Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7310 | Rev 7318 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7313 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 19:23+0000\n"
7258 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7313 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1505935400.875619\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the curl-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "https://curl.haxx.se/download/curl-&curl-version;.tar.xz"
24
msgstr "https://curl.haxx.se/download/curl-&curl-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the curl-md5sum entity
27
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:9
7304 jlepiller 28
msgid "ac4a59c38c47adc160ea71eace20257b"
29
msgstr "ac4a59c38c47adc160ea71eace20257b"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the curl-size entity
32
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:10
7304 jlepiller 33
msgid "2.1 MB"
34
msgstr "2.1 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the curl-buildsize entity
37
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:11
7304 jlepiller 38
msgid "36 MB (additional 11 MB for tests)"
39
msgstr "36 Mo (11 Mo supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the curl-time entity
42
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:12
7304 jlepiller 43
msgid "0.3 SBU (additional 4.3 SBU for tests)"
44
msgstr "0.3 SBU (4.3 SBU supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:19
7313 jlepiller 48
#| msgid ""
49
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-15 "
50
#| "20:24:47 +0000 (Fri, 15 Sep 2017) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
7313 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-09-18 "
53
"19:32:04 +0000 (Mon, 18 Sep 2017) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7313 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-09-18 "
56
"19:32:04 +0000 (Mon, 18 Sep 2017) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
59
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:23
60
msgid "cURL-&curl-version;"
61
msgstr "cURL-&curl-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
64
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:26
65
msgid "cURL"
66
msgstr "cURL"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
69
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:30
70
msgid "Introduction to cURL"
71
msgstr "Introduction à cURL"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
74
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:33
75
msgid ""
7190 jlepiller 76
"The <application>cURL</application> package contains an utility and a "
77
"library used for transferring files with URL syntax to any of the following "
7156 jlepiller 78
"protocols: FTP, FTPS, HTTP, HTTPS, SCP, SFTP, TFTP, TELNET, DICT, LDAP, "
79
"LDAPS and FILE. Its ability to both download and upload files can be "
80
"incorporated into other programs to support functions like streaming media."
81
msgstr ""
82
"Le paquet <application>cURL</application> contient un utilitaire et une "
7196 jlepiller 83
"bibliothèque utilisés pour le transfert de fichiers avec la syntaxe URL vers"
84
" les protocoles suivants&nbsp;: FTP, FTPS, HTTP, HTTPS, SCP, SFTP, TFTP, "
7156 jlepiller 85
"TELNET, DICT, LDAP, LDAPS et FILE. Cette capacité de télécharger et de "
7194 jlepiller 86
"téléverser des fichiers peut être incorporée à d'autres programmes pour "
7156 jlepiller 87
"supporter des fonctions comme le streaming de média."
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
90
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:43
91
msgid "Package Information"
92
msgstr "Informations sur le paquet"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:47
96
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&curl-download-http;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&curl-download-http;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:52
101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&curl-download-ftp;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&curl-download-ftp;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:57
106
msgid "Download MD5 sum: &curl-md5sum;"
107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &curl-md5sum;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:62
111
msgid "Download size: &curl-size;"
112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &curl-size;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:67
116
msgid "Estimated disk space required: &curl-buildsize;"
117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &curl-buildsize;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:72
121
msgid "Estimated build time: &curl-time;"
122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &curl-time;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7296 jlepiller 125
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:88
7156 jlepiller 126
msgid "cURL Dependencies"
127
msgstr "Dépendances de cURL"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7296 jlepiller 130
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:90
7156 jlepiller 131
msgid "Recommended"
132
msgstr "Recommandées"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 135
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:92
7313 jlepiller 136
msgid ""
137
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"cacerts\"/> (runtime) and <xref "
138
"linkend=\"openssl\"/>"
139
msgstr ""
140
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"cacerts\"/> (exécution) et <xref "
141
"linkend=\"openssl\"/>"
7156 jlepiller 142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7296 jlepiller 144
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:96
7156 jlepiller 145
msgid "Optional"
146
msgstr "Facultatives"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 149
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:98
7313 jlepiller 150
#| msgid ""
151
#| "<xref linkend=\"c-ares\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
152
#| "linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"nghttp2\"/>, <xref "
153
#| "linkend=\"openldap\"/>, <xref linkend=\"samba\"/>, <ulink "
154
#| "url=\"https://www.gnu.org/software/libidn/#libidn2/\">libidn2</ulink>, "
155
#| "<ulink url=\"https://launchpad.net/libmetalink/\">libmetalink</ulink>, "
156
#| "<ulink url=\"https://github.com/rockdaboot/libpsl\">libpsl</ulink>, <ulink "
157
#| "url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
158
#| "url=\"http://www.libssh2.org\">libssh2</ulink>, <ulink "
159
#| "url=\"https://tls.mbed.org/\">mbed TLS</ulink> (formerly known as PolarSSL),"
160
#| " and <ulink url=\"http://spnego.sourceforge.net/\"> SPNEGO</ulink>"
7156 jlepiller 161
msgid ""
7258 jlepiller 162
"<xref linkend=\"c-ares\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
7313 jlepiller 163
"linkend=\"libidn2\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
164
"linkend=\"nghttp2\"/>, <xref linkend=\"openldap\"/>, <xref "
165
"linkend=\"samba\"/>, <ulink "
166
"url=\"https://launchpad.net/libmetalink/\">libmetalink</ulink>, <ulink "
167
"url=\"https://github.com/rockdaboot/libpsl\">libpsl</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 168
"url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
169
"url=\"http://www.libssh2.org\">libssh2</ulink>, <ulink "
7313 jlepiller 170
"url=\"https://tls.mbed.org/\">mbed TLS</ulink> (formerly known as PolarSSL),"
7165 jlepiller 171
" and <ulink url=\"http://spnego.sourceforge.net/\"> SPNEGO</ulink>"
7156 jlepiller 172
msgstr ""
7258 jlepiller 173
"<xref linkend=\"c-ares\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
7313 jlepiller 174
"linkend=\"libidn2\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
175
"linkend=\"nghttp2\"/>, <xref linkend=\"openldap\"/>, <xref "
176
"linkend=\"samba\"/>, <ulink "
177
"url=\"https://launchpad.net/libmetalink/\">libmetalink</ulink>, <ulink "
178
"url=\"https://github.com/rockdaboot/libpsl\">libpsl</ulink>, <ulink "
7196 jlepiller 179
"url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
180
"url=\"http://www.libssh2.org\">libssh2</ulink>, <ulink "
7313 jlepiller 181
"url=\"https://tls.mbed.org/\">mbed TLS</ulink> (précédemment connu sous le "
182
"nom de PolarSSL) et <ulink url=\"http://spnego.sourceforge.net/\"> "
7258 jlepiller 183
"SPNEGO</ulink>"
7156 jlepiller 184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7313 jlepiller 186
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:114
7156 jlepiller 187
msgid "Optional for Running the Test Suite"
188
msgstr "Facultatives pour lancer la suite de tests"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 191
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:116
7156 jlepiller 192
msgid ""
7165 jlepiller 193
"<xref linkend=\"stunnel\"/> (for the HTTPS and FTPS tests) and <xref "
194
"linkend=\"valgrind\"/>"
7156 jlepiller 195
msgstr ""
7165 jlepiller 196
"<xref linkend=\"stunnel\"/> (pour les tests HTTPS et FTPS) et <xref "
197
"linkend=\"valgrind\"/>"
7156 jlepiller 198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 200
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:120
7156 jlepiller 201
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/curl\"/>"
202
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/curl\"/>"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7313 jlepiller 205
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:126
7156 jlepiller 206
msgid "Installation of cURL"
207
msgstr "Installation de cURL"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 210
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:129
7156 jlepiller 211
msgid ""
212
"Install <application>cURL</application> by running the following commands:"
213
msgstr ""
214
"Installez <application>cURL</application> en lançant les commandes "
215
"suivantes&nbsp;:"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7313 jlepiller 218
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:133
7156 jlepiller 219
#, no-wrap
220
msgid ""
7296 jlepiller 221
"<userinput>./configure --prefix=/usr                           \\\n"
7193 jlepiller 222
"            --disable-static                        \\\n"
223
"            --enable-threaded-resolver              \\\n"
7203 jlepiller 224
"            --with-ca-path=/etc/ssl/certs &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 225
"make</userinput>"
226
msgstr ""
7296 jlepiller 227
"<userinput>./configure --prefix=/usr                           \\\n"
7193 jlepiller 228
"            --disable-static                        \\\n"
229
"            --enable-threaded-resolver              \\\n"
7203 jlepiller 230
"            --with-ca-path=/etc/ssl/certs &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 231
"make</userinput>"
232
 
7258 jlepiller 233
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7313 jlepiller 234
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:152
7258 jlepiller 235
msgid ""
236
"To run the tests for this package, valgrind requires a version of the "
237
"/lib/ld-2.23.so (or later) library with debugging symbols present.  Normally"
238
" in LFS these debugging symbols are stripped at the end of Chapter 6. To get"
239
" this library, glibc must be rebuilt with the current glibc version using "
240
"the same compiler that was used to build LFS. The ld-2.23.so can then be "
241
"renamed to ld-2.23.so.dbg and copied to /lib. Then a symlink needs to be "
242
"changed:"
243
msgstr ""
244
"Pour lancer les tests de ce paquet, valgrind a besoin d'une version de la "
245
"bibliothèque /lib/ld-2.23.so (ou supérieur) avec les sympoles de débogage "
246
"présents. Normalement dans LFS ces symboles de débogage ont été nettoyés à "
247
"la fin du chapitre 6. Pour avoir cette bibliothèque, glibc doit être "
248
"reconstruit dans sa version actuelle avec le même compilateur qui a été "
249
"utilisé pour construire LFS. Le fichier ld-2.23.so peut ensuite être renommé"
250
" en ld-2.23.so.dbg et copié dans /lib. Ensuite un lien symbolique doit être "
251
"changé&nbsp;:"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
7313 jlepiller 254
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:161
7258 jlepiller 255
#, no-wrap
256
msgid ""
257
"<userinput>ln -sfv ld-2.23.so.dbg /lib/ld-linux-x86-64.so.2</userinput>"
258
msgstr ""
259
"<userinput>ln -sfv ld-2.23.so.dbg /lib/ld-linux-x86-64.so.2</userinput>"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7313 jlepiller 262
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:164
7258 jlepiller 263
msgid ""
264
"Adjust the above instruction as needed for a 32-bit system or for a "
265
"different version of glibc."
266
msgstr ""
267
"Ajustez les instructions ci-dessus pour les systèmes 32-bit ou pour une "
268
"version différente de glibc."
269
 
7156 jlepiller 270
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 271
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:170
7156 jlepiller 272
msgid "To run the test suite, issue: <command>make test</command>."
273
msgstr ""
274
"Pour lancer la suite de tests, tapez&nbsp;: <command>make test</command>."
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 277
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:174
7156 jlepiller 278
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
279
msgstr ""
7165 jlepiller 280
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
281
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7313 jlepiller 284
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:178
7165 jlepiller 285
#, no-wrap
7156 jlepiller 286
msgid ""
287
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
288
"\n"
289
"rm -rf docs/examples/.deps &amp;&amp;\n"
290
"\n"
291
"find docs \\( -name Makefile\\* \\\n"
292
"          -o -name \\*.1       \\\n"
293
"          -o -name \\*.3 \\)    \\\n"
294
"          -exec rm {} \\;      &amp;&amp;\n"
295
"install -v -d -m755 /usr/share/doc/curl-&curl-version; &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 296
"cp -v -R docs/*     /usr/share/doc/curl-&curl-version;</userinput>"
7156 jlepiller 297
msgstr ""
298
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
299
"\n"
300
"rm -rf docs/examples/.deps &amp;&amp;\n"
301
"\n"
302
"find docs \\( -name Makefile\\* \\\n"
303
"          -o -name \\*.1       \\\n"
304
"          -o -name \\*.3 \\)    \\\n"
305
"          -exec rm {} \\;      &amp;&amp;\n"
306
"install -v -d -m755 /usr/share/doc/curl-&curl-version; &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 307
"cp -v -R docs/*     /usr/share/doc/curl-&curl-version;</userinput>"
7156 jlepiller 308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 310
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:190
7156 jlepiller 311
msgid ""
7165 jlepiller 312
"Simple tests to the new installed <command>curl</command>: <command>curl "
313
"--trace-ascii debugdump.txt http://www.example.com/</command> and "
314
"<command>curl --trace-ascii d.txt --trace-time "
315
"http://example.com/</command>.  Inspect the locally created trace files "
316
"<filename>debugdump.txt</filename> and <filename>d.txt</filename>, which "
317
"contain version downloaded files information, etc. One file has the time for"
318
" each action logged."
7156 jlepiller 319
msgstr ""
320
"Des tests simples pour le <command>curl</command> nouvellement "
7165 jlepiller 321
"installé&nbsp;: <command>curl --trace-ascii debugdump.txt "
322
"http://www.example.com/</command> et <command>curl --trace-ascii d.txt "
323
"--trace-time http://example.com/</command>. Inspectez les fichiers de traces"
324
" locaux <filename>debugdump.txt</filename> et <filename>d.txt</filename>, "
325
"qui contiennent la version téléchargée, les informations des fichiers, etc. "
326
"Un fichier dispose du temps pour chaque action loguée."
7156 jlepiller 327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7313 jlepiller 329
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:201
7156 jlepiller 330
msgid "Command Explanations"
331
msgstr "Explication des commandes"
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 334
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:207
7156 jlepiller 335
msgid ""
336
"<parameter>--enable-threaded-resolver</parameter>: This switch enables "
337
"<application>cURL</application>'s builtin threaded DNS resolver."
338
msgstr ""
7165 jlepiller 339
"<parameter>--enable-threaded-resolver</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active"
340
" le résolveur DNS construit dans <application>cURL</application>."
7156 jlepiller 341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 343
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:212
7156 jlepiller 344
msgid ""
7203 jlepiller 345
"<parameter>--with-ca-path=/etc/ssl/certs</parameter>: This switch sets the "
346
"location of the BLFS <xref linkend=\"cacerts\"/>."
7193 jlepiller 347
msgstr ""
7203 jlepiller 348
"<parameter>--with-ca-path=/etc/ssl/certs</parameter>&nbsp;: Ce paramètre met"
349
" en place l'emplacement de l'ensemble de <xref linkend=\"cacerts\"/> de "
350
"BLFS."
7193 jlepiller 351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 353
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:217
7193 jlepiller 354
msgid ""
7165 jlepiller 355
"<option>--with-gssapi</option>: This parameter adds <application>Kerberos "
356
"5</application> support to <filename "
357
"class=\"libraryfile\">libcurl</filename>."
7156 jlepiller 358
msgstr ""
359
"<option>--with-gssapi</option>&nbsp;: Ce paramètre ajoute le support de "
7165 jlepiller 360
"<application>Kerberos 5</application> à <filename "
361
"class=\"libraryfile\">libcurl</filename>."
7156 jlepiller 362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 364
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:223
7156 jlepiller 365
msgid ""
366
"<option>--without-ssl --with-gnutls</option>: Use to build with "
7165 jlepiller 367
"<application>GnuTLS</application> support instead of "
368
"<application>OpenSSL</application> for SSL/TLS."
7156 jlepiller 369
msgstr ""
370
"<option>--without-ssl --with-gnutls</option>&nbsp;: Utilisez-le pour "
371
"compiler avec le support de <application>GnuTLS</application> à la place de "
372
"<application>OpenSSL</application> pour SSL/TLS."
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 375
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:229
7156 jlepiller 376
msgid ""
7228 jlepiller 377
"<option>--with-ca-bundle=/etc/ssl/ca-bundle.crt</option>: Use this switch "
7203 jlepiller 378
"instead of <parameter>--with-ca-path</parameter> if building with "
379
"<application>GnuTLS</application> support instead of "
380
"<application>OpenSSL</application> for SSL/TLS."
381
msgstr ""
382
"<option>--with-ca-bundle=/etc/ssl/ca-bundle.crt</option>&nbsp;: Utilisez ce "
383
"paramètre plutôt que <parameter>--with-ca-path</parameter> si vous "
7228 jlepiller 384
"construisez avec le support de <application>GnuTLS</application> au lieu de "
385
"<application>OpenSSL</application> pour SSL/TLS."
7203 jlepiller 386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7313 jlepiller 388
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:236
7203 jlepiller 389
msgid ""
7156 jlepiller 390
"<command>find docs ... -exec rm {} \\;</command>: This command removes "
391
"<filename>Makefiles</filename> and man files from the documentation "
392
"directory that would otherwise be installed by the commands that follow."
393
msgstr ""
394
"<command>find docs ... -exec rm {} \\;</command>&nbsp;: Cette commande "
395
"supprime les <filename>Makefiles</filename> et les fichiers de manuel du "
396
"répertoire de documentation qui seraient sinon installés par la commande "
397
"suivante."
398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7313 jlepiller 400
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:244
7156 jlepiller 401
msgid "Contents"
402
msgstr "Contenu"
403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7313 jlepiller 405
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:247
7156 jlepiller 406
msgid "Installed Programs"
407
msgstr "Programmes installés"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7313 jlepiller 410
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:248
7156 jlepiller 411
msgid "Installed Library"
412
msgstr "Bibliothèque installée"
413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7313 jlepiller 415
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:249
7156 jlepiller 416
msgid "Installed Directories"
417
msgstr "Répertoires installés"
418
 
419
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7313 jlepiller 420
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:253
7203 jlepiller 421
msgid "curl, and curl-config"
422
msgstr "curl et curl-configf"
7156 jlepiller 423
 
7165 jlepiller 424
#. type: Content of:
425
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7313 jlepiller 426
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:256
427
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:303
7156 jlepiller 428
msgid "libcurl.so"
429
msgstr "libcurl.so"
430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7313 jlepiller 432
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:259
7156 jlepiller 433
msgid "/usr/include/curl and /usr/share/doc/curl-&curl-version;"
434
msgstr "/usr/include/curl et /usr/share/doc/curl-&curl-version;"
435
 
436
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7313 jlepiller 437
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:266
7156 jlepiller 438
msgid "Short Descriptions"
439
msgstr "Descriptions courtes"
440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7313 jlepiller 442
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:271
7156 jlepiller 443
msgid "<command>curl</command>"
444
msgstr "<command>curl</command>"
445
 
7165 jlepiller 446
#. type: Content of:
447
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7313 jlepiller 448
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:274
7156 jlepiller 449
msgid "is a command line tool for transferring files with URL syntax."
450
msgstr ""
451
"est un outil en ligne de commande pour transférer des fichiers à syntaxe "
452
"d'URL."
453
 
7165 jlepiller 454
#. type: Content of:
455
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7313 jlepiller 456
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:277
7156 jlepiller 457
msgid "curl"
458
msgstr "curl"
459
 
460
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7313 jlepiller 461
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:283
7156 jlepiller 462
msgid "<command>curl-config</command>"
463
msgstr "<command>curl-config</command>"
464
 
7165 jlepiller 465
#. type: Content of:
466
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7313 jlepiller 467
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:286
7156 jlepiller 468
msgid ""
469
"prints information about the last compile, like libraries linked to and "
470
"prefix setting."
471
msgstr ""
7220 jlepiller 472
"affiche les informations sur la dernière compilation, comme les "
473
"bibliothèques liées et le réglage du préfixe."
7156 jlepiller 474
 
7165 jlepiller 475
#. type: Content of:
476
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7313 jlepiller 477
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:290
7156 jlepiller 478
msgid "curl-config"
479
msgstr "curl-config"
480
 
481
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7313 jlepiller 482
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:296
7156 jlepiller 483
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcurl.so</filename>"
484
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcurl.so</filename>"
485
 
7165 jlepiller 486
#. type: Content of:
487
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7313 jlepiller 488
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:299
7156 jlepiller 489
msgid ""
490
"provides the API functions required by <command>curl</command> and other "
491
"programs."
492
msgstr ""
493
"fournit les fonctions de l'API requises par <command>curl</command> et "
494
"d'autres programmes."
7164 jlepiller 495
 
7304 jlepiller 496
#~ msgid "d8335766d8768bc54a2dd2823f390dde"
497
#~ msgstr "d8335766d8768bc54a2dd2823f390dde"
498
 
499
#~ msgid "4a282f6c740f7720b4d95ab12dcba261"
500
#~ msgstr "4a282f6c740f7720b4d95ab12dcba261"
501
 
502
#~ msgid "2.0 MB"
503
#~ msgstr "2.0 Mo"
504
 
7296 jlepiller 505
#~ msgid "3cf2de0ca4ac43e59067eb6b4f876982"
506
#~ msgstr "3cf2de0ca4ac43e59067eb6b4f876982"
507
 
508
#~ msgid "Additional Downloads"
509
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
510
 
511
#~ msgid ""
512
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/curl-&curl-"
513
#~ "version;-valgrind_filter-1.patch\"/>"
514
#~ msgstr ""
515
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/curl-&curl-"
516
#~ "version;-valgrind_filter-1.patch\"/>"
517
 
7258 jlepiller 518
#~ msgid "78fce113c34e7a7941080bcd0d21fecc"
519
#~ msgstr "78fce113c34e7a7941080bcd0d21fecc"
520
 
7242 jlepiller 521
#~ msgid "ddbd157359bc8a9174e11b151254b264"
522
#~ msgstr "ddbd157359bc8a9174e11b151254b264"
523
 
7220 jlepiller 524
#~ msgid "1cfdda67835bede536c5934e58ba225d"
525
#~ msgstr "1cfdda67835bede536c5934e58ba225d"
526
 
527
#~ msgid "0f876ef6d5776d96b08510461d57db1b"
528
#~ msgstr "0f876ef6d5776d96b08510461d57db1b"
529
 
7203 jlepiller 530
#~ msgid "curl, curl-config, and mk-ca-bundle.pl"
531
#~ msgstr "curl, curl-config et mk-ca-bundle.pl"
532
 
533
#~ msgid "<command>mk-ca-bundle.pl</command>"
534
#~ msgstr "<command>mk-ca-bundle.pl</command>"
535
 
536
#~ msgid ""
537
#~ "downloads a copy of certdata.txt from the Mozilla version control system, "
538
#~ "and reformats it for use by <application>gnutls</application>."
539
#~ msgstr ""
540
#~ "télécharge une copie de certdata.txt depuis le système de contrôle de "
541
#~ "version de Mozilla, et le reformate pour l'utiliser avec "
542
#~ "<application>gnutls</application>."
543
 
544
#~ msgid "mk-ca-bundle.pl"
545
#~ msgstr "mk-ca-bundle.pl"
546
 
7196 jlepiller 547
#~ msgid "6080c1eb3e72d5da6c892ba72a074ad2"
548
#~ msgstr "6080c1eb3e72d5da6c892ba72a074ad2"
549
 
550
#~ msgid "5.7 MB"
551
#~ msgstr "5.7 Mo"
552
 
7190 jlepiller 553
#~ msgid "01ac668b9f78266d72bdb86aa9db0849"
554
#~ msgstr "01ac668b9f78266d72bdb86aa9db0849"
555
 
7164 jlepiller 556
#~ msgid "8242c073d8e5fc1c2a1aa946f1e903a4"
557
#~ msgstr "8242c073d8e5fc1c2a1aa946f1e903a4"
558
 
559
#~ msgid "2.8 MB"
7233 jlepiller 560
#~ msgstr "2.8 Mo"