
msgid "Config Files"
222
msgstr "Fichiers de configuration"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7606 jlepiller 225
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:149
7318 jlepiller 226
msgid "<filename>/etc/profile.d/gio.sh</filename>"
227
msgstr "<filename>/etc/profile.d/gio.sh</filename>"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7606 jlepiller 230
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:154
7318 jlepiller 231
msgid "/etc/profile.d/gio.sh"
232
msgstr "/etc/profile.d/gio.sh"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7606 jlepiller 235
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:158
7318 jlepiller 236
msgid "Configuration Information"
237
msgstr "Informations sur la configuration"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7606 jlepiller 240
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:161
7318 jlepiller 241
msgid ""
242
"For using the PKCS #11 modules, the <envar>GIO_USE_TLS</envar> variable "
243
"should be set in the environment. This can be added to the Bash Startup "
244
"Files (as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user):"
245
msgstr ""
246
"Pour utiliser les modules PKCS #11, la variable <envar>GIO_USE_TLS</envar> "
247
"devrait être présente dans l'environnement. Elle peut être ajoutée aux "
248
"fichiers de démarrage de bash (en tant qu'utilisateur <systemitem "
249
"class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7606 jlepiller 252
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:166
7318 jlepiller 253
#, no-wrap
254
msgid ""
255
"<userinput>cat &gt; /etc/profile.d/gio.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
256
"<literal># Begin gio.sh\n"
257
"\n"
258
"export GIO_USE_TLS=gnutls-pkcs11\n"
259
"\n"
260
"# End gio.sh</literal>\n"
261
"EOF</userinput>"
262
msgstr ""
263
"<userinput>cat &gt; /etc/profile.d/gio.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
264
"<literal># Begin gio.sh\n"
265
"\n"
266
"export GIO_USE_TLS=gnutls-pkcs11\n"
267
"\n"
268
"# End gio.sh</literal>\n"
269
"EOF</userinput>"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7606 jlepiller 272
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:177
7156 jlepiller 273
msgid "Contents"
274
msgstr "Contenu"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7606 jlepiller 277
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:180
7156 jlepiller 278
msgid "Installed Program"
279
msgstr "Programme installé"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7606 jlepiller 282
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:181
7156 jlepiller 283
msgid "Installed Libraries"
284
msgstr "Bibliothèques installées"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7606 jlepiller 287
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:182
7156 jlepiller 288
msgid "Installed Directories"
289
msgstr "Répertoires installés"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7606 jlepiller 292
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:186
293
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:193
7156 jlepiller 294
msgid "None"
295
msgstr "Aucun"
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7606 jlepiller 298
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:189
7164 jlepiller 299
msgid ""
300
"libgiognomeproxy.so and libgiognutls.so (GIO Modules installed in <filename "
301
"class=\"directory\">/usr/lib/gio/modules</filename>)"
302
msgstr ""
7174 jlepiller 303
"libgiognomeproxy.so et libgiognutls.so (Modules GIO installés dans <filename"
304
" class=\"directory\">/usr/lib/gio/modules</filename>)"
7164 jlepiller 305
 
7606 jlepiller 306
#~ msgid "456572f1e8fea32ef747541d64508a8e"
307
#~ msgstr "456572f1e8fea32ef747541d64508a8e"
308
 
309
#~ msgid "164 KB"
310
#~ msgstr "164 Ko"
311
 
7469 jlepiller 312
#~ msgid "f9e720a79014cc7d07eabd02ade0ae4e"
313
#~ msgstr "f9e720a79014cc7d07eabd02ade0ae4e"
314
 
7396 jlepiller 315
#~ msgid "99867463f182c2767bce0c74bc9cc981"
316
#~ msgstr "99867463f182c2767bce0c74bc9cc981"
317
 
318
#~ msgid "Command Explanations"
319
#~ msgstr "Explication des commandes"
320
 
321
#~ msgid ""
322
#~ "<parameter>--without-ca-certificates</parameter>: This parameter forces use "
323
#~ "of PKCS #11 modules for TLS certificate validation instead of a bundle of "
324
#~ "certificates."
325
#~ msgstr ""
326
#~ "<parameter>--without-ca-certificates</parameter>&nbsp;: Ce paramètre force "
327
#~ "l'utilisation des modules PKCS #11 pour la validation des certificats TLS "
328
#~ "plutôt qu'un ensemble de certificats."
329
 
7323 jlepiller 330
#~ msgid "45d2f8b650412c05e45b08aa78a3f735"
331
#~ msgstr "45d2f8b650412c05e45b08aa78a3f735"
332
 
7313 jlepiller 333
#~ msgid "4d06d0224646f274918b1cb6da9a07f6"
334
#~ msgstr "4d06d0224646f274918b1cb6da9a07f6"
335
 
336
#~ msgid "428 KB"
337
#~ msgstr "428 Ko"
338
 
7190 jlepiller 339
#~ msgid "d7cf81d52c856b0c66f7821021f40e08"
340
#~ msgstr "d7cf81d52c856b0c66f7821021f40e08"
341
 
7164 jlepiller 342
#~ msgid "c000e0b579f5d8fd48efebc7ac4d95dc"
343
#~ msgstr "c000e0b579f5d8fd48efebc7ac4d95dc"
344
 
345
#~ msgid "10 MB"
7233 jlepiller 346
#~ msgstr "10 Mo"
7164 jlepiller 347
 
348
#~ msgid "0.1 SBU"
349
#~ msgstr "0.1 SBU"
350
 
351
#~ msgid "libgiognomeproxy.so and libgiognutls.so"
352
#~ msgstr "libgiognomeproxy.so et libgiognutls.so"