Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7565 | Rev 7610 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7565 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-08-21 08:08+0000\n"
7264 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7264 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7565 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1534838920.552865\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the vlc-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid ""
24
"https://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
25
msgstr ""
26
"https://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the vlc-md5sum entity
7164 jlepiller 29
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:9
7480 jlepiller 30
msgid "cf01d4755c719fe1c8605ceb40d8f1d2"
31
msgstr "cf01d4755c719fe1c8605ceb40d8f1d2"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the vlc-size entity
7164 jlepiller 34
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:10
7480 jlepiller 35
msgid "24 MB"
36
msgstr "24 Mo"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the vlc-buildsize entity
7164 jlepiller 39
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:11
7480 jlepiller 40
msgid "709 MB (add 13 MB for tests)"
41
msgstr "709 Mo (plus 13 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the vlc-time entity
7164 jlepiller 44
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:12
7480 jlepiller 45
msgid "2.0 SBU (using parallelism=4; add 0.2 SBU for tests)"
7264 jlepiller 46
msgstr ""
7480 jlepiller 47
"2.0 SBU (en utilisant le parallélisme à 4&nbsp;; plus 0.2 SBU pour les "
7264 jlepiller 48
"tests)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 51
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:19
7156 jlepiller 52
msgid ""
7565 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-21 "
54
"01:36:12 +0000 (Tue, 21 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
7565 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-21 "
57
"01:36:12 +0000 (Tue, 21 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 60
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:23
7156 jlepiller 61
msgid "VLC-&vlc-version;"
62
msgstr "VLC-&vlc-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 65
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:26
7156 jlepiller 66
msgid "VLC"
67
msgstr "VLC"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 70
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:30
7156 jlepiller 71
msgid "Introduction to VLC"
72
msgstr "Introduction à VLC"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 75
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:33
7156 jlepiller 76
msgid ""
7165 jlepiller 77
"<application>VLC</application> is a media player, streamer, and encoder.  It"
78
" can play from many inputs, such as files, network streams, capture devices,"
79
" desktops, or DVD, SVCD, VCD, and audio CD. It can use most audio and video "
7156 jlepiller 80
"codecs (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, etc.), and it "
81
"can also convert to different formats and/or send streams through the "
82
"network."
83
msgstr ""
84
"<application>VLC</application> est un lecteur de média, un générateur de "
85
"flux, et un encodeur. Il peut afficher depuis différentes entrées comme des "
86
"fichiers, des flux réseaux, des périphériques de capture, des ordinateurs, "
87
"ou des DVD, des SVCD, des VCD, et des CD audio. Il peut lire la plupart des "
7214 jlepiller 88
"CODEC audio et vidéo (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, "
89
"etc.), et il peut aussi convertir en différents formats et envoyer les flux "
7334 jlepiller 90
"au travers du réseau."
7156 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 93
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:43
7156 jlepiller 94
msgid "Package Information"
95
msgstr "Informations sur le paquet"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 98
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:47
7156 jlepiller 99
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 103
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:52
7156 jlepiller 104
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 108
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:57
7156 jlepiller 109
msgid "Download MD5 sum: &vlc-md5sum;"
110
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vlc-md5sum;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 113
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:62
7156 jlepiller 114
msgid "Download size: &vlc-size;"
115
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vlc-size;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 118
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:67
7156 jlepiller 119
msgid "Estimated disk space required: &vlc-buildsize;"
120
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vlc-buildsize;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 123
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:72
7156 jlepiller 124
msgid "Estimated build time: &vlc-time;"
125
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vlc-time;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 128
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:77
7156 jlepiller 129
msgid "VLC Dependencies"
130
msgstr "Dépendances de VLC"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 133
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:79
7156 jlepiller 134
msgid "Recommended"
135
msgstr "Recommandées"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 138
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:81
7156 jlepiller 139
msgid ""
7165 jlepiller 140
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
141
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
142
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, and <xref linkend=\"x-window-"
143
"system\"/>,"
7156 jlepiller 144
msgstr ""
7165 jlepiller 145
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
146
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
147
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/> et <xref linkend=\"x-window-"
148
"system\"/>,"
7156 jlepiller 149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 151
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:90
7156 jlepiller 152
msgid "Optional features and packages"
153
msgstr "Fonctionnalités facultatives et paquets"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 156
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:92
7156 jlepiller 157
msgid "<xref linkend=\"dbus\"/>"
158
msgstr "<xref linkend=\"dbus\"/>"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 161
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:95
7156 jlepiller 162
msgid "Optional input plugins"
163
msgstr "Greffons d'entrée facultatifs"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 166
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:98
7156 jlepiller 167
msgid ""
7323 jlepiller 168
"<xref linkend=\"libcddb\"/>, <xref linkend=\"libdv\"/>, <xref "
169
"linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/>, <xref "
7374 jlepiller 170
"linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/> (currently broken), "
171
"<xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 172
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
173
" <ulink "
174
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
7323 jlepiller 175
" url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 176
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink>, and <ulink "
177
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requires "
178
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 179
msgstr ""
7323 jlepiller 180
"<xref linkend=\"libcddb\"/>, <xref linkend=\"libdv\"/>, <xref "
181
"linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/>, <xref "
7374 jlepiller 182
"linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/> (actuellement cassé), "
183
"<xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 184
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
185
" <ulink "
186
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
7323 jlepiller 187
" url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
188
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink> et <ulink "
7165 jlepiller 189
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requiert "
190
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 193
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:114
7156 jlepiller 194
msgid "Optional mux/demux plugins"
195
msgstr "Greffons facultatifs de multiplexage/demultiplexage"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 198
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:116
7156 jlepiller 199
msgid ""
7165 jlepiller 200
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
201
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
202
"<ulink "
203
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
204
" <ulink "
205
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
206
"<ulink "
207
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
208
"(requires <ulink "
209
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
210
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
211
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink>, and <ulink "
212
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 213
msgstr ""
7165 jlepiller 214
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
215
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
216
"<ulink "
217
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
218
" <ulink "
219
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
220
"<ulink "
221
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
222
"(requiert <ulink "
223
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
224
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
225
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink> et <ulink "
226
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 229
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:127
7156 jlepiller 230
msgid "Optional codec plugins"
231
msgstr "Greffons codec facultatifs"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 234
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:129
7156 jlepiller 235
msgid ""
7165 jlepiller 236
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
237
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
238
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
239
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
240
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
241
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
242
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
243
"<ulink "
244
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
245
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
246
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
247
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
248
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
249
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink>, and <ulink "
7156 jlepiller 250
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
251
msgstr ""
7165 jlepiller 252
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
253
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
254
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
255
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
256
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
257
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
258
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
259
"<ulink "
260
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
261
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
262
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
263
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
264
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
265
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink> et <ulink "
266
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
7156 jlepiller 267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 269
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:151
7156 jlepiller 270
msgid "Optional video plugins"
7334 jlepiller 271
msgstr "Greffons vidéo facultatifs"
7156 jlepiller 272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 274
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:153
7156 jlepiller 275
msgid ""
7165 jlepiller 276
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
277
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
278
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
279
" (with <ulink "
280
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>), and "
281
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 282
msgstr ""
7165 jlepiller 283
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
284
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
285
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
286
" (avec <ulink "
287
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>) et "
288
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 291
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:164
7156 jlepiller 292
msgid "Optional audio plugins"
293
msgstr "Greffons audio facultatifs"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 296
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:166
7156 jlepiller 297
msgid ""
298
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/>, and "
299
"<ulink url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
300
msgstr ""
301
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/> et <ulink "
302
"url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 305
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:171
7156 jlepiller 306
msgid "Optional interface plugins"
307
msgstr "Greffons d'interface facultatifs"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 310
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:173
7156 jlepiller 311
msgid ""
7164 jlepiller 312
"<xref linkend=\"qt5\"/> (required for the graphical user interface), <ulink "
7165 jlepiller 313
"url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink>, and <ulink "
314
"url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 315
msgstr ""
7168 jlepiller 316
"<xref linkend=\"qt5\"/> (requis pour l'interface utilisateur graphique), "
317
"<ulink url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink> et "
318
"<ulink url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 321
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:178
7156 jlepiller 322
msgid "Optional visualisations and video filter plugins"
323
msgstr "Greffons de visualisation de filtre vidéo facultatifs"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 326
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:180
7156 jlepiller 327
msgid ""
7165 jlepiller 328
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> and <ulink"
329
" url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
7156 jlepiller 330
msgstr ""
331
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> et <ulink "
332
"url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 335
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:184
7156 jlepiller 336
msgid "Optional service discovery plugins"
337
msgstr "Greffons facultatifs de découverte de service"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 340
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:186
7156 jlepiller 341
msgid ""
7165 jlepiller 342
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
343
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> and <ulink "
344
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 345
msgstr ""
7165 jlepiller 346
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
347
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> et <ulink "
348
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 351
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:191
7156 jlepiller 352
msgid "Miscellaneous options"
353
msgstr "Options diverses"
354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 356
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:193
7156 jlepiller 357
msgid ""
7165 jlepiller 358
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
7313 jlepiller 359
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref role=\"runtime\" "
360
"linkend=\"xdg-utils\"/> (runtime), and <ulink "
7165 jlepiller 361
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 362
msgstr ""
7165 jlepiller 363
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
7313 jlepiller 364
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref role=\"runtime\" "
365
"linkend=\"xdg-utils\"/> (exécution) et <ulink "
7168 jlepiller 366
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 369
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:202
7156 jlepiller 370
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
371
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
372
 
373
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 374
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:207
7156 jlepiller 375
msgid "Installation of VLC"
376
msgstr "Installation de VLC"
377
 
378
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 379
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:210
7165 jlepiller 380
msgid ""
7156 jlepiller 381
"Install <application>VLC</application> by running the following commands:"
382
msgstr ""
383
"Installez <application>VLC</application> en lançant les commandes "
384
"suivantes&nbsp;:"
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 387
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:213
7156 jlepiller 388
#, no-wrap
389
msgid ""
7374 jlepiller 390
"<userinput>sed -i '/vlc_demux.h/a #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' modules/lua/vlc.h   &amp;&amp;\n"
391
"sed -i '/DEPRECATED/s:^://:'  modules/text_renderer/freetype/text_layout.c &amp;&amp;\n"
7479 jlepiller 392
"sed -i '/#include &lt;QString&gt;/i#include &lt;QButtonGroup&gt;' \\\n"
7480 jlepiller 393
"        modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp                   &amp;&amp;\n"
7565 jlepiller 394
"sed -i '/118/s/$/\\&amp;\\&amp; X264_BUILD &lt; 153/' modules/codec/x264.c              &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 395
"\n"
7374 jlepiller 396
"BUILDCC=gcc ./configure --prefix=/usr --disable-opencv &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 397
"\n"
7164 jlepiller 398
"make</userinput>"
7156 jlepiller 399
msgstr ""
7374 jlepiller 400
"<userinput>sed -i '/vlc_demux.h/a #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' modules/lua/vlc.h   &amp;&amp;\n"
401
"sed -i '/DEPRECATED/s:^://:'  modules/text_renderer/freetype/text_layout.c &amp;&amp;\n"
7479 jlepiller 402
"sed -i '/#include &lt;QString&gt;/i#include &lt;QButtonGroup&gt;' \\\n"
7480 jlepiller 403
"        modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp                   &amp;&amp;\n"
7565 jlepiller 404
"sed -i '/118/s/$/\\&amp;\\&amp; X264_BUILD &lt; 153/' modules/codec/x264.c              &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 405
"\n"
7374 jlepiller 406
"BUILDCC=gcc ./configure --prefix=/usr --disable-opencv &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 407
"\n"
408
"make</userinput>"
7156 jlepiller 409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7565 jlepiller 411
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:224
7348 jlepiller 412
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 413
msgstr ""
7348 jlepiller 414
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 415
 
416
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7565 jlepiller 417
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:228
7156 jlepiller 418
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
419
msgstr ""
7165 jlepiller 420
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
421
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 422
 
7348 jlepiller 423
#.     <note>
424
#.       <para>
425
#.         If the XORG_PREFIX is not /usr, make sure the LIBRARY_PATH
426
#.         environment variable is set properly for the root user when
427
#.         doing the install, For example:
428
#.         <command>sudo make LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ...
429
#. install</command>.
430
#.       </para>
431
#.     </note>
7156 jlepiller 432
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7565 jlepiller 433
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:240
7156 jlepiller 434
#, no-wrap
7165 jlepiller 435
msgid ""
436
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
437
msgstr ""
438
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
7156 jlepiller 439
 
440
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7565 jlepiller 441
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:248
7156 jlepiller 442
msgid "Command Explanations"
443
msgstr "Explication des commandes"
444
 
445
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7565 jlepiller 446
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:251
7156 jlepiller 447
msgid ""
7348 jlepiller 448
"<command>sed ... modules/lua/...</command>: This command allows building "
449
"with the current version of <xref linkend=\"lua\"/>."
7156 jlepiller 450
msgstr ""
7348 jlepiller 451
"<command>sed ... modules/lua/...</command>&nbsp;: Cette commande permet de "
452
"construire le paquet avec la version actuelle de <xref linkend=\"lua\"/>."
7156 jlepiller 453
 
454
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7565 jlepiller 455
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:256
7156 jlepiller 456
msgid ""
7348 jlepiller 457
"<command>sed ... text_layout.c</command>: This command allows building with "
458
"the current version of <xref linkend=\"freetype2\"/>."
7156 jlepiller 459
msgstr ""
7348 jlepiller 460
"<command>sed ... text_layout.c</command>&nbsp;: Cette commande permet de "
461
"construire le paquet avec une version actuelle de <xref "
462
"linkend=\"freetype2\"/>."
7156 jlepiller 463
 
464
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7565 jlepiller 465
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:261
7156 jlepiller 466
msgid ""
7565 jlepiller 467
"<command>sed ... modules/codec/x264.c</command> This command allows building"
468
" with the current version of <xref linkend=\"x264\"/>."
469
msgstr ""
470
"<command>sed ... modules/codec/x264.c</command>&nbsp;: Cette commande permet"
471
" de construire le paquet avec la version actuelle de <xref "
472
"linkend=\"x264\"/>."
473
 
474
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
475
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:266
476
msgid ""
7479 jlepiller 477
"<command>sed -i '/#include &lt;QString&gt;/ ...</command> This command "
478
"allows building with the current version of <xref linkend=\"qt5\"/>."
479
msgstr ""
480
"<command>sed -i '/#include &lt;QString&gt;/ ...</command> Cette commande "
481
"permet la construction avec la version actuelle de <xref linkend=\"qt5\"/>."
482
 
483
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7565 jlepiller 484
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:272
7479 jlepiller 485
msgid ""
7389 jlepiller 486
"<option>--disable-opencv</option>: This switch is required to disable "
7374 jlepiller 487
"<application>opencv</application> which is not compatible with this version "
488
"of <application>vlc</application>."
489
msgstr ""
490
"<option>--disable-opencv</option>&nbsp;: Ce paramètre est requis pour "
7391 jlepiller 491
"désactiver le support d'<application>opencv</application> qui n'est pas "
7374 jlepiller 492
"compatible avec cette version de <application>vlc</application>."
493
 
494
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7565 jlepiller 495
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:278
7374 jlepiller 496
msgid ""
7156 jlepiller 497
"<option>--disable-lua</option>: Use this switch if you don't have "
498
"<application>Lua</application> installed."
499
msgstr ""
500
"<option>--disable-lua</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
501
"pas installé <application>Lua</application>."
502
 
503
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7565 jlepiller 504
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:283
7156 jlepiller 505
msgid ""
506
"<option>--disable-mad</option>: Use this switch if you don't have "
507
"<application>libmad</application> installed."
508
msgstr ""
509
"<option>--disable-mad</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
510
"pas installé <application>libmad</application>"
511
 
512
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7565 jlepiller 513
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:288
7156 jlepiller 514
msgid ""
515
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>: Use these switches if "
516
"you don't have <application>FFmpeg</application> installed."
517
msgstr ""
518
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>&nbsp;: Utilisez ces "
519
"paramètres si vous n'avez pas installé <application>FFmpeg</application>"
520
 
521
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7565 jlepiller 522
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:293
7156 jlepiller 523
msgid ""
524
"<option>--disable-a52</option>: Use this switch if you don't have "
525
"<application>liba52</application> installed."
526
msgstr ""
527
"<option>--disable-a52</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
528
"pas installé <application>liba52</application>"
529
 
530
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7565 jlepiller 531
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:298
7156 jlepiller 532
msgid ""
533
"<option>--disable-xcb</option>: Use this switch if you don't have "
534
"<application>X Window System</application> installed."
535
msgstr ""
536
"<option>--disable-xcb</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
537
"pas installé <application>X Window System</application>"
538
 
539
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7565 jlepiller 540
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:303
7156 jlepiller 541
msgid ""
542
"<option>--disable-alsa</option>: Use this switch if you don't have "
543
"<application>ALSA</application> installed."
544
msgstr ""
545
"<option>--disable-alsa</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
546
"pas installé <application>ALSA</application>"
547
 
548
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7565 jlepiller 549
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:308
7156 jlepiller 550
msgid ""
551
"<option>--disable-libgcrypt</option>: Use this switch if you don't have "
552
"<application>libgcrypt</application> installed."
553
msgstr ""
554
"<option>--disable-libgcrypt</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
555
"n'avez pas installé <application>libgcrypt</application>"
556
 
557
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7565 jlepiller 558
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:314
7156 jlepiller 559
msgid ""
560
"There are many options to <application>VLC</application>'s "
7165 jlepiller 561
"<command>configure</command> command. Check the <command>configure "
562
"--help</command> output for a complete list."
7156 jlepiller 563
msgstr ""
564
"Il y a beaucoup d'options dans la commande <command>configure</command> de "
7165 jlepiller 565
"<application>VLC</application>. Regardez la sortie de <command>configure "
566
"--help</command> pour la liste complète."
7156 jlepiller 567
 
568
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7565 jlepiller 569
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:323
7156 jlepiller 570
msgid "Contents"
571
msgstr "Contenu"
572
 
573
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7565 jlepiller 574
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:326
7156 jlepiller 575
msgid "Installed Programs"
576
msgstr "Programmes installés"
577
 
578
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7565 jlepiller 579
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:327
7156 jlepiller 580
msgid "Installed Libraries"
581
msgstr "Bibliothèques installées"
582
 
583
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7565 jlepiller 584
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:328
7156 jlepiller 585
msgid "Installed Directories"
586
msgstr "Répertoires installés"
587
 
588
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7565 jlepiller 589
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:332
7156 jlepiller 590
msgid "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc and vlc-wrapper"
591
msgstr "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc et vlc-wrapper"
592
 
593
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7565 jlepiller 594
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:335
7164 jlepiller 595
msgid "libvlccore.so, libvlc.so, and many plugins in /usr/lib/vlc/plugins"
7156 jlepiller 596
msgstr ""
597
"libvlccore.so, libvlc.so et plusieurs greffons dans /usr/lib/vlc/plugins"
598
 
599
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7565 jlepiller 600
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:339
7156 jlepiller 601
msgid "/usr/{include,lib,share}/vlc and /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
602
msgstr "/usr/{include,lib,share}/vlc et /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
603
 
604
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7565 jlepiller 605
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:346
7156 jlepiller 606
msgid "Short Descriptions"
607
msgstr "Descriptions courtes"
608
 
609
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7565 jlepiller 610
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:351
7156 jlepiller 611
msgid "<command>cvlc</command>"
612
msgstr "<command>cvlc</command>"
613
 
7165 jlepiller 614
#. type: Content of:
615
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7565 jlepiller 616
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:354
7156 jlepiller 617
msgid "is a script to run VLC with the dummy interface."
618
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface fictive."
619
 
7165 jlepiller 620
#. type: Content of:
621
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7565 jlepiller 622
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:357
7156 jlepiller 623
msgid "cvlc"
624
msgstr "cvlc"
625
 
626
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7565 jlepiller 627
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:363
7156 jlepiller 628
msgid "<command>nvlc</command>"
629
msgstr "<command>nvlc</command>"
630
 
7165 jlepiller 631
#. type: Content of:
632
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7565 jlepiller 633
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:366
7156 jlepiller 634
msgid "is a script to run VLC with the ncurses interface."
635
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface ncurses."
636
 
7165 jlepiller 637
#. type: Content of:
638
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7565 jlepiller 639
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:369
7156 jlepiller 640
msgid "nvlc"
641
msgstr "nvlc"
642
 
643
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7565 jlepiller 644
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:375
7156 jlepiller 645
msgid "<command>qvlc</command>"
646
msgstr "<command>qvlc</command>"
647
 
7165 jlepiller 648
#. type: Content of:
649
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7565 jlepiller 650
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:378
7156 jlepiller 651
msgid ""
7165 jlepiller 652
"is a script to run <application>VLC</application> with the "
653
"<application>Qt</application> interface."
7156 jlepiller 654
msgstr ""
655
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
656
"<application>Qt</application>."
657
 
7165 jlepiller 658
#. type: Content of:
659
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7565 jlepiller 660
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:382
7156 jlepiller 661
msgid "qvlc"
662
msgstr "qvlc"
663
 
664
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7565 jlepiller 665
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:388
7156 jlepiller 666
msgid "<command>rvlc</command>"
667
msgstr "<command>rvlc</command>"
668
 
7165 jlepiller 669
#. type: Content of:
670
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7565 jlepiller 671
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:391
7156 jlepiller 672
msgid ""
673
"is a script to run <application>VLC</application> with a command line "
674
"interface."
675
msgstr ""
676
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
677
"en ligne de commande."
678
 
7165 jlepiller 679
#. type: Content of:
680
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7565 jlepiller 681
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:395
7156 jlepiller 682
msgid "rvlc"
683
msgstr "rvlc"
684
 
685
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7565 jlepiller 686
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:401
7156 jlepiller 687
msgid "<command>svlc</command>"
688
msgstr "<command>svlc</command>"
689
 
7165 jlepiller 690
#. type: Content of:
691
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7565 jlepiller 692
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:404
7156 jlepiller 693
msgid ""
694
"is a script to run <application>VLC</application> with the skins interface."
695
msgstr ""
696
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
697
"skinnée."
698
 
7165 jlepiller 699
#. type: Content of:
700
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7565 jlepiller 701
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:408
7156 jlepiller 702
msgid "svlc"
703
msgstr "svlc"
704
 
705
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7565 jlepiller 706
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:414
7156 jlepiller 707
msgid "<command>vlc</command>"
708
msgstr "<command>vlc</command>"
709
 
7165 jlepiller 710
#. type: Content of:
711
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7565 jlepiller 712
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:417
7156 jlepiller 713
msgid "is the <application>VLC</application> media player."
714
msgstr "est le lecteur média <application>VLC</application>."
715
 
7165 jlepiller 716
#. type: Content of:
717
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7565 jlepiller 718
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:420
7156 jlepiller 719
msgid "vlc"
720
msgstr "vlc"
721
 
722
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7565 jlepiller 723
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:426
7156 jlepiller 724
msgid "<command>vlc-wrapper</command>"
725
msgstr "<command>vlc-wrapper</command>"
726
 
7165 jlepiller 727
#. type: Content of:
728
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7565 jlepiller 729
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:429
7156 jlepiller 730
msgid "is a wrapper to drop privileges with <application>VLC</application>."
731
msgstr ""
7165 jlepiller 732
"est une enveloppe pour abandonner les privilèges avec "
733
"<application>VLC</application>."
7156 jlepiller 734
 
7165 jlepiller 735
#. type: Content of:
736
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7565 jlepiller 737
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:432
7156 jlepiller 738
msgid "vlc-wrapper"
739
msgstr "vlc-wrapper"
7164 jlepiller 740
 
7480 jlepiller 741
#~ msgid "bdca57018d772fd270b4243eab46f978"
742
#~ msgstr "bdca57018d772fd270b4243eab46f978"
743
 
744
#~ msgid "25 MB"
745
#~ msgstr "25 Mo"
746
 
7437 jlepiller 747
#~ msgid "32292f9fc6eab0b00432cdd574fc9eae"
748
#~ msgstr "32292f9fc6eab0b00432cdd574fc9eae"
749
 
7374 jlepiller 750
#~ msgid "a953d8b90e56f06828c4ca8e390c5c9b"
751
#~ msgstr "a953d8b90e56f06828c4ca8e390c5c9b"
752
 
7348 jlepiller 753
#~ msgid "b721fddf65aaf64eeee5629aa9bf7c9e"
754
#~ msgstr "b721fddf65aaf64eeee5629aa9bf7c9e"
755
 
756
#~ msgid "21 MB"
757
#~ msgstr "21 Mo"
758
 
759
#~ msgid "Additional Downloads"
760
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
761
 
762
#~ msgid ""
763
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
764
#~ "version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
765
#~ msgstr ""
766
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
767
#~ "version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
768
 
769
#~ msgid ""
770
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
771
#~ "sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
772
#~ "\n"
773
#~ "./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
774
#~ "\n"
775
#~ "make</userinput>"
776
#~ msgstr ""
777
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
778
#~ "sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
779
#~ "\n"
780
#~ "./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
781
#~ "\n"
782
#~ "make</userinput>"
783
 
784
#~ msgid ""
785
#~ "If the XORG_PREFIX is not /usr, make sure the LIBRARY_PATH environment "
786
#~ "variable is set properly for the root user when doing the install, For "
787
#~ "example: <command>sudo make LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... "
788
#~ "install</command>."
789
#~ msgstr ""
790
#~ "Si XORG_PREFIX n'est pas /usr, assurez-vous que la variable d'environnement "
791
#~ "LIBRARY_PATH est initialisée correctement pour l'utilisateur root à "
792
#~ "l'installation. Par exemple&nbsp;: <command>sudo make "
793
#~ "LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... install</command>."
794
 
795
#~ msgid ""
796
#~ "<command>sed ... configure</command>: This command removes a gcc option that"
797
#~ " treats a warning as an error."
798
#~ msgstr ""
799
#~ "<command>sed ... configure</command>&nbsp;: Cette commande supprime une "
800
#~ "option de gcc qui traite les avertissements comme des erreurs."
801
 
802
#~ msgid ""
803
#~ "<parameter>--disable-atmo</parameter>: This switch disables trying to build "
804
#~ "AtmoLight (homemade Philips Ambilight clone)."
805
#~ msgstr ""
806
#~ "<parameter>--disable-atmo</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
807
#~ "construction de AtmoLight (un clone de Philips Ambilight maison)."
808
 
7334 jlepiller 809
#~ msgid "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
810
#~ msgstr "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
811
 
812
#~ msgid ""
813
#~ "<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>: This environment variable "
814
#~ "ensures the use of the correct variation of <xref linkend='lua'/>."
815
#~ msgstr ""
816
#~ "<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>&nbsp;: Cette variable "
817
#~ "d'environnement s'assure de l'utilisation de la bonne variante de <xref "
818
#~ "linkend='lua'/>."
819
 
7284 jlepiller 820
#~ msgid "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
821
#~ msgstr "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
822
 
7264 jlepiller 823
#~ msgid "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
824
#~ msgstr "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
825
 
826
#~ msgid ""
827
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
828
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
829
#~ msgstr ""
830
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
831
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
832
 
7216 jlepiller 833
#~ msgid "If you wish to avoid many invalid warnings, issue:"
834
#~ msgstr ""
835
#~ "Si vous souhaitez éviter des milliers d'avertissements invalides, "
836
#~ "lancez&nbsp;:"
837
 
838
#~ msgid ""
839
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
840
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
841
#~ msgstr ""
842
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
843
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
844
 
7164 jlepiller 845
#~ msgid "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
846
#~ msgstr "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
847
 
848
#~ msgid "22 MB"
7233 jlepiller 849
#~ msgstr "22 Mo"
7164 jlepiller 850
 
851
#~ msgid "679 MB (with tests)"
852
#~ msgstr "679 Mo (avec les tests)"
853
 
854
#~ msgid "4.4 SBU (with tests)"
855
#~ msgstr "4.4 SBU (avec les tests)"
856
 
857
#~ msgid ""
858
#~ "If both Qt4 and Qt5 are installed, Qt5 has to be hidden from "
859
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>, due to a bug. Temporarily do it, issuing:"
860
#~ msgstr ""
861
#~ "Si les deux versions Qt4 et Qt5 sont installées, Qt5 doit être caché de "
862
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar> à cause d'un bogue. Faites-le de manière "
863
#~ "temporaire avec&nbsp;:"
864
 
865
#~ msgid ""
866
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
867
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
868
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
869
#~ msgstr ""
870
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
871
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
872
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
873
 
7165 jlepiller 874
#~ msgid ""
875
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
876
#~ msgstr ""
877
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
7164 jlepiller 878
 
879
#~ msgid ""
880
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
881
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
882
#~ "\n"
883
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
884
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
885
#~ "\n"
886
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
887
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
888
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
889
#~ "    }' \\\n"
890
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
891
#~ "\n"
892
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
893
#~ "\n"
894
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
895
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
896
#~ "\n"
897
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
898
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
899
#~ msgstr ""
900
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
901
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
902
#~ "\n"
903
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
904
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
905
#~ "\n"
906
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
907
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
908
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
909
#~ "    }' \\\n"
910
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
911
#~ "\n"
912
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
913
#~ "\n"
914
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
915
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
916
#~ "\n"
917
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
918
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
919
 
920
#~ msgid "In order to build with Lua 5.1 compatiblity, issue:"
921
#~ msgstr "Pour compiler avec la compatibilité Lua 5.1, tapez&nbsp;:"
922
 
7165 jlepiller 923
#~ msgid ""
924
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
925
#~ "</userinput>"
926
#~ msgstr ""
927
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
928
#~ "</userinput>"
7164 jlepiller 929
 
930
#~ msgid ""
7165 jlepiller 931
#~ "Again, if both Qt4 and 5 are installed, restore "
932
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>:"
7164 jlepiller 933
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 934
#~ "De nouveau, si Qt4 et 5 sont installés, restaurez "
935
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>&nbsp;:"
7164 jlepiller 936
 
937
#~ msgid ""
938
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
939
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
940
#~ msgstr ""
941
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
942
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
943
 
944
#~ msgid ""
945
#~ "<command>sed -i ...</command>: This sed fixes compilation with "
946
#~ "<application>Samba</application> 4."
947
#~ msgstr ""
948
#~ "<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Ce sed corrige la compilation avec "
949
#~ "<application>Samba</application> 4."
950
 
951
#~ msgid ""
952
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command> This sed fixes "
953
#~ "compilation with <application>lua</application> 5.3."
954
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 955
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command>&nbsp;: Ce sed corrige la "
956
#~ "compilation avec <application>lua</application> 5.3."
7164 jlepiller 957
 
958
#~ msgid ""
959
#~ "<command>sed -e ... -i modules/video_filter/opencv_example.cpp</command> "
7165 jlepiller 960
#~ "This sed partially fixes compilation with <application>OpenCV</application> "
961
#~ "3."
7164 jlepiller 962
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 963
#~ "<command>sed -e ... -i "
964
#~ "modules/video_filter/opencv_example.cpp</command>&nbsp;: Ce sed corrige "
965
#~ "partiellement la compilation avec <application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 966
 
967
#~ msgid ""
7165 jlepiller 968
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> This environment variable"
969
#~ " helps the linker to find <filename>libippicv.a</filename> installed by "
970
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 971
#~ msgstr ""
972
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> Cette variable "
7165 jlepiller 973
#~ "d'environnement aide l'éditeur de lien à trouver "
974
#~ "<filename>libippicv.a</filename> installé par "
975
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 976
 
977
#~ msgid ""
7165 jlepiller 978
#~ "<command>./bootstrap</command>: This command calls autoreconf to generate m4"
979
#~ " macros and prepare Makefiles."
7164 jlepiller 980
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 981
#~ "<command>./bootstrap</command>&nbsp;: Cette commande appelle autoreconf pour"
982
#~ " générer les macros m4 et préparer les Makefiles."
7164 jlepiller 983
 
984
#~ msgid ""
985
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>: This "
986
#~ "optional sed removes a lot of invalid build warnings.  If desired, remove "
987
#~ "it."
988
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 989
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>&nbsp;: Ce "
990
#~ "sed facultatif supprime plein d'avertissement de construction invalides. Si "
991
#~ "désiré, supprimez-le."