Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7244 | Rev 7310 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7244 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 22:19+0100\n"
7156 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-08-30 09:46+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1472550361.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of: <chapter><title>
22
#: blfs-en/networking/connect/connect.xml:16
23
msgid "Connecting to a Network"
24
msgstr "Se connecter à un réseau"
25
 
26
#. type: Content of: <chapter><para>
27
#: blfs-en/networking/connect/connect.xml:18
28
msgid ""
29
"The LFS book covers setting up networking by connecting to a LAN with a "
30
"static IP address. There are other methods used to obtain an IP address and "
31
"connect to a LAN and other networks (such as the Internet).  The most "
32
"popular methods (DHCP and PPP) are covered in this chapter."
33
msgstr ""
34
"Le livre LFS couvre la configuration du réseau en se connectant à un LAN "
35
"avec une IP statique. Il existe néanmoins d'autres méthodes pour se "
36
"connecter à des LAN et à d'autres réseaux comme Internet. Nous couvrons les "
37
"méthodes les plus populaires (DHCP et PPP) dans ce chapitre."
38
 
39
#. type: Content of: <chapter><para>
40
#: blfs-en/networking/connect/connect.xml:23
41
msgid ""
42
"DHCP stands for Dynamic Host Configuration Protocol. It is a protocol used "
43
"by many sites to automatically provide information such as IP addresses, "
44
"subnet masks and routing information to computers.  If your network uses "
45
"DHCP, you will need a DHCP client in order to connect to it."
46
msgstr ""
7165 jlepiller 47
"DHCP signifie <foreignphrase>Dynamic Host Configuration "
48
"Protocol</foreignphrase>. C'est un protocole utilisé par la plupart des "
49
"sites pour fournir automatiquement aux ordinateurs des informations comme "
50
"les adresses IP, les masques de sous-réseau et les informations de routage. "
51
"Si votre réseau utilise DHCP, vous aurez besoin d'un client DHCP afin de "
52
"vous y connecter."
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <chapter><para>
55
#: blfs-en/networking/connect/connect.xml:28
56
msgid ""
57
"PPP stands for Point-to-Point Protocol. It is a data link protocol commonly "
58
"used for establishing authenticated IP connections over a phone line with a "
59
"modem, or over radio waves with a cellular phone. There is also a variant "
60
"(PPPoE) that works over Ethernet and is used by cable providers to "
61
"authenticate the Internet connections."
62
msgstr ""
63
"PPP signifie <foreignphrase>Potint-to-Point Protocol</foreignphrase>. C'est "
64
"un protocole de lien de données couramment utilisé pour établir des "
65
"connexions IP authentifiées à travers une ligne téléphonique avec un modem, "
66
"ou à travers les ondes radio avec un téléphone mobile. Il existe aussi une "
67
"variante (PPPoE) qui fonctionne à travers Ethernet et qui est utilisée par "
68
"les fournisseurs d'accès par le câble pour authentifier les connexions "
69
"Internet."