Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7587 | Rev 7716 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7565 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-08-21 08:08+0000\n"
7264 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7264 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7565 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1534838920.552865\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the vlc-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid ""
24
"https://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
25
msgstr ""
26
"https://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the vlc-md5sum entity
7164 jlepiller 29
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:9
7610 jlepiller 30
msgid "f5e49a0fb9594ab8debf934a710e92f1"
31
msgstr "f5e49a0fb9594ab8debf934a710e92f1"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the vlc-size entity
7164 jlepiller 34
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:10
7480 jlepiller 35
msgid "24 MB"
36
msgstr "24 Mo"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the vlc-buildsize entity
7164 jlepiller 39
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:11
7610 jlepiller 40
#| msgid "709 MB (add 13 MB for tests)"
41
msgid "711 MB (add 14 MB for tests)"
42
msgstr "711 Mo (plus 14 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the vlc-time entity
7164 jlepiller 45
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:12
7480 jlepiller 46
msgid "2.0 SBU (using parallelism=4; add 0.2 SBU for tests)"
7264 jlepiller 47
msgstr ""
7480 jlepiller 48
"2.0 SBU (en utilisant le parallélisme à 4&nbsp;; plus 0.2 SBU pour les "
7264 jlepiller 49
"tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 52
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:19
7610 jlepiller 53
#| msgid ""
54
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-21 "
55
#| "01:36:12 +0000 (Tue, 21 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgid ""
7610 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-09-10 "
58
"21:19:32 +0000 (Mon, 10 Sep 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
7610 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-09-10 "
61
"21:19:32 +0000 (Mon, 10 Sep 2018) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 64
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:23
7156 jlepiller 65
msgid "VLC-&vlc-version;"
66
msgstr "VLC-&vlc-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 69
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:26
7156 jlepiller 70
msgid "VLC"
71
msgstr "VLC"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 74
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:30
7156 jlepiller 75
msgid "Introduction to VLC"
76
msgstr "Introduction à VLC"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 79
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:33
7156 jlepiller 80
msgid ""
7165 jlepiller 81
"<application>VLC</application> is a media player, streamer, and encoder.  It"
82
" can play from many inputs, such as files, network streams, capture devices,"
83
" desktops, or DVD, SVCD, VCD, and audio CD. It can use most audio and video "
7156 jlepiller 84
"codecs (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, etc.), and it "
85
"can also convert to different formats and/or send streams through the "
86
"network."
87
msgstr ""
88
"<application>VLC</application> est un lecteur de média, un générateur de "
89
"flux, et un encodeur. Il peut afficher depuis différentes entrées comme des "
90
"fichiers, des flux réseaux, des périphériques de capture, des ordinateurs, "
91
"ou des DVD, des SVCD, des VCD, et des CD audio. Il peut lire la plupart des "
7214 jlepiller 92
"CODEC audio et vidéo (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, "
93
"etc.), et il peut aussi convertir en différents formats et envoyer les flux "
7334 jlepiller 94
"au travers du réseau."
7156 jlepiller 95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 97
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:43
7156 jlepiller 98
msgid "Package Information"
99
msgstr "Informations sur le paquet"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 102
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:47
7156 jlepiller 103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 107
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:52
7156 jlepiller 108
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 112
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:57
7156 jlepiller 113
msgid "Download MD5 sum: &vlc-md5sum;"
114
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vlc-md5sum;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 117
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:62
7156 jlepiller 118
msgid "Download size: &vlc-size;"
119
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vlc-size;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 122
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:67
7156 jlepiller 123
msgid "Estimated disk space required: &vlc-buildsize;"
124
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vlc-buildsize;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 127
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:72
7156 jlepiller 128
msgid "Estimated build time: &vlc-time;"
129
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vlc-time;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 132
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:77
7156 jlepiller 133
msgid "VLC Dependencies"
134
msgstr "Dépendances de VLC"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 137
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:79
7156 jlepiller 138
msgid "Recommended"
139
msgstr "Recommandées"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 142
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:81
7156 jlepiller 143
msgid ""
7165 jlepiller 144
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
145
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
146
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, and <xref linkend=\"x-window-"
147
"system\"/>,"
7156 jlepiller 148
msgstr ""
7165 jlepiller 149
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
150
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
151
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/> et <xref linkend=\"x-window-"
152
"system\"/>,"
7156 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 155
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:90
7156 jlepiller 156
msgid "Optional features and packages"
157
msgstr "Fonctionnalités facultatives et paquets"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 160
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:92
7156 jlepiller 161
msgid "<xref linkend=\"dbus\"/>"
162
msgstr "<xref linkend=\"dbus\"/>"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 165
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:95
7156 jlepiller 166
msgid "Optional input plugins"
167
msgstr "Greffons d'entrée facultatifs"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 170
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:98
7156 jlepiller 171
msgid ""
7323 jlepiller 172
"<xref linkend=\"libcddb\"/>, <xref linkend=\"libdv\"/>, <xref "
173
"linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/>, <xref "
7374 jlepiller 174
"linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/> (currently broken), "
175
"<xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 176
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
177
" <ulink "
178
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
7323 jlepiller 179
" url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 180
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink>, and <ulink "
181
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requires "
182
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 183
msgstr ""
7323 jlepiller 184
"<xref linkend=\"libcddb\"/>, <xref linkend=\"libdv\"/>, <xref "
185
"linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/>, <xref "
7374 jlepiller 186
"linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/> (actuellement cassé), "
187
"<xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 188
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
189
" <ulink "
190
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
7323 jlepiller 191
" url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
192
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink> et <ulink "
7165 jlepiller 193
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requiert "
194
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 197
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:114
7156 jlepiller 198
msgid "Optional mux/demux plugins"
199
msgstr "Greffons facultatifs de multiplexage/demultiplexage"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 202
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:116
7156 jlepiller 203
msgid ""
7165 jlepiller 204
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
205
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
206
"<ulink "
207
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
208
" <ulink "
209
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
210
"<ulink "
211
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
212
"(requires <ulink "
213
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
214
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
215
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink>, and <ulink "
216
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 217
msgstr ""
7165 jlepiller 218
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
219
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
220
"<ulink "
221
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
222
" <ulink "
223
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
224
"<ulink "
225
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
226
"(requiert <ulink "
227
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
228
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
229
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink> et <ulink "
230
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 233
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:127
7156 jlepiller 234
msgid "Optional codec plugins"
235
msgstr "Greffons codec facultatifs"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 238
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:129
7156 jlepiller 239
msgid ""
7165 jlepiller 240
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
241
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
242
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
243
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
244
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
245
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
246
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
247
"<ulink "
248
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
249
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
250
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
251
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
252
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
253
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink>, and <ulink "
7156 jlepiller 254
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
255
msgstr ""
7165 jlepiller 256
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
257
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
258
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
259
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
260
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
261
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
262
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
263
"<ulink "
264
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
265
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
266
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
267
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
268
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
269
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink> et <ulink "
270
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
7156 jlepiller 271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 273
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:151
7156 jlepiller 274
msgid "Optional video plugins"
7334 jlepiller 275
msgstr "Greffons vidéo facultatifs"
7156 jlepiller 276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 278
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:153
7156 jlepiller 279
msgid ""
7165 jlepiller 280
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
281
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
282
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
283
" (with <ulink "
284
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>), and "
285
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 286
msgstr ""
7165 jlepiller 287
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
288
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
289
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
290
" (avec <ulink "
291
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>) et "
292
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 295
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:164
7156 jlepiller 296
msgid "Optional audio plugins"
297
msgstr "Greffons audio facultatifs"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 300
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:166
7156 jlepiller 301
msgid ""
302
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/>, and "
303
"<ulink url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
304
msgstr ""
305
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/> et <ulink "
306
"url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 309
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:171
7156 jlepiller 310
msgid "Optional interface plugins"
311
msgstr "Greffons d'interface facultatifs"
312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 314
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:173
7156 jlepiller 315
msgid ""
7164 jlepiller 316
"<xref linkend=\"qt5\"/> (required for the graphical user interface), <ulink "
7165 jlepiller 317
"url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink>, and <ulink "
318
"url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 319
msgstr ""
7168 jlepiller 320
"<xref linkend=\"qt5\"/> (requis pour l'interface utilisateur graphique), "
321
"<ulink url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink> et "
322
"<ulink url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 325
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:178
7156 jlepiller 326
msgid "Optional visualisations and video filter plugins"
327
msgstr "Greffons de visualisation de filtre vidéo facultatifs"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 330
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:180
7156 jlepiller 331
msgid ""
7165 jlepiller 332
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> and <ulink"
333
" url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
7156 jlepiller 334
msgstr ""
335
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> et <ulink "
336
"url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 339
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:184
7156 jlepiller 340
msgid "Optional service discovery plugins"
341
msgstr "Greffons facultatifs de découverte de service"
342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 344
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:186
7156 jlepiller 345
msgid ""
7165 jlepiller 346
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
347
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> and <ulink "
348
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 349
msgstr ""
7165 jlepiller 350
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
351
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> et <ulink "
352
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 355
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:191
7156 jlepiller 356
msgid "Miscellaneous options"
357
msgstr "Options diverses"
358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 360
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:193
7156 jlepiller 361
msgid ""
7165 jlepiller 362
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
7313 jlepiller 363
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref role=\"runtime\" "
364
"linkend=\"xdg-utils\"/> (runtime), and <ulink "
7165 jlepiller 365
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 366
msgstr ""
7165 jlepiller 367
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
7313 jlepiller 368
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref role=\"runtime\" "
369
"linkend=\"xdg-utils\"/> (exécution) et <ulink "
7168 jlepiller 370
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 373
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:202
7156 jlepiller 374
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
375
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 378
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:207
7156 jlepiller 379
msgid "Installation of VLC"
380
msgstr "Installation de VLC"
381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 383
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:210
7165 jlepiller 384
msgid ""
7156 jlepiller 385
"Install <application>VLC</application> by running the following commands:"
386
msgstr ""
387
"Installez <application>VLC</application> en lançant les commandes "
388
"suivantes&nbsp;:"
389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 391
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:213
7156 jlepiller 392
#, no-wrap
7610 jlepiller 393
#| msgid ""
394
#| "<userinput>sed -i '/vlc_demux.h/a #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' modules/lua/vlc.h   &amp;&amp;\n"
395
#| "sed -i '/DEPRECATED/s:^://:'  modules/text_renderer/freetype/text_layout.c &amp;&amp;\n"
396
#| "sed -i '/#include &lt;QString&gt;/i#include &lt;QButtonGroup&gt;' \\\n"
397
#| "        modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp                   &amp;&amp;\n"
398
#| "sed -i '/118/s/$/\\&amp;\\&amp; X264_BUILD &lt; 153/' modules/codec/x264.c              &amp;&amp;\n"
399
#| "\n"
400
#| "BUILDCC=gcc ./configure --prefix=/usr --disable-opencv &amp;&amp;\n"
401
#| "\n"
402
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 403
msgid ""
7374 jlepiller 404
"<userinput>sed -i '/vlc_demux.h/a #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' modules/lua/vlc.h   &amp;&amp;\n"
405
"sed -i '/DEPRECATED/s:^://:'  modules/text_renderer/freetype/text_layout.c &amp;&amp;\n"
7565 jlepiller 406
"sed -i '/118/s/$/\\&amp;\\&amp; X264_BUILD &lt; 153/' modules/codec/x264.c              &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 407
"\n"
7374 jlepiller 408
"BUILDCC=gcc ./configure --prefix=/usr --disable-opencv &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 409
"\n"
7164 jlepiller 410
"make</userinput>"
7156 jlepiller 411
msgstr ""
7374 jlepiller 412
"<userinput>sed -i '/vlc_demux.h/a #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' modules/lua/vlc.h   &amp;&amp;\n"
413
"sed -i '/DEPRECATED/s:^://:'  modules/text_renderer/freetype/text_layout.c &amp;&amp;\n"
7565 jlepiller 414
"sed -i '/118/s/$/\\&amp;\\&amp; X264_BUILD &lt; 153/' modules/codec/x264.c              &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 415
"\n"
7374 jlepiller 416
"BUILDCC=gcc ./configure --prefix=/usr --disable-opencv &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 417
"\n"
418
"make</userinput>"
7156 jlepiller 419
 
420
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 421
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:226
7348 jlepiller 422
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 423
msgstr ""
7348 jlepiller 424
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 427
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:230
7156 jlepiller 428
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
429
msgstr ""
7165 jlepiller 430
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
431
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 432
 
7348 jlepiller 433
#.     <note>
434
#.       <para>
435
#.         If the XORG_PREFIX is not /usr, make sure the LIBRARY_PATH
436
#.         environment variable is set properly for the root user when
437
#.         doing the install, For example:
438
#.         <command>sudo make LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ...
439
#. install</command>.
440
#.       </para>
441
#.     </note>
7156 jlepiller 442
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7610 jlepiller 443
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:242
7156 jlepiller 444
#, no-wrap
7165 jlepiller 445
msgid ""
446
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
447
msgstr ""
448
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
7156 jlepiller 449
 
450
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7610 jlepiller 451
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:250
7156 jlepiller 452
msgid "Command Explanations"
453
msgstr "Explication des commandes"
454
 
455
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 456
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:253
7156 jlepiller 457
msgid ""
7348 jlepiller 458
"<command>sed ... modules/lua/...</command>: This command allows building "
459
"with the current version of <xref linkend=\"lua\"/>."
7156 jlepiller 460
msgstr ""
7348 jlepiller 461
"<command>sed ... modules/lua/...</command>&nbsp;: Cette commande permet de "
462
"construire le paquet avec la version actuelle de <xref linkend=\"lua\"/>."
7156 jlepiller 463
 
464
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 465
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:258
7156 jlepiller 466
msgid ""
7348 jlepiller 467
"<command>sed ... text_layout.c</command>: This command allows building with "
468
"the current version of <xref linkend=\"freetype2\"/>."
7156 jlepiller 469
msgstr ""
7348 jlepiller 470
"<command>sed ... text_layout.c</command>&nbsp;: Cette commande permet de "
471
"construire le paquet avec une version actuelle de <xref "
472
"linkend=\"freetype2\"/>."
7156 jlepiller 473
 
474
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 475
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:263
7156 jlepiller 476
msgid ""
7565 jlepiller 477
"<command>sed ... modules/codec/x264.c</command> This command allows building"
478
" with the current version of <xref linkend=\"x264\"/>."
479
msgstr ""
480
"<command>sed ... modules/codec/x264.c</command>&nbsp;: Cette commande permet"
481
" de construire le paquet avec la version actuelle de <xref "
482
"linkend=\"x264\"/>."
483
 
484
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 485
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:274
7565 jlepiller 486
msgid ""
7389 jlepiller 487
"<option>--disable-opencv</option>: This switch is required to disable "
7374 jlepiller 488
"<application>opencv</application> which is not compatible with this version "
489
"of <application>vlc</application>."
490
msgstr ""
491
"<option>--disable-opencv</option>&nbsp;: Ce paramètre est requis pour "
7391 jlepiller 492
"désactiver le support d'<application>opencv</application> qui n'est pas "
7374 jlepiller 493
"compatible avec cette version de <application>vlc</application>."
494
 
495
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 496
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:280
7374 jlepiller 497
msgid ""
7156 jlepiller 498
"<option>--disable-lua</option>: Use this switch if you don't have "
499
"<application>Lua</application> installed."
500
msgstr ""
501
"<option>--disable-lua</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
502
"pas installé <application>Lua</application>."
503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 505
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:285
7156 jlepiller 506
msgid ""
507
"<option>--disable-mad</option>: Use this switch if you don't have "
508
"<application>libmad</application> installed."
509
msgstr ""
510
"<option>--disable-mad</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
511
"pas installé <application>libmad</application>"
512
 
513
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 514
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:290
7156 jlepiller 515
msgid ""
516
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>: Use these switches if "
517
"you don't have <application>FFmpeg</application> installed."
518
msgstr ""
519
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>&nbsp;: Utilisez ces "
520
"paramètres si vous n'avez pas installé <application>FFmpeg</application>"
521
 
522
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 523
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:295
7156 jlepiller 524
msgid ""
525
"<option>--disable-a52</option>: Use this switch if you don't have "
526
"<application>liba52</application> installed."
527
msgstr ""
528
"<option>--disable-a52</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
529
"pas installé <application>liba52</application>"
530
 
531
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 532
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:300
7156 jlepiller 533
msgid ""
534
"<option>--disable-xcb</option>: Use this switch if you don't have "
535
"<application>X Window System</application> installed."
536
msgstr ""
537
"<option>--disable-xcb</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
538
"pas installé <application>X Window System</application>"
539
 
540
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 541
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:305
7156 jlepiller 542
msgid ""
543
"<option>--disable-alsa</option>: Use this switch if you don't have "
544
"<application>ALSA</application> installed."
545
msgstr ""
546
"<option>--disable-alsa</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
547
"pas installé <application>ALSA</application>"
548
 
549
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7610 jlepiller 550
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:310
7156 jlepiller 551
msgid ""
552
"<option>--disable-libgcrypt</option>: Use this switch if you don't have "
553
"<application>libgcrypt</application> installed."
554
msgstr ""
555
"<option>--disable-libgcrypt</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
556
"n'avez pas installé <application>libgcrypt</application>"
557
 
558
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7610 jlepiller 559
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:316
7156 jlepiller 560
msgid ""
561
"There are many options to <application>VLC</application>'s "
7165 jlepiller 562
"<command>configure</command> command. Check the <command>configure "
563
"--help</command> output for a complete list."
7156 jlepiller 564
msgstr ""
565
"Il y a beaucoup d'options dans la commande <command>configure</command> de "
7165 jlepiller 566
"<application>VLC</application>. Regardez la sortie de <command>configure "
567
"--help</command> pour la liste complète."
7156 jlepiller 568
 
569
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7610 jlepiller 570
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:325
7156 jlepiller 571
msgid "Contents"
572
msgstr "Contenu"
573
 
574
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7610 jlepiller 575
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:328
7156 jlepiller 576
msgid "Installed Programs"
577
msgstr "Programmes installés"
578
 
579
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7610 jlepiller 580
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:329
7156 jlepiller 581
msgid "Installed Libraries"
582
msgstr "Bibliothèques installées"
583
 
584
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7610 jlepiller 585
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:330
7156 jlepiller 586
msgid "Installed Directories"
587
msgstr "Répertoires installés"
588
 
589
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7610 jlepiller 590
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:334
7156 jlepiller 591
msgid "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc and vlc-wrapper"
592
msgstr "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc et vlc-wrapper"
593
 
594
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7610 jlepiller 595
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:337
7164 jlepiller 596
msgid "libvlccore.so, libvlc.so, and many plugins in /usr/lib/vlc/plugins"
7156 jlepiller 597
msgstr ""
598
"libvlccore.so, libvlc.so et plusieurs greffons dans /usr/lib/vlc/plugins"
599
 
600
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7610 jlepiller 601
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:341
7156 jlepiller 602
msgid "/usr/{include,lib,share}/vlc and /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
603
msgstr "/usr/{include,lib,share}/vlc et /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
604
 
605
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7610 jlepiller 606
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:348
7156 jlepiller 607
msgid "Short Descriptions"
608
msgstr "Descriptions courtes"
609
 
610
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7610 jlepiller 611
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:353
7156 jlepiller 612
msgid "<command>cvlc</command>"
613
msgstr "<command>cvlc</command>"
614
 
7165 jlepiller 615
#. type: Content of:
616
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7610 jlepiller 617
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:356
7156 jlepiller 618
msgid "is a script to run VLC with the dummy interface."
619
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface fictive."
620
 
7165 jlepiller 621
#. type: Content of:
622
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7610 jlepiller 623
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:359
7156 jlepiller 624
msgid "cvlc"
625
msgstr "cvlc"
626
 
627
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7610 jlepiller 628
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:365
7156 jlepiller 629
msgid "<command>nvlc</command>"
630
msgstr "<command>nvlc</command>"
631
 
7165 jlepiller 632
#. type: Content of:
633
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7610 jlepiller 634
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:368
7156 jlepiller 635
msgid "is a script to run VLC with the ncurses interface."
636
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface ncurses."
637
 
7165 jlepiller 638
#. type: Content of:
639
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7610 jlepiller 640
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:371
7156 jlepiller 641
msgid "nvlc"
642
msgstr "nvlc"
643
 
644
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7610 jlepiller 645
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:377
7156 jlepiller 646
msgid "<command>qvlc</command>"
647
msgstr "<command>qvlc</command>"
648
 
7165 jlepiller 649
#. type: Content of:
650
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7610 jlepiller 651
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:380
7156 jlepiller 652
msgid ""
7165 jlepiller 653
"is a script to run <application>VLC</application> with the "
654
"<application>Qt</application> interface."
7156 jlepiller 655
msgstr ""
656
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
657
"<application>Qt</application>."
658
 
7165 jlepiller 659
#. type: Content of:
660
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7610 jlepiller 661
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:384
7156 jlepiller 662
msgid "qvlc"
663
msgstr "qvlc"
664
 
665
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7610 jlepiller 666
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:390
7156 jlepiller 667
msgid "<command>rvlc</command>"
668
msgstr "<command>rvlc</command>"
669
 
7165 jlepiller 670
#. type: Content of:
671
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7610 jlepiller 672
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:393
7156 jlepiller 673
msgid ""
674
"is a script to run <application>VLC</application> with a command line "
675
"interface."
676
msgstr ""
677
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
678
"en ligne de commande."
679
 
7165 jlepiller 680
#. type: Content of:
681
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7610 jlepiller 682
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:397
7156 jlepiller 683
msgid "rvlc"
684
msgstr "rvlc"
685
 
686
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7610 jlepiller 687
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:403
7156 jlepiller 688
msgid "<command>svlc</command>"
689
msgstr "<command>svlc</command>"
690
 
7165 jlepiller 691
#. type: Content of:
692
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7610 jlepiller 693
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:406
7156 jlepiller 694
msgid ""
695
"is a script to run <application>VLC</application> with the skins interface."
696
msgstr ""
697
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
698
"skinnée."
699
 
7165 jlepiller 700
#. type: Content of:
701
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7610 jlepiller 702
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:410
7156 jlepiller 703
msgid "svlc"
704
msgstr "svlc"
705
 
706
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7610 jlepiller 707
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:416
7156 jlepiller 708
msgid "<command>vlc</command>"
709
msgstr "<command>vlc</command>"
710
 
7165 jlepiller 711
#. type: Content of:
712
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7610 jlepiller 713
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:419
7156 jlepiller 714
msgid "is the <application>VLC</application> media player."
715
msgstr "est le lecteur média <application>VLC</application>."
716
 
7165 jlepiller 717
#. type: Content of:
718
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7610 jlepiller 719
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:422
7156 jlepiller 720
msgid "vlc"
721
msgstr "vlc"
722
 
723
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7610 jlepiller 724
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:428
7156 jlepiller 725
msgid "<command>vlc-wrapper</command>"
726
msgstr "<command>vlc-wrapper</command>"
727
 
7165 jlepiller 728
#. type: Content of:
729
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7610 jlepiller 730
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:431
7156 jlepiller 731
msgid "is a wrapper to drop privileges with <application>VLC</application>."
732
msgstr ""
7165 jlepiller 733
"est une enveloppe pour abandonner les privilèges avec "
734
"<application>VLC</application>."
7156 jlepiller 735
 
7165 jlepiller 736
#. type: Content of:
737
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7610 jlepiller 738
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:434
7156 jlepiller 739
msgid "vlc-wrapper"
740
msgstr "vlc-wrapper"
7164 jlepiller 741
 
7610 jlepiller 742
#~ msgid "cf01d4755c719fe1c8605ceb40d8f1d2"
743
#~ msgstr "cf01d4755c719fe1c8605ceb40d8f1d2"
744
 
745
#~ msgid ""
746
#~ "<command>sed -i '/#include &lt;QString&gt;/ ...</command> This command "
747
#~ "allows building with the current version of <xref linkend=\"qt5\"/>."
748
#~ msgstr ""
749
#~ "<command>sed -i '/#include &lt;QString&gt;/ ...</command> Cette commande "
750
#~ "permet la construction avec la version actuelle de <xref linkend=\"qt5\"/>."
751
 
7480 jlepiller 752
#~ msgid "bdca57018d772fd270b4243eab46f978"
753
#~ msgstr "bdca57018d772fd270b4243eab46f978"
754
 
755
#~ msgid "25 MB"
756
#~ msgstr "25 Mo"
757
 
7437 jlepiller 758
#~ msgid "32292f9fc6eab0b00432cdd574fc9eae"
759
#~ msgstr "32292f9fc6eab0b00432cdd574fc9eae"
760
 
7374 jlepiller 761
#~ msgid "a953d8b90e56f06828c4ca8e390c5c9b"
762
#~ msgstr "a953d8b90e56f06828c4ca8e390c5c9b"
763
 
7348 jlepiller 764
#~ msgid "b721fddf65aaf64eeee5629aa9bf7c9e"
765
#~ msgstr "b721fddf65aaf64eeee5629aa9bf7c9e"
766
 
767
#~ msgid "21 MB"
768
#~ msgstr "21 Mo"
769
 
770
#~ msgid "Additional Downloads"
771
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
772
 
773
#~ msgid ""
774
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
775
#~ "version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
776
#~ msgstr ""
777
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
778
#~ "version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
779
 
780
#~ msgid ""
781
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
782
#~ "sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
783
#~ "\n"
784
#~ "./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
785
#~ "\n"
786
#~ "make</userinput>"
787
#~ msgstr ""
788
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
789
#~ "sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
790
#~ "\n"
791
#~ "./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
792
#~ "\n"
793
#~ "make</userinput>"
794
 
795
#~ msgid ""
796
#~ "If the XORG_PREFIX is not /usr, make sure the LIBRARY_PATH environment "
797
#~ "variable is set properly for the root user when doing the install, For "
798
#~ "example: <command>sudo make LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... "
799
#~ "install</command>."
800
#~ msgstr ""
801
#~ "Si XORG_PREFIX n'est pas /usr, assurez-vous que la variable d'environnement "
802
#~ "LIBRARY_PATH est initialisée correctement pour l'utilisateur root à "
803
#~ "l'installation. Par exemple&nbsp;: <command>sudo make "
804
#~ "LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... install</command>."
805
 
806
#~ msgid ""
807
#~ "<command>sed ... configure</command>: This command removes a gcc option that"
808
#~ " treats a warning as an error."
809
#~ msgstr ""
810
#~ "<command>sed ... configure</command>&nbsp;: Cette commande supprime une "
811
#~ "option de gcc qui traite les avertissements comme des erreurs."
812
 
813
#~ msgid ""
814
#~ "<parameter>--disable-atmo</parameter>: This switch disables trying to build "
815
#~ "AtmoLight (homemade Philips Ambilight clone)."
816
#~ msgstr ""
817
#~ "<parameter>--disable-atmo</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
818
#~ "construction de AtmoLight (un clone de Philips Ambilight maison)."
819
 
7334 jlepiller 820
#~ msgid "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
821
#~ msgstr "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
822
 
823
#~ msgid ""
824
#~ "<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>: This environment variable "
825
#~ "ensures the use of the correct variation of <xref linkend='lua'/>."
826
#~ msgstr ""
827
#~ "<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>&nbsp;: Cette variable "
828
#~ "d'environnement s'assure de l'utilisation de la bonne variante de <xref "
829
#~ "linkend='lua'/>."
830
 
7284 jlepiller 831
#~ msgid "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
832
#~ msgstr "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
833
 
7264 jlepiller 834
#~ msgid "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
835
#~ msgstr "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
836
 
837
#~ msgid ""
838
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
839
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
840
#~ msgstr ""
841
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
842
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
843
 
7216 jlepiller 844
#~ msgid "If you wish to avoid many invalid warnings, issue:"
845
#~ msgstr ""
846
#~ "Si vous souhaitez éviter des milliers d'avertissements invalides, "
847
#~ "lancez&nbsp;:"
848
 
849
#~ msgid ""
850
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
851
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
852
#~ msgstr ""
853
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
854
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
855
 
7164 jlepiller 856
#~ msgid "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
857
#~ msgstr "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
858
 
859
#~ msgid "22 MB"
7233 jlepiller 860
#~ msgstr "22 Mo"
7164 jlepiller 861
 
862
#~ msgid "679 MB (with tests)"
863
#~ msgstr "679 Mo (avec les tests)"
864
 
865
#~ msgid "4.4 SBU (with tests)"
866
#~ msgstr "4.4 SBU (avec les tests)"
867
 
868
#~ msgid ""
869
#~ "If both Qt4 and Qt5 are installed, Qt5 has to be hidden from "
870
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>, due to a bug. Temporarily do it, issuing:"
871
#~ msgstr ""
872
#~ "Si les deux versions Qt4 et Qt5 sont installées, Qt5 doit être caché de "
873
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar> à cause d'un bogue. Faites-le de manière "
874
#~ "temporaire avec&nbsp;:"
875
 
876
#~ msgid ""
877
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
878
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
879
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
880
#~ msgstr ""
881
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
882
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
883
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
884
 
7165 jlepiller 885
#~ msgid ""
886
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
887
#~ msgstr ""
888
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
7164 jlepiller 889
 
890
#~ msgid ""
891
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
892
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
893
#~ "\n"
894
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
895
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
896
#~ "\n"
897
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
898
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
899
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
900
#~ "    }' \\\n"
901
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
902
#~ "\n"
903
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
904
#~ "\n"
905
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
906
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
907
#~ "\n"
908
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
909
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
910
#~ msgstr ""
911
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
912
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
913
#~ "\n"
914
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
915
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
916
#~ "\n"
917
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
918
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
919
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
920
#~ "    }' \\\n"
921
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
922
#~ "\n"
923
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
924
#~ "\n"
925
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
926
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
927
#~ "\n"
928
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
929
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
930
 
931
#~ msgid "In order to build with Lua 5.1 compatiblity, issue:"
932
#~ msgstr "Pour compiler avec la compatibilité Lua 5.1, tapez&nbsp;:"
933
 
7165 jlepiller 934
#~ msgid ""
935
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
936
#~ "</userinput>"
937
#~ msgstr ""
938
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
939
#~ "</userinput>"
7164 jlepiller 940
 
941
#~ msgid ""
7165 jlepiller 942
#~ "Again, if both Qt4 and 5 are installed, restore "
943
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>:"
7164 jlepiller 944
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 945
#~ "De nouveau, si Qt4 et 5 sont installés, restaurez "
946
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>&nbsp;:"
7164 jlepiller 947
 
948
#~ msgid ""
949
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
950
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
951
#~ msgstr ""
952
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
953
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
954
 
955
#~ msgid ""
956
#~ "<command>sed -i ...</command>: This sed fixes compilation with "
957
#~ "<application>Samba</application> 4."
958
#~ msgstr ""
959
#~ "<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Ce sed corrige la compilation avec "
960
#~ "<application>Samba</application> 4."
961
 
962
#~ msgid ""
963
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command> This sed fixes "
964
#~ "compilation with <application>lua</application> 5.3."
965
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 966
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command>&nbsp;: Ce sed corrige la "
967
#~ "compilation avec <application>lua</application> 5.3."
7164 jlepiller 968
 
969
#~ msgid ""
970
#~ "<command>sed -e ... -i modules/video_filter/opencv_example.cpp</command> "
7165 jlepiller 971
#~ "This sed partially fixes compilation with <application>OpenCV</application> "
972
#~ "3."
7164 jlepiller 973
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 974
#~ "<command>sed -e ... -i "
975
#~ "modules/video_filter/opencv_example.cpp</command>&nbsp;: Ce sed corrige "
976
#~ "partiellement la compilation avec <application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 977
 
978
#~ msgid ""
7165 jlepiller 979
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> This environment variable"
980
#~ " helps the linker to find <filename>libippicv.a</filename> installed by "
981
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 982
#~ msgstr ""
983
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> Cette variable "
7165 jlepiller 984
#~ "d'environnement aide l'éditeur de lien à trouver "
985
#~ "<filename>libippicv.a</filename> installé par "
986
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 987
 
988
#~ msgid ""
7165 jlepiller 989
#~ "<command>./bootstrap</command>: This command calls autoreconf to generate m4"
990
#~ " macros and prepare Makefiles."
7164 jlepiller 991
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 992
#~ "<command>./bootstrap</command>&nbsp;: Cette commande appelle autoreconf pour"
993
#~ " générer les macros m4 et préparer les Makefiles."
7164 jlepiller 994
 
995
#~ msgid ""
996
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>: This "
997
#~ "optional sed removes a lot of invalid build warnings.  If desired, remove "
998
#~ "it."
999
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 1000
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>&nbsp;: Ce "
1001
#~ "sed facultatif supprime plein d'avertissement de construction invalides. Si "
1002
#~ "désiré, supprimez-le."