Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7565 | Rev 7598 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7587 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-09-02 09:10+0000\n"
7397 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 07:49+0000\n"
7296 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7397 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1522223375.406232\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the glib-networking-md5sum entity
22
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:11
7469 jlepiller 23
msgid "456572f1e8fea32ef747541d64508a8e"
24
msgstr "456572f1e8fea32ef747541d64508a8e"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the glib-networking-size entity
27
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:12
7396 jlepiller 28
msgid "164 KB"
29
msgstr "164 Ko"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the glib-networking-buildsize entity
32
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:13
7469 jlepiller 33
msgid "4.8 MB (with tests)"
34
msgstr "4.8 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the glib-networking-time entity
37
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:14
7190 jlepiller 38
msgid "0.1 SBU (with tests)"
39
msgstr "0.1 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:21
43
msgid ""
7565 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-20 "
45
"20:08:58 +0000 (Mon, 20 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgstr ""
7565 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-20 "
48
"20:08:58 +0000 (Mon, 20 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><title>
51
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:25
52
msgid "glib-networking-&glib-networking-version;"
53
msgstr "glib-networking-&glib-networking-version;"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
56
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:28
57
msgid "glib-networking"
58
msgstr "glib-networking"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
61
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:32
62
msgid "Introduction to GLib Networking"
63
msgstr "Introduction à GLib Networking"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
66
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:35
67
msgid ""
68
"The <application>GLib Networking</application> package contains Network "
69
"related gio modules for <application>GLib</application>."
70
msgstr ""
71
"Le paquet <application>glib-networking</application> contient les modules "
72
"gio liés au réseau pour <application>GLib</application>."
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
75
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:41
76
msgid "Package Information"
77
msgstr "Informations sur le paquet"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
80
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:45
81
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&glib-networking-download-http;\"/>"
82
msgstr ""
7165 jlepiller 83
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glib-networking-download-"
84
"http;\"/>"
7156 jlepiller 85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
87
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:50
88
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&glib-networking-download-ftp;\"/>"
89
msgstr ""
90
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&glib-networking-download-ftp;\"/>"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:55
94
msgid "Download MD5 sum: &glib-networking-md5sum;"
95
msgstr ""
96
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &glib-networking-md5sum;"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:60
100
msgid "Download size: &glib-networking-size;"
101
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &glib-networking-size;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:65
105
msgid "Estimated disk space required: &glib-networking-buildsize;"
106
msgstr ""
107
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &glib-networking-buildsize;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:70
111
msgid "Estimated build time: &glib-networking-time;"
112
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &glib-networking-time;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
115
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:75
116
msgid "GLib Networking Dependencies"
117
msgstr "Dépendances de GLib Networking"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:77
121
msgid "Required"
122
msgstr "Requises"
123
 
7165 jlepiller 124
#.  needed because version is important
7156 jlepiller 125
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
126
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:79
127
msgid ""
7396 jlepiller 128
"<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, and <xref "
7334 jlepiller 129
"linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>"
7156 jlepiller 130
msgstr ""
7334 jlepiller 131
"<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/> et <xref "
132
"linkend=\"gsettings-desktop-schemas\"/>"
7156 jlepiller 133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
135
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:84
136
msgid "Recommended"
137
msgstr "Recommandées"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
140
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:86
7355 jlepiller 141
msgid "<xref linkend=\"make-ca\"/> and <xref linkend=\"p11-kit\"/>"
142
msgstr "<xref linkend=\"make-ca\"/> et <xref linkend=\"p11-kit\"/>"
7156 jlepiller 143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
145
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:90
146
msgid "Optional"
147
msgstr "Facultatives"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
150
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:92
7257 jlepiller 151
msgid "<ulink url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>"
152
msgstr "<ulink url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>"
7156 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
155
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:95
156
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glib-networking\"/>"
157
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glib-networking\"/>"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
160
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:101
161
msgid "Installation of GLib Networking"
162
msgstr "Installation de GLib Networking"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
165
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:104
166
msgid ""
167
"Install <application>GLib Networking</application> by running the following "
168
"commands:"
169
msgstr ""
170
"Installez <application>GLib Networking</application> en lançant les "
171
"commandes suivantes&nbsp;:"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
174
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:108
175
#, no-wrap
176
msgid ""
7399 jlepiller 177
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
178
"cd    build &amp;&amp;\n"
179
"\n"
180
"meson --prefix=/usr            \\\n"
7396 jlepiller 181
"      -Dlibproxy_support=false \\\n"
7557 jlepiller 182
"      -Dca_certificates_path=/etc/ssl/ca-bundle.crt .. &amp;&amp;\n"
7396 jlepiller 183
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 184
msgstr ""
7399 jlepiller 185
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
186
"cd    build &amp;&amp;\n"
187
"\n"
188
"meson --prefix=/usr            \\\n"
7396 jlepiller 189
"      -Dlibproxy_support=false \\\n"
7557 jlepiller 190
"      -Dca_certificates_path=/etc/ssl/ca-bundle.crt .. &amp;&amp;\n"
7396 jlepiller 191
"ninja</userinput>"
7156 jlepiller 192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7399 jlepiller 194
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:117
7396 jlepiller 195
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
7156 jlepiller 196
msgstr ""
7396 jlepiller 197
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
7156 jlepiller 198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7399 jlepiller 200
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:121
7156 jlepiller 201
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
202
msgstr ""
7165 jlepiller 203
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
204
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7399 jlepiller 207
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:124
7156 jlepiller 208
#, no-wrap
7396 jlepiller 209
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
210
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
7156 jlepiller 211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7399 jlepiller 213
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:143
7318 jlepiller 214
msgid "Configuring Glib-networking"
215
msgstr "Configuration de Glib-networking"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7399 jlepiller 218
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:146
7318 jlepiller 219
msgid "Config Files"
220
msgstr "Fichiers de configuration"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7399 jlepiller 223
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:148
7318 jlepiller 224
msgid "<filename>/etc/profile.d/gio.sh</filename>"
225
msgstr "<filename>/etc/profile.d/gio.sh</filename>"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7399 jlepiller 228
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:153
7318 jlepiller 229
msgid "/etc/profile.d/gio.sh"
230
msgstr "/etc/profile.d/gio.sh"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7399 jlepiller 233
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:157
7318 jlepiller 234
msgid "Configuration Information"
235
msgstr "Informations sur la configuration"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7399 jlepiller 238
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:160
7318 jlepiller 239
msgid ""
240
"For using the PKCS #11 modules, the <envar>GIO_USE_TLS</envar> variable "
241
"should be set in the environment. This can be added to the Bash Startup "
242
"Files (as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user):"
243
msgstr ""
244
"Pour utiliser les modules PKCS #11, la variable <envar>GIO_USE_TLS</envar> "
245
"devrait être présente dans l'environnement. Elle peut être ajoutée aux "
246
"fichiers de démarrage de bash (en tant qu'utilisateur <systemitem "
247
"class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7399 jlepiller 250
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:165
7318 jlepiller 251
#, no-wrap
252
msgid ""
253
"<userinput>cat &gt; /etc/profile.d/gio.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
254
"<literal># Begin gio.sh\n"
255
"\n"
256
"export GIO_USE_TLS=gnutls-pkcs11\n"
257
"\n"
258
"# End gio.sh</literal>\n"
259
"EOF</userinput>"
260
msgstr ""
261
"<userinput>cat &gt; /etc/profile.d/gio.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
262
"<literal># Begin gio.sh\n"
263
"\n"
264
"export GIO_USE_TLS=gnutls-pkcs11\n"
265
"\n"
266
"# End gio.sh</literal>\n"
267
"EOF</userinput>"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7399 jlepiller 270
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:176
7156 jlepiller 271
msgid "Contents"
272
msgstr "Contenu"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7399 jlepiller 275
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:179
7156 jlepiller 276
msgid "Installed Program"
277
msgstr "Programme installé"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7399 jlepiller 280
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:180
7156 jlepiller 281
msgid "Installed Libraries"
282
msgstr "Bibliothèques installées"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7399 jlepiller 285
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:181
7156 jlepiller 286
msgid "Installed Directories"
287
msgstr "Répertoires installés"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7399 jlepiller 290
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:185
291
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:192
7156 jlepiller 292
msgid "None"
293
msgstr "Aucun"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7399 jlepiller 296
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:188
7164 jlepiller 297
msgid ""
298
"libgiognomeproxy.so and libgiognutls.so (GIO Modules installed in <filename "
299
"class=\"directory\">/usr/lib/gio/modules</filename>)"
300
msgstr ""
7174 jlepiller 301
"libgiognomeproxy.so et libgiognutls.so (Modules GIO installés dans <filename"
302
" class=\"directory\">/usr/lib/gio/modules</filename>)"
7164 jlepiller 303
 
7469 jlepiller 304
#~ msgid "f9e720a79014cc7d07eabd02ade0ae4e"
305
#~ msgstr "f9e720a79014cc7d07eabd02ade0ae4e"
306
 
7396 jlepiller 307
#~ msgid "99867463f182c2767bce0c74bc9cc981"
308
#~ msgstr "99867463f182c2767bce0c74bc9cc981"
309
 
310
#~ msgid "432 KB"
311
#~ msgstr "432 Ko"
312
 
313
#~ msgid "Command Explanations"
314
#~ msgstr "Explication des commandes"
315
 
316
#~ msgid ""
317
#~ "<parameter>--without-ca-certificates</parameter>: This parameter forces use "
318
#~ "of PKCS #11 modules for TLS certificate validation instead of a bundle of "
319
#~ "certificates."
320
#~ msgstr ""
321
#~ "<parameter>--without-ca-certificates</parameter>&nbsp;: Ce paramètre force "
322
#~ "l'utilisation des modules PKCS #11 pour la validation des certificats TLS "
323
#~ "plutôt qu'un ensemble de certificats."
324
 
7323 jlepiller 325
#~ msgid "45d2f8b650412c05e45b08aa78a3f735"
326
#~ msgstr "45d2f8b650412c05e45b08aa78a3f735"
327
 
7313 jlepiller 328
#~ msgid "4d06d0224646f274918b1cb6da9a07f6"
329
#~ msgstr "4d06d0224646f274918b1cb6da9a07f6"
330
 
331
#~ msgid "428 KB"
332
#~ msgstr "428 Ko"
333
 
7190 jlepiller 334
#~ msgid "d7cf81d52c856b0c66f7821021f40e08"
335
#~ msgstr "d7cf81d52c856b0c66f7821021f40e08"
336
 
7164 jlepiller 337
#~ msgid "c000e0b579f5d8fd48efebc7ac4d95dc"
338
#~ msgstr "c000e0b579f5d8fd48efebc7ac4d95dc"
339
 
340
#~ msgid "10 MB"
7233 jlepiller 341
#~ msgstr "10 Mo"
7164 jlepiller 342
 
343
#~ msgid "0.1 SBU"
344
#~ msgstr "0.1 SBU"
345
 
346
#~ msgid "libgiognomeproxy.so and libgiognutls.so"
347
#~ msgstr "libgiognomeproxy.so et libgiognutls.so"