Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7610 | Rev 7740 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7565 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-08-21 08:08+0000\n"
7264 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7264 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7565 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1534838920.552865\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the vlc-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid ""
24
"https://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
25
msgstr ""
26
"https://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the vlc-md5sum entity
7164 jlepiller 29
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:9
7716 jlepiller 30
msgid "33ecd94ed9568bb19b4ca729eecca076"
31
msgstr "33ecd94ed9568bb19b4ca729eecca076"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the vlc-size entity
7164 jlepiller 34
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:10
7716 jlepiller 35
msgid "25 MB"
36
msgstr "25 Mo"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the vlc-buildsize entity
7164 jlepiller 39
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:11
7716 jlepiller 40
#| msgid "711 MB (add 14 MB for tests)"
41
msgid "642 MB (add 14 MB for tests)"
42
msgstr "642 Mo (plus 14 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the vlc-time entity
7164 jlepiller 45
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:12
7480 jlepiller 46
msgid "2.0 SBU (using parallelism=4; add 0.2 SBU for tests)"
7264 jlepiller 47
msgstr ""
7480 jlepiller 48
"2.0 SBU (en utilisant le parallélisme à 4&nbsp;; plus 0.2 SBU pour les "
7264 jlepiller 49
"tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 52
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:19
7610 jlepiller 53
#| msgid ""
7716 jlepiller 54
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-09-10 "
55
#| "21:19:32 +0000 (Mon, 10 Sep 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgid ""
7716 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2018-12-28 "
58
"17:23:35 +0000 (Fri, 28 Dec 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
7716 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2018-12-28 "
61
"17:23:35 +0000 (Fri, 28 Dec 2018) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 64
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:23
7156 jlepiller 65
msgid "VLC-&vlc-version;"
66
msgstr "VLC-&vlc-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 69
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:26
7156 jlepiller 70
msgid "VLC"
71
msgstr "VLC"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 74
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:30
7156 jlepiller 75
msgid "Introduction to VLC"
76
msgstr "Introduction à VLC"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 79
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:33
7156 jlepiller 80
msgid ""
7165 jlepiller 81
"<application>VLC</application> is a media player, streamer, and encoder.  It"
82
" can play from many inputs, such as files, network streams, capture devices,"
83
" desktops, or DVD, SVCD, VCD, and audio CD. It can use most audio and video "
7156 jlepiller 84
"codecs (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, etc.), and it "
85
"can also convert to different formats and/or send streams through the "
86
"network."
87
msgstr ""
88
"<application>VLC</application> est un lecteur de média, un générateur de "
89
"flux, et un encodeur. Il peut afficher depuis différentes entrées comme des "
90
"fichiers, des flux réseaux, des périphériques de capture, des ordinateurs, "
91
"ou des DVD, des SVCD, des VCD, et des CD audio. Il peut lire la plupart des "
7214 jlepiller 92
"CODEC audio et vidéo (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, "
93
"etc.), et il peut aussi convertir en différents formats et envoyer les flux "
7334 jlepiller 94
"au travers du réseau."
7156 jlepiller 95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 97
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:43
7156 jlepiller 98
msgid "Package Information"
99
msgstr "Informations sur le paquet"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 102
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:47
7156 jlepiller 103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 107
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:52
7156 jlepiller 108
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 112
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:57
7156 jlepiller 113
msgid "Download MD5 sum: &vlc-md5sum;"
114
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vlc-md5sum;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 117
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:62
7156 jlepiller 118
msgid "Download size: &vlc-size;"
119
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vlc-size;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 122
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:67
7156 jlepiller 123
msgid "Estimated disk space required: &vlc-buildsize;"
124
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vlc-buildsize;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 127
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:72
7156 jlepiller 128
msgid "Estimated build time: &vlc-time;"
129
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vlc-time;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 132
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:77
7156 jlepiller 133
msgid "VLC Dependencies"
134
msgstr "Dépendances de VLC"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 137
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:79
7156 jlepiller 138
msgid "Recommended"
139
msgstr "Recommandées"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 142
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:81
7156 jlepiller 143
msgid ""
7165 jlepiller 144
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
145
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
146
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, and <xref linkend=\"x-window-"
147
"system\"/>,"
7156 jlepiller 148
msgstr ""
7165 jlepiller 149
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
150
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
151
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/> et <xref linkend=\"x-window-"
152
"system\"/>,"
7156 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 155
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:90
7156 jlepiller 156
msgid "Optional features and packages"
157
msgstr "Fonctionnalités facultatives et paquets"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 160
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:92
7156 jlepiller 161
msgid "<xref linkend=\"dbus\"/>"
162
msgstr "<xref linkend=\"dbus\"/>"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 165
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:95
7156 jlepiller 166
msgid "Optional input plugins"
167
msgstr "Greffons d'entrée facultatifs"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 170
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:98
7156 jlepiller 171
msgid ""
7323 jlepiller 172
"<xref linkend=\"libcddb\"/>, <xref linkend=\"libdv\"/>, <xref "
173
"linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/>, <xref "
7374 jlepiller 174
"linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/> (currently broken), "
175
"<xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 176
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
177
" <ulink "
178
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
7323 jlepiller 179
" url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 180
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink>, and <ulink "
181
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requires "
182
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 183
msgstr ""
7323 jlepiller 184
"<xref linkend=\"libcddb\"/>, <xref linkend=\"libdv\"/>, <xref "
185
"linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/>, <xref "
7374 jlepiller 186
"linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/> (actuellement cassé), "
187
"<xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 188
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
189
" <ulink "
190
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
7323 jlepiller 191
" url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
192
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink> et <ulink "
7165 jlepiller 193
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requiert "
194
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 197
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:114
7156 jlepiller 198
msgid "Optional mux/demux plugins"
199
msgstr "Greffons facultatifs de multiplexage/demultiplexage"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 202
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:116
7156 jlepiller 203
msgid ""
7165 jlepiller 204
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
205
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
206
"<ulink "
207
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
208
" <ulink "
209
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
210
"<ulink "
211
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
212
"(requires <ulink "
213
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
214
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
215
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink>, and <ulink "
216
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 217
msgstr ""
7165 jlepiller 218
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
219
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
220
"<ulink "
221
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
222
" <ulink "
223
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
224
"<ulink "
225
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
226
"(requiert <ulink "
227
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
228
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
229
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink> et <ulink "
230
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 233
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:127
7156 jlepiller 234
msgid "Optional codec plugins"
235
msgstr "Greffons codec facultatifs"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 238
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:129
7156 jlepiller 239
msgid ""
7165 jlepiller 240
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
241
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
242
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
243
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
244
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
245
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
246
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
247
"<ulink "
248
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
249
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
250
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
251
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
252
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
253
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink>, and <ulink "
7156 jlepiller 254
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
255
msgstr ""
7165 jlepiller 256
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
257
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
258
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
259
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
260
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
261
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
262
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
263
"<ulink "
264
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
265
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
266
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
267
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
268
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
269
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink> et <ulink "
270
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
7156 jlepiller 271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 273
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:151
7156 jlepiller 274
msgid "Optional video plugins"
7334 jlepiller 275
msgstr "Greffons vidéo facultatifs"
7156 jlepiller 276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 278
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:153
7156 jlepiller 279
msgid ""
7165 jlepiller 280
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
281
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
282
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
283
" (with <ulink "
284
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>), and "
285
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 286
msgstr ""
7165 jlepiller 287
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
288
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
289
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
290
" (avec <ulink "
291
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>) et "
292
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 295
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:164
7156 jlepiller 296
msgid "Optional audio plugins"
297
msgstr "Greffons audio facultatifs"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 300
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:166
7156 jlepiller 301
msgid ""
302
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/>, and "
303
"<ulink url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
304
msgstr ""
305
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/> et <ulink "
306
"url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 309
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:171
7156 jlepiller 310
msgid "Optional interface plugins"
311
msgstr "Greffons d'interface facultatifs"
312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 314
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:173
7156 jlepiller 315
msgid ""
7164 jlepiller 316
"<xref linkend=\"qt5\"/> (required for the graphical user interface), <ulink "
7165 jlepiller 317
"url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink>, and <ulink "
318
"url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 319
msgstr ""
7168 jlepiller 320
"<xref linkend=\"qt5\"/> (requis pour l'interface utilisateur graphique), "
321
"<ulink url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink> et "
322
"<ulink url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 325
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:178
7156 jlepiller 326
msgid "Optional visualisations and video filter plugins"
327
msgstr "Greffons de visualisation de filtre vidéo facultatifs"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 330
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:180
7156 jlepiller 331
msgid ""
7165 jlepiller 332
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> and <ulink"
333
" url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
7156 jlepiller 334
msgstr ""
335
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> et <ulink "
336
"url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 339
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:184
7156 jlepiller 340
msgid "Optional service discovery plugins"
341
msgstr "Greffons facultatifs de découverte de service"
342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 344
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:186
7156 jlepiller 345
msgid ""
7165 jlepiller 346
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
347
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> and <ulink "
348
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 349
msgstr ""
7165 jlepiller 350
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
351
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> et <ulink "
352
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 355
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:191
7156 jlepiller 356
msgid "Miscellaneous options"
357
msgstr "Options diverses"
358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 360
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:193
7156 jlepiller 361
msgid ""
7165 jlepiller 362
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
7313 jlepiller 363
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref role=\"runtime\" "
364
"linkend=\"xdg-utils\"/> (runtime), and <ulink "
7165 jlepiller 365
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 366
msgstr ""
7165 jlepiller 367
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
7313 jlepiller 368
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref role=\"runtime\" "
369
"linkend=\"xdg-utils\"/> (exécution) et <ulink "
7168 jlepiller 370
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 373
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:202
7156 jlepiller 374
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
375
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 378
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:207
7156 jlepiller 379
msgid "Installation of VLC"
380
msgstr "Installation de VLC"
381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 383
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:210
7165 jlepiller 384
msgid ""
7156 jlepiller 385
"Install <application>VLC</application> by running the following commands:"
386
msgstr ""
387
"Installez <application>VLC</application> en lançant les commandes "
388
"suivantes&nbsp;:"
389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 391
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:213
7156 jlepiller 392
#, no-wrap
393
msgid ""
7374 jlepiller 394
"<userinput>sed -i '/vlc_demux.h/a #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' modules/lua/vlc.h   &amp;&amp;\n"
395
"sed -i '/DEPRECATED/s:^://:'  modules/text_renderer/freetype/text_layout.c &amp;&amp;\n"
7565 jlepiller 396
"sed -i '/118/s/$/\\&amp;\\&amp; X264_BUILD &lt; 153/' modules/codec/x264.c              &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 397
"\n"
7374 jlepiller 398
"BUILDCC=gcc ./configure --prefix=/usr --disable-opencv &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 399
"\n"
7164 jlepiller 400
"make</userinput>"
7156 jlepiller 401
msgstr ""
7374 jlepiller 402
"<userinput>sed -i '/vlc_demux.h/a #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' modules/lua/vlc.h   &amp;&amp;\n"
403
"sed -i '/DEPRECATED/s:^://:'  modules/text_renderer/freetype/text_layout.c &amp;&amp;\n"
7565 jlepiller 404
"sed -i '/118/s/$/\\&amp;\\&amp; X264_BUILD &lt; 153/' modules/codec/x264.c              &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 405
"\n"
7374 jlepiller 406
"BUILDCC=gcc ./configure --prefix=/usr --disable-opencv &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 407
"\n"
408
"make</userinput>"
7156 jlepiller 409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 411
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:226
7348 jlepiller 412
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 413
msgstr ""
7348 jlepiller 414
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 415
 
416
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 417
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:230
7156 jlepiller 418
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
419
msgstr ""
7165 jlepiller 420
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
421
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 422
 
7348 jlepiller 423
#.     <note>
424
#.       <para>
425
#.         If the XORG_PREFIX is not /usr, make sure the LIBRARY_PATH
426
#.         environment variable is set properly for the root user when
427
#.         doing the install, For example:
428
#.         <command>sudo make LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ...
429
#. install</command>.
430
#.       </para>
431
#.     </note>
7156 jlepiller 432
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7610 jlepiller 433
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:242
7156 jlepiller 434
#, no-wrap
7165 jlepiller 435
msgid ""
436
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
437
msgstr ""
438
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
7156 jlepiller 439
 
440
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7610 jlepiller 441
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:250
7156 jlepiller 442
msgid "Command Explanations"
443
msgstr "Explication des commandes"
444
 
445
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 446
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:253
7156 jlepiller 447
msgid ""
7348 jlepiller 448
"<command>sed ... modules/lua/...</command>: This command allows building "
449
"with the current version of <xref linkend=\"lua\"/>."
7156 jlepiller 450
msgstr ""
7348 jlepiller 451
"<command>sed ... modules/lua/...</command>&nbsp;: Cette commande permet de "
452
"construire le paquet avec la version actuelle de <xref linkend=\"lua\"/>."
7156 jlepiller 453
 
454
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 455
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:258
7156 jlepiller 456
msgid ""
7348 jlepiller 457
"<command>sed ... text_layout.c</command>: This command allows building with "
458
"the current version of <xref linkend=\"freetype2\"/>."
7156 jlepiller 459
msgstr ""
7348 jlepiller 460
"<command>sed ... text_layout.c</command>&nbsp;: Cette commande permet de "
461
"construire le paquet avec une version actuelle de <xref "
462
"linkend=\"freetype2\"/>."
7156 jlepiller 463
 
464
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 465
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:263
7156 jlepiller 466
msgid ""
7565 jlepiller 467
"<command>sed ... modules/codec/x264.c</command> This command allows building"
468
" with the current version of <xref linkend=\"x264\"/>."
469
msgstr ""
470
"<command>sed ... modules/codec/x264.c</command>&nbsp;: Cette commande permet"
471
" de construire le paquet avec la version actuelle de <xref "
472
"linkend=\"x264\"/>."
473
 
474
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 475
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:274
7565 jlepiller 476
msgid ""
7389 jlepiller 477
"<option>--disable-opencv</option>: This switch is required to disable "
7374 jlepiller 478
"<application>opencv</application> which is not compatible with this version "
479
"of <application>vlc</application>."
480
msgstr ""
481
"<option>--disable-opencv</option>&nbsp;: Ce paramètre est requis pour "
7391 jlepiller 482
"désactiver le support d'<application>opencv</application> qui n'est pas "
7374 jlepiller 483
"compatible avec cette version de <application>vlc</application>."
484
 
485
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 486
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:280
7374 jlepiller 487
msgid ""
7156 jlepiller 488
"<option>--disable-lua</option>: Use this switch if you don't have "
489
"<application>Lua</application> installed."
490
msgstr ""
491
"<option>--disable-lua</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
492
"pas installé <application>Lua</application>."
493
 
494
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 495
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:285
7156 jlepiller 496
msgid ""
497
"<option>--disable-mad</option>: Use this switch if you don't have "
498
"<application>libmad</application> installed."
499
msgstr ""
500
"<option>--disable-mad</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
501
"pas installé <application>libmad</application>"
502
 
503
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 504
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:290
7156 jlepiller 505
msgid ""
506
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>: Use these switches if "
507
"you don't have <application>FFmpeg</application> installed."
508
msgstr ""
509
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>&nbsp;: Utilisez ces "
510
"paramètres si vous n'avez pas installé <application>FFmpeg</application>"
511
 
512
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 513
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:295
7156 jlepiller 514
msgid ""
515
"<option>--disable-a52</option>: Use this switch if you don't have "
516
"<application>liba52</application> installed."
517
msgstr ""
518
"<option>--disable-a52</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
519
"pas installé <application>liba52</application>"
520
 
521
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 522
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:300
7156 jlepiller 523
msgid ""
524
"<option>--disable-xcb</option>: Use this switch if you don't have "
525
"<application>X Window System</application> installed."
526
msgstr ""
527
"<option>--disable-xcb</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
528
"pas installé <application>X Window System</application>"
529
 
530
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 531
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:305
7156 jlepiller 532
msgid ""
533
"<option>--disable-alsa</option>: Use this switch if you don't have "
534
"<application>ALSA</application> installed."
535
msgstr ""
536
"<option>--disable-alsa</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
537
"pas installé <application>ALSA</application>"
538
 
539
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 540
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:310
7156 jlepiller 541
msgid ""
542
"<option>--disable-libgcrypt</option>: Use this switch if you don't have "
543
"<application>libgcrypt</application> installed."
544
msgstr ""
545
"<option>--disable-libgcrypt</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
546
"n'avez pas installé <application>libgcrypt</application>"
547
 
548
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7610 jlepiller 549
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:316
7156 jlepiller 550
msgid ""
551
"There are many options to <application>VLC</application>'s "
7165 jlepiller 552
"<command>configure</command> command. Check the <command>configure "
553
"--help</command> output for a complete list."
7156 jlepiller 554
msgstr ""
555
"Il y a beaucoup d'options dans la commande <command>configure</command> de "
7165 jlepiller 556
"<application>VLC</application>. Regardez la sortie de <command>configure "
557
"--help</command> pour la liste complète."
7156 jlepiller 558
 
559
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7610 jlepiller 560
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:325
7156 jlepiller 561
msgid "Contents"
562
msgstr "Contenu"
563
 
564
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7610 jlepiller 565
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:328
7156 jlepiller 566
msgid "Installed Programs"
567
msgstr "Programmes installés"
568
 
569
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7610 jlepiller 570
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:329
7156 jlepiller 571
msgid "Installed Libraries"
572
msgstr "Bibliothèques installées"
573
 
574
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7610 jlepiller 575
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:330
7156 jlepiller 576
msgid "Installed Directories"
577
msgstr "Répertoires installés"
578
 
579
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7610 jlepiller 580
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:334
7156 jlepiller 581
msgid "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc and vlc-wrapper"
582
msgstr "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc et vlc-wrapper"
583
 
584
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7610 jlepiller 585
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:337
7164 jlepiller 586
msgid "libvlccore.so, libvlc.so, and many plugins in /usr/lib/vlc/plugins"
7156 jlepiller 587
msgstr ""
588
"libvlccore.so, libvlc.so et plusieurs greffons dans /usr/lib/vlc/plugins"
589
 
590
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7610 jlepiller 591
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:341
7156 jlepiller 592
msgid "/usr/{include,lib,share}/vlc and /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
593
msgstr "/usr/{include,lib,share}/vlc et /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
594
 
595
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7610 jlepiller 596
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:348
7156 jlepiller 597
msgid "Short Descriptions"
598
msgstr "Descriptions courtes"
599
 
600
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7610 jlepiller 601
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:353
7156 jlepiller 602
msgid "<command>cvlc</command>"
603
msgstr "<command>cvlc</command>"
604
 
7165 jlepiller 605
#. type: Content of:
606
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7610 jlepiller 607
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:356
7156 jlepiller 608
msgid "is a script to run VLC with the dummy interface."
609
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface fictive."
610
 
7165 jlepiller 611
#. type: Content of:
612
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7610 jlepiller 613
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:359
7156 jlepiller 614
msgid "cvlc"
615
msgstr "cvlc"
616
 
617
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7610 jlepiller 618
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:365
7156 jlepiller 619
msgid "<command>nvlc</command>"
620
msgstr "<command>nvlc</command>"
621
 
7165 jlepiller 622
#. type: Content of:
623
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7610 jlepiller 624
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:368
7156 jlepiller 625
msgid "is a script to run VLC with the ncurses interface."
626
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface ncurses."
627
 
7165 jlepiller 628
#. type: Content of:
629
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7610 jlepiller 630
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:371
7156 jlepiller 631
msgid "nvlc"
632
msgstr "nvlc"
633
 
634
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7610 jlepiller 635
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:377
7156 jlepiller 636
msgid "<command>qvlc</command>"
637
msgstr "<command>qvlc</command>"
638
 
7165 jlepiller 639
#. type: Content of:
640
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7610 jlepiller 641
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:380
7156 jlepiller 642
msgid ""
7165 jlepiller 643
"is a script to run <application>VLC</application> with the "
644
"<application>Qt</application> interface."
7156 jlepiller 645
msgstr ""
646
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
647
"<application>Qt</application>."
648
 
7165 jlepiller 649
#. type: Content of:
650
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7610 jlepiller 651
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:384
7156 jlepiller 652
msgid "qvlc"
653
msgstr "qvlc"
654
 
655
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7610 jlepiller 656
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:390
7156 jlepiller 657
msgid "<command>rvlc</command>"
658
msgstr "<command>rvlc</command>"
659
 
7165 jlepiller 660
#. type: Content of:
661
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7610 jlepiller 662
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:393
7156 jlepiller 663
msgid ""
664
"is a script to run <application>VLC</application> with a command line "
665
"interface."
666
msgstr ""
667
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
668
"en ligne de commande."
669
 
7165 jlepiller 670
#. type: Content of:
671
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7610 jlepiller 672
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:397
7156 jlepiller 673
msgid "rvlc"
674
msgstr "rvlc"
675
 
676
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7610 jlepiller 677
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:403
7156 jlepiller 678
msgid "<command>svlc</command>"
679
msgstr "<command>svlc</command>"
680
 
7165 jlepiller 681
#. type: Content of:
682
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7610 jlepiller 683
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:406
7156 jlepiller 684
msgid ""
685
"is a script to run <application>VLC</application> with the skins interface."
686
msgstr ""
687
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
688
"skinnée."
689
 
7165 jlepiller 690
#. type: Content of:
691
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7610 jlepiller 692
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:410
7156 jlepiller 693
msgid "svlc"
694
msgstr "svlc"
695
 
696
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7610 jlepiller 697
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:416
7156 jlepiller 698
msgid "<command>vlc</command>"
699
msgstr "<command>vlc</command>"
700
 
7165 jlepiller 701
#. type: Content of:
702
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7610 jlepiller 703
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:419
7156 jlepiller 704
msgid "is the <application>VLC</application> media player."
705
msgstr "est le lecteur média <application>VLC</application>."
706
 
7165 jlepiller 707
#. type: Content of:
708
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7610 jlepiller 709
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:422
7156 jlepiller 710
msgid "vlc"
711
msgstr "vlc"
712
 
713
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7610 jlepiller 714
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:428
7156 jlepiller 715
msgid "<command>vlc-wrapper</command>"
716
msgstr "<command>vlc-wrapper</command>"
717
 
7165 jlepiller 718
#. type: Content of:
719
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7610 jlepiller 720
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:431
7156 jlepiller 721
msgid "is a wrapper to drop privileges with <application>VLC</application>."
722
msgstr ""
7165 jlepiller 723
"est une enveloppe pour abandonner les privilèges avec "
724
"<application>VLC</application>."
7156 jlepiller 725
 
7165 jlepiller 726
#. type: Content of:
727
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7610 jlepiller 728
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:434
7156 jlepiller 729
msgid "vlc-wrapper"
730
msgstr "vlc-wrapper"
7164 jlepiller 731
 
7716 jlepiller 732
#~ msgid "f5e49a0fb9594ab8debf934a710e92f1"
733
#~ msgstr "f5e49a0fb9594ab8debf934a710e92f1"
734
 
735
#~ msgid "24 MB"
736
#~ msgstr "24 Mo"
737
 
7610 jlepiller 738
#~ msgid "cf01d4755c719fe1c8605ceb40d8f1d2"
739
#~ msgstr "cf01d4755c719fe1c8605ceb40d8f1d2"
740
 
741
#~ msgid ""
742
#~ "<command>sed -i '/#include &lt;QString&gt;/ ...</command> This command "
743
#~ "allows building with the current version of <xref linkend=\"qt5\"/>."
744
#~ msgstr ""
745
#~ "<command>sed -i '/#include &lt;QString&gt;/ ...</command> Cette commande "
746
#~ "permet la construction avec la version actuelle de <xref linkend=\"qt5\"/>."
747
 
7480 jlepiller 748
#~ msgid "bdca57018d772fd270b4243eab46f978"
749
#~ msgstr "bdca57018d772fd270b4243eab46f978"
750
 
7437 jlepiller 751
#~ msgid "32292f9fc6eab0b00432cdd574fc9eae"
752
#~ msgstr "32292f9fc6eab0b00432cdd574fc9eae"
753
 
7374 jlepiller 754
#~ msgid "a953d8b90e56f06828c4ca8e390c5c9b"
755
#~ msgstr "a953d8b90e56f06828c4ca8e390c5c9b"
756
 
7348 jlepiller 757
#~ msgid "b721fddf65aaf64eeee5629aa9bf7c9e"
758
#~ msgstr "b721fddf65aaf64eeee5629aa9bf7c9e"
759
 
760
#~ msgid "21 MB"
761
#~ msgstr "21 Mo"
762
 
763
#~ msgid "Additional Downloads"
764
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
765
 
766
#~ msgid ""
767
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
768
#~ "version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
769
#~ msgstr ""
770
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
771
#~ "version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
772
 
773
#~ msgid ""
774
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
775
#~ "sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
776
#~ "\n"
777
#~ "./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
778
#~ "\n"
779
#~ "make</userinput>"
780
#~ msgstr ""
781
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
782
#~ "sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
783
#~ "\n"
784
#~ "./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
785
#~ "\n"
786
#~ "make</userinput>"
787
 
788
#~ msgid ""
789
#~ "If the XORG_PREFIX is not /usr, make sure the LIBRARY_PATH environment "
790
#~ "variable is set properly for the root user when doing the install, For "
791
#~ "example: <command>sudo make LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... "
792
#~ "install</command>."
793
#~ msgstr ""
794
#~ "Si XORG_PREFIX n'est pas /usr, assurez-vous que la variable d'environnement "
795
#~ "LIBRARY_PATH est initialisée correctement pour l'utilisateur root à "
796
#~ "l'installation. Par exemple&nbsp;: <command>sudo make "
797
#~ "LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... install</command>."
798
 
799
#~ msgid ""
800
#~ "<command>sed ... configure</command>: This command removes a gcc option that"
801
#~ " treats a warning as an error."
802
#~ msgstr ""
803
#~ "<command>sed ... configure</command>&nbsp;: Cette commande supprime une "
804
#~ "option de gcc qui traite les avertissements comme des erreurs."
805
 
806
#~ msgid ""
807
#~ "<parameter>--disable-atmo</parameter>: This switch disables trying to build "
808
#~ "AtmoLight (homemade Philips Ambilight clone)."
809
#~ msgstr ""
810
#~ "<parameter>--disable-atmo</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
811
#~ "construction de AtmoLight (un clone de Philips Ambilight maison)."
812
 
7334 jlepiller 813
#~ msgid "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
814
#~ msgstr "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
815
 
816
#~ msgid ""
817
#~ "<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>: This environment variable "
818
#~ "ensures the use of the correct variation of <xref linkend='lua'/>."
819
#~ msgstr ""
820
#~ "<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>&nbsp;: Cette variable "
821
#~ "d'environnement s'assure de l'utilisation de la bonne variante de <xref "
822
#~ "linkend='lua'/>."
823
 
7284 jlepiller 824
#~ msgid "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
825
#~ msgstr "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
826
 
7264 jlepiller 827
#~ msgid "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
828
#~ msgstr "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
829
 
830
#~ msgid ""
831
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
832
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
833
#~ msgstr ""
834
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
835
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
836
 
7216 jlepiller 837
#~ msgid "If you wish to avoid many invalid warnings, issue:"
838
#~ msgstr ""
839
#~ "Si vous souhaitez éviter des milliers d'avertissements invalides, "
840
#~ "lancez&nbsp;:"
841
 
842
#~ msgid ""
843
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
844
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
845
#~ msgstr ""
846
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
847
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
848
 
7164 jlepiller 849
#~ msgid "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
850
#~ msgstr "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
851
 
852
#~ msgid "22 MB"
7233 jlepiller 853
#~ msgstr "22 Mo"
7164 jlepiller 854
 
855
#~ msgid "679 MB (with tests)"
856
#~ msgstr "679 Mo (avec les tests)"
857
 
858
#~ msgid "4.4 SBU (with tests)"
859
#~ msgstr "4.4 SBU (avec les tests)"
860
 
861
#~ msgid ""
862
#~ "If both Qt4 and Qt5 are installed, Qt5 has to be hidden from "
863
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>, due to a bug. Temporarily do it, issuing:"
864
#~ msgstr ""
865
#~ "Si les deux versions Qt4 et Qt5 sont installées, Qt5 doit être caché de "
866
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar> à cause d'un bogue. Faites-le de manière "
867
#~ "temporaire avec&nbsp;:"
868
 
869
#~ msgid ""
870
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
871
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
872
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
873
#~ msgstr ""
874
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
875
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
876
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
877
 
7165 jlepiller 878
#~ msgid ""
879
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
880
#~ msgstr ""
881
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
7164 jlepiller 882
 
883
#~ msgid ""
884
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
885
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
886
#~ "\n"
887
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
888
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
889
#~ "\n"
890
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
891
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
892
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
893
#~ "    }' \\\n"
894
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
895
#~ "\n"
896
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
897
#~ "\n"
898
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
899
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
900
#~ "\n"
901
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
902
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
903
#~ msgstr ""
904
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
905
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
906
#~ "\n"
907
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
908
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
909
#~ "\n"
910
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
911
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
912
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
913
#~ "    }' \\\n"
914
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
915
#~ "\n"
916
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
917
#~ "\n"
918
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
919
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
920
#~ "\n"
921
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
922
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
923
 
924
#~ msgid "In order to build with Lua 5.1 compatiblity, issue:"
925
#~ msgstr "Pour compiler avec la compatibilité Lua 5.1, tapez&nbsp;:"
926
 
7165 jlepiller 927
#~ msgid ""
928
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
929
#~ "</userinput>"
930
#~ msgstr ""
931
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
932
#~ "</userinput>"
7164 jlepiller 933
 
934
#~ msgid ""
7165 jlepiller 935
#~ "Again, if both Qt4 and 5 are installed, restore "
936
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>:"
7164 jlepiller 937
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 938
#~ "De nouveau, si Qt4 et 5 sont installés, restaurez "
939
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>&nbsp;:"
7164 jlepiller 940
 
941
#~ msgid ""
942
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
943
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
944
#~ msgstr ""
945
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
946
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
947
 
948
#~ msgid ""
949
#~ "<command>sed -i ...</command>: This sed fixes compilation with "
950
#~ "<application>Samba</application> 4."
951
#~ msgstr ""
952
#~ "<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Ce sed corrige la compilation avec "
953
#~ "<application>Samba</application> 4."
954
 
955
#~ msgid ""
956
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command> This sed fixes "
957
#~ "compilation with <application>lua</application> 5.3."
958
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 959
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command>&nbsp;: Ce sed corrige la "
960
#~ "compilation avec <application>lua</application> 5.3."
7164 jlepiller 961
 
962
#~ msgid ""
963
#~ "<command>sed -e ... -i modules/video_filter/opencv_example.cpp</command> "
7165 jlepiller 964
#~ "This sed partially fixes compilation with <application>OpenCV</application> "
965
#~ "3."
7164 jlepiller 966
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 967
#~ "<command>sed -e ... -i "
968
#~ "modules/video_filter/opencv_example.cpp</command>&nbsp;: Ce sed corrige "
969
#~ "partiellement la compilation avec <application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 970
 
971
#~ msgid ""
7165 jlepiller 972
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> This environment variable"
973
#~ " helps the linker to find <filename>libippicv.a</filename> installed by "
974
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 975
#~ msgstr ""
976
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> Cette variable "
7165 jlepiller 977
#~ "d'environnement aide l'éditeur de lien à trouver "
978
#~ "<filename>libippicv.a</filename> installé par "
979
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 980
 
981
#~ msgid ""
7165 jlepiller 982
#~ "<command>./bootstrap</command>: This command calls autoreconf to generate m4"
983
#~ " macros and prepare Makefiles."
7164 jlepiller 984
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 985
#~ "<command>./bootstrap</command>&nbsp;: Cette commande appelle autoreconf pour"
986
#~ " générer les macros m4 et préparer les Makefiles."
7164 jlepiller 987
 
988
#~ msgid ""
989
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>: This "
990
#~ "optional sed removes a lot of invalid build warnings.  If desired, remove "
991
#~ "it."
992
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 993
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>&nbsp;: Ce "
994
#~ "sed facultatif supprime plein d'avertissement de construction invalides. Si "
995
#~ "désiré, supprimez-le."