Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7790 | Rev 7849 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7790 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-02-18 09:12+0000\n"
7264 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7264 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7790 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1550481161.916446\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the vlc-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid ""
24
"https://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
25
msgstr ""
26
"https://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the vlc-md5sum entity
7164 jlepiller 29
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:9
7740 jlepiller 30
msgid "4ff71d262e070fd19f86a1c3542c7b4e"
31
msgstr "4ff71d262e070fd19f86a1c3542c7b4e"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the vlc-size entity
7164 jlepiller 34
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:10
7716 jlepiller 35
msgid "25 MB"
36
msgstr "25 Mo"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the vlc-buildsize entity
7164 jlepiller 39
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:11
7740 jlepiller 40
msgid "714 MB (add 13 MB for tests)"
41
msgstr "714 Mo (plus 13 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the vlc-time entity
7164 jlepiller 44
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:12
7740 jlepiller 45
msgid "2.1 SBU (using parallelism=4; add 0.2 SBU for tests)"
7264 jlepiller 46
msgstr ""
7741 jlepiller 47
"2.1 SBU (en utilisant le parallélisme à 4&nbsp;; plus 0.2 SBU pour les "
7264 jlepiller 48
"tests)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 51
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:19
7156 jlepiller 52
msgid ""
7790 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
54
"00:28:59 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7790 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
57
"00:28:59 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 60
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:23
7156 jlepiller 61
msgid "VLC-&vlc-version;"
62
msgstr "VLC-&vlc-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 65
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:26
7156 jlepiller 66
msgid "VLC"
67
msgstr "VLC"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 70
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:30
7156 jlepiller 71
msgid "Introduction to VLC"
72
msgstr "Introduction à VLC"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 75
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:33
7156 jlepiller 76
msgid ""
7165 jlepiller 77
"<application>VLC</application> is a media player, streamer, and encoder.  It"
78
" can play from many inputs, such as files, network streams, capture devices,"
79
" desktops, or DVD, SVCD, VCD, and audio CD. It can use most audio and video "
7156 jlepiller 80
"codecs (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, etc.), and it "
81
"can also convert to different formats and/or send streams through the "
82
"network."
83
msgstr ""
84
"<application>VLC</application> est un lecteur de média, un générateur de "
85
"flux, et un encodeur. Il peut afficher depuis différentes entrées comme des "
86
"fichiers, des flux réseaux, des périphériques de capture, des ordinateurs, "
87
"ou des DVD, des SVCD, des VCD, et des CD audio. Il peut lire la plupart des "
7214 jlepiller 88
"CODEC audio et vidéo (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, "
89
"etc.), et il peut aussi convertir en différents formats et envoyer les flux "
7334 jlepiller 90
"au travers du réseau."
7156 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 93
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:43
7156 jlepiller 94
msgid "Package Information"
95
msgstr "Informations sur le paquet"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 98
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:47
7156 jlepiller 99
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 103
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:52
7156 jlepiller 104
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 108
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:57
7156 jlepiller 109
msgid "Download MD5 sum: &vlc-md5sum;"
110
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vlc-md5sum;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 113
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:62
7156 jlepiller 114
msgid "Download size: &vlc-size;"
115
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vlc-size;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 118
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:67
7156 jlepiller 119
msgid "Estimated disk space required: &vlc-buildsize;"
120
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vlc-buildsize;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 123
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:72
7156 jlepiller 124
msgid "Estimated build time: &vlc-time;"
125
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vlc-time;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 128
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:77
7156 jlepiller 129
msgid "VLC Dependencies"
130
msgstr "Dépendances de VLC"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 133
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:79
7156 jlepiller 134
msgid "Recommended"
135
msgstr "Recommandées"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 138
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:81
7156 jlepiller 139
msgid ""
7165 jlepiller 140
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
141
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
142
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, and <xref linkend=\"x-window-"
143
"system\"/>,"
7156 jlepiller 144
msgstr ""
7165 jlepiller 145
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
146
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
147
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/> et <xref linkend=\"x-window-"
148
"system\"/>,"
7156 jlepiller 149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 151
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:90
7156 jlepiller 152
msgid "Optional features and packages"
153
msgstr "Fonctionnalités facultatives et paquets"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 156
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:92
7156 jlepiller 157
msgid "<xref linkend=\"dbus\"/>"
158
msgstr "<xref linkend=\"dbus\"/>"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 161
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:95
7156 jlepiller 162
msgid "Optional input plugins"
163
msgstr "Greffons d'entrée facultatifs"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 166
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:98
7156 jlepiller 167
msgid ""
7323 jlepiller 168
"<xref linkend=\"libcddb\"/>, <xref linkend=\"libdv\"/>, <xref "
169
"linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/>, <xref "
7374 jlepiller 170
"linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/> (currently broken), "
171
"<xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 172
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
173
" <ulink "
174
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
7323 jlepiller 175
" url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 176
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink>, and <ulink "
177
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requires "
178
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 179
msgstr ""
7323 jlepiller 180
"<xref linkend=\"libcddb\"/>, <xref linkend=\"libdv\"/>, <xref "
181
"linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/>, <xref "
7374 jlepiller 182
"linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/> (actuellement cassé), "
183
"<xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 184
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
185
" <ulink "
186
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
7323 jlepiller 187
" url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
188
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink> et <ulink "
7165 jlepiller 189
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requiert "
190
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 193
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:114
7156 jlepiller 194
msgid "Optional mux/demux plugins"
195
msgstr "Greffons facultatifs de multiplexage/demultiplexage"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 198
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:116
7156 jlepiller 199
msgid ""
7165 jlepiller 200
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
201
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
202
"<ulink "
203
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
204
" <ulink "
205
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
206
"<ulink "
207
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
208
"(requires <ulink "
209
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
210
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
211
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink>, and <ulink "
212
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 213
msgstr ""
7165 jlepiller 214
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
215
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
216
"<ulink "
217
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
218
" <ulink "
219
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
220
"<ulink "
221
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
222
"(requiert <ulink "
223
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
224
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
225
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink> et <ulink "
226
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 229
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:127
7156 jlepiller 230
msgid "Optional codec plugins"
231
msgstr "Greffons codec facultatifs"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 234
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:129
7156 jlepiller 235
msgid ""
7165 jlepiller 236
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
237
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
238
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
239
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
240
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
241
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
242
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
243
"<ulink "
244
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
245
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
246
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
247
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
248
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
249
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink>, and <ulink "
7156 jlepiller 250
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
251
msgstr ""
7165 jlepiller 252
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
253
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
254
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
255
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
256
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
257
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
258
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
259
"<ulink "
260
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
261
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
262
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
263
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
264
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
265
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink> et <ulink "
266
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
7156 jlepiller 267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 269
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:151
7156 jlepiller 270
msgid "Optional video plugins"
7334 jlepiller 271
msgstr "Greffons vidéo facultatifs"
7156 jlepiller 272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 274
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:153
7156 jlepiller 275
msgid ""
7165 jlepiller 276
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
277
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
278
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
279
" (with <ulink "
280
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>), and "
281
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 282
msgstr ""
7165 jlepiller 283
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
284
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
285
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
286
" (avec <ulink "
287
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>) et "
288
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 291
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:164
7156 jlepiller 292
msgid "Optional audio plugins"
293
msgstr "Greffons audio facultatifs"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 296
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:166
7156 jlepiller 297
msgid ""
298
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/>, and "
299
"<ulink url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
300
msgstr ""
301
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/> et <ulink "
302
"url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 305
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:171
7156 jlepiller 306
msgid "Optional interface plugins"
307
msgstr "Greffons d'interface facultatifs"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 310
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:173
7156 jlepiller 311
msgid ""
7164 jlepiller 312
"<xref linkend=\"qt5\"/> (required for the graphical user interface), <ulink "
7165 jlepiller 313
"url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink>, and <ulink "
314
"url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 315
msgstr ""
7168 jlepiller 316
"<xref linkend=\"qt5\"/> (requis pour l'interface utilisateur graphique), "
317
"<ulink url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink> et "
318
"<ulink url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 321
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:178
7156 jlepiller 322
msgid "Optional visualisations and video filter plugins"
323
msgstr "Greffons de visualisation de filtre vidéo facultatifs"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 326
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:180
7156 jlepiller 327
msgid ""
7165 jlepiller 328
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> and <ulink"
329
" url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
7156 jlepiller 330
msgstr ""
331
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> et <ulink "
332
"url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 335
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:184
7156 jlepiller 336
msgid "Optional service discovery plugins"
337
msgstr "Greffons facultatifs de découverte de service"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 340
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:186
7156 jlepiller 341
msgid ""
7165 jlepiller 342
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
343
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> and <ulink "
344
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 345
msgstr ""
7165 jlepiller 346
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
347
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> et <ulink "
348
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 351
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:191
7156 jlepiller 352
msgid "Miscellaneous options"
353
msgstr "Options diverses"
354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 356
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:193
7156 jlepiller 357
msgid ""
7165 jlepiller 358
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
7313 jlepiller 359
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref role=\"runtime\" "
360
"linkend=\"xdg-utils\"/> (runtime), and <ulink "
7165 jlepiller 361
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 362
msgstr ""
7165 jlepiller 363
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
7313 jlepiller 364
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref role=\"runtime\" "
365
"linkend=\"xdg-utils\"/> (exécution) et <ulink "
7168 jlepiller 366
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 369
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:202
7156 jlepiller 370
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
371
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
372
 
373
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 374
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:207
7156 jlepiller 375
msgid "Installation of VLC"
376
msgstr "Installation de VLC"
377
 
378
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 379
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:210
7165 jlepiller 380
msgid ""
7156 jlepiller 381
"Install <application>VLC</application> by running the following commands:"
382
msgstr ""
383
"Installez <application>VLC</application> en lançant les commandes "
384
"suivantes&nbsp;:"
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 387
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:213
7156 jlepiller 388
#, no-wrap
389
msgid ""
7374 jlepiller 390
"<userinput>sed -i '/vlc_demux.h/a #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' modules/lua/vlc.h   &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 391
"\n"
7790 jlepiller 392
"BUILDCC=gcc ./configure --prefix=/usr    \\\n"
393
"                        --disable-opencv \\\n"
394
"                        --disable-vpx    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 395
"\n"
7164 jlepiller 396
"make</userinput>"
7156 jlepiller 397
msgstr ""
7374 jlepiller 398
"<userinput>sed -i '/vlc_demux.h/a #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' modules/lua/vlc.h   &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 399
"\n"
7790 jlepiller 400
"BUILDCC=gcc ./configure --prefix=/usr    \\\n"
401
"                        --disable-opencv \\\n"
402
"                        --disable-vpx    &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 403
"\n"
404
"make</userinput>"
7156 jlepiller 405
 
406
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7790 jlepiller 407
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:222
7348 jlepiller 408
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 409
msgstr ""
7348 jlepiller 410
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 411
 
412
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7790 jlepiller 413
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:226
7156 jlepiller 414
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
415
msgstr ""
7165 jlepiller 416
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
417
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 418
 
419
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7790 jlepiller 420
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:229
7156 jlepiller 421
#, no-wrap
7165 jlepiller 422
msgid ""
423
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
424
msgstr ""
425
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
7156 jlepiller 426
 
427
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7790 jlepiller 428
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:237
7156 jlepiller 429
msgid "Command Explanations"
430
msgstr "Explication des commandes"
431
 
432
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7790 jlepiller 433
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:240
7156 jlepiller 434
msgid ""
7348 jlepiller 435
"<command>sed ... modules/lua/...</command>: This command allows building "
436
"with the current version of <xref linkend=\"lua\"/>."
7156 jlepiller 437
msgstr ""
7348 jlepiller 438
"<command>sed ... modules/lua/...</command>&nbsp;: Cette commande permet de "
439
"construire le paquet avec la version actuelle de <xref linkend=\"lua\"/>."
7156 jlepiller 440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7790 jlepiller 442
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:245
7156 jlepiller 443
msgid ""
7389 jlepiller 444
"<option>--disable-opencv</option>: This switch is required to disable "
7374 jlepiller 445
"<application>opencv</application> which is not compatible with this version "
446
"of <application>vlc</application>."
447
msgstr ""
448
"<option>--disable-opencv</option>&nbsp;: Ce paramètre est requis pour "
7391 jlepiller 449
"désactiver le support d'<application>opencv</application> qui n'est pas "
7374 jlepiller 450
"compatible avec cette version de <application>vlc</application>."
451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7790 jlepiller 453
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:251
7374 jlepiller 454
msgid ""
7790 jlepiller 455
"<option>--disable-vpx</option>: This switch is required to disable "
456
"<application>libvpx</application>. The latest version is not compatible with"
457
" this version of <application>vlc</application>."
458
msgstr ""
459
"<option>--disable-vpx</option>&nbsp;: Ce paramètre est requis pour "
460
"désactiver le support de <application>libvpx</application> qui n'est pas "
461
"compatible avec cette version de <application>vlc</application>."
462
 
463
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
464
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:257
465
msgid ""
7156 jlepiller 466
"<option>--disable-lua</option>: Use this switch if you don't have "
467
"<application>Lua</application> installed."
468
msgstr ""
469
"<option>--disable-lua</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
470
"pas installé <application>Lua</application>."
471
 
472
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7790 jlepiller 473
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:262
7156 jlepiller 474
msgid ""
475
"<option>--disable-mad</option>: Use this switch if you don't have "
476
"<application>libmad</application> installed."
477
msgstr ""
478
"<option>--disable-mad</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
479
"pas installé <application>libmad</application>"
480
 
481
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7790 jlepiller 482
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:267
7156 jlepiller 483
msgid ""
484
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>: Use these switches if "
485
"you don't have <application>FFmpeg</application> installed."
486
msgstr ""
487
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>&nbsp;: Utilisez ces "
488
"paramètres si vous n'avez pas installé <application>FFmpeg</application>"
489
 
490
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7790 jlepiller 491
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:272
7156 jlepiller 492
msgid ""
493
"<option>--disable-a52</option>: Use this switch if you don't have "
494
"<application>liba52</application> installed."
495
msgstr ""
496
"<option>--disable-a52</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
497
"pas installé <application>liba52</application>"
498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7790 jlepiller 500
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:277
7156 jlepiller 501
msgid ""
502
"<option>--disable-xcb</option>: Use this switch if you don't have "
503
"<application>X Window System</application> installed."
504
msgstr ""
505
"<option>--disable-xcb</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
506
"pas installé <application>X Window System</application>"
507
 
508
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7790 jlepiller 509
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:282
7156 jlepiller 510
msgid ""
511
"<option>--disable-alsa</option>: Use this switch if you don't have "
512
"<application>ALSA</application> installed."
513
msgstr ""
514
"<option>--disable-alsa</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
515
"pas installé <application>ALSA</application>"
516
 
517
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7790 jlepiller 518
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:287
7156 jlepiller 519
msgid ""
520
"<option>--disable-libgcrypt</option>: Use this switch if you don't have "
521
"<application>libgcrypt</application> installed."
522
msgstr ""
523
"<option>--disable-libgcrypt</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
524
"n'avez pas installé <application>libgcrypt</application>"
525
 
526
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7790 jlepiller 527
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:293
7156 jlepiller 528
msgid ""
529
"There are many options to <application>VLC</application>'s "
7165 jlepiller 530
"<command>configure</command> command. Check the <command>configure "
531
"--help</command> output for a complete list."
7156 jlepiller 532
msgstr ""
533
"Il y a beaucoup d'options dans la commande <command>configure</command> de "
7165 jlepiller 534
"<application>VLC</application>. Regardez la sortie de <command>configure "
535
"--help</command> pour la liste complète."
7156 jlepiller 536
 
537
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7790 jlepiller 538
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:302
7156 jlepiller 539
msgid "Contents"
540
msgstr "Contenu"
541
 
542
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7790 jlepiller 543
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:305
7156 jlepiller 544
msgid "Installed Programs"
545
msgstr "Programmes installés"
546
 
547
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7790 jlepiller 548
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:306
7156 jlepiller 549
msgid "Installed Libraries"
550
msgstr "Bibliothèques installées"
551
 
552
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7790 jlepiller 553
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:307
7156 jlepiller 554
msgid "Installed Directories"
555
msgstr "Répertoires installés"
556
 
557
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7790 jlepiller 558
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:311
7156 jlepiller 559
msgid "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc and vlc-wrapper"
560
msgstr "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc et vlc-wrapper"
561
 
562
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7790 jlepiller 563
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:314
7164 jlepiller 564
msgid "libvlccore.so, libvlc.so, and many plugins in /usr/lib/vlc/plugins"
7156 jlepiller 565
msgstr ""
566
"libvlccore.so, libvlc.so et plusieurs greffons dans /usr/lib/vlc/plugins"
567
 
568
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7790 jlepiller 569
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:318
7156 jlepiller 570
msgid "/usr/{include,lib,share}/vlc and /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
571
msgstr "/usr/{include,lib,share}/vlc et /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
572
 
573
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7790 jlepiller 574
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:325
7156 jlepiller 575
msgid "Short Descriptions"
576
msgstr "Descriptions courtes"
577
 
578
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7790 jlepiller 579
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:330
7156 jlepiller 580
msgid "<command>cvlc</command>"
581
msgstr "<command>cvlc</command>"
582
 
7165 jlepiller 583
#. type: Content of:
584
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7790 jlepiller 585
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:333
7156 jlepiller 586
msgid "is a script to run VLC with the dummy interface."
587
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface fictive."
588
 
7165 jlepiller 589
#. type: Content of:
590
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7790 jlepiller 591
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:336
7156 jlepiller 592
msgid "cvlc"
593
msgstr "cvlc"
594
 
595
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7790 jlepiller 596
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:342
7156 jlepiller 597
msgid "<command>nvlc</command>"
598
msgstr "<command>nvlc</command>"
599
 
7165 jlepiller 600
#. type: Content of:
601
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7790 jlepiller 602
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:345
7156 jlepiller 603
msgid "is a script to run VLC with the ncurses interface."
604
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface ncurses."
605
 
7165 jlepiller 606
#. type: Content of:
607
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7790 jlepiller 608
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:348
7156 jlepiller 609
msgid "nvlc"
610
msgstr "nvlc"
611
 
612
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7790 jlepiller 613
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:354
7156 jlepiller 614
msgid "<command>qvlc</command>"
615
msgstr "<command>qvlc</command>"
616
 
7165 jlepiller 617
#. type: Content of:
618
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7790 jlepiller 619
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:357
7156 jlepiller 620
msgid ""
7165 jlepiller 621
"is a script to run <application>VLC</application> with the "
622
"<application>Qt</application> interface."
7156 jlepiller 623
msgstr ""
624
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
625
"<application>Qt</application>."
626
 
7165 jlepiller 627
#. type: Content of:
628
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7790 jlepiller 629
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:361
7156 jlepiller 630
msgid "qvlc"
631
msgstr "qvlc"
632
 
633
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7790 jlepiller 634
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:367
7156 jlepiller 635
msgid "<command>rvlc</command>"
636
msgstr "<command>rvlc</command>"
637
 
7165 jlepiller 638
#. type: Content of:
639
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7790 jlepiller 640
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:370
7156 jlepiller 641
msgid ""
642
"is a script to run <application>VLC</application> with a command line "
643
"interface."
644
msgstr ""
645
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
646
"en ligne de commande."
647
 
7165 jlepiller 648
#. type: Content of:
649
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7790 jlepiller 650
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:374
7156 jlepiller 651
msgid "rvlc"
652
msgstr "rvlc"
653
 
654
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7790 jlepiller 655
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:380
7156 jlepiller 656
msgid "<command>svlc</command>"
657
msgstr "<command>svlc</command>"
658
 
7165 jlepiller 659
#. type: Content of:
660
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7790 jlepiller 661
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:383
7156 jlepiller 662
msgid ""
663
"is a script to run <application>VLC</application> with the skins interface."
664
msgstr ""
665
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
666
"skinnée."
667
 
7165 jlepiller 668
#. type: Content of:
669
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7790 jlepiller 670
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:387
7156 jlepiller 671
msgid "svlc"
672
msgstr "svlc"
673
 
674
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7790 jlepiller 675
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:393
7156 jlepiller 676
msgid "<command>vlc</command>"
677
msgstr "<command>vlc</command>"
678
 
7165 jlepiller 679
#. type: Content of:
680
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7790 jlepiller 681
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:396
7156 jlepiller 682
msgid "is the <application>VLC</application> media player."
683
msgstr "est le lecteur média <application>VLC</application>."
684
 
7165 jlepiller 685
#. type: Content of:
686
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7790 jlepiller 687
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:399
7156 jlepiller 688
msgid "vlc"
689
msgstr "vlc"
690
 
691
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7790 jlepiller 692
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:405
7156 jlepiller 693
msgid "<command>vlc-wrapper</command>"
694
msgstr "<command>vlc-wrapper</command>"
695
 
7165 jlepiller 696
#. type: Content of:
697
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7790 jlepiller 698
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:408
7156 jlepiller 699
msgid "is a wrapper to drop privileges with <application>VLC</application>."
700
msgstr ""
7165 jlepiller 701
"est une enveloppe pour abandonner les privilèges avec "
702
"<application>VLC</application>."
7156 jlepiller 703
 
7165 jlepiller 704
#. type: Content of:
705
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7790 jlepiller 706
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:411
7156 jlepiller 707
msgid "vlc-wrapper"
708
msgstr "vlc-wrapper"
7164 jlepiller 709
 
7740 jlepiller 710
#~ msgid "33ecd94ed9568bb19b4ca729eecca076"
711
#~ msgstr "33ecd94ed9568bb19b4ca729eecca076"
712
 
713
#~ msgid ""
714
#~ "<command>sed ... text_layout.c</command>: This command allows building with "
715
#~ "the current version of <xref linkend=\"freetype2\"/>."
716
#~ msgstr ""
717
#~ "<command>sed ... text_layout.c</command>&nbsp;: Cette commande permet de "
718
#~ "construire le paquet avec une version actuelle de <xref "
719
#~ "linkend=\"freetype2\"/>."
720
 
721
#~ msgid ""
722
#~ "<command>sed ... modules/codec/x264.c</command> This command allows building"
723
#~ " with the current version of <xref linkend=\"x264\"/>."
724
#~ msgstr ""
725
#~ "<command>sed ... modules/codec/x264.c</command>&nbsp;: Cette commande permet"
726
#~ " de construire le paquet avec la version actuelle de <xref "
727
#~ "linkend=\"x264\"/>."
728
 
7716 jlepiller 729
#~ msgid "f5e49a0fb9594ab8debf934a710e92f1"
730
#~ msgstr "f5e49a0fb9594ab8debf934a710e92f1"
731
 
732
#~ msgid "24 MB"
733
#~ msgstr "24 Mo"
734
 
7610 jlepiller 735
#~ msgid "cf01d4755c719fe1c8605ceb40d8f1d2"
736
#~ msgstr "cf01d4755c719fe1c8605ceb40d8f1d2"
737
 
738
#~ msgid ""
739
#~ "<command>sed -i '/#include &lt;QString&gt;/ ...</command> This command "
740
#~ "allows building with the current version of <xref linkend=\"qt5\"/>."
741
#~ msgstr ""
742
#~ "<command>sed -i '/#include &lt;QString&gt;/ ...</command> Cette commande "
743
#~ "permet la construction avec la version actuelle de <xref linkend=\"qt5\"/>."
744
 
7480 jlepiller 745
#~ msgid "bdca57018d772fd270b4243eab46f978"
746
#~ msgstr "bdca57018d772fd270b4243eab46f978"
747
 
7437 jlepiller 748
#~ msgid "32292f9fc6eab0b00432cdd574fc9eae"
749
#~ msgstr "32292f9fc6eab0b00432cdd574fc9eae"
750
 
7374 jlepiller 751
#~ msgid "a953d8b90e56f06828c4ca8e390c5c9b"
752
#~ msgstr "a953d8b90e56f06828c4ca8e390c5c9b"
753
 
7348 jlepiller 754
#~ msgid "b721fddf65aaf64eeee5629aa9bf7c9e"
755
#~ msgstr "b721fddf65aaf64eeee5629aa9bf7c9e"
756
 
757
#~ msgid "21 MB"
758
#~ msgstr "21 Mo"
759
 
760
#~ msgid "Additional Downloads"
761
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
762
 
763
#~ msgid ""
764
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
765
#~ "version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
766
#~ msgstr ""
767
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
768
#~ "version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
769
 
770
#~ msgid ""
771
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
772
#~ "sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
773
#~ "\n"
774
#~ "./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
775
#~ "\n"
776
#~ "make</userinput>"
777
#~ msgstr ""
778
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
779
#~ "sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
780
#~ "\n"
781
#~ "./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
782
#~ "\n"
783
#~ "make</userinput>"
784
 
785
#~ msgid ""
786
#~ "If the XORG_PREFIX is not /usr, make sure the LIBRARY_PATH environment "
787
#~ "variable is set properly for the root user when doing the install, For "
788
#~ "example: <command>sudo make LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... "
789
#~ "install</command>."
790
#~ msgstr ""
791
#~ "Si XORG_PREFIX n'est pas /usr, assurez-vous que la variable d'environnement "
792
#~ "LIBRARY_PATH est initialisée correctement pour l'utilisateur root à "
793
#~ "l'installation. Par exemple&nbsp;: <command>sudo make "
794
#~ "LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... install</command>."
795
 
796
#~ msgid ""
797
#~ "<command>sed ... configure</command>: This command removes a gcc option that"
798
#~ " treats a warning as an error."
799
#~ msgstr ""
800
#~ "<command>sed ... configure</command>&nbsp;: Cette commande supprime une "
801
#~ "option de gcc qui traite les avertissements comme des erreurs."
802
 
803
#~ msgid ""
804
#~ "<parameter>--disable-atmo</parameter>: This switch disables trying to build "
805
#~ "AtmoLight (homemade Philips Ambilight clone)."
806
#~ msgstr ""
807
#~ "<parameter>--disable-atmo</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
808
#~ "construction de AtmoLight (un clone de Philips Ambilight maison)."
809
 
7334 jlepiller 810
#~ msgid "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
811
#~ msgstr "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
812
 
813
#~ msgid ""
814
#~ "<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>: This environment variable "
815
#~ "ensures the use of the correct variation of <xref linkend='lua'/>."
816
#~ msgstr ""
817
#~ "<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>&nbsp;: Cette variable "
818
#~ "d'environnement s'assure de l'utilisation de la bonne variante de <xref "
819
#~ "linkend='lua'/>."
820
 
7284 jlepiller 821
#~ msgid "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
822
#~ msgstr "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
823
 
7264 jlepiller 824
#~ msgid "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
825
#~ msgstr "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
826
 
827
#~ msgid ""
828
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
829
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
830
#~ msgstr ""
831
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
832
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
833
 
7216 jlepiller 834
#~ msgid "If you wish to avoid many invalid warnings, issue:"
835
#~ msgstr ""
836
#~ "Si vous souhaitez éviter des milliers d'avertissements invalides, "
837
#~ "lancez&nbsp;:"
838
 
839
#~ msgid ""
840
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
841
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
842
#~ msgstr ""
843
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
844
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
845
 
7164 jlepiller 846
#~ msgid "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
847
#~ msgstr "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
848
 
849
#~ msgid "22 MB"
7233 jlepiller 850
#~ msgstr "22 Mo"
7164 jlepiller 851
 
852
#~ msgid "679 MB (with tests)"
853
#~ msgstr "679 Mo (avec les tests)"
854
 
855
#~ msgid "4.4 SBU (with tests)"
856
#~ msgstr "4.4 SBU (avec les tests)"
857
 
858
#~ msgid ""
859
#~ "If both Qt4 and Qt5 are installed, Qt5 has to be hidden from "
860
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>, due to a bug. Temporarily do it, issuing:"
861
#~ msgstr ""
862
#~ "Si les deux versions Qt4 et Qt5 sont installées, Qt5 doit être caché de "
863
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar> à cause d'un bogue. Faites-le de manière "
864
#~ "temporaire avec&nbsp;:"
865
 
866
#~ msgid ""
867
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
868
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
869
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
870
#~ msgstr ""
871
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
872
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
873
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
874
 
7165 jlepiller 875
#~ msgid ""
876
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
877
#~ msgstr ""
878
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
7164 jlepiller 879
 
880
#~ msgid ""
881
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
882
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
883
#~ "\n"
884
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
885
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
886
#~ "\n"
887
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
888
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
889
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
890
#~ "    }' \\\n"
891
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
892
#~ "\n"
893
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
894
#~ "\n"
895
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
896
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
897
#~ "\n"
898
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
899
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
900
#~ msgstr ""
901
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
902
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
903
#~ "\n"
904
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
905
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
906
#~ "\n"
907
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
908
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
909
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
910
#~ "    }' \\\n"
911
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
912
#~ "\n"
913
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
914
#~ "\n"
915
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
916
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
917
#~ "\n"
918
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
919
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
920
 
921
#~ msgid "In order to build with Lua 5.1 compatiblity, issue:"
922
#~ msgstr "Pour compiler avec la compatibilité Lua 5.1, tapez&nbsp;:"
923
 
7165 jlepiller 924
#~ msgid ""
925
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
926
#~ "</userinput>"
927
#~ msgstr ""
928
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
929
#~ "</userinput>"
7164 jlepiller 930
 
931
#~ msgid ""
7165 jlepiller 932
#~ "Again, if both Qt4 and 5 are installed, restore "
933
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>:"
7164 jlepiller 934
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 935
#~ "De nouveau, si Qt4 et 5 sont installés, restaurez "
936
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>&nbsp;:"
7164 jlepiller 937
 
938
#~ msgid ""
939
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
940
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
941
#~ msgstr ""
942
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
943
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
944
 
945
#~ msgid ""
946
#~ "<command>sed -i ...</command>: This sed fixes compilation with "
947
#~ "<application>Samba</application> 4."
948
#~ msgstr ""
949
#~ "<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Ce sed corrige la compilation avec "
950
#~ "<application>Samba</application> 4."
951
 
952
#~ msgid ""
953
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command> This sed fixes "
954
#~ "compilation with <application>lua</application> 5.3."
955
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 956
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command>&nbsp;: Ce sed corrige la "
957
#~ "compilation avec <application>lua</application> 5.3."
7164 jlepiller 958
 
959
#~ msgid ""
960
#~ "<command>sed -e ... -i modules/video_filter/opencv_example.cpp</command> "
7165 jlepiller 961
#~ "This sed partially fixes compilation with <application>OpenCV</application> "
962
#~ "3."
7164 jlepiller 963
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 964
#~ "<command>sed -e ... -i "
965
#~ "modules/video_filter/opencv_example.cpp</command>&nbsp;: Ce sed corrige "
966
#~ "partiellement la compilation avec <application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 967
 
968
#~ msgid ""
7165 jlepiller 969
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> This environment variable"
970
#~ " helps the linker to find <filename>libippicv.a</filename> installed by "
971
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 972
#~ msgstr ""
973
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> Cette variable "
7165 jlepiller 974
#~ "d'environnement aide l'éditeur de lien à trouver "
975
#~ "<filename>libippicv.a</filename> installé par "
976
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 977
 
978
#~ msgid ""
7165 jlepiller 979
#~ "<command>./bootstrap</command>: This command calls autoreconf to generate m4"
980
#~ " macros and prepare Makefiles."
7164 jlepiller 981
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 982
#~ "<command>./bootstrap</command>&nbsp;: Cette commande appelle autoreconf pour"
983
#~ " générer les macros m4 et préparer les Makefiles."
7164 jlepiller 984
 
985
#~ msgid ""
986
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>: This "
987
#~ "optional sed removes a lot of invalid build warnings.  If desired, remove "
988
#~ "it."
989
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 990
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>&nbsp;: Ce "
991
#~ "sed facultatif supprime plein d'avertissement de construction invalides. Si "
992
#~ "désiré, supprimez-le."