Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7284 | Rev 7304 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7244 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 22:19+0100\n"
7220 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-01-01 13:54+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1483278849.950779\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the fetchmail-download-http entity
22
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:7
23
msgid "&sourceforge-repo;/fetchmail/fetchmail-&fetchmail-version;.tar.xz"
24
msgstr "&sourceforge-repo;/fetchmail/fetchmail-&fetchmail-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the fetchmail-md5sum entity
7253 jlepiller 27
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:10
7156 jlepiller 28
msgid "61b66faad044afa26e142bb1791aa2b3"
29
msgstr "61b66faad044afa26e142bb1791aa2b3"
30
 
31
#. type: Content of the fetchmail-size entity
7253 jlepiller 32
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:11
7156 jlepiller 33
msgid "1.2 MB"
7233 jlepiller 34
msgstr "1.2 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the fetchmail-buildsize entity
7253 jlepiller 37
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:12
7156 jlepiller 38
msgid "14 MB"
7233 jlepiller 39
msgstr "14 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the fetchmail-time entity
7253 jlepiller 42
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:13
7156 jlepiller 43
msgid "0.1 SBU"
44
msgstr "0.1 SBU"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7253 jlepiller 47
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:20
48
#| msgid ""
7296 jlepiller 49
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-06-03 22:32:28"
50
#| " +0000 (Sat, 03 Jun 2017) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
7296 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-07-09 "
53
"02:08:35 +0000 (Sun, 09 Jul 2017) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7296 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-07-09 "
56
"02:08:35 +0000 (Sun, 09 Jul 2017) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
7253 jlepiller 59
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:24
7156 jlepiller 60
msgid "Fetchmail-&fetchmail-version;"
61
msgstr "Fetchmail-&fetchmail-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7253 jlepiller 64
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:27
7156 jlepiller 65
msgid "Fetchmail"
66
msgstr "Fetchmail"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7253 jlepiller 69
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:31
7156 jlepiller 70
msgid "Introduction to Fetchmail"
71
msgstr "Introduction à Fetchmail"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7253 jlepiller 74
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:33
7156 jlepiller 75
msgid ""
76
"The <application>Fetchmail</application> package contains a mail retrieval "
77
"program. It retrieves mail from remote mail servers and forwards it to the "
78
"local (client) machine's delivery system, so it can then be read by normal "
79
"mail user agents."
80
msgstr ""
81
"Le paquet <application>Fetchmail</application> contient un programme de "
82
"récupération de courrier. Il récupère le courrier de serveurs de courrier "
83
"distants et les fait suivre au système de distribution de la machine locale "
84
"(client), afin qu'il puisse être lu par des agents d'utilisateur normaux."
85
 
86
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7253 jlepiller 87
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:40
7156 jlepiller 88
msgid "Package Information"
89
msgstr "Informations sur le paquet"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7253 jlepiller 92
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:43
7156 jlepiller 93
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&fetchmail-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 94
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&fetchmail-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7253 jlepiller 97
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:46
7156 jlepiller 98
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&fetchmail-download-ftp;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&fetchmail-download-ftp;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7253 jlepiller 102
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:49
7156 jlepiller 103
msgid "Download MD5 sum: &fetchmail-md5sum;"
104
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &fetchmail-md5sum;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7253 jlepiller 107
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:52
7156 jlepiller 108
msgid "Download size: &fetchmail-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &fetchmail-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7253 jlepiller 112
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:55
7156 jlepiller 113
msgid "Estimated disk space required: &fetchmail-buildsize;"
114
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &fetchmail-buildsize;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7253 jlepiller 117
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:58
7156 jlepiller 118
msgid "Estimated build time: &fetchmail-time;"
119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &fetchmail-time;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7253 jlepiller 122
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:62
7284 jlepiller 123
msgid "Additional Downloads"
124
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
127
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:65
7296 jlepiller 128
#| msgid ""
129
#| "Required patch: &patch-root;/fetchmail-&fetchmail-"
130
#| "version;-disable_sslv3-1.patch"
7284 jlepiller 131
msgid ""
7296 jlepiller 132
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/fetchmail-&fetchmail-"
133
"version;-disable_sslv3-1.patch\"/>"
7284 jlepiller 134
msgstr ""
7296 jlepiller 135
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/fetchmail-&fetchmail-"
136
"version;-disable_sslv3-1.patch\"/>"
7284 jlepiller 137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7296 jlepiller 139
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:70
7156 jlepiller 140
msgid "Fetchmail Dependencies"
141
msgstr "Dépendances de Fetchmail"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7296 jlepiller 144
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:72
7156 jlepiller 145
msgid "Recommended"
146
msgstr "Recommandées"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 149
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:74
7165 jlepiller 150
msgid "<xref linkend=\"openssl\"/> and a local MDA (<xref linkend=\"procmail\"/>)"
151
msgstr "<xref linkend=\"openssl\"/> et un MDA local (<xref linkend=\"procmail\"/>)"
7156 jlepiller 152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7296 jlepiller 154
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:78
7156 jlepiller 155
msgid "Optional"
156
msgstr "Facultatives"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 159
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:80
7156 jlepiller 160
msgid "<xref linkend=\"python2\"/> and <xref linkend=\"tk\"/>"
161
msgstr "<xref linkend=\"python2\"/> et <xref linkend=\"tk\"/>"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 164
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:84
7156 jlepiller 165
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/fetchmail\"/>"
166
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/fetchmail\"/>"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7296 jlepiller 169
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:90
7156 jlepiller 170
msgid "Installation of Fetchmail"
171
msgstr "Installation de Fetchmail"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7296 jlepiller 174
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:92
7156 jlepiller 175
msgid ""
176
"Install <application>Fetchmail</application> by running the following "
177
"commands:"
178
msgstr ""
179
"Installez <application>Fetchmail</application> en lançant les commandes "
180
"suivantes&nbsp;:"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7296 jlepiller 183
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:95
7156 jlepiller 184
#, no-wrap
7284 jlepiller 185
#| msgid ""
7296 jlepiller 186
#| "<userinput>patch -Np1 -i ../fetchmail-&fetchmail-version;-disable\n"
187
#| "_sslv3-1.patch &amp;&amp;\n"
188
#| "./configure --prefix=/usr --with-ssl --enable-fallback=procmail &amp;&amp;\n"
7284 jlepiller 189
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 190
msgid ""
7296 jlepiller 191
"<userinput>patch -Np1 -i ../fetchmail-&fetchmail-version;-disable_sslv3-1.patch &amp;&amp;\n"
7284 jlepiller 192
"./configure --prefix=/usr --with-ssl --enable-fallback=procmail &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 193
"make</userinput>"
194
msgstr ""
7296 jlepiller 195
"<userinput>patch -Np1 -i ../fetchmail-&fetchmail-version;-disable_sslv3-1.patch &amp;&amp;\n"
7284 jlepiller 196
"./configure --prefix=/usr --with-ssl --enable-fallback=procmail &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 197
"make</userinput>"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 200
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:99
7156 jlepiller 201
msgid "This package does not come with a test suite."
202
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 205
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:101
7156 jlepiller 206
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
207
msgstr ""
7165 jlepiller 208
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
209
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 212
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:103
7156 jlepiller 213
#, no-wrap
214
msgid "<userinput>make install</userinput>"
215
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 218
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:108
7156 jlepiller 219
msgid "Command Explanations"
220
msgstr "Explication des commandes"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 223
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:110
7156 jlepiller 224
msgid ""
7165 jlepiller 225
"<parameter>--with-ssl</parameter>: This enables SSL support, so that you can"
226
" handle connections to secure POP3 and IMAP servers."
7156 jlepiller 227
msgstr ""
228
"<parameter>--with-ssl</parameter>&nbsp;: Ceci active le support SSL, afin "
7165 jlepiller 229
"que vous puissiez gérer les connexions à des serveurs POP3 et IMAP "
230
"sécurisés."
7156 jlepiller 231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 233
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:113
7156 jlepiller 234
msgid ""
235
"<parameter>--enable-fallback=procmail</parameter>: This tells "
236
"<application>Fetchmail</application> to hand incoming mail to "
7165 jlepiller 237
"<application>Procmail</application> for delivery, if the port 25 mail server"
238
" is not present or not responding."
7156 jlepiller 239
msgstr ""
240
"<parameter>--enable-fallback=procmail</parameter>&nbsp;: Ceci dit à "
241
"<application>Fetchmail</application> de confier le courrier entrant à "
242
"<application>Procmail</application> pour distribution, si le port 25 du "
243
"serveur de courrier n'est pas présent ou s'il ne répond pas."
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 246
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:121
7156 jlepiller 247
msgid "Configuring Fetchmail"
248
msgstr "Configuration de Fetchmail"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7284 jlepiller 251
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:124
7156 jlepiller 252
msgid "Config Files"
253
msgstr "Fichiers de configuration"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7284 jlepiller 256
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:126
7156 jlepiller 257
msgid "<filename>~/.fetchmailrc</filename>"
258
msgstr "<filename>~/.fetchmailrc</filename>"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7284 jlepiller 261
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:129
7156 jlepiller 262
msgid "~/.fetchmailrc"
263
msgstr "~/.fetchmailrc"
264
 
265
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7284 jlepiller 266
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:135
7156 jlepiller 267
msgid "Configuration Information"
268
msgstr "Informations sur la configuration"
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7284 jlepiller 271
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:137
7156 jlepiller 272
#, no-wrap
273
msgid ""
274
"<userinput>cat &gt; ~/.fetchmailrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
275
"<literal>set logfile /var/log/fetchmail.log\n"
276
"set no bouncemail\n"
277
"set postmaster root\n"
278
"\n"
279
"poll SERVERNAME :\n"
280
"    user <replaceable>&lt;username&gt;</replaceable> pass <replaceable>&lt;password&gt;</replaceable>;\n"
281
"    mda \"/usr/bin/procmail -f %F -d %T\";</literal>\n"
282
"EOF\n"
283
"\n"
284
"chmod -v 0600 ~/.fetchmailrc</userinput>"
285
msgstr ""
286
"<userinput>cat &gt; ~/.fetchmailrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
287
"<literal>set logfile /var/log/fetchmail.log\n"
288
"set no bouncemail\n"
289
"set postmaster root\n"
290
"\n"
291
"poll SERVERNAME :\n"
292
"    user <replaceable>&lt;username&gt;</replaceable> pass <replaceable>&lt;password&gt;</replaceable>;\n"
293
"    mda \"/usr/bin/procmail -f %F -d %T\";</literal>\n"
294
"EOF\n"
295
"\n"
296
"chmod -v 0600 ~/.fetchmailrc</userinput>"
297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7284 jlepiller 299
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:149
7156 jlepiller 300
msgid ""
301
"This is an example configuration that should suffice for most people.  You "
302
"can add as many users and servers as you need using the same syntax."
303
msgstr ""
304
"Ceci est un exemple de configuration qui devrait suffire à la plupart des "
305
"gens. Vous pouvez rajouter autant d'utilisateurs et de serveurs que ce dont "
306
"vous avez besoin, en utilisant la même syntaxe."
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7284 jlepiller 309
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:152
7156 jlepiller 310
msgid ""
7165 jlepiller 311
"<command>man fetchmail</command>: Look for the section near the bottom named"
312
" <emphasis>CONFIGURATION EXAMPLES</emphasis>. It gives some quick examples. "
7156 jlepiller 313
"There are countless other configuration options once you get used to it."
314
msgstr ""
315
"<command>man fetchmail</command>&nbsp;: Cherchez la section vers le bas "
316
"nommée <emphasis>CONFIGURATION EXAMPLES</emphasis> (exemples de "
317
"configuration). Cela donne quelques exemples rapides. Il y a d'innombrables "
318
"autres options de configuration, une fois que vous serez habitué."
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 321
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:162
7156 jlepiller 322
msgid "Contents"
323
msgstr "Contenu"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 326
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:165
7156 jlepiller 327
msgid "Installed Programs"
328
msgstr "Programmes installés"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 331
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:166
7156 jlepiller 332
msgid "Installed Libraries"
333
msgstr "Bibliothèques installées"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 336
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:167
7156 jlepiller 337
msgid "Installed Directories"
338
msgstr "Répertoires installés"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 341
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:170
7156 jlepiller 342
msgid "fetchmail and fetchmailconf"
343
msgstr "fetchmail et fetchmailconf"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 346
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:171
347
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:172
7156 jlepiller 348
msgid "None"
349
msgstr "Aucune"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7284 jlepiller 352
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:177
7156 jlepiller 353
msgid "Short Descriptions"
354
msgstr "Descriptions courtes"
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 357
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:182
7156 jlepiller 358
msgid "<command>fetchmail</command>"
359
msgstr "<command>fetchmail</command>"
360
 
7165 jlepiller 361
#. type: Content of:
362
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 363
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:184
7156 jlepiller 364
msgid ""
7165 jlepiller 365
"when executed as a user, this will source "
366
"<filename>~/.fetchmailrc</filename> and download the appropriate mail."
7156 jlepiller 367
msgstr ""
7165 jlepiller 368
"exécuté en tant qu'utilisateur, ceci sourcera "
369
"<filename>~/.fetchmailrc</filename> et téléchargera le courrier adéquat."
7156 jlepiller 370
 
7165 jlepiller 371
#. type: Content of:
372
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 373
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:188
7156 jlepiller 374
msgid "fetchmail"
375
msgstr "fetchmail"
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 378
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:194
7156 jlepiller 379
msgid "<command>fetchmailconf</command>"
380
msgstr "<command>fetchmailconf</command>"
381
 
7165 jlepiller 382
#. type: Content of:
383
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 384
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:196
7156 jlepiller 385
msgid ""
7165 jlepiller 386
"it will assist you in setting up and editing a "
387
"<filename>~/.fetchmailrc</filename> configuration file, by using a "
388
"<application>Tk</application> GUI interface. It requires "
389
"<application>Python</application> and it must have the Tkinker module "
390
"available."
7156 jlepiller 391
msgstr ""
392
"il vous aidera à paramétrer et éditer un fichier de configuration "
393
"<filename>~/.fetchmailrc</filename>, en utilisant une interface GUI "
7165 jlepiller 394
"<application>Tk</application>. Il exige <application>Python</application> et"
395
" le module Tkinker doit être disponible."
7156 jlepiller 396
 
7165 jlepiller 397
#. type: Content of:
398
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 399
#: blfs-en/networking/mailnews/fetchmail.xml:202
7156 jlepiller 400
msgid "fetchmailconf"
401
msgstr "fetchmailconf"
7253 jlepiller 402
 
403
#~ msgid ""
404
#~ "ftp://ftp.at.gnucash.org/pub/infosys/mail/fetchmail/fetchmail-&fetchmail-"
405
#~ "version;.tar.xz"
406
#~ msgstr ""
407
#~ "ftp://ftp.at.gnucash.org/pub/infosys/mail/fetchmail/fetchmail-&fetchmail-"
408
#~ "version;.tar.xz"