Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7391 | Rev 7479 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7391 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-03-24 13:23+0000\n"
7264 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7264 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7391 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1521897785.284930\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the vlc-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid ""
24
"https://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
25
msgstr ""
26
"https://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the vlc-md5sum entity
7164 jlepiller 29
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:9
7437 jlepiller 30
msgid "bdca57018d772fd270b4243eab46f978"
31
msgstr "bdca57018d772fd270b4243eab46f978"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the vlc-size entity
7164 jlepiller 34
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:10
7437 jlepiller 35
msgid "25 MB"
36
msgstr "25 Mo"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the vlc-buildsize entity
7164 jlepiller 39
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:11
7437 jlepiller 40
#| msgid "539 MB (add 6 MB for tests)"
41
msgid "558 MB (add 6 MB for tests)"
42
msgstr "558 Mo (plus 6 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the vlc-time entity
7164 jlepiller 45
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:12
7374 jlepiller 46
msgid "2.0 SBU (using parallelism=4; add 0.3 SBU for tests)"
7264 jlepiller 47
msgstr ""
7374 jlepiller 48
"2.0 SBU (en utilisant le parallélisme à 4&nbsp;; plus 0.3 SBU pour les "
7264 jlepiller 49
"tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 52
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:19
7374 jlepiller 53
#| msgid ""
7437 jlepiller 54
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-03-23 "
55
#| "18:18:56 +0000 (Fri, 23 Mar 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgid ""
7437 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2018-04-25 "
58
"01:47:34 +0000 (Wed, 25 Apr 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
7437 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2018-04-25 "
61
"01:47:34 +0000 (Wed, 25 Apr 2018) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 64
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:23
7156 jlepiller 65
msgid "VLC-&vlc-version;"
66
msgstr "VLC-&vlc-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 69
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:26
7156 jlepiller 70
msgid "VLC"
71
msgstr "VLC"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 74
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:30
7156 jlepiller 75
msgid "Introduction to VLC"
76
msgstr "Introduction à VLC"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 79
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:33
7156 jlepiller 80
msgid ""
7165 jlepiller 81
"<application>VLC</application> is a media player, streamer, and encoder.  It"
82
" can play from many inputs, such as files, network streams, capture devices,"
83
" desktops, or DVD, SVCD, VCD, and audio CD. It can use most audio and video "
7156 jlepiller 84
"codecs (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, etc.), and it "
85
"can also convert to different formats and/or send streams through the "
86
"network."
87
msgstr ""
88
"<application>VLC</application> est un lecteur de média, un générateur de "
89
"flux, et un encodeur. Il peut afficher depuis différentes entrées comme des "
90
"fichiers, des flux réseaux, des périphériques de capture, des ordinateurs, "
91
"ou des DVD, des SVCD, des VCD, et des CD audio. Il peut lire la plupart des "
7214 jlepiller 92
"CODEC audio et vidéo (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, "
93
"etc.), et il peut aussi convertir en différents formats et envoyer les flux "
7334 jlepiller 94
"au travers du réseau."
7156 jlepiller 95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 97
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:43
7156 jlepiller 98
msgid "Package Information"
99
msgstr "Informations sur le paquet"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 102
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:47
7156 jlepiller 103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 107
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:52
7156 jlepiller 108
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 112
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:57
7156 jlepiller 113
msgid "Download MD5 sum: &vlc-md5sum;"
114
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vlc-md5sum;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 117
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:62
7156 jlepiller 118
msgid "Download size: &vlc-size;"
119
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vlc-size;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 122
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:67
7156 jlepiller 123
msgid "Estimated disk space required: &vlc-buildsize;"
124
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vlc-buildsize;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 127
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:72
7156 jlepiller 128
msgid "Estimated build time: &vlc-time;"
129
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vlc-time;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 132
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:77
7156 jlepiller 133
msgid "VLC Dependencies"
134
msgstr "Dépendances de VLC"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 137
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:79
7156 jlepiller 138
msgid "Recommended"
139
msgstr "Recommandées"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 142
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:81
7156 jlepiller 143
msgid ""
7165 jlepiller 144
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
145
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
146
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, and <xref linkend=\"x-window-"
147
"system\"/>,"
7156 jlepiller 148
msgstr ""
7165 jlepiller 149
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
150
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
151
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/> et <xref linkend=\"x-window-"
152
"system\"/>,"
7156 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 155
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:90
7156 jlepiller 156
msgid "Optional features and packages"
157
msgstr "Fonctionnalités facultatives et paquets"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 160
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:92
7156 jlepiller 161
msgid "<xref linkend=\"dbus\"/>"
162
msgstr "<xref linkend=\"dbus\"/>"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 165
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:95
7156 jlepiller 166
msgid "Optional input plugins"
167
msgstr "Greffons d'entrée facultatifs"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 170
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:98
7156 jlepiller 171
msgid ""
7323 jlepiller 172
"<xref linkend=\"libcddb\"/>, <xref linkend=\"libdv\"/>, <xref "
173
"linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/>, <xref "
7374 jlepiller 174
"linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/> (currently broken), "
175
"<xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 176
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
177
" <ulink "
178
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
7323 jlepiller 179
" url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 180
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink>, and <ulink "
181
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requires "
182
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 183
msgstr ""
7323 jlepiller 184
"<xref linkend=\"libcddb\"/>, <xref linkend=\"libdv\"/>, <xref "
185
"linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/>, <xref "
7374 jlepiller 186
"linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/> (actuellement cassé), "
187
"<xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 188
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
189
" <ulink "
190
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
7323 jlepiller 191
" url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
192
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink> et <ulink "
7165 jlepiller 193
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requiert "
194
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 197
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:114
7156 jlepiller 198
msgid "Optional mux/demux plugins"
199
msgstr "Greffons facultatifs de multiplexage/demultiplexage"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 202
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:116
7156 jlepiller 203
msgid ""
7165 jlepiller 204
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
205
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
206
"<ulink "
207
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
208
" <ulink "
209
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
210
"<ulink "
211
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
212
"(requires <ulink "
213
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
214
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
215
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink>, and <ulink "
216
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 217
msgstr ""
7165 jlepiller 218
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
219
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
220
"<ulink "
221
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
222
" <ulink "
223
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
224
"<ulink "
225
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
226
"(requiert <ulink "
227
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
228
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
229
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink> et <ulink "
230
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 233
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:127
7156 jlepiller 234
msgid "Optional codec plugins"
235
msgstr "Greffons codec facultatifs"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 238
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:129
7156 jlepiller 239
msgid ""
7165 jlepiller 240
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
241
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
242
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
243
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
244
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
245
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
246
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
247
"<ulink "
248
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
249
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
250
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
251
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
252
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
253
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink>, and <ulink "
7156 jlepiller 254
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
255
msgstr ""
7165 jlepiller 256
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
257
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
258
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
259
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
260
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
261
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
262
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
263
"<ulink "
264
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
265
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
266
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
267
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
268
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
269
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink> et <ulink "
270
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
7156 jlepiller 271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 273
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:151
7156 jlepiller 274
msgid "Optional video plugins"
7334 jlepiller 275
msgstr "Greffons vidéo facultatifs"
7156 jlepiller 276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 278
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:153
7156 jlepiller 279
msgid ""
7165 jlepiller 280
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
281
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
282
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
283
" (with <ulink "
284
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>), and "
285
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 286
msgstr ""
7165 jlepiller 287
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
288
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
289
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
290
" (avec <ulink "
291
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>) et "
292
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 295
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:164
7156 jlepiller 296
msgid "Optional audio plugins"
297
msgstr "Greffons audio facultatifs"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 300
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:166
7156 jlepiller 301
msgid ""
302
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/>, and "
303
"<ulink url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
304
msgstr ""
305
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/> et <ulink "
306
"url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 309
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:171
7156 jlepiller 310
msgid "Optional interface plugins"
311
msgstr "Greffons d'interface facultatifs"
312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 314
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:173
7156 jlepiller 315
msgid ""
7164 jlepiller 316
"<xref linkend=\"qt5\"/> (required for the graphical user interface), <ulink "
7165 jlepiller 317
"url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink>, and <ulink "
318
"url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 319
msgstr ""
7168 jlepiller 320
"<xref linkend=\"qt5\"/> (requis pour l'interface utilisateur graphique), "
321
"<ulink url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink> et "
322
"<ulink url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 325
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:178
7156 jlepiller 326
msgid "Optional visualisations and video filter plugins"
327
msgstr "Greffons de visualisation de filtre vidéo facultatifs"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 330
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:180
7156 jlepiller 331
msgid ""
7165 jlepiller 332
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> and <ulink"
333
" url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
7156 jlepiller 334
msgstr ""
335
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> et <ulink "
336
"url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 339
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:184
7156 jlepiller 340
msgid "Optional service discovery plugins"
341
msgstr "Greffons facultatifs de découverte de service"
342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 344
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:186
7156 jlepiller 345
msgid ""
7165 jlepiller 346
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
347
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> and <ulink "
348
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 349
msgstr ""
7165 jlepiller 350
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
351
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> et <ulink "
352
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 355
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:191
7156 jlepiller 356
msgid "Miscellaneous options"
357
msgstr "Options diverses"
358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 360
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:193
7156 jlepiller 361
msgid ""
7165 jlepiller 362
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
7313 jlepiller 363
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref role=\"runtime\" "
364
"linkend=\"xdg-utils\"/> (runtime), and <ulink "
7165 jlepiller 365
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 366
msgstr ""
7165 jlepiller 367
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
7313 jlepiller 368
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref role=\"runtime\" "
369
"linkend=\"xdg-utils\"/> (exécution) et <ulink "
7168 jlepiller 370
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 373
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:202
7156 jlepiller 374
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
375
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 378
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:207
7156 jlepiller 379
msgid "Installation of VLC"
380
msgstr "Installation de VLC"
381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 383
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:210
7165 jlepiller 384
msgid ""
7156 jlepiller 385
"Install <application>VLC</application> by running the following commands:"
386
msgstr ""
387
"Installez <application>VLC</application> en lançant les commandes "
388
"suivantes&nbsp;:"
389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 391
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:213
7156 jlepiller 392
#, no-wrap
393
msgid ""
7374 jlepiller 394
"<userinput>sed -i '/vlc_demux.h/a #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' modules/lua/vlc.h   &amp;&amp;\n"
395
"sed -i '/DEPRECATED/s:^://:'  modules/text_renderer/freetype/text_layout.c &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 396
"\n"
7374 jlepiller 397
"BUILDCC=gcc ./configure --prefix=/usr --disable-opencv &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 398
"\n"
7164 jlepiller 399
"make</userinput>"
7156 jlepiller 400
msgstr ""
7374 jlepiller 401
"<userinput>sed -i '/vlc_demux.h/a #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' modules/lua/vlc.h   &amp;&amp;\n"
402
"sed -i '/DEPRECATED/s:^://:'  modules/text_renderer/freetype/text_layout.c &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 403
"\n"
7374 jlepiller 404
"BUILDCC=gcc ./configure --prefix=/usr --disable-opencv &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 405
"\n"
406
"make</userinput>"
7156 jlepiller 407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 409
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:221
410
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 411
msgstr ""
7348 jlepiller 412
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 415
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:225
7156 jlepiller 416
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
417
msgstr ""
7165 jlepiller 418
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
419
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 420
 
7348 jlepiller 421
#.     <note>
422
#.       <para>
423
#.         If the XORG_PREFIX is not /usr, make sure the LIBRARY_PATH
424
#.         environment variable is set properly for the root user when
425
#.         doing the install, For example:
426
#.         <command>sudo make LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ...
427
#. install</command>.
428
#.       </para>
429
#.     </note>
7156 jlepiller 430
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 431
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:237
7156 jlepiller 432
#, no-wrap
7165 jlepiller 433
msgid ""
434
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
435
msgstr ""
436
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
7156 jlepiller 437
 
438
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 439
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:245
7156 jlepiller 440
msgid "Command Explanations"
441
msgstr "Explication des commandes"
442
 
443
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 444
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:248
7156 jlepiller 445
msgid ""
7348 jlepiller 446
"<command>sed ... modules/lua/...</command>: This command allows building "
447
"with the current version of <xref linkend=\"lua\"/>."
7156 jlepiller 448
msgstr ""
7348 jlepiller 449
"<command>sed ... modules/lua/...</command>&nbsp;: Cette commande permet de "
450
"construire le paquet avec la version actuelle de <xref linkend=\"lua\"/>."
7156 jlepiller 451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 453
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:253
7156 jlepiller 454
msgid ""
7348 jlepiller 455
"<command>sed ... text_layout.c</command>: This command allows building with "
456
"the current version of <xref linkend=\"freetype2\"/>."
7156 jlepiller 457
msgstr ""
7348 jlepiller 458
"<command>sed ... text_layout.c</command>&nbsp;: Cette commande permet de "
459
"construire le paquet avec une version actuelle de <xref "
460
"linkend=\"freetype2\"/>."
7156 jlepiller 461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 463
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:258
7156 jlepiller 464
msgid ""
7389 jlepiller 465
"<option>--disable-opencv</option>: This switch is required to disable "
7374 jlepiller 466
"<application>opencv</application> which is not compatible with this version "
467
"of <application>vlc</application>."
468
msgstr ""
469
"<option>--disable-opencv</option>&nbsp;: Ce paramètre est requis pour "
7391 jlepiller 470
"désactiver le support d'<application>opencv</application> qui n'est pas "
7374 jlepiller 471
"compatible avec cette version de <application>vlc</application>."
472
 
473
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
474
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:264
475
msgid ""
7156 jlepiller 476
"<option>--disable-lua</option>: Use this switch if you don't have "
477
"<application>Lua</application> installed."
478
msgstr ""
479
"<option>--disable-lua</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
480
"pas installé <application>Lua</application>."
481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7374 jlepiller 483
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:269
7156 jlepiller 484
msgid ""
485
"<option>--disable-mad</option>: Use this switch if you don't have "
486
"<application>libmad</application> installed."
487
msgstr ""
488
"<option>--disable-mad</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
489
"pas installé <application>libmad</application>"
490
 
491
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7374 jlepiller 492
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:274
7156 jlepiller 493
msgid ""
494
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>: Use these switches if "
495
"you don't have <application>FFmpeg</application> installed."
496
msgstr ""
497
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>&nbsp;: Utilisez ces "
498
"paramètres si vous n'avez pas installé <application>FFmpeg</application>"
499
 
500
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7374 jlepiller 501
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:279
7156 jlepiller 502
msgid ""
503
"<option>--disable-a52</option>: Use this switch if you don't have "
504
"<application>liba52</application> installed."
505
msgstr ""
506
"<option>--disable-a52</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
507
"pas installé <application>liba52</application>"
508
 
509
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7374 jlepiller 510
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:284
7156 jlepiller 511
msgid ""
512
"<option>--disable-xcb</option>: Use this switch if you don't have "
513
"<application>X Window System</application> installed."
514
msgstr ""
515
"<option>--disable-xcb</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
516
"pas installé <application>X Window System</application>"
517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7374 jlepiller 519
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:289
7156 jlepiller 520
msgid ""
521
"<option>--disable-alsa</option>: Use this switch if you don't have "
522
"<application>ALSA</application> installed."
523
msgstr ""
524
"<option>--disable-alsa</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
525
"pas installé <application>ALSA</application>"
526
 
527
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7374 jlepiller 528
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:294
7156 jlepiller 529
msgid ""
530
"<option>--disable-libgcrypt</option>: Use this switch if you don't have "
531
"<application>libgcrypt</application> installed."
532
msgstr ""
533
"<option>--disable-libgcrypt</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
534
"n'avez pas installé <application>libgcrypt</application>"
535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7374 jlepiller 537
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:300
7156 jlepiller 538
msgid ""
539
"There are many options to <application>VLC</application>'s "
7165 jlepiller 540
"<command>configure</command> command. Check the <command>configure "
541
"--help</command> output for a complete list."
7156 jlepiller 542
msgstr ""
543
"Il y a beaucoup d'options dans la commande <command>configure</command> de "
7165 jlepiller 544
"<application>VLC</application>. Regardez la sortie de <command>configure "
545
"--help</command> pour la liste complète."
7156 jlepiller 546
 
547
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7374 jlepiller 548
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:309
7156 jlepiller 549
msgid "Contents"
550
msgstr "Contenu"
551
 
552
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7374 jlepiller 553
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:312
7156 jlepiller 554
msgid "Installed Programs"
555
msgstr "Programmes installés"
556
 
557
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7374 jlepiller 558
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:313
7156 jlepiller 559
msgid "Installed Libraries"
560
msgstr "Bibliothèques installées"
561
 
562
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7374 jlepiller 563
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:314
7156 jlepiller 564
msgid "Installed Directories"
565
msgstr "Répertoires installés"
566
 
567
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7374 jlepiller 568
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:318
7156 jlepiller 569
msgid "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc and vlc-wrapper"
570
msgstr "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc et vlc-wrapper"
571
 
572
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7374 jlepiller 573
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:321
7164 jlepiller 574
msgid "libvlccore.so, libvlc.so, and many plugins in /usr/lib/vlc/plugins"
7156 jlepiller 575
msgstr ""
576
"libvlccore.so, libvlc.so et plusieurs greffons dans /usr/lib/vlc/plugins"
577
 
578
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7374 jlepiller 579
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:325
7156 jlepiller 580
msgid "/usr/{include,lib,share}/vlc and /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
581
msgstr "/usr/{include,lib,share}/vlc et /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
582
 
583
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7374 jlepiller 584
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:332
7156 jlepiller 585
msgid "Short Descriptions"
586
msgstr "Descriptions courtes"
587
 
588
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7374 jlepiller 589
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:337
7156 jlepiller 590
msgid "<command>cvlc</command>"
591
msgstr "<command>cvlc</command>"
592
 
7165 jlepiller 593
#. type: Content of:
594
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7374 jlepiller 595
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:340
7156 jlepiller 596
msgid "is a script to run VLC with the dummy interface."
597
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface fictive."
598
 
7165 jlepiller 599
#. type: Content of:
600
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7374 jlepiller 601
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:343
7156 jlepiller 602
msgid "cvlc"
603
msgstr "cvlc"
604
 
605
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7374 jlepiller 606
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:349
7156 jlepiller 607
msgid "<command>nvlc</command>"
608
msgstr "<command>nvlc</command>"
609
 
7165 jlepiller 610
#. type: Content of:
611
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7374 jlepiller 612
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:352
7156 jlepiller 613
msgid "is a script to run VLC with the ncurses interface."
614
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface ncurses."
615
 
7165 jlepiller 616
#. type: Content of:
617
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7374 jlepiller 618
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:355
7156 jlepiller 619
msgid "nvlc"
620
msgstr "nvlc"
621
 
622
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7374 jlepiller 623
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:361
7156 jlepiller 624
msgid "<command>qvlc</command>"
625
msgstr "<command>qvlc</command>"
626
 
7165 jlepiller 627
#. type: Content of:
628
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7374 jlepiller 629
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:364
7156 jlepiller 630
msgid ""
7165 jlepiller 631
"is a script to run <application>VLC</application> with the "
632
"<application>Qt</application> interface."
7156 jlepiller 633
msgstr ""
634
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
635
"<application>Qt</application>."
636
 
7165 jlepiller 637
#. type: Content of:
638
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7374 jlepiller 639
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:368
7156 jlepiller 640
msgid "qvlc"
641
msgstr "qvlc"
642
 
643
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7374 jlepiller 644
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:374
7156 jlepiller 645
msgid "<command>rvlc</command>"
646
msgstr "<command>rvlc</command>"
647
 
7165 jlepiller 648
#. type: Content of:
649
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7374 jlepiller 650
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:377
7156 jlepiller 651
msgid ""
652
"is a script to run <application>VLC</application> with a command line "
653
"interface."
654
msgstr ""
655
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
656
"en ligne de commande."
657
 
7165 jlepiller 658
#. type: Content of:
659
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7374 jlepiller 660
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:381
7156 jlepiller 661
msgid "rvlc"
662
msgstr "rvlc"
663
 
664
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7374 jlepiller 665
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:387
7156 jlepiller 666
msgid "<command>svlc</command>"
667
msgstr "<command>svlc</command>"
668
 
7165 jlepiller 669
#. type: Content of:
670
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7374 jlepiller 671
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:390
7156 jlepiller 672
msgid ""
673
"is a script to run <application>VLC</application> with the skins interface."
674
msgstr ""
675
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
676
"skinnée."
677
 
7165 jlepiller 678
#. type: Content of:
679
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7374 jlepiller 680
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:394
7156 jlepiller 681
msgid "svlc"
682
msgstr "svlc"
683
 
684
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7374 jlepiller 685
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:400
7156 jlepiller 686
msgid "<command>vlc</command>"
687
msgstr "<command>vlc</command>"
688
 
7165 jlepiller 689
#. type: Content of:
690
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7374 jlepiller 691
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:403
7156 jlepiller 692
msgid "is the <application>VLC</application> media player."
693
msgstr "est le lecteur média <application>VLC</application>."
694
 
7165 jlepiller 695
#. type: Content of:
696
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7374 jlepiller 697
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:406
7156 jlepiller 698
msgid "vlc"
699
msgstr "vlc"
700
 
701
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7374 jlepiller 702
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:412
7156 jlepiller 703
msgid "<command>vlc-wrapper</command>"
704
msgstr "<command>vlc-wrapper</command>"
705
 
7165 jlepiller 706
#. type: Content of:
707
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7374 jlepiller 708
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:415
7156 jlepiller 709
msgid "is a wrapper to drop privileges with <application>VLC</application>."
710
msgstr ""
7165 jlepiller 711
"est une enveloppe pour abandonner les privilèges avec "
712
"<application>VLC</application>."
7156 jlepiller 713
 
7165 jlepiller 714
#. type: Content of:
715
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7374 jlepiller 716
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:418
7156 jlepiller 717
msgid "vlc-wrapper"
718
msgstr "vlc-wrapper"
7164 jlepiller 719
 
7437 jlepiller 720
#~ msgid "32292f9fc6eab0b00432cdd574fc9eae"
721
#~ msgstr "32292f9fc6eab0b00432cdd574fc9eae"
722
 
723
#~ msgid "24 MB"
724
#~ msgstr "24 Mo"
725
 
7374 jlepiller 726
#~ msgid "a953d8b90e56f06828c4ca8e390c5c9b"
727
#~ msgstr "a953d8b90e56f06828c4ca8e390c5c9b"
728
 
7348 jlepiller 729
#~ msgid "b721fddf65aaf64eeee5629aa9bf7c9e"
730
#~ msgstr "b721fddf65aaf64eeee5629aa9bf7c9e"
731
 
732
#~ msgid "21 MB"
733
#~ msgstr "21 Mo"
734
 
735
#~ msgid "Additional Downloads"
736
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
737
 
738
#~ msgid ""
739
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
740
#~ "version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
741
#~ msgstr ""
742
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
743
#~ "version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
744
 
745
#~ msgid ""
746
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
747
#~ "sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
748
#~ "\n"
749
#~ "./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
750
#~ "\n"
751
#~ "make</userinput>"
752
#~ msgstr ""
753
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
754
#~ "sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
755
#~ "\n"
756
#~ "./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
757
#~ "\n"
758
#~ "make</userinput>"
759
 
760
#~ msgid ""
761
#~ "If the XORG_PREFIX is not /usr, make sure the LIBRARY_PATH environment "
762
#~ "variable is set properly for the root user when doing the install, For "
763
#~ "example: <command>sudo make LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... "
764
#~ "install</command>."
765
#~ msgstr ""
766
#~ "Si XORG_PREFIX n'est pas /usr, assurez-vous que la variable d'environnement "
767
#~ "LIBRARY_PATH est initialisée correctement pour l'utilisateur root à "
768
#~ "l'installation. Par exemple&nbsp;: <command>sudo make "
769
#~ "LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... install</command>."
770
 
771
#~ msgid ""
772
#~ "<command>sed ... configure</command>: This command removes a gcc option that"
773
#~ " treats a warning as an error."
774
#~ msgstr ""
775
#~ "<command>sed ... configure</command>&nbsp;: Cette commande supprime une "
776
#~ "option de gcc qui traite les avertissements comme des erreurs."
777
 
778
#~ msgid ""
779
#~ "<parameter>--disable-atmo</parameter>: This switch disables trying to build "
780
#~ "AtmoLight (homemade Philips Ambilight clone)."
781
#~ msgstr ""
782
#~ "<parameter>--disable-atmo</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
783
#~ "construction de AtmoLight (un clone de Philips Ambilight maison)."
784
 
7334 jlepiller 785
#~ msgid "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
786
#~ msgstr "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
787
 
788
#~ msgid ""
789
#~ "<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>: This environment variable "
790
#~ "ensures the use of the correct variation of <xref linkend='lua'/>."
791
#~ msgstr ""
792
#~ "<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>&nbsp;: Cette variable "
793
#~ "d'environnement s'assure de l'utilisation de la bonne variante de <xref "
794
#~ "linkend='lua'/>."
795
 
7284 jlepiller 796
#~ msgid "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
797
#~ msgstr "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
798
 
7264 jlepiller 799
#~ msgid "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
800
#~ msgstr "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
801
 
802
#~ msgid ""
803
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
804
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
805
#~ msgstr ""
806
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
807
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
808
 
7216 jlepiller 809
#~ msgid "If you wish to avoid many invalid warnings, issue:"
810
#~ msgstr ""
811
#~ "Si vous souhaitez éviter des milliers d'avertissements invalides, "
812
#~ "lancez&nbsp;:"
813
 
814
#~ msgid ""
815
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
816
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
817
#~ msgstr ""
818
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
819
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
820
 
7164 jlepiller 821
#~ msgid "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
822
#~ msgstr "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
823
 
824
#~ msgid "22 MB"
7233 jlepiller 825
#~ msgstr "22 Mo"
7164 jlepiller 826
 
827
#~ msgid "679 MB (with tests)"
828
#~ msgstr "679 Mo (avec les tests)"
829
 
830
#~ msgid "4.4 SBU (with tests)"
831
#~ msgstr "4.4 SBU (avec les tests)"
832
 
833
#~ msgid ""
834
#~ "If both Qt4 and Qt5 are installed, Qt5 has to be hidden from "
835
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>, due to a bug. Temporarily do it, issuing:"
836
#~ msgstr ""
837
#~ "Si les deux versions Qt4 et Qt5 sont installées, Qt5 doit être caché de "
838
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar> à cause d'un bogue. Faites-le de manière "
839
#~ "temporaire avec&nbsp;:"
840
 
841
#~ msgid ""
842
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
843
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
844
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
845
#~ msgstr ""
846
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
847
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
848
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
849
 
7165 jlepiller 850
#~ msgid ""
851
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
852
#~ msgstr ""
853
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
7164 jlepiller 854
 
855
#~ msgid ""
856
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
857
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
858
#~ "\n"
859
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
860
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
861
#~ "\n"
862
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
863
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
864
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
865
#~ "    }' \\\n"
866
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
867
#~ "\n"
868
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
869
#~ "\n"
870
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
871
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
872
#~ "\n"
873
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
874
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
875
#~ msgstr ""
876
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
877
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
878
#~ "\n"
879
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
880
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
881
#~ "\n"
882
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
883
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
884
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
885
#~ "    }' \\\n"
886
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
887
#~ "\n"
888
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
889
#~ "\n"
890
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
891
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
892
#~ "\n"
893
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
894
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
895
 
896
#~ msgid "In order to build with Lua 5.1 compatiblity, issue:"
897
#~ msgstr "Pour compiler avec la compatibilité Lua 5.1, tapez&nbsp;:"
898
 
7165 jlepiller 899
#~ msgid ""
900
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
901
#~ "</userinput>"
902
#~ msgstr ""
903
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
904
#~ "</userinput>"
7164 jlepiller 905
 
906
#~ msgid ""
7165 jlepiller 907
#~ "Again, if both Qt4 and 5 are installed, restore "
908
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>:"
7164 jlepiller 909
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 910
#~ "De nouveau, si Qt4 et 5 sont installés, restaurez "
911
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>&nbsp;:"
7164 jlepiller 912
 
913
#~ msgid ""
914
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
915
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
916
#~ msgstr ""
917
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
918
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
919
 
920
#~ msgid ""
921
#~ "<command>sed -i ...</command>: This sed fixes compilation with "
922
#~ "<application>Samba</application> 4."
923
#~ msgstr ""
924
#~ "<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Ce sed corrige la compilation avec "
925
#~ "<application>Samba</application> 4."
926
 
927
#~ msgid ""
928
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command> This sed fixes "
929
#~ "compilation with <application>lua</application> 5.3."
930
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 931
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command>&nbsp;: Ce sed corrige la "
932
#~ "compilation avec <application>lua</application> 5.3."
7164 jlepiller 933
 
934
#~ msgid ""
935
#~ "<command>sed -e ... -i modules/video_filter/opencv_example.cpp</command> "
7165 jlepiller 936
#~ "This sed partially fixes compilation with <application>OpenCV</application> "
937
#~ "3."
7164 jlepiller 938
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 939
#~ "<command>sed -e ... -i "
940
#~ "modules/video_filter/opencv_example.cpp</command>&nbsp;: Ce sed corrige "
941
#~ "partiellement la compilation avec <application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 942
 
943
#~ msgid ""
7165 jlepiller 944
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> This environment variable"
945
#~ " helps the linker to find <filename>libippicv.a</filename> installed by "
946
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 947
#~ msgstr ""
948
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> Cette variable "
7165 jlepiller 949
#~ "d'environnement aide l'éditeur de lien à trouver "
950
#~ "<filename>libippicv.a</filename> installé par "
951
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 952
 
953
#~ msgid ""
7165 jlepiller 954
#~ "<command>./bootstrap</command>: This command calls autoreconf to generate m4"
955
#~ " macros and prepare Makefiles."
7164 jlepiller 956
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 957
#~ "<command>./bootstrap</command>&nbsp;: Cette commande appelle autoreconf pour"
958
#~ " générer les macros m4 et préparer les Makefiles."
7164 jlepiller 959
 
960
#~ msgid ""
961
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>: This "
962
#~ "optional sed removes a lot of invalid build warnings.  If desired, remove "
963
#~ "it."
964
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 965
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>&nbsp;: Ce "
966
#~ "sed facultatif supprime plein d'avertissement de construction invalides. Si "
967
#~ "désiré, supprimez-le."