Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7357 | Rev 7577 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7310 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-09-03 09:51+0000\n"
7284 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-06-04 11:45+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7284 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1496576708.536795\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the mailx-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:10
23
msgid ""
7334 jlepiller 24
"http://ftp.debian.org/debian/pool/main/h/heirloom-mailx/heirloom-"
25
"mailx_&mailx-version;.orig.tar.gz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7334 jlepiller 27
"http://ftp.debian.org/debian/pool/main/h/heirloom-mailx/heirloom-"
28
"mailx_&mailx-version;.orig.tar.gz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the mailx-md5sum entity
31
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:12
32
msgid "29a6033ef1412824d02eb9d9213cb1f2"
33
msgstr "29a6033ef1412824d02eb9d9213cb1f2"
34
 
35
#. type: Content of the mailx-size entity
36
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:13
37
msgid "317 KB"
7233 jlepiller 38
msgstr "317 Ko"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the mailx-buildsize entity
41
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:14
42
msgid "3.2 MB"
7233 jlepiller 43
msgstr "3.2 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the mailx-time entity
46
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:15
47
msgid "less than 0.1 SBU"
48
msgstr "moins de 0.1 SBU"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:22
52
msgid ""
7357 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-25 "
54
"19:05:49 +0000 (Sun, 25 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7357 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-25 "
57
"19:05:49 +0000 (Sun, 25 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:26
61
msgid "mailx-&mailx-version;"
62
msgstr "mailx-&mailx-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:29
66
msgid "Heirloom mailx"
67
msgstr "Heirloom mailx"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:33
71
msgid "Introduction to Heirloom mailx"
72
msgstr "Introduction à Heirloom mailx"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:35
76
msgid ""
7165 jlepiller 77
"The <application>Heirloom mailx</application> package (formerly known as the"
78
" <application>Nail</application> package) contains <command>mailx</command>,"
79
" a command-line Mail User Agent derived from Berkeley Mail. It is intended "
80
"to provide the functionality of the POSIX <command>mailx</command> command "
81
"with additional support for MIME messages, IMAP (including caching), POP3, "
82
"SMTP, S/MIME, message threading/sorting, scoring, and filtering. "
7156 jlepiller 83
"<application>Heirloom mailx</application> is especially useful for writing "
84
"scripts and batch processing."
85
msgstr ""
86
"Le paquet <application>Heirloom mailx</application> (connu anciennement "
7165 jlepiller 87
"comme le paquet <application>Nail</application>) contient "
88
"<command>mailx</command>, un agent utilisateur de courrier en ligne de "
89
"commande dérivé de Berkeley Mail. Il vise à fournir la fonctionnalité de la "
90
"commande POSIX <command>mailx</command> avec un support supplémentaire des "
91
"messages MIME, le threading/routage, la hiérarchisation et le filtrage des "
92
"messages IMAP (y compris la mise en cache), POP3, SMTP, S/MIME. "
93
"<application>Heirloom mailx</application> est surtout utile pour écrire des "
94
"scripts et faire des traitements batch."
7156 jlepiller 95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
97
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:46
98
msgid "Package Information"
99
msgstr "Informations sur le paquet"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:49
103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&mailx-download-http;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mailx-download-http;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:52
108
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&mailx-download-ftp;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mailx-download-ftp;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:55
113
msgid "Download MD5 sum: &mailx-md5sum;"
114
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &mailx-md5sum;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:57
118
msgid "Download size: &mailx-size;"
119
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &mailx-size;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
122
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:60
123
msgid "Estimated disk space required: &mailx-buildsize;"
124
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &mailx-buildsize;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
127
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:63
128
msgid "Estimated build time: &mailx-time;"
129
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &mailx-time;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
132
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:67
133
msgid "Additional Downloads"
134
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
137
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:70
138
msgid ""
7165 jlepiller 139
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/heirloom-mailx-&mailx-"
140
"version;-fixes-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 141
msgstr ""
142
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/heirloom-mailx-&mailx-"
143
"version;-fixes-1.patch\"/>"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
146
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:76
147
msgid "Heirloom mailx Dependencies"
148
msgstr "Dépendances de Heirloom mailx"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
151
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:78
152
msgid "Optional"
153
msgstr "Facultatives"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
156
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:79
157
msgid ""
7284 jlepiller 158
"<xref linkend=\"openssl10\"/> or <xref linkend=\"nss\"/>, <xref "
7334 jlepiller 159
"linkend=\"mitkrb\"/> (for IMAP GSSAPI authentication), and an <xref "
160
"linkend=\"server-mail\"/>"
7156 jlepiller 161
msgstr ""
7284 jlepiller 162
"<xref linkend=\"openssl10\"/> ou <xref linkend=\"nss\"/>, <xref "
7165 jlepiller 163
"linkend=\"mitkrb\"/> (pour l'authentification IMAP GSSAPI), et un <xref "
164
"linkend=\"server-mail\"/>"
7156 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
167
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:85
168
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mailx\"/>"
169
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mailx\"/>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
172
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:91
173
msgid "Installation of Heirloom mailx"
174
msgstr "Installation de Heirloom mailx"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
177
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:97
178
msgid "This package does not support parallel build."
179
msgstr "Ce paquet ne supporte pas la construction parallèle."
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
182
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:101
183
msgid ""
184
"Install <application>Heirloom mailx</application> by running the following "
185
"commands."
186
msgstr ""
7165 jlepiller 187
"Installez <application>Heirloom mailx</application> en lançant les commandes"
188
" suivantes."
7156 jlepiller 189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
191
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:104
192
#, no-wrap
193
msgid ""
194
"<userinput>patch -Np1 -i ../heirloom-mailx-&mailx-version;-fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
7308 jlepiller 195
"\n"
7284 jlepiller 196
"sed 's@&lt;openssl@&lt;openssl-1.0/openssl@' \\\n"
7308 jlepiller 197
"    -i openssl.c fio.c makeconfig      &amp;&amp;\n"
198
"\n"
199
"make -j1 LDFLAGS+=\"-L /usr/lib/openssl-1.0/\" \\\n"
200
"     SENDMAIL=/usr/sbin/sendmail</userinput>"
7156 jlepiller 201
msgstr ""
202
"<userinput>patch -Np1 -i ../heirloom-mailx-&mailx-version;-fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
7308 jlepiller 203
"\n"
7284 jlepiller 204
"sed 's@&lt;openssl@&lt;openssl-1.0/openssl@' \\\n"
7308 jlepiller 205
"    -i openssl.c fio.c makeconfig      &amp;&amp;\n"
206
"\n"
207
"make -j1 LDFLAGS+=\"-L /usr/lib/openssl-1.0/\" \\\n"
208
"     SENDMAIL=/usr/sbin/sendmail</userinput>"
7156 jlepiller 209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 211
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:112
7156 jlepiller 212
msgid "This package does not come with a test suite."
213
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 216
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:114
7156 jlepiller 217
msgid "Now, as the <systemitem class='username'>root</systemitem> user:"
218
msgstr ""
7165 jlepiller 219
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
220
"class='username'>root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7308 jlepiller 223
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:116
7156 jlepiller 224
#, no-wrap
225
msgid ""
226
"<userinput>make PREFIX=/usr UCBINSTALL=/usr/bin/install install &amp;&amp;\n"
7308 jlepiller 227
"\n"
7156 jlepiller 228
"ln -v -sf mailx /usr/bin/mail &amp;&amp;\n"
229
"ln -v -sf mailx /usr/bin/nail &amp;&amp;\n"
7308 jlepiller 230
"\n"
231
"install -v -m755 -d     /usr/share/doc/heirloom-mailx-&mailx-version; &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 232
"install -v -m644 README /usr/share/doc/heirloom-mailx-&mailx-version;</userinput>"
233
msgstr ""
234
"<userinput>make PREFIX=/usr UCBINSTALL=/usr/bin/install install &amp;&amp;\n"
7308 jlepiller 235
"\n"
7156 jlepiller 236
"ln -v -sf mailx /usr/bin/mail &amp;&amp;\n"
237
"ln -v -sf mailx /usr/bin/nail &amp;&amp;\n"
7308 jlepiller 238
"\n"
239
"install -v -m755 -d     /usr/share/doc/heirloom-mailx-&mailx-version; &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 240
"install -v -m644 README /usr/share/doc/heirloom-mailx-&mailx-version;</userinput>"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 243
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:127
7156 jlepiller 244
msgid "Command Explanations"
245
msgstr "Explication des commandes"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 248
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:129
7156 jlepiller 249
msgid ""
250
"<command>make SENDMAIL=/usr/sbin/sendmail</command>: This changes the "
251
"default MTA path of <command>/usr/lib/sendmail</command>."
252
msgstr ""
253
"<command>make SENDMAIL=/usr/sbin/sendmail</command>&nbsp;: Ceci modifie le "
254
"chemin du MTA par défaut de <command>/usr/lib/sendmail</command>."
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7308 jlepiller 257
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:132
7156 jlepiller 258
msgid ""
259
"<command>make PREFIX=/usr UCBINSTALL=/usr/bin/install install</command>: "
7165 jlepiller 260
"This changes the default installation path of <filename "
261
"class='directory'>/usr/local</filename> and the default "
262
"<command>install</command> command path of <filename "
263
"class='directory'>/usr/ucb</filename>."
7156 jlepiller 264
msgstr ""
7165 jlepiller 265
"<command>make PREFIX=/usr UCBINSTALL=/usr/bin/install "
266
"install</command>&nbsp;: Ceci modifie le chemin d'installation par défaut de"
267
" <filename class='directory'>/usr/local</filename> et le chemin par défaut "
268
"de la commande <command>install</command> de <filename "
269
"class='directory'>/usr/ucb</filename>."
7156 jlepiller 270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 272
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:141
7156 jlepiller 273
msgid "Configuring Heirloom mailx"
274
msgstr "Configurer Heirloom mailx"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7308 jlepiller 277
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:144
7156 jlepiller 278
msgid "Config Files"
279
msgstr "Fichiers de configuration"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7308 jlepiller 282
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:146
7156 jlepiller 283
msgid ""
284
"<filename>/etc/nail.rc</filename>, <filename>~/.mailrc</filename> and "
285
"<filename>~/.nailrc</filename>"
286
msgstr ""
287
"<filename>/etc/nail.rc</filename>, <filename>~/.mailrc</filename> et "
288
"<filename>~/.nailrc</filename>"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7308 jlepiller 291
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:150
7156 jlepiller 292
msgid "/etc/nail.rc"
293
msgstr "/etc/nail.rc"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7308 jlepiller 296
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:154
7156 jlepiller 297
msgid "~/.mailrc"
298
msgstr "~/.mailrc"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7308 jlepiller 301
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:158
7156 jlepiller 302
msgid "~/.nailrc"
303
msgstr "~/.nailrc"
304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7308 jlepiller 306
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:166
7156 jlepiller 307
msgid "Contents"
308
msgstr "Contenu"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 311
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:169
7156 jlepiller 312
msgid "Installed Programs"
313
msgstr "Programmes installés"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 316
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:170
7156 jlepiller 317
msgid "Installed Libraries"
318
msgstr "Bibliothèques installées"
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7308 jlepiller 321
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:171
7156 jlepiller 322
msgid "Installed Directories"
323
msgstr "Répertoires installés"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 326
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:174
7156 jlepiller 327
msgid "mail, mailx and nail"
328
msgstr "mail, mailx et nail"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7308 jlepiller 331
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:175
332
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:176
7156 jlepiller 333
msgid "None"
334
msgstr "Aucune"
335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7308 jlepiller 337
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:181
7156 jlepiller 338
msgid "Short Descriptions"
339
msgstr "Descriptions courtes"
340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 342
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:186
7156 jlepiller 343
msgid "<command>mailx</command>"
344
msgstr "<command>mailx</command>"
345
 
7165 jlepiller 346
#. type: Content of:
347
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 348
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:188
7156 jlepiller 349
msgid ""
7165 jlepiller 350
"is a command-line mail user agent compatible with the "
351
"<command>mailx</command> command found on commercial Unix versions."
7156 jlepiller 352
msgstr ""
7165 jlepiller 353
"est un agent utilisateur de courrier en ligne de commande compatible avec la"
354
" commande <command>mailx</command> trouvée sur les versions commerciales "
7156 jlepiller 355
"d'Unix."
356
 
7165 jlepiller 357
#. type: Content of:
358
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 359
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:192
7156 jlepiller 360
msgid "mailx"
361
msgstr "mailx"
362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 364
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:198
7156 jlepiller 365
msgid "<command>mail</command>"
366
msgstr "<command>mail</command>"
367
 
7165 jlepiller 368
#. type: Content of:
369
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7308 jlepiller 370
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:200
371
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:210
7156 jlepiller 372
msgid "is a symbolic link to <command>mailx</command>."
373
msgstr "est un lien symbolique vers <command>mailx</command>."
374
 
7165 jlepiller 375
#. type: Content of:
376
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 377
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:202
7156 jlepiller 378
msgid "mail"
379
msgstr "mail"
380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7308 jlepiller 382
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:208
7156 jlepiller 383
msgid "<command>nail</command>"
384
msgstr "<command>nail</command>"
385
 
7165 jlepiller 386
#. type: Content of:
387
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7308 jlepiller 388
#: blfs-en/networking/mailnews/mailx.xml:212
7156 jlepiller 389
msgid "nail"
390
msgstr "nail"
7323 jlepiller 391
 
392
#~ msgid ""
7334 jlepiller 393
#~ "ftp://ftp.debian.org/debian/pool/main/h/heirloom-mailx/heirloom-"
394
#~ "mailx_&mailx-version;.orig.tar.gz"
7323 jlepiller 395
#~ msgstr ""
7334 jlepiller 396
#~ "ftp://ftp.debian.org/debian/pool/main/h/heirloom-mailx/heirloom-"
397
#~ "mailx_&mailx-version;.orig.tar.gz"