Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7242 | Rev 7257 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7253 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-03-25 11:41+0000\n"
7228 jlepiller 11
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7196 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7253 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1490442100.146440\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the curl-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:7
23
msgid "https://curl.haxx.se/download/curl-&curl-version;.tar.lzma"
24
msgstr "https://curl.haxx.se/download/curl-&curl-version;.tar.lzma"
25
 
26
#. type: Content of the curl-md5sum entity
27
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:9
7242 jlepiller 28
msgid "78fce113c34e7a7941080bcd0d21fecc"
29
msgstr "78fce113c34e7a7941080bcd0d21fecc"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the curl-size entity
32
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:10
7196 jlepiller 33
msgid "2.0 MB"
34
msgstr "2.0 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the curl-buildsize entity
37
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:11
7242 jlepiller 38
msgid "39 MB (additional 10 MB for tests)"
39
msgstr "39 Mo (10 Mo supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the curl-time entity
42
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:12
7242 jlepiller 43
msgid "0.4 SBU (additional 11.1 SBU for tests)"
44
msgstr "0.4 SBU (11.1 SBU supplémentaires pour les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:19
7253 jlepiller 48
#| msgid ""
49
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-28 "
50
#| "10:35:38 +0100 (Tue, 28 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
7253 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-03-24 06:36:20"
53
" +0100 (Fri, 24 Mar 2017) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7253 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-03-24 06:36:20"
56
" +0100 (Fri, 24 Mar 2017) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
59
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:23
60
msgid "cURL-&curl-version;"
61
msgstr "cURL-&curl-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
64
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:26
65
msgid "cURL"
66
msgstr "cURL"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
69
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:30
70
msgid "Introduction to cURL"
71
msgstr "Introduction à cURL"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
74
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:33
75
msgid ""
7190 jlepiller 76
"The <application>cURL</application> package contains an utility and a "
77
"library used for transferring files with URL syntax to any of the following "
7156 jlepiller 78
"protocols: FTP, FTPS, HTTP, HTTPS, SCP, SFTP, TFTP, TELNET, DICT, LDAP, "
79
"LDAPS and FILE. Its ability to both download and upload files can be "
80
"incorporated into other programs to support functions like streaming media."
81
msgstr ""
82
"Le paquet <application>cURL</application> contient un utilitaire et une "
7196 jlepiller 83
"bibliothèque utilisés pour le transfert de fichiers avec la syntaxe URL vers"
84
" les protocoles suivants&nbsp;: FTP, FTPS, HTTP, HTTPS, SCP, SFTP, TFTP, "
7156 jlepiller 85
"TELNET, DICT, LDAP, LDAPS et FILE. Cette capacité de télécharger et de "
7194 jlepiller 86
"téléverser des fichiers peut être incorporée à d'autres programmes pour "
7156 jlepiller 87
"supporter des fonctions comme le streaming de média."
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
90
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:43
91
msgid "Package Information"
92
msgstr "Informations sur le paquet"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:47
96
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&curl-download-http;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&curl-download-http;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:52
101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&curl-download-ftp;\"/>"
102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&curl-download-ftp;\"/>"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:57
106
msgid "Download MD5 sum: &curl-md5sum;"
107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &curl-md5sum;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:62
111
msgid "Download size: &curl-size;"
112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &curl-size;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:67
116
msgid "Estimated disk space required: &curl-buildsize;"
117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &curl-buildsize;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:72
121
msgid "Estimated build time: &curl-time;"
122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &curl-time;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:77
7220 jlepiller 126
msgid "Additional Downloads"
127
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:81
131
msgid ""
132
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/curl-&curl-"
133
"version;-valgrind_filter-1.patch\"/>"
134
msgstr ""
135
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/curl-&curl-"
136
"version;-valgrind_filter-1.patch\"/>"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
139
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:87
7156 jlepiller 140
msgid "cURL Dependencies"
141
msgstr "Dépendances de cURL"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7220 jlepiller 144
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:89
7156 jlepiller 145
msgid "Recommended"
146
msgstr "Recommandées"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7220 jlepiller 149
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:91
7253 jlepiller 150
#| msgid ""
151
#| "<xref linkend=\"cacerts\"/> (runtime) and <xref linkend=\"openssl\"/> or "
152
#| "<xref linkend=\"gnutls\"/>"
153
msgid "<xref linkend=\"cacerts\"/> (runtime) and <xref linkend=\"openssl\"/>"
154
msgstr "<xref linkend=\"cacerts\"/> (exécution) et <xref linkend=\"openssl\"/>"
7156 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7220 jlepiller 157
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:95
7156 jlepiller 158
msgid "Optional"
159
msgstr "Facultatives"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7220 jlepiller 162
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:97
7253 jlepiller 163
#| msgid ""
164
#| "<xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"nghttp2\"/>, <xref "
165
#| "linkend=\"openldap\"/>, <xref linkend=\"samba\"/>, <ulink "
166
#| "url=\"http://daniel.haxx.se/projects/c-ares/\">c-ares</ulink>, <ulink "
167
#| "url=\"https://www.gnu.org/software/libidn/#libidn2/\">libidn2</ulink>, "
168
#| "<ulink url=\"https://launchpad.net/libmetalink/\">libmetalink</ulink>, "
169
#| "<ulink url=\"https://github.com/rockdaboot/libpsl\">libpsl</ulink>, <ulink "
170
#| "url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
171
#| "url=\"http://www.libssh2.org\">libssh2</ulink>, <ulink "
172
#| "url=\"https://tls.mbed.org/\">mbed TLS (formerly known as PolarSSL)</ulink>,"
173
#| " and <ulink url=\"http://spnego.sourceforge.net/\"> SPNEGO</ulink>"
7156 jlepiller 174
msgid ""
7253 jlepiller 175
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
176
"linkend=\"nghttp2\"/>, <xref linkend=\"openldap\"/>, <xref "
177
"linkend=\"samba\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 178
"url=\"http://daniel.haxx.se/projects/c-ares/\">c-ares</ulink>, <ulink "
7220 jlepiller 179
"url=\"https://www.gnu.org/software/libidn/#libidn2/\">libidn2</ulink>, "
180
"<ulink url=\"https://launchpad.net/libmetalink/\">libmetalink</ulink>, "
181
"<ulink url=\"https://github.com/rockdaboot/libpsl\">libpsl</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 182
"url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
183
"url=\"http://www.libssh2.org\">libssh2</ulink>, <ulink "
184
"url=\"https://tls.mbed.org/\">mbed TLS (formerly known as PolarSSL)</ulink>,"
185
" and <ulink url=\"http://spnego.sourceforge.net/\"> SPNEGO</ulink>"
7156 jlepiller 186
msgstr ""
7253 jlepiller 187
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
188
"linkend=\"nghttp2\"/>, <xref linkend=\"openldap\"/>, <xref "
189
"linkend=\"samba\"/>, <ulink "
7196 jlepiller 190
"url=\"http://daniel.haxx.se/projects/c-ares/\">c-ares</ulink>, <ulink "
7220 jlepiller 191
"url=\"https://www.gnu.org/software/libidn/#libidn2/\">libidn2</ulink>, "
192
"<ulink url=\"https://launchpad.net/libmetalink/\">libmetalink</ulink>, "
193
"<ulink url=\"https://github.com/rockdaboot/libpsl\">libpsl</ulink>, <ulink "
7196 jlepiller 194
"url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
195
"url=\"http://www.libssh2.org\">libssh2</ulink>, <ulink "
7228 jlepiller 196
"url=\"https://tls.mbed.org/\">mbed TLS (connu comme PolarSSL)</ulink>, et "
197
"<ulink url=\"http://spnego.sourceforge.net/\"> SPNEGO</ulink>"
7156 jlepiller 198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7253 jlepiller 200
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:114
7156 jlepiller 201
msgid "Optional for Running the Test Suite"
202
msgstr "Facultatives pour lancer la suite de tests"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7253 jlepiller 205
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:116
7156 jlepiller 206
msgid ""
7165 jlepiller 207
"<xref linkend=\"stunnel\"/> (for the HTTPS and FTPS tests) and <xref "
208
"linkend=\"valgrind\"/>"
7156 jlepiller 209
msgstr ""
7165 jlepiller 210
"<xref linkend=\"stunnel\"/> (pour les tests HTTPS et FTPS) et <xref "
211
"linkend=\"valgrind\"/>"
7156 jlepiller 212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7253 jlepiller 214
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:120
7156 jlepiller 215
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/curl\"/>"
216
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/curl\"/>"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7253 jlepiller 219
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:126
7156 jlepiller 220
msgid "Installation of cURL"
221
msgstr "Installation de cURL"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7253 jlepiller 224
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:129
7156 jlepiller 225
msgid ""
226
"Install <application>cURL</application> by running the following commands:"
227
msgstr ""
228
"Installez <application>cURL</application> en lançant les commandes "
229
"suivantes&nbsp;:"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7253 jlepiller 232
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:133
7156 jlepiller 233
#, no-wrap
234
msgid ""
7220 jlepiller 235
"<userinput>patch -Np1 -i ../curl-&curl-version;-valgrind_filter-1.patch &amp;&amp;\n"
236
"./configure --prefix=/usr                           \\\n"
7193 jlepiller 237
"            --disable-static                        \\\n"
238
"            --enable-threaded-resolver              \\\n"
7203 jlepiller 239
"            --with-ca-path=/etc/ssl/certs &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 240
"make</userinput>"
241
msgstr ""
7220 jlepiller 242
"<userinput>patch -Np1 -i ../curl-&curl-version;-valgrind_filter-1.patch &amp;&amp;\n"
243
"./configure --prefix=/usr                           \\\n"
7193 jlepiller 244
"            --disable-static                        \\\n"
245
"            --enable-threaded-resolver              \\\n"
7203 jlepiller 246
"            --with-ca-path=/etc/ssl/certs &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 247
"make</userinput>"
248
 
7164 jlepiller 249
#.  Two tests,
7165 jlepiller 250
#.       1139 and 1140, may fail. Works fine for me. Douglas 20160720
7156 jlepiller 251
#.   Some
252
#.       tests (up to 2%) may fail due to timing issues, kernel configuration,
253
#.       or other issues.
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7253 jlepiller 255
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:176
7156 jlepiller 256
msgid "To run the test suite, issue: <command>make test</command>."
257
msgstr ""
258
"Pour lancer la suite de tests, tapez&nbsp;: <command>make test</command>."
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7253 jlepiller 261
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:183
7156 jlepiller 262
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
263
msgstr ""
7165 jlepiller 264
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
265
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7253 jlepiller 268
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:187
7165 jlepiller 269
#, no-wrap
7156 jlepiller 270
msgid ""
271
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
272
"\n"
273
"rm -rf docs/examples/.deps &amp;&amp;\n"
274
"\n"
275
"find docs \\( -name Makefile\\* \\\n"
276
"          -o -name \\*.1       \\\n"
277
"          -o -name \\*.3 \\)    \\\n"
278
"          -exec rm {} \\;      &amp;&amp;\n"
279
"install -v -d -m755 /usr/share/doc/curl-&curl-version; &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 280
"cp -v -R docs/*     /usr/share/doc/curl-&curl-version;</userinput>"
7156 jlepiller 281
msgstr ""
282
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
283
"\n"
284
"rm -rf docs/examples/.deps &amp;&amp;\n"
285
"\n"
286
"find docs \\( -name Makefile\\* \\\n"
287
"          -o -name \\*.1       \\\n"
288
"          -o -name \\*.3 \\)    \\\n"
289
"          -exec rm {} \\;      &amp;&amp;\n"
290
"install -v -d -m755 /usr/share/doc/curl-&curl-version; &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 291
"cp -v -R docs/*     /usr/share/doc/curl-&curl-version;</userinput>"
7156 jlepiller 292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7253 jlepiller 294
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:199
7156 jlepiller 295
msgid ""
7165 jlepiller 296
"Simple tests to the new installed <command>curl</command>: <command>curl "
297
"--trace-ascii debugdump.txt http://www.example.com/</command> and "
298
"<command>curl --trace-ascii d.txt --trace-time "
299
"http://example.com/</command>.  Inspect the locally created trace files "
300
"<filename>debugdump.txt</filename> and <filename>d.txt</filename>, which "
301
"contain version downloaded files information, etc. One file has the time for"
302
" each action logged."
7156 jlepiller 303
msgstr ""
304
"Des tests simples pour le <command>curl</command> nouvellement "
7165 jlepiller 305
"installé&nbsp;: <command>curl --trace-ascii debugdump.txt "
306
"http://www.example.com/</command> et <command>curl --trace-ascii d.txt "
307
"--trace-time http://example.com/</command>. Inspectez les fichiers de traces"
308
" locaux <filename>debugdump.txt</filename> et <filename>d.txt</filename>, "
309
"qui contiennent la version téléchargée, les informations des fichiers, etc. "
310
"Un fichier dispose du temps pour chaque action loguée."
7156 jlepiller 311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7253 jlepiller 313
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:210
7156 jlepiller 314
msgid "Command Explanations"
315
msgstr "Explication des commandes"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7253 jlepiller 318
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:216
7156 jlepiller 319
msgid ""
320
"<parameter>--enable-threaded-resolver</parameter>: This switch enables "
321
"<application>cURL</application>'s builtin threaded DNS resolver."
322
msgstr ""
7165 jlepiller 323
"<parameter>--enable-threaded-resolver</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active"
324
" le résolveur DNS construit dans <application>cURL</application>."
7156 jlepiller 325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7253 jlepiller 327
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:221
7156 jlepiller 328
msgid ""
7203 jlepiller 329
"<parameter>--with-ca-path=/etc/ssl/certs</parameter>: This switch sets the "
330
"location of the BLFS <xref linkend=\"cacerts\"/>."
7193 jlepiller 331
msgstr ""
7203 jlepiller 332
"<parameter>--with-ca-path=/etc/ssl/certs</parameter>&nbsp;: Ce paramètre met"
333
" en place l'emplacement de l'ensemble de <xref linkend=\"cacerts\"/> de "
334
"BLFS."
7193 jlepiller 335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7253 jlepiller 337
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:226
7193 jlepiller 338
msgid ""
7165 jlepiller 339
"<option>--with-gssapi</option>: This parameter adds <application>Kerberos "
340
"5</application> support to <filename "
341
"class=\"libraryfile\">libcurl</filename>."
7156 jlepiller 342
msgstr ""
343
"<option>--with-gssapi</option>&nbsp;: Ce paramètre ajoute le support de "
7165 jlepiller 344
"<application>Kerberos 5</application> à <filename "
345
"class=\"libraryfile\">libcurl</filename>."
7156 jlepiller 346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7253 jlepiller 348
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:232
7156 jlepiller 349
msgid ""
350
"<option>--without-ssl --with-gnutls</option>: Use to build with "
7165 jlepiller 351
"<application>GnuTLS</application> support instead of "
352
"<application>OpenSSL</application> for SSL/TLS."
7156 jlepiller 353
msgstr ""
354
"<option>--without-ssl --with-gnutls</option>&nbsp;: Utilisez-le pour "
355
"compiler avec le support de <application>GnuTLS</application> à la place de "
356
"<application>OpenSSL</application> pour SSL/TLS."
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7253 jlepiller 359
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:238
7156 jlepiller 360
msgid ""
7228 jlepiller 361
"<option>--with-ca-bundle=/etc/ssl/ca-bundle.crt</option>: Use this switch "
7203 jlepiller 362
"instead of <parameter>--with-ca-path</parameter> if building with "
363
"<application>GnuTLS</application> support instead of "
364
"<application>OpenSSL</application> for SSL/TLS."
365
msgstr ""
366
"<option>--with-ca-bundle=/etc/ssl/ca-bundle.crt</option>&nbsp;: Utilisez ce "
367
"paramètre plutôt que <parameter>--with-ca-path</parameter> si vous "
7228 jlepiller 368
"construisez avec le support de <application>GnuTLS</application> au lieu de "
369
"<application>OpenSSL</application> pour SSL/TLS."
7203 jlepiller 370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7253 jlepiller 372
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:245
7203 jlepiller 373
msgid ""
7156 jlepiller 374
"<command>find docs ... -exec rm {} \\;</command>: This command removes "
375
"<filename>Makefiles</filename> and man files from the documentation "
376
"directory that would otherwise be installed by the commands that follow."
377
msgstr ""
378
"<command>find docs ... -exec rm {} \\;</command>&nbsp;: Cette commande "
379
"supprime les <filename>Makefiles</filename> et les fichiers de manuel du "
380
"répertoire de documentation qui seraient sinon installés par la commande "
381
"suivante."
382
 
383
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7253 jlepiller 384
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:253
7156 jlepiller 385
msgid "Contents"
386
msgstr "Contenu"
387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7253 jlepiller 389
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:256
7156 jlepiller 390
msgid "Installed Programs"
391
msgstr "Programmes installés"
392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7253 jlepiller 394
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:257
7156 jlepiller 395
msgid "Installed Library"
396
msgstr "Bibliothèque installée"
397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7253 jlepiller 399
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:258
7156 jlepiller 400
msgid "Installed Directories"
401
msgstr "Répertoires installés"
402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7253 jlepiller 404
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:262
7203 jlepiller 405
msgid "curl, and curl-config"
406
msgstr "curl et curl-configf"
7156 jlepiller 407
 
7165 jlepiller 408
#. type: Content of:
409
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7253 jlepiller 410
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:265
411
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:312
7156 jlepiller 412
msgid "libcurl.so"
413
msgstr "libcurl.so"
414
 
415
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7253 jlepiller 416
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:268
7156 jlepiller 417
msgid "/usr/include/curl and /usr/share/doc/curl-&curl-version;"
418
msgstr "/usr/include/curl et /usr/share/doc/curl-&curl-version;"
419
 
420
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7253 jlepiller 421
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:275
7156 jlepiller 422
msgid "Short Descriptions"
423
msgstr "Descriptions courtes"
424
 
425
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7253 jlepiller 426
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:280
7156 jlepiller 427
msgid "<command>curl</command>"
428
msgstr "<command>curl</command>"
429
 
7165 jlepiller 430
#. type: Content of:
431
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7253 jlepiller 432
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:283
7156 jlepiller 433
msgid "is a command line tool for transferring files with URL syntax."
434
msgstr ""
435
"est un outil en ligne de commande pour transférer des fichiers à syntaxe "
436
"d'URL."
437
 
7165 jlepiller 438
#. type: Content of:
439
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7253 jlepiller 440
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:286
7156 jlepiller 441
msgid "curl"
442
msgstr "curl"
443
 
444
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7253 jlepiller 445
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:292
7156 jlepiller 446
msgid "<command>curl-config</command>"
447
msgstr "<command>curl-config</command>"
448
 
7165 jlepiller 449
#. type: Content of:
450
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7253 jlepiller 451
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:295
7156 jlepiller 452
msgid ""
453
"prints information about the last compile, like libraries linked to and "
454
"prefix setting."
455
msgstr ""
7220 jlepiller 456
"affiche les informations sur la dernière compilation, comme les "
457
"bibliothèques liées et le réglage du préfixe."
7156 jlepiller 458
 
7165 jlepiller 459
#. type: Content of:
460
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7253 jlepiller 461
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:299
7156 jlepiller 462
msgid "curl-config"
463
msgstr "curl-config"
464
 
465
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7253 jlepiller 466
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:305
7156 jlepiller 467
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcurl.so</filename>"
468
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcurl.so</filename>"
469
 
7165 jlepiller 470
#. type: Content of:
471
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7253 jlepiller 472
#: blfs-en/networking/netlibs/curl.xml:308
7156 jlepiller 473
msgid ""
474
"provides the API functions required by <command>curl</command> and other "
475
"programs."
476
msgstr ""
477
"fournit les fonctions de l'API requises par <command>curl</command> et "
478
"d'autres programmes."
7164 jlepiller 479
 
7242 jlepiller 480
#~ msgid "ddbd157359bc8a9174e11b151254b264"
481
#~ msgstr "ddbd157359bc8a9174e11b151254b264"
482
 
7220 jlepiller 483
#~ msgid "1cfdda67835bede536c5934e58ba225d"
484
#~ msgstr "1cfdda67835bede536c5934e58ba225d"
485
 
486
#~ msgid "0f876ef6d5776d96b08510461d57db1b"
487
#~ msgstr "0f876ef6d5776d96b08510461d57db1b"
488
 
7203 jlepiller 489
#~ msgid "curl, curl-config, and mk-ca-bundle.pl"
490
#~ msgstr "curl, curl-config et mk-ca-bundle.pl"
491
 
492
#~ msgid "<command>mk-ca-bundle.pl</command>"
493
#~ msgstr "<command>mk-ca-bundle.pl</command>"
494
 
495
#~ msgid ""
496
#~ "downloads a copy of certdata.txt from the Mozilla version control system, "
497
#~ "and reformats it for use by <application>gnutls</application>."
498
#~ msgstr ""
499
#~ "télécharge une copie de certdata.txt depuis le système de contrôle de "
500
#~ "version de Mozilla, et le reformate pour l'utiliser avec "
501
#~ "<application>gnutls</application>."
502
 
503
#~ msgid "mk-ca-bundle.pl"
504
#~ msgstr "mk-ca-bundle.pl"
505
 
7196 jlepiller 506
#~ msgid "6080c1eb3e72d5da6c892ba72a074ad2"
507
#~ msgstr "6080c1eb3e72d5da6c892ba72a074ad2"
508
 
509
#~ msgid "5.7 MB"
510
#~ msgstr "5.7 Mo"
511
 
7190 jlepiller 512
#~ msgid "01ac668b9f78266d72bdb86aa9db0849"
513
#~ msgstr "01ac668b9f78266d72bdb86aa9db0849"
514
 
7164 jlepiller 515
#~ msgid "8242c073d8e5fc1c2a1aa946f1e903a4"
516
#~ msgstr "8242c073d8e5fc1c2a1aa946f1e903a4"
517
 
518
#~ msgid "2.8 MB"
7233 jlepiller 519
#~ msgstr "2.8 Mo"