Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7360 | Rev 7587 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7244 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 22:19+0100\n"
7348 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 09:30+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7348 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1518427850.759268\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the fetchmail-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid "&sourceforge-dl;/fetchmail/fetchmail-&fetchmail-version;.tar.xz"
24
msgstr "&sourceforge-dl;/fetchmail/fetchmail-&fetchmail-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the fetchmail-md5sum entity
7304 jlepiller 27
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:9
7156 jlepiller 28
msgid "61b66faad044afa26e142bb1791aa2b3"
29
msgstr "61b66faad044afa26e142bb1791aa2b3"
30
 
31
#. type: Content of the fetchmail-size entity
7304 jlepiller 32
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:10
7156 jlepiller 33
msgid "1.2 MB"
7233 jlepiller 34
msgstr "1.2 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the fetchmail-buildsize entity
7304 jlepiller 37
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:11
7156 jlepiller 38
msgid "14 MB"
7233 jlepiller 39
msgstr "14 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the fetchmail-time entity
7304 jlepiller 42
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:12
7156 jlepiller 43
msgid "0.1 SBU"
44
msgstr "0.1 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 47
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:19
7579 jlepiller 48
#| msgid ""
49
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
50
#| "04:11:19 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
7579 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-27 "
53
"22:41:22 +0000 (Mon, 27 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7579 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-27 "
56
"22:41:22 +0000 (Mon, 27 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 59
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:23
7156 jlepiller 60
msgid "Fetchmail-&fetchmail-version;"
61
msgstr "Fetchmail-&fetchmail-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7304 jlepiller 64
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:26
7156 jlepiller 65
msgid "Fetchmail"
66
msgstr "Fetchmail"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 69
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:30
7156 jlepiller 70
msgid "Introduction to Fetchmail"
71
msgstr "Introduction à Fetchmail"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 74
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:32
7156 jlepiller 75
msgid ""
76
"The <application>Fetchmail</application> package contains a mail retrieval "
77
"program. It retrieves mail from remote mail servers and forwards it to the "
78
"local (client) machine's delivery system, so it can then be read by normal "
79
"mail user agents."
80
msgstr ""
81
"Le paquet <application>Fetchmail</application> contient un programme de "
82
"récupération de courrier. Il récupère le courrier de serveurs de courrier "
83
"distants et les fait suivre au système de distribution de la machine locale "
84
"(client), afin qu'il puisse être lu par des agents d'utilisateur normaux."
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 87
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:39
7156 jlepiller 88
msgid "Package Information"
89
msgstr "Informations sur le paquet"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 92
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:42
7156 jlepiller 93
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&fetchmail-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 94
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&fetchmail-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 97
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:45
7156 jlepiller 98
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&fetchmail-download-ftp;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&fetchmail-download-ftp;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 102
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:48
7156 jlepiller 103
msgid "Download MD5 sum: &fetchmail-md5sum;"
104
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &fetchmail-md5sum;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 107
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:51
7156 jlepiller 108
msgid "Download size: &fetchmail-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &fetchmail-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 112
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:54
7156 jlepiller 113
msgid "Estimated disk space required: &fetchmail-buildsize;"
114
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &fetchmail-buildsize;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 117
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:57
7156 jlepiller 118
msgid "Estimated build time: &fetchmail-time;"
119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &fetchmail-time;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 122
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:61
7284 jlepiller 123
msgid "Additional Downloads"
124
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 127
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:64
7284 jlepiller 128
msgid ""
7296 jlepiller 129
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/fetchmail-&fetchmail-"
130
"version;-disable_sslv3-1.patch\"/>"
7284 jlepiller 131
msgstr ""
7296 jlepiller 132
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/fetchmail-&fetchmail-"
133
"version;-disable_sslv3-1.patch\"/>"
7284 jlepiller 134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 136
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:69
7156 jlepiller 137
msgid "Fetchmail Dependencies"
138
msgstr "Dépendances de Fetchmail"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 141
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:71
7156 jlepiller 142
msgid "Recommended"
143
msgstr "Recommandées"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 146
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:73
7348 jlepiller 147
msgid "a local MDA (<xref linkend=\"procmail\"/>)"
148
msgstr "un MDA local (<xref linkend=\"procmail\"/>)"
7156 jlepiller 149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 151
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:76
7156 jlepiller 152
msgid "Optional"
153
msgstr "Facultatives"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 156
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:78
7156 jlepiller 157
msgid "<xref linkend=\"python2\"/> and <xref linkend=\"tk\"/>"
158
msgstr "<xref linkend=\"python2\"/> et <xref linkend=\"tk\"/>"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 161
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:82
7156 jlepiller 162
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/fetchmail\"/>"
163
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/fetchmail\"/>"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 166
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:88
7156 jlepiller 167
msgid "Installation of Fetchmail"
168
msgstr "Installation de Fetchmail"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 171
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:90
7156 jlepiller 172
msgid ""
173
"Install <application>Fetchmail</application> by running the following "
174
"commands:"
175
msgstr ""
176
"Installez <application>Fetchmail</application> en lançant les commandes "
177
"suivantes&nbsp;:"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 180
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:93
7156 jlepiller 181
#, no-wrap
182
msgid ""
7296 jlepiller 183
"<userinput>patch -Np1 -i ../fetchmail-&fetchmail-version;-disable_sslv3-1.patch &amp;&amp;\n"
7284 jlepiller 184
"./configure --prefix=/usr --with-ssl --enable-fallback=procmail &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 185
"make</userinput>"
186
msgstr ""
7296 jlepiller 187
"<userinput>patch -Np1 -i ../fetchmail-&fetchmail-version;-disable_sslv3-1.patch &amp;&amp;\n"
7284 jlepiller 188
"./configure --prefix=/usr --with-ssl --enable-fallback=procmail &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 189
"make</userinput>"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 192
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:97
7156 jlepiller 193
msgid "This package does not come with a test suite."
194
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 197
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:99
7156 jlepiller 198
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
199
msgstr ""
7165 jlepiller 200
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
201
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 204
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:101
7156 jlepiller 205
#, no-wrap
206
msgid "<userinput>make install</userinput>"
207
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 210
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:106
7156 jlepiller 211
msgid "Command Explanations"
212
msgstr "Explication des commandes"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 215
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:108
7156 jlepiller 216
msgid ""
7165 jlepiller 217
"<parameter>--with-ssl</parameter>: This enables SSL support, so that you can"
218
" handle connections to secure POP3 and IMAP servers."
7156 jlepiller 219
msgstr ""
220
"<parameter>--with-ssl</parameter>&nbsp;: Ceci active le support SSL, afin "
7165 jlepiller 221
"que vous puissiez gérer les connexions à des serveurs POP3 et IMAP "
222
"sécurisés."
7156 jlepiller 223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 225
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:111
7156 jlepiller 226
msgid ""
227
"<parameter>--enable-fallback=procmail</parameter>: This tells "
228
"<application>Fetchmail</application> to hand incoming mail to "
7165 jlepiller 229
"<application>Procmail</application> for delivery, if the port 25 mail server"
230
" is not present or not responding."
7156 jlepiller 231
msgstr ""
232
"<parameter>--enable-fallback=procmail</parameter>&nbsp;: Ceci dit à "
233
"<application>Fetchmail</application> de confier le courrier entrant à "
234
"<application>Procmail</application> pour distribution, si le port 25 du "
235
"serveur de courrier n'est pas présent ou s'il ne répond pas."
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 238
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:119
7156 jlepiller 239
msgid "Configuring Fetchmail"
240
msgstr "Configuration de Fetchmail"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7348 jlepiller 243
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:122
7156 jlepiller 244
msgid "Config Files"
245
msgstr "Fichiers de configuration"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 248
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:124
7156 jlepiller 249
msgid "<filename>~/.fetchmailrc</filename>"
250
msgstr "<filename>~/.fetchmailrc</filename>"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7348 jlepiller 253
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:127
7156 jlepiller 254
msgid "~/.fetchmailrc"
255
msgstr "~/.fetchmailrc"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7348 jlepiller 258
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:133
7156 jlepiller 259
msgid "Configuration Information"
260
msgstr "Informations sur la configuration"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7348 jlepiller 263
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:135
7156 jlepiller 264
#, no-wrap
265
msgid ""
266
"<userinput>cat &gt; ~/.fetchmailrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
267
"<literal>set logfile /var/log/fetchmail.log\n"
268
"set no bouncemail\n"
269
"set postmaster root\n"
270
"\n"
271
"poll SERVERNAME :\n"
272
"    user <replaceable>&lt;username&gt;</replaceable> pass <replaceable>&lt;password&gt;</replaceable>;\n"
273
"    mda \"/usr/bin/procmail -f %F -d %T\";</literal>\n"
274
"EOF\n"
275
"\n"
276
"chmod -v 0600 ~/.fetchmailrc</userinput>"
277
msgstr ""
278
"<userinput>cat &gt; ~/.fetchmailrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
279
"<literal>set logfile /var/log/fetchmail.log\n"
280
"set no bouncemail\n"
281
"set postmaster root\n"
282
"\n"
283
"poll SERVERNAME :\n"
284
"    user <replaceable>&lt;username&gt;</replaceable> pass <replaceable>&lt;password&gt;</replaceable>;\n"
285
"    mda \"/usr/bin/procmail -f %F -d %T\";</literal>\n"
286
"EOF\n"
287
"\n"
288
"chmod -v 0600 ~/.fetchmailrc</userinput>"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 291
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:147
7156 jlepiller 292
msgid ""
293
"This is an example configuration that should suffice for most people.  You "
294
"can add as many users and servers as you need using the same syntax."
295
msgstr ""
296
"Ceci est un exemple de configuration qui devrait suffire à la plupart des "
297
"gens. Vous pouvez rajouter autant d'utilisateurs et de serveurs que ce dont "
298
"vous avez besoin, en utilisant la même syntaxe."
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7348 jlepiller 301
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:150
7156 jlepiller 302
msgid ""
7165 jlepiller 303
"<command>man fetchmail</command>: Look for the section near the bottom named"
304
" <emphasis>CONFIGURATION EXAMPLES</emphasis>. It gives some quick examples. "
7156 jlepiller 305
"There are countless other configuration options once you get used to it."
306
msgstr ""
307
"<command>man fetchmail</command>&nbsp;: Cherchez la section vers le bas "
308
"nommée <emphasis>CONFIGURATION EXAMPLES</emphasis> (exemples de "
309
"configuration). Cela donne quelques exemples rapides. Il y a d'innombrables "
310
"autres options de configuration, une fois que vous serez habitué."
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 313
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:160
7156 jlepiller 314
msgid "Contents"
315
msgstr "Contenu"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 318
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:163
7156 jlepiller 319
msgid "Installed Programs"
320
msgstr "Programmes installés"
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 323
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:164
7156 jlepiller 324
msgid "Installed Libraries"
325
msgstr "Bibliothèques installées"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 328
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:165
7156 jlepiller 329
msgid "Installed Directories"
330
msgstr "Répertoires installés"
331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 333
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:168
7156 jlepiller 334
msgid "fetchmail and fetchmailconf"
335
msgstr "fetchmail et fetchmailconf"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 338
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:169
7304 jlepiller 339
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:170
7156 jlepiller 340
msgid "None"
341
msgstr "Aucune"
342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7348 jlepiller 344
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:175
7156 jlepiller 345
msgid "Short Descriptions"
346
msgstr "Descriptions courtes"
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 349
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:180
7156 jlepiller 350
msgid "<command>fetchmail</command>"
351
msgstr "<command>fetchmail</command>"
352
 
7165 jlepiller 353
#. type: Content of:
354
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 355
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:182
7156 jlepiller 356
msgid ""
7165 jlepiller 357
"when executed as a user, this will source "
358
"<filename>~/.fetchmailrc</filename> and download the appropriate mail."
7156 jlepiller 359
msgstr ""
7165 jlepiller 360
"exécuté en tant qu'utilisateur, ceci sourcera "
361
"<filename>~/.fetchmailrc</filename> et téléchargera le courrier adéquat."
7156 jlepiller 362
 
7165 jlepiller 363
#. type: Content of:
364
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 365
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:186
7156 jlepiller 366
msgid "fetchmail"
367
msgstr "fetchmail"
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 370
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:192
7156 jlepiller 371
msgid "<command>fetchmailconf</command>"
372
msgstr "<command>fetchmailconf</command>"
373
 
7165 jlepiller 374
#. type: Content of:
375
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 376
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:194
7156 jlepiller 377
msgid ""
7165 jlepiller 378
"it will assist you in setting up and editing a "
379
"<filename>~/.fetchmailrc</filename> configuration file, by using a "
380
"<application>Tk</application> GUI interface. It requires "
381
"<application>Python</application> and it must have the Tkinker module "
382
"available."
7156 jlepiller 383
msgstr ""
384
"il vous aidera à paramétrer et éditer un fichier de configuration "
385
"<filename>~/.fetchmailrc</filename>, en utilisant une interface GUI "
7165 jlepiller 386
"<application>Tk</application>. Il exige <application>Python</application> et"
387
" le module Tkinker doit être disponible."
7156 jlepiller 388
 
7165 jlepiller 389
#. type: Content of:
390
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 391
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:200
7156 jlepiller 392
msgid "fetchmailconf"
393
msgstr "fetchmailconf"
7253 jlepiller 394
 
395
#~ msgid ""
396
#~ "ftp://ftp.at.gnucash.org/pub/infosys/mail/fetchmail/fetchmail-&fetchmail-"
397
#~ "version;.tar.xz"
398
#~ msgstr ""
399
#~ "ftp://ftp.at.gnucash.org/pub/infosys/mail/fetchmail/fetchmail-&fetchmail-"
400
#~ "version;.tar.xz"