Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7479 | Rev 7565 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7480 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-06-06 07:39+0000\n"
7264 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7264 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7480 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1528270796.403824\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the vlc-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid ""
24
"https://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
25
msgstr ""
26
"https://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the vlc-md5sum entity
7164 jlepiller 29
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:9
7480 jlepiller 30
msgid "cf01d4755c719fe1c8605ceb40d8f1d2"
31
msgstr "cf01d4755c719fe1c8605ceb40d8f1d2"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the vlc-size entity
7164 jlepiller 34
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:10
7480 jlepiller 35
msgid "24 MB"
36
msgstr "24 Mo"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the vlc-buildsize entity
7164 jlepiller 39
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:11
7480 jlepiller 40
#| msgid "558 MB (add 6 MB for tests)"
41
msgid "709 MB (add 13 MB for tests)"
42
msgstr "709 Mo (plus 13 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the vlc-time entity
7164 jlepiller 45
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:12
7480 jlepiller 46
#| msgid "2.0 SBU (using parallelism=4; add 0.3 SBU for tests)"
47
msgid "2.0 SBU (using parallelism=4; add 0.2 SBU for tests)"
7264 jlepiller 48
msgstr ""
7480 jlepiller 49
"2.0 SBU (en utilisant le parallélisme à 4&nbsp;; plus 0.2 SBU pour les "
7264 jlepiller 50
"tests)"
7156 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 53
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:19
7374 jlepiller 54
#| msgid ""
7480 jlepiller 55
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-06-02 "
56
#| "20:15:43 +0000 (Sat, 02 Jun 2018) $</date>"
7156 jlepiller 57
msgid ""
7480 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-06-06 "
59
"02:27:08 +0000 (Wed, 06 Jun 2018) $</date>"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
7480 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-06-06 "
62
"02:27:08 +0000 (Wed, 06 Jun 2018) $</date>"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 65
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:23
7156 jlepiller 66
msgid "VLC-&vlc-version;"
67
msgstr "VLC-&vlc-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 70
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:26
7156 jlepiller 71
msgid "VLC"
72
msgstr "VLC"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 75
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:30
7156 jlepiller 76
msgid "Introduction to VLC"
77
msgstr "Introduction à VLC"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 80
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:33
7156 jlepiller 81
msgid ""
7165 jlepiller 82
"<application>VLC</application> is a media player, streamer, and encoder.  It"
83
" can play from many inputs, such as files, network streams, capture devices,"
84
" desktops, or DVD, SVCD, VCD, and audio CD. It can use most audio and video "
7156 jlepiller 85
"codecs (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, etc.), and it "
86
"can also convert to different formats and/or send streams through the "
87
"network."
88
msgstr ""
89
"<application>VLC</application> est un lecteur de média, un générateur de "
90
"flux, et un encodeur. Il peut afficher depuis différentes entrées comme des "
91
"fichiers, des flux réseaux, des périphériques de capture, des ordinateurs, "
92
"ou des DVD, des SVCD, des VCD, et des CD audio. Il peut lire la plupart des "
7214 jlepiller 93
"CODEC audio et vidéo (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, "
94
"etc.), et il peut aussi convertir en différents formats et envoyer les flux "
7334 jlepiller 95
"au travers du réseau."
7156 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 98
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:43
7156 jlepiller 99
msgid "Package Information"
100
msgstr "Informations sur le paquet"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 103
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:47
7156 jlepiller 104
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 108
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:52
7156 jlepiller 109
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
110
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 113
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:57
7156 jlepiller 114
msgid "Download MD5 sum: &vlc-md5sum;"
115
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vlc-md5sum;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 118
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:62
7156 jlepiller 119
msgid "Download size: &vlc-size;"
120
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vlc-size;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 123
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:67
7156 jlepiller 124
msgid "Estimated disk space required: &vlc-buildsize;"
125
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vlc-buildsize;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 128
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:72
7156 jlepiller 129
msgid "Estimated build time: &vlc-time;"
130
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vlc-time;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 133
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:77
7156 jlepiller 134
msgid "VLC Dependencies"
135
msgstr "Dépendances de VLC"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 138
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:79
7156 jlepiller 139
msgid "Recommended"
140
msgstr "Recommandées"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 143
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:81
7156 jlepiller 144
msgid ""
7165 jlepiller 145
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
146
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
147
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, and <xref linkend=\"x-window-"
148
"system\"/>,"
7156 jlepiller 149
msgstr ""
7165 jlepiller 150
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
151
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
152
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/> et <xref linkend=\"x-window-"
153
"system\"/>,"
7156 jlepiller 154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 156
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:90
7156 jlepiller 157
msgid "Optional features and packages"
158
msgstr "Fonctionnalités facultatives et paquets"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 161
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:92
7156 jlepiller 162
msgid "<xref linkend=\"dbus\"/>"
163
msgstr "<xref linkend=\"dbus\"/>"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 166
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:95
7156 jlepiller 167
msgid "Optional input plugins"
168
msgstr "Greffons d'entrée facultatifs"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 171
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:98
7156 jlepiller 172
msgid ""
7323 jlepiller 173
"<xref linkend=\"libcddb\"/>, <xref linkend=\"libdv\"/>, <xref "
174
"linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/>, <xref "
7374 jlepiller 175
"linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/> (currently broken), "
176
"<xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 177
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
178
" <ulink "
179
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
7323 jlepiller 180
" url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 181
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink>, and <ulink "
182
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requires "
183
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 184
msgstr ""
7323 jlepiller 185
"<xref linkend=\"libcddb\"/>, <xref linkend=\"libdv\"/>, <xref "
186
"linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/>, <xref "
7374 jlepiller 187
"linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/> (actuellement cassé), "
188
"<xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 189
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
190
" <ulink "
191
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
7323 jlepiller 192
" url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
193
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink> et <ulink "
7165 jlepiller 194
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requiert "
195
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 198
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:114
7156 jlepiller 199
msgid "Optional mux/demux plugins"
200
msgstr "Greffons facultatifs de multiplexage/demultiplexage"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 203
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:116
7156 jlepiller 204
msgid ""
7165 jlepiller 205
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
206
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
207
"<ulink "
208
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
209
" <ulink "
210
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
211
"<ulink "
212
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
213
"(requires <ulink "
214
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
215
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
216
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink>, and <ulink "
217
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 218
msgstr ""
7165 jlepiller 219
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
220
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
221
"<ulink "
222
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
223
" <ulink "
224
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
225
"<ulink "
226
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
227
"(requiert <ulink "
228
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
229
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
230
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink> et <ulink "
231
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 234
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:127
7156 jlepiller 235
msgid "Optional codec plugins"
236
msgstr "Greffons codec facultatifs"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 239
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:129
7156 jlepiller 240
msgid ""
7165 jlepiller 241
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
242
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
243
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
244
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
245
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
246
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
247
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
248
"<ulink "
249
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
250
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
251
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
252
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
253
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
254
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink>, and <ulink "
7156 jlepiller 255
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
256
msgstr ""
7165 jlepiller 257
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
258
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
259
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
260
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
261
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
262
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
263
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
264
"<ulink "
265
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
266
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
267
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
268
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
269
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
270
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink> et <ulink "
271
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
7156 jlepiller 272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 274
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:151
7156 jlepiller 275
msgid "Optional video plugins"
7334 jlepiller 276
msgstr "Greffons vidéo facultatifs"
7156 jlepiller 277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 279
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:153
7156 jlepiller 280
msgid ""
7165 jlepiller 281
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
282
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
283
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
284
" (with <ulink "
285
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>), and "
286
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 287
msgstr ""
7165 jlepiller 288
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
289
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
290
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
291
" (avec <ulink "
292
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>) et "
293
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 296
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:164
7156 jlepiller 297
msgid "Optional audio plugins"
298
msgstr "Greffons audio facultatifs"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 301
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:166
7156 jlepiller 302
msgid ""
303
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/>, and "
304
"<ulink url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
305
msgstr ""
306
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/> et <ulink "
307
"url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 310
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:171
7156 jlepiller 311
msgid "Optional interface plugins"
312
msgstr "Greffons d'interface facultatifs"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 315
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:173
7156 jlepiller 316
msgid ""
7164 jlepiller 317
"<xref linkend=\"qt5\"/> (required for the graphical user interface), <ulink "
7165 jlepiller 318
"url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink>, and <ulink "
319
"url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 320
msgstr ""
7168 jlepiller 321
"<xref linkend=\"qt5\"/> (requis pour l'interface utilisateur graphique), "
322
"<ulink url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink> et "
323
"<ulink url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 326
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:178
7156 jlepiller 327
msgid "Optional visualisations and video filter plugins"
328
msgstr "Greffons de visualisation de filtre vidéo facultatifs"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 331
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:180
7156 jlepiller 332
msgid ""
7165 jlepiller 333
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> and <ulink"
334
" url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
7156 jlepiller 335
msgstr ""
336
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> et <ulink "
337
"url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 340
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:184
7156 jlepiller 341
msgid "Optional service discovery plugins"
342
msgstr "Greffons facultatifs de découverte de service"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 345
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:186
7156 jlepiller 346
msgid ""
7165 jlepiller 347
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
348
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> and <ulink "
349
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 350
msgstr ""
7165 jlepiller 351
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
352
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> et <ulink "
353
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 356
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:191
7156 jlepiller 357
msgid "Miscellaneous options"
358
msgstr "Options diverses"
359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 361
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:193
7156 jlepiller 362
msgid ""
7165 jlepiller 363
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
7313 jlepiller 364
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref role=\"runtime\" "
365
"linkend=\"xdg-utils\"/> (runtime), and <ulink "
7165 jlepiller 366
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 367
msgstr ""
7165 jlepiller 368
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
7313 jlepiller 369
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref role=\"runtime\" "
370
"linkend=\"xdg-utils\"/> (exécution) et <ulink "
7168 jlepiller 371
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 372
 
373
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 374
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:202
7156 jlepiller 375
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
376
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
377
 
378
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 379
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:207
7156 jlepiller 380
msgid "Installation of VLC"
381
msgstr "Installation de VLC"
382
 
383
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 384
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:210
7165 jlepiller 385
msgid ""
7156 jlepiller 386
"Install <application>VLC</application> by running the following commands:"
387
msgstr ""
388
"Installez <application>VLC</application> en lançant les commandes "
389
"suivantes&nbsp;:"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 392
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:213
7156 jlepiller 393
#, no-wrap
7479 jlepiller 394
#| msgid ""
395
#| "<userinput>sed -i '/vlc_demux.h/a #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' modules/lua/vlc.h   &amp;&amp;\n"
396
#| "sed -i '/DEPRECATED/s:^://:'  modules/text_renderer/freetype/text_layout.c &amp;&amp;\n"
7480 jlepiller 397
#| "sed -i '/#include &lt;QString&gt;/i#include &lt;QButtonGroup&gt;' \\\n"
398
#| "  modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp                         &amp;&amp;\n"
7479 jlepiller 399
#| "\n"
400
#| "BUILDCC=gcc ./configure --prefix=/usr --disable-opencv &amp;&amp;\n"
401
#| "\n"
402
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 403
msgid ""
7374 jlepiller 404
"<userinput>sed -i '/vlc_demux.h/a #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' modules/lua/vlc.h   &amp;&amp;\n"
405
"sed -i '/DEPRECATED/s:^://:'  modules/text_renderer/freetype/text_layout.c &amp;&amp;\n"
7479 jlepiller 406
"sed -i '/#include &lt;QString&gt;/i#include &lt;QButtonGroup&gt;' \\\n"
7480 jlepiller 407
"        modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp                   &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 408
"\n"
7374 jlepiller 409
"BUILDCC=gcc ./configure --prefix=/usr --disable-opencv &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 410
"\n"
7164 jlepiller 411
"make</userinput>"
7156 jlepiller 412
msgstr ""
7374 jlepiller 413
"<userinput>sed -i '/vlc_demux.h/a #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' modules/lua/vlc.h   &amp;&amp;\n"
414
"sed -i '/DEPRECATED/s:^://:'  modules/text_renderer/freetype/text_layout.c &amp;&amp;\n"
7479 jlepiller 415
"sed -i '/#include &lt;QString&gt;/i#include &lt;QButtonGroup&gt;' \\\n"
7480 jlepiller 416
"        modules/gui/qt/components/simple_preferences.cpp                   &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 417
"\n"
7374 jlepiller 418
"BUILDCC=gcc ./configure --prefix=/usr --disable-opencv &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 419
"\n"
420
"make</userinput>"
7156 jlepiller 421
 
422
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7479 jlepiller 423
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:223
7348 jlepiller 424
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 425
msgstr ""
7348 jlepiller 426
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7479 jlepiller 429
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:227
7156 jlepiller 430
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
431
msgstr ""
7165 jlepiller 432
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
433
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 434
 
7348 jlepiller 435
#.     <note>
436
#.       <para>
437
#.         If the XORG_PREFIX is not /usr, make sure the LIBRARY_PATH
438
#.         environment variable is set properly for the root user when
439
#.         doing the install, For example:
440
#.         <command>sudo make LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ...
441
#. install</command>.
442
#.       </para>
443
#.     </note>
7156 jlepiller 444
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7479 jlepiller 445
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:239
7156 jlepiller 446
#, no-wrap
7165 jlepiller 447
msgid ""
448
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
449
msgstr ""
450
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
7156 jlepiller 451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7479 jlepiller 453
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:247
7156 jlepiller 454
msgid "Command Explanations"
455
msgstr "Explication des commandes"
456
 
457
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7479 jlepiller 458
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:250
7156 jlepiller 459
msgid ""
7348 jlepiller 460
"<command>sed ... modules/lua/...</command>: This command allows building "
461
"with the current version of <xref linkend=\"lua\"/>."
7156 jlepiller 462
msgstr ""
7348 jlepiller 463
"<command>sed ... modules/lua/...</command>&nbsp;: Cette commande permet de "
464
"construire le paquet avec la version actuelle de <xref linkend=\"lua\"/>."
7156 jlepiller 465
 
466
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7479 jlepiller 467
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:255
7156 jlepiller 468
msgid ""
7348 jlepiller 469
"<command>sed ... text_layout.c</command>: This command allows building with "
470
"the current version of <xref linkend=\"freetype2\"/>."
7156 jlepiller 471
msgstr ""
7348 jlepiller 472
"<command>sed ... text_layout.c</command>&nbsp;: Cette commande permet de "
473
"construire le paquet avec une version actuelle de <xref "
474
"linkend=\"freetype2\"/>."
7156 jlepiller 475
 
476
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7479 jlepiller 477
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:260
7156 jlepiller 478
msgid ""
7479 jlepiller 479
"<command>sed -i '/#include &lt;QString&gt;/ ...</command> This command "
480
"allows building with the current version of <xref linkend=\"qt5\"/>."
481
msgstr ""
482
"<command>sed -i '/#include &lt;QString&gt;/ ...</command> Cette commande "
483
"permet la construction avec la version actuelle de <xref linkend=\"qt5\"/>."
484
 
485
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
486
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:266
487
msgid ""
7389 jlepiller 488
"<option>--disable-opencv</option>: This switch is required to disable "
7374 jlepiller 489
"<application>opencv</application> which is not compatible with this version "
490
"of <application>vlc</application>."
491
msgstr ""
492
"<option>--disable-opencv</option>&nbsp;: Ce paramètre est requis pour "
7391 jlepiller 493
"désactiver le support d'<application>opencv</application> qui n'est pas "
7374 jlepiller 494
"compatible avec cette version de <application>vlc</application>."
495
 
496
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7479 jlepiller 497
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:272
7374 jlepiller 498
msgid ""
7156 jlepiller 499
"<option>--disable-lua</option>: Use this switch if you don't have "
500
"<application>Lua</application> installed."
501
msgstr ""
502
"<option>--disable-lua</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
503
"pas installé <application>Lua</application>."
504
 
505
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7479 jlepiller 506
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:277
7156 jlepiller 507
msgid ""
508
"<option>--disable-mad</option>: Use this switch if you don't have "
509
"<application>libmad</application> installed."
510
msgstr ""
511
"<option>--disable-mad</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
512
"pas installé <application>libmad</application>"
513
 
514
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7479 jlepiller 515
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:282
7156 jlepiller 516
msgid ""
517
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>: Use these switches if "
518
"you don't have <application>FFmpeg</application> installed."
519
msgstr ""
520
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>&nbsp;: Utilisez ces "
521
"paramètres si vous n'avez pas installé <application>FFmpeg</application>"
522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7479 jlepiller 524
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:287
7156 jlepiller 525
msgid ""
526
"<option>--disable-a52</option>: Use this switch if you don't have "
527
"<application>liba52</application> installed."
528
msgstr ""
529
"<option>--disable-a52</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
530
"pas installé <application>liba52</application>"
531
 
532
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7479 jlepiller 533
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:292
7156 jlepiller 534
msgid ""
535
"<option>--disable-xcb</option>: Use this switch if you don't have "
536
"<application>X Window System</application> installed."
537
msgstr ""
538
"<option>--disable-xcb</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
539
"pas installé <application>X Window System</application>"
540
 
541
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7479 jlepiller 542
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:297
7156 jlepiller 543
msgid ""
544
"<option>--disable-alsa</option>: Use this switch if you don't have "
545
"<application>ALSA</application> installed."
546
msgstr ""
547
"<option>--disable-alsa</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
548
"pas installé <application>ALSA</application>"
549
 
550
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7479 jlepiller 551
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:302
7156 jlepiller 552
msgid ""
553
"<option>--disable-libgcrypt</option>: Use this switch if you don't have "
554
"<application>libgcrypt</application> installed."
555
msgstr ""
556
"<option>--disable-libgcrypt</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
557
"n'avez pas installé <application>libgcrypt</application>"
558
 
559
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7479 jlepiller 560
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:308
7156 jlepiller 561
msgid ""
562
"There are many options to <application>VLC</application>'s "
7165 jlepiller 563
"<command>configure</command> command. Check the <command>configure "
564
"--help</command> output for a complete list."
7156 jlepiller 565
msgstr ""
566
"Il y a beaucoup d'options dans la commande <command>configure</command> de "
7165 jlepiller 567
"<application>VLC</application>. Regardez la sortie de <command>configure "
568
"--help</command> pour la liste complète."
7156 jlepiller 569
 
570
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7479 jlepiller 571
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:317
7156 jlepiller 572
msgid "Contents"
573
msgstr "Contenu"
574
 
575
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7479 jlepiller 576
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:320
7156 jlepiller 577
msgid "Installed Programs"
578
msgstr "Programmes installés"
579
 
580
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7479 jlepiller 581
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:321
7156 jlepiller 582
msgid "Installed Libraries"
583
msgstr "Bibliothèques installées"
584
 
585
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7479 jlepiller 586
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:322
7156 jlepiller 587
msgid "Installed Directories"
588
msgstr "Répertoires installés"
589
 
590
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7479 jlepiller 591
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:326
7156 jlepiller 592
msgid "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc and vlc-wrapper"
593
msgstr "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc et vlc-wrapper"
594
 
595
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7479 jlepiller 596
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:329
7164 jlepiller 597
msgid "libvlccore.so, libvlc.so, and many plugins in /usr/lib/vlc/plugins"
7156 jlepiller 598
msgstr ""
599
"libvlccore.so, libvlc.so et plusieurs greffons dans /usr/lib/vlc/plugins"
600
 
601
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7479 jlepiller 602
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:333
7156 jlepiller 603
msgid "/usr/{include,lib,share}/vlc and /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
604
msgstr "/usr/{include,lib,share}/vlc et /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
605
 
606
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7479 jlepiller 607
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:340
7156 jlepiller 608
msgid "Short Descriptions"
609
msgstr "Descriptions courtes"
610
 
611
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7479 jlepiller 612
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:345
7156 jlepiller 613
msgid "<command>cvlc</command>"
614
msgstr "<command>cvlc</command>"
615
 
7165 jlepiller 616
#. type: Content of:
617
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7479 jlepiller 618
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:348
7156 jlepiller 619
msgid "is a script to run VLC with the dummy interface."
620
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface fictive."
621
 
7165 jlepiller 622
#. type: Content of:
623
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7479 jlepiller 624
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:351
7156 jlepiller 625
msgid "cvlc"
626
msgstr "cvlc"
627
 
628
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7479 jlepiller 629
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:357
7156 jlepiller 630
msgid "<command>nvlc</command>"
631
msgstr "<command>nvlc</command>"
632
 
7165 jlepiller 633
#. type: Content of:
634
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7479 jlepiller 635
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:360
7156 jlepiller 636
msgid "is a script to run VLC with the ncurses interface."
637
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface ncurses."
638
 
7165 jlepiller 639
#. type: Content of:
640
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7479 jlepiller 641
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:363
7156 jlepiller 642
msgid "nvlc"
643
msgstr "nvlc"
644
 
645
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7479 jlepiller 646
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:369
7156 jlepiller 647
msgid "<command>qvlc</command>"
648
msgstr "<command>qvlc</command>"
649
 
7165 jlepiller 650
#. type: Content of:
651
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7479 jlepiller 652
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:372
7156 jlepiller 653
msgid ""
7165 jlepiller 654
"is a script to run <application>VLC</application> with the "
655
"<application>Qt</application> interface."
7156 jlepiller 656
msgstr ""
657
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
658
"<application>Qt</application>."
659
 
7165 jlepiller 660
#. type: Content of:
661
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7479 jlepiller 662
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:376
7156 jlepiller 663
msgid "qvlc"
664
msgstr "qvlc"
665
 
666
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7479 jlepiller 667
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:382
7156 jlepiller 668
msgid "<command>rvlc</command>"
669
msgstr "<command>rvlc</command>"
670
 
7165 jlepiller 671
#. type: Content of:
672
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7479 jlepiller 673
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:385
7156 jlepiller 674
msgid ""
675
"is a script to run <application>VLC</application> with a command line "
676
"interface."
677
msgstr ""
678
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
679
"en ligne de commande."
680
 
7165 jlepiller 681
#. type: Content of:
682
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7479 jlepiller 683
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:389
7156 jlepiller 684
msgid "rvlc"
685
msgstr "rvlc"
686
 
687
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7479 jlepiller 688
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:395
7156 jlepiller 689
msgid "<command>svlc</command>"
690
msgstr "<command>svlc</command>"
691
 
7165 jlepiller 692
#. type: Content of:
693
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7479 jlepiller 694
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:398
7156 jlepiller 695
msgid ""
696
"is a script to run <application>VLC</application> with the skins interface."
697
msgstr ""
698
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
699
"skinnée."
700
 
7165 jlepiller 701
#. type: Content of:
702
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7479 jlepiller 703
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:402
7156 jlepiller 704
msgid "svlc"
705
msgstr "svlc"
706
 
707
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7479 jlepiller 708
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:408
7156 jlepiller 709
msgid "<command>vlc</command>"
710
msgstr "<command>vlc</command>"
711
 
7165 jlepiller 712
#. type: Content of:
713
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7479 jlepiller 714
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:411
7156 jlepiller 715
msgid "is the <application>VLC</application> media player."
716
msgstr "est le lecteur média <application>VLC</application>."
717
 
7165 jlepiller 718
#. type: Content of:
719
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7479 jlepiller 720
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:414
7156 jlepiller 721
msgid "vlc"
722
msgstr "vlc"
723
 
724
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7479 jlepiller 725
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:420
7156 jlepiller 726
msgid "<command>vlc-wrapper</command>"
727
msgstr "<command>vlc-wrapper</command>"
728
 
7165 jlepiller 729
#. type: Content of:
730
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7479 jlepiller 731
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:423
7156 jlepiller 732
msgid "is a wrapper to drop privileges with <application>VLC</application>."
733
msgstr ""
7165 jlepiller 734
"est une enveloppe pour abandonner les privilèges avec "
735
"<application>VLC</application>."
7156 jlepiller 736
 
7165 jlepiller 737
#. type: Content of:
738
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7479 jlepiller 739
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:426
7156 jlepiller 740
msgid "vlc-wrapper"
741
msgstr "vlc-wrapper"
7164 jlepiller 742
 
7480 jlepiller 743
#~ msgid "bdca57018d772fd270b4243eab46f978"
744
#~ msgstr "bdca57018d772fd270b4243eab46f978"
745
 
746
#~ msgid "25 MB"
747
#~ msgstr "25 Mo"
748
 
7437 jlepiller 749
#~ msgid "32292f9fc6eab0b00432cdd574fc9eae"
750
#~ msgstr "32292f9fc6eab0b00432cdd574fc9eae"
751
 
7374 jlepiller 752
#~ msgid "a953d8b90e56f06828c4ca8e390c5c9b"
753
#~ msgstr "a953d8b90e56f06828c4ca8e390c5c9b"
754
 
7348 jlepiller 755
#~ msgid "b721fddf65aaf64eeee5629aa9bf7c9e"
756
#~ msgstr "b721fddf65aaf64eeee5629aa9bf7c9e"
757
 
758
#~ msgid "21 MB"
759
#~ msgstr "21 Mo"
760
 
761
#~ msgid "Additional Downloads"
762
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
763
 
764
#~ msgid ""
765
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
766
#~ "version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
767
#~ msgstr ""
768
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
769
#~ "version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
770
 
771
#~ msgid ""
772
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
773
#~ "sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
774
#~ "\n"
775
#~ "./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
776
#~ "\n"
777
#~ "make</userinput>"
778
#~ msgstr ""
779
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
780
#~ "sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
781
#~ "\n"
782
#~ "./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
783
#~ "\n"
784
#~ "make</userinput>"
785
 
786
#~ msgid ""
787
#~ "If the XORG_PREFIX is not /usr, make sure the LIBRARY_PATH environment "
788
#~ "variable is set properly for the root user when doing the install, For "
789
#~ "example: <command>sudo make LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... "
790
#~ "install</command>."
791
#~ msgstr ""
792
#~ "Si XORG_PREFIX n'est pas /usr, assurez-vous que la variable d'environnement "
793
#~ "LIBRARY_PATH est initialisée correctement pour l'utilisateur root à "
794
#~ "l'installation. Par exemple&nbsp;: <command>sudo make "
795
#~ "LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... install</command>."
796
 
797
#~ msgid ""
798
#~ "<command>sed ... configure</command>: This command removes a gcc option that"
799
#~ " treats a warning as an error."
800
#~ msgstr ""
801
#~ "<command>sed ... configure</command>&nbsp;: Cette commande supprime une "
802
#~ "option de gcc qui traite les avertissements comme des erreurs."
803
 
804
#~ msgid ""
805
#~ "<parameter>--disable-atmo</parameter>: This switch disables trying to build "
806
#~ "AtmoLight (homemade Philips Ambilight clone)."
807
#~ msgstr ""
808
#~ "<parameter>--disable-atmo</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
809
#~ "construction de AtmoLight (un clone de Philips Ambilight maison)."
810
 
7334 jlepiller 811
#~ msgid "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
812
#~ msgstr "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
813
 
814
#~ msgid ""
815
#~ "<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>: This environment variable "
816
#~ "ensures the use of the correct variation of <xref linkend='lua'/>."
817
#~ msgstr ""
818
#~ "<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>&nbsp;: Cette variable "
819
#~ "d'environnement s'assure de l'utilisation de la bonne variante de <xref "
820
#~ "linkend='lua'/>."
821
 
7284 jlepiller 822
#~ msgid "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
823
#~ msgstr "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
824
 
7264 jlepiller 825
#~ msgid "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
826
#~ msgstr "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
827
 
828
#~ msgid ""
829
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
830
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
831
#~ msgstr ""
832
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
833
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
834
 
7216 jlepiller 835
#~ msgid "If you wish to avoid many invalid warnings, issue:"
836
#~ msgstr ""
837
#~ "Si vous souhaitez éviter des milliers d'avertissements invalides, "
838
#~ "lancez&nbsp;:"
839
 
840
#~ msgid ""
841
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
842
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
843
#~ msgstr ""
844
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
845
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
846
 
7164 jlepiller 847
#~ msgid "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
848
#~ msgstr "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
849
 
850
#~ msgid "22 MB"
7233 jlepiller 851
#~ msgstr "22 Mo"
7164 jlepiller 852
 
853
#~ msgid "679 MB (with tests)"
854
#~ msgstr "679 Mo (avec les tests)"
855
 
856
#~ msgid "4.4 SBU (with tests)"
857
#~ msgstr "4.4 SBU (avec les tests)"
858
 
859
#~ msgid ""
860
#~ "If both Qt4 and Qt5 are installed, Qt5 has to be hidden from "
861
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>, due to a bug. Temporarily do it, issuing:"
862
#~ msgstr ""
863
#~ "Si les deux versions Qt4 et Qt5 sont installées, Qt5 doit être caché de "
864
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar> à cause d'un bogue. Faites-le de manière "
865
#~ "temporaire avec&nbsp;:"
866
 
867
#~ msgid ""
868
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
869
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
870
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
871
#~ msgstr ""
872
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
873
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
874
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
875
 
7165 jlepiller 876
#~ msgid ""
877
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
878
#~ msgstr ""
879
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
7164 jlepiller 880
 
881
#~ msgid ""
882
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
883
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
884
#~ "\n"
885
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
886
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
887
#~ "\n"
888
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
889
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
890
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
891
#~ "    }' \\\n"
892
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
893
#~ "\n"
894
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
895
#~ "\n"
896
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
897
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
898
#~ "\n"
899
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
900
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
901
#~ msgstr ""
902
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
903
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
904
#~ "\n"
905
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
906
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
907
#~ "\n"
908
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
909
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
910
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
911
#~ "    }' \\\n"
912
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
913
#~ "\n"
914
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
915
#~ "\n"
916
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
917
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
918
#~ "\n"
919
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
920
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
921
 
922
#~ msgid "In order to build with Lua 5.1 compatiblity, issue:"
923
#~ msgstr "Pour compiler avec la compatibilité Lua 5.1, tapez&nbsp;:"
924
 
7165 jlepiller 925
#~ msgid ""
926
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
927
#~ "</userinput>"
928
#~ msgstr ""
929
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
930
#~ "</userinput>"
7164 jlepiller 931
 
932
#~ msgid ""
7165 jlepiller 933
#~ "Again, if both Qt4 and 5 are installed, restore "
934
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>:"
7164 jlepiller 935
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 936
#~ "De nouveau, si Qt4 et 5 sont installés, restaurez "
937
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>&nbsp;:"
7164 jlepiller 938
 
939
#~ msgid ""
940
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
941
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
942
#~ msgstr ""
943
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
944
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
945
 
946
#~ msgid ""
947
#~ "<command>sed -i ...</command>: This sed fixes compilation with "
948
#~ "<application>Samba</application> 4."
949
#~ msgstr ""
950
#~ "<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Ce sed corrige la compilation avec "
951
#~ "<application>Samba</application> 4."
952
 
953
#~ msgid ""
954
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command> This sed fixes "
955
#~ "compilation with <application>lua</application> 5.3."
956
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 957
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command>&nbsp;: Ce sed corrige la "
958
#~ "compilation avec <application>lua</application> 5.3."
7164 jlepiller 959
 
960
#~ msgid ""
961
#~ "<command>sed -e ... -i modules/video_filter/opencv_example.cpp</command> "
7165 jlepiller 962
#~ "This sed partially fixes compilation with <application>OpenCV</application> "
963
#~ "3."
7164 jlepiller 964
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 965
#~ "<command>sed -e ... -i "
966
#~ "modules/video_filter/opencv_example.cpp</command>&nbsp;: Ce sed corrige "
967
#~ "partiellement la compilation avec <application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 968
 
969
#~ msgid ""
7165 jlepiller 970
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> This environment variable"
971
#~ " helps the linker to find <filename>libippicv.a</filename> installed by "
972
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 973
#~ msgstr ""
974
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> Cette variable "
7165 jlepiller 975
#~ "d'environnement aide l'éditeur de lien à trouver "
976
#~ "<filename>libippicv.a</filename> installé par "
977
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 978
 
979
#~ msgid ""
7165 jlepiller 980
#~ "<command>./bootstrap</command>: This command calls autoreconf to generate m4"
981
#~ " macros and prepare Makefiles."
7164 jlepiller 982
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 983
#~ "<command>./bootstrap</command>&nbsp;: Cette commande appelle autoreconf pour"
984
#~ " générer les macros m4 et préparer les Makefiles."
7164 jlepiller 985
 
986
#~ msgid ""
987
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>: This "
988
#~ "optional sed removes a lot of invalid build warnings.  If desired, remove "
989
#~ "it."
990
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 991
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>&nbsp;: Ce "
992
#~ "sed facultatif supprime plein d'avertissement de construction invalides. Si "
993
#~ "désiré, supprimez-le."