Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7389 | Rev 7437 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7391 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-03-24 13:23+0000\n"
7264 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7264 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7391 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1521897785.284930\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the vlc-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid ""
24
"https://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
25
msgstr ""
26
"https://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the vlc-md5sum entity
7164 jlepiller 29
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:9
7374 jlepiller 30
msgid "32292f9fc6eab0b00432cdd574fc9eae"
31
msgstr "32292f9fc6eab0b00432cdd574fc9eae"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the vlc-size entity
7164 jlepiller 34
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:10
7348 jlepiller 35
msgid "24 MB"
36
msgstr "24 Mo"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the vlc-buildsize entity
7164 jlepiller 39
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:11
7374 jlepiller 40
msgid "539 MB (add 6 MB for tests)"
41
msgstr "539 Mo (plus 6 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the vlc-time entity
7164 jlepiller 44
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:12
7374 jlepiller 45
msgid "2.0 SBU (using parallelism=4; add 0.3 SBU for tests)"
7264 jlepiller 46
msgstr ""
7374 jlepiller 47
"2.0 SBU (en utilisant le parallélisme à 4&nbsp;; plus 0.3 SBU pour les "
7264 jlepiller 48
"tests)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 51
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:19
7374 jlepiller 52
#| msgid ""
7389 jlepiller 53
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-03-06 "
54
#| "00:30:28 +0000 (Tue, 06 Mar 2018) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7389 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-03-23 "
57
"18:18:56 +0000 (Fri, 23 Mar 2018) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7389 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-03-23 "
60
"18:18:56 +0000 (Fri, 23 Mar 2018) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 63
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:23
7156 jlepiller 64
msgid "VLC-&vlc-version;"
65
msgstr "VLC-&vlc-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 68
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:26
7156 jlepiller 69
msgid "VLC"
70
msgstr "VLC"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 73
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:30
7156 jlepiller 74
msgid "Introduction to VLC"
75
msgstr "Introduction à VLC"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 78
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:33
7156 jlepiller 79
msgid ""
7165 jlepiller 80
"<application>VLC</application> is a media player, streamer, and encoder.  It"
81
" can play from many inputs, such as files, network streams, capture devices,"
82
" desktops, or DVD, SVCD, VCD, and audio CD. It can use most audio and video "
7156 jlepiller 83
"codecs (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, etc.), and it "
84
"can also convert to different formats and/or send streams through the "
85
"network."
86
msgstr ""
87
"<application>VLC</application> est un lecteur de média, un générateur de "
88
"flux, et un encodeur. Il peut afficher depuis différentes entrées comme des "
89
"fichiers, des flux réseaux, des périphériques de capture, des ordinateurs, "
90
"ou des DVD, des SVCD, des VCD, et des CD audio. Il peut lire la plupart des "
7214 jlepiller 91
"CODEC audio et vidéo (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, "
92
"etc.), et il peut aussi convertir en différents formats et envoyer les flux "
7334 jlepiller 93
"au travers du réseau."
7156 jlepiller 94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 96
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:43
7156 jlepiller 97
msgid "Package Information"
98
msgstr "Informations sur le paquet"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 101
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:47
7156 jlepiller 102
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 106
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:52
7156 jlepiller 107
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
108
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 111
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:57
7156 jlepiller 112
msgid "Download MD5 sum: &vlc-md5sum;"
113
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vlc-md5sum;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 116
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:62
7156 jlepiller 117
msgid "Download size: &vlc-size;"
118
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vlc-size;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 121
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:67
7156 jlepiller 122
msgid "Estimated disk space required: &vlc-buildsize;"
123
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vlc-buildsize;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 126
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:72
7156 jlepiller 127
msgid "Estimated build time: &vlc-time;"
128
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vlc-time;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 131
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:77
7156 jlepiller 132
msgid "VLC Dependencies"
133
msgstr "Dépendances de VLC"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 136
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:79
7156 jlepiller 137
msgid "Recommended"
138
msgstr "Recommandées"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 141
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:81
7156 jlepiller 142
msgid ""
7165 jlepiller 143
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
144
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
145
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, and <xref linkend=\"x-window-"
146
"system\"/>,"
7156 jlepiller 147
msgstr ""
7165 jlepiller 148
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
149
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
150
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/> et <xref linkend=\"x-window-"
151
"system\"/>,"
7156 jlepiller 152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 154
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:90
7156 jlepiller 155
msgid "Optional features and packages"
156
msgstr "Fonctionnalités facultatives et paquets"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 159
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:92
7156 jlepiller 160
msgid "<xref linkend=\"dbus\"/>"
161
msgstr "<xref linkend=\"dbus\"/>"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 164
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:95
7156 jlepiller 165
msgid "Optional input plugins"
166
msgstr "Greffons d'entrée facultatifs"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 169
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:98
7156 jlepiller 170
msgid ""
7323 jlepiller 171
"<xref linkend=\"libcddb\"/>, <xref linkend=\"libdv\"/>, <xref "
172
"linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/>, <xref "
7374 jlepiller 173
"linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/> (currently broken), "
174
"<xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 175
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
176
" <ulink "
177
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
7323 jlepiller 178
" url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 179
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink>, and <ulink "
180
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requires "
181
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 182
msgstr ""
7323 jlepiller 183
"<xref linkend=\"libcddb\"/>, <xref linkend=\"libdv\"/>, <xref "
184
"linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/>, <xref "
7374 jlepiller 185
"linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/> (actuellement cassé), "
186
"<xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 187
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
188
" <ulink "
189
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
7323 jlepiller 190
" url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
191
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink> et <ulink "
7165 jlepiller 192
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requiert "
193
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 196
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:114
7156 jlepiller 197
msgid "Optional mux/demux plugins"
198
msgstr "Greffons facultatifs de multiplexage/demultiplexage"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 201
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:116
7156 jlepiller 202
msgid ""
7165 jlepiller 203
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
204
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
205
"<ulink "
206
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
207
" <ulink "
208
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
209
"<ulink "
210
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
211
"(requires <ulink "
212
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
213
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
214
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink>, and <ulink "
215
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 216
msgstr ""
7165 jlepiller 217
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
218
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
219
"<ulink "
220
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
221
" <ulink "
222
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
223
"<ulink "
224
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
225
"(requiert <ulink "
226
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
227
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
228
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink> et <ulink "
229
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 232
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:127
7156 jlepiller 233
msgid "Optional codec plugins"
234
msgstr "Greffons codec facultatifs"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 237
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:129
7156 jlepiller 238
msgid ""
7165 jlepiller 239
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
240
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
241
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
242
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
243
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
244
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
245
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
246
"<ulink "
247
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
248
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
249
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
250
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
251
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
252
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink>, and <ulink "
7156 jlepiller 253
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
254
msgstr ""
7165 jlepiller 255
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
256
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
257
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
258
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
259
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
260
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
261
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
262
"<ulink "
263
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
264
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
265
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
266
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
267
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
268
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink> et <ulink "
269
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
7156 jlepiller 270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 272
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:151
7156 jlepiller 273
msgid "Optional video plugins"
7334 jlepiller 274
msgstr "Greffons vidéo facultatifs"
7156 jlepiller 275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 277
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:153
7156 jlepiller 278
msgid ""
7165 jlepiller 279
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
280
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
281
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
282
" (with <ulink "
283
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>), and "
284
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 285
msgstr ""
7165 jlepiller 286
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
287
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
288
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
289
" (avec <ulink "
290
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>) et "
291
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 294
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:164
7156 jlepiller 295
msgid "Optional audio plugins"
296
msgstr "Greffons audio facultatifs"
297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 299
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:166
7156 jlepiller 300
msgid ""
301
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/>, and "
302
"<ulink url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
303
msgstr ""
304
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/> et <ulink "
305
"url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 308
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:171
7156 jlepiller 309
msgid "Optional interface plugins"
310
msgstr "Greffons d'interface facultatifs"
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 313
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:173
7156 jlepiller 314
msgid ""
7164 jlepiller 315
"<xref linkend=\"qt5\"/> (required for the graphical user interface), <ulink "
7165 jlepiller 316
"url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink>, and <ulink "
317
"url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 318
msgstr ""
7168 jlepiller 319
"<xref linkend=\"qt5\"/> (requis pour l'interface utilisateur graphique), "
320
"<ulink url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink> et "
321
"<ulink url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 324
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:178
7156 jlepiller 325
msgid "Optional visualisations and video filter plugins"
326
msgstr "Greffons de visualisation de filtre vidéo facultatifs"
327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 329
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:180
7156 jlepiller 330
msgid ""
7165 jlepiller 331
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> and <ulink"
332
" url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
7156 jlepiller 333
msgstr ""
334
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> et <ulink "
335
"url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 338
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:184
7156 jlepiller 339
msgid "Optional service discovery plugins"
340
msgstr "Greffons facultatifs de découverte de service"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 343
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:186
7156 jlepiller 344
msgid ""
7165 jlepiller 345
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
346
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> and <ulink "
347
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 348
msgstr ""
7165 jlepiller 349
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
350
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> et <ulink "
351
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 354
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:191
7156 jlepiller 355
msgid "Miscellaneous options"
356
msgstr "Options diverses"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 359
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:193
7156 jlepiller 360
msgid ""
7165 jlepiller 361
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
7313 jlepiller 362
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref role=\"runtime\" "
363
"linkend=\"xdg-utils\"/> (runtime), and <ulink "
7165 jlepiller 364
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 365
msgstr ""
7165 jlepiller 366
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
7313 jlepiller 367
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref role=\"runtime\" "
368
"linkend=\"xdg-utils\"/> (exécution) et <ulink "
7168 jlepiller 369
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 372
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:202
7156 jlepiller 373
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
374
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 377
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:207
7156 jlepiller 378
msgid "Installation of VLC"
379
msgstr "Installation de VLC"
380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 382
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:210
7165 jlepiller 383
msgid ""
7156 jlepiller 384
"Install <application>VLC</application> by running the following commands:"
385
msgstr ""
386
"Installez <application>VLC</application> en lançant les commandes "
387
"suivantes&nbsp;:"
388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 390
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:213
7156 jlepiller 391
#, no-wrap
392
msgid ""
7374 jlepiller 393
"<userinput>sed -i '/vlc_demux.h/a #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' modules/lua/vlc.h   &amp;&amp;\n"
394
"sed -i '/DEPRECATED/s:^://:'  modules/text_renderer/freetype/text_layout.c &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 395
"\n"
7374 jlepiller 396
"BUILDCC=gcc ./configure --prefix=/usr --disable-opencv &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 397
"\n"
7164 jlepiller 398
"make</userinput>"
7156 jlepiller 399
msgstr ""
7374 jlepiller 400
"<userinput>sed -i '/vlc_demux.h/a #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' modules/lua/vlc.h   &amp;&amp;\n"
401
"sed -i '/DEPRECATED/s:^://:'  modules/text_renderer/freetype/text_layout.c &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 402
"\n"
7374 jlepiller 403
"BUILDCC=gcc ./configure --prefix=/usr --disable-opencv &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 404
"\n"
405
"make</userinput>"
7156 jlepiller 406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 408
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:221
409
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 410
msgstr ""
7348 jlepiller 411
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 412
 
413
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 414
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:225
7156 jlepiller 415
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
416
msgstr ""
7165 jlepiller 417
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
418
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 419
 
7348 jlepiller 420
#.     <note>
421
#.       <para>
422
#.         If the XORG_PREFIX is not /usr, make sure the LIBRARY_PATH
423
#.         environment variable is set properly for the root user when
424
#.         doing the install, For example:
425
#.         <command>sudo make LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ...
426
#. install</command>.
427
#.       </para>
428
#.     </note>
7156 jlepiller 429
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 430
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:237
7156 jlepiller 431
#, no-wrap
7165 jlepiller 432
msgid ""
433
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
434
msgstr ""
435
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
7156 jlepiller 436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 438
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:245
7156 jlepiller 439
msgid "Command Explanations"
440
msgstr "Explication des commandes"
441
 
442
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 443
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:248
7156 jlepiller 444
msgid ""
7348 jlepiller 445
"<command>sed ... modules/lua/...</command>: This command allows building "
446
"with the current version of <xref linkend=\"lua\"/>."
7156 jlepiller 447
msgstr ""
7348 jlepiller 448
"<command>sed ... modules/lua/...</command>&nbsp;: Cette commande permet de "
449
"construire le paquet avec la version actuelle de <xref linkend=\"lua\"/>."
7156 jlepiller 450
 
451
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 452
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:253
7156 jlepiller 453
msgid ""
7348 jlepiller 454
"<command>sed ... text_layout.c</command>: This command allows building with "
455
"the current version of <xref linkend=\"freetype2\"/>."
7156 jlepiller 456
msgstr ""
7348 jlepiller 457
"<command>sed ... text_layout.c</command>&nbsp;: Cette commande permet de "
458
"construire le paquet avec une version actuelle de <xref "
459
"linkend=\"freetype2\"/>."
7156 jlepiller 460
 
461
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 462
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:258
7374 jlepiller 463
#| msgid ""
7389 jlepiller 464
#| "<option>--disable-opencv</option>: This swithc i srequired to disable "
465
#| "<application>opencv</application> which is not compatible with this version "
466
#| "of <application>vlc</application>."
7156 jlepiller 467
msgid ""
7389 jlepiller 468
"<option>--disable-opencv</option>: This switch is required to disable "
7374 jlepiller 469
"<application>opencv</application> which is not compatible with this version "
470
"of <application>vlc</application>."
471
msgstr ""
472
"<option>--disable-opencv</option>&nbsp;: Ce paramètre est requis pour "
7391 jlepiller 473
"désactiver le support d'<application>opencv</application> qui n'est pas "
7374 jlepiller 474
"compatible avec cette version de <application>vlc</application>."
475
 
476
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
477
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:264
478
msgid ""
7156 jlepiller 479
"<option>--disable-lua</option>: Use this switch if you don't have "
480
"<application>Lua</application> installed."
481
msgstr ""
482
"<option>--disable-lua</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
483
"pas installé <application>Lua</application>."
484
 
485
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7374 jlepiller 486
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:269
7156 jlepiller 487
msgid ""
488
"<option>--disable-mad</option>: Use this switch if you don't have "
489
"<application>libmad</application> installed."
490
msgstr ""
491
"<option>--disable-mad</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
492
"pas installé <application>libmad</application>"
493
 
494
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7374 jlepiller 495
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:274
7156 jlepiller 496
msgid ""
497
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>: Use these switches if "
498
"you don't have <application>FFmpeg</application> installed."
499
msgstr ""
500
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>&nbsp;: Utilisez ces "
501
"paramètres si vous n'avez pas installé <application>FFmpeg</application>"
502
 
503
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7374 jlepiller 504
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:279
7156 jlepiller 505
msgid ""
506
"<option>--disable-a52</option>: Use this switch if you don't have "
507
"<application>liba52</application> installed."
508
msgstr ""
509
"<option>--disable-a52</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
510
"pas installé <application>liba52</application>"
511
 
512
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7374 jlepiller 513
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:284
7156 jlepiller 514
msgid ""
515
"<option>--disable-xcb</option>: Use this switch if you don't have "
516
"<application>X Window System</application> installed."
517
msgstr ""
518
"<option>--disable-xcb</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
519
"pas installé <application>X Window System</application>"
520
 
521
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7374 jlepiller 522
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:289
7156 jlepiller 523
msgid ""
524
"<option>--disable-alsa</option>: Use this switch if you don't have "
525
"<application>ALSA</application> installed."
526
msgstr ""
527
"<option>--disable-alsa</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
528
"pas installé <application>ALSA</application>"
529
 
530
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7374 jlepiller 531
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:294
7156 jlepiller 532
msgid ""
533
"<option>--disable-libgcrypt</option>: Use this switch if you don't have "
534
"<application>libgcrypt</application> installed."
535
msgstr ""
536
"<option>--disable-libgcrypt</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
537
"n'avez pas installé <application>libgcrypt</application>"
538
 
539
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7374 jlepiller 540
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:300
7156 jlepiller 541
msgid ""
542
"There are many options to <application>VLC</application>'s "
7165 jlepiller 543
"<command>configure</command> command. Check the <command>configure "
544
"--help</command> output for a complete list."
7156 jlepiller 545
msgstr ""
546
"Il y a beaucoup d'options dans la commande <command>configure</command> de "
7165 jlepiller 547
"<application>VLC</application>. Regardez la sortie de <command>configure "
548
"--help</command> pour la liste complète."
7156 jlepiller 549
 
550
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7374 jlepiller 551
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:309
7156 jlepiller 552
msgid "Contents"
553
msgstr "Contenu"
554
 
555
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7374 jlepiller 556
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:312
7156 jlepiller 557
msgid "Installed Programs"
558
msgstr "Programmes installés"
559
 
560
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7374 jlepiller 561
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:313
7156 jlepiller 562
msgid "Installed Libraries"
563
msgstr "Bibliothèques installées"
564
 
565
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7374 jlepiller 566
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:314
7156 jlepiller 567
msgid "Installed Directories"
568
msgstr "Répertoires installés"
569
 
570
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7374 jlepiller 571
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:318
7156 jlepiller 572
msgid "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc and vlc-wrapper"
573
msgstr "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc et vlc-wrapper"
574
 
575
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7374 jlepiller 576
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:321
7164 jlepiller 577
msgid "libvlccore.so, libvlc.so, and many plugins in /usr/lib/vlc/plugins"
7156 jlepiller 578
msgstr ""
579
"libvlccore.so, libvlc.so et plusieurs greffons dans /usr/lib/vlc/plugins"
580
 
581
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7374 jlepiller 582
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:325
7156 jlepiller 583
msgid "/usr/{include,lib,share}/vlc and /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
584
msgstr "/usr/{include,lib,share}/vlc et /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
585
 
586
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7374 jlepiller 587
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:332
7156 jlepiller 588
msgid "Short Descriptions"
589
msgstr "Descriptions courtes"
590
 
591
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7374 jlepiller 592
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:337
7156 jlepiller 593
msgid "<command>cvlc</command>"
594
msgstr "<command>cvlc</command>"
595
 
7165 jlepiller 596
#. type: Content of:
597
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7374 jlepiller 598
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:340
7156 jlepiller 599
msgid "is a script to run VLC with the dummy interface."
600
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface fictive."
601
 
7165 jlepiller 602
#. type: Content of:
603
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7374 jlepiller 604
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:343
7156 jlepiller 605
msgid "cvlc"
606
msgstr "cvlc"
607
 
608
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7374 jlepiller 609
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:349
7156 jlepiller 610
msgid "<command>nvlc</command>"
611
msgstr "<command>nvlc</command>"
612
 
7165 jlepiller 613
#. type: Content of:
614
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7374 jlepiller 615
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:352
7156 jlepiller 616
msgid "is a script to run VLC with the ncurses interface."
617
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface ncurses."
618
 
7165 jlepiller 619
#. type: Content of:
620
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7374 jlepiller 621
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:355
7156 jlepiller 622
msgid "nvlc"
623
msgstr "nvlc"
624
 
625
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7374 jlepiller 626
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:361
7156 jlepiller 627
msgid "<command>qvlc</command>"
628
msgstr "<command>qvlc</command>"
629
 
7165 jlepiller 630
#. type: Content of:
631
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7374 jlepiller 632
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:364
7156 jlepiller 633
msgid ""
7165 jlepiller 634
"is a script to run <application>VLC</application> with the "
635
"<application>Qt</application> interface."
7156 jlepiller 636
msgstr ""
637
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
638
"<application>Qt</application>."
639
 
7165 jlepiller 640
#. type: Content of:
641
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7374 jlepiller 642
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:368
7156 jlepiller 643
msgid "qvlc"
644
msgstr "qvlc"
645
 
646
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7374 jlepiller 647
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:374
7156 jlepiller 648
msgid "<command>rvlc</command>"
649
msgstr "<command>rvlc</command>"
650
 
7165 jlepiller 651
#. type: Content of:
652
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7374 jlepiller 653
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:377
7156 jlepiller 654
msgid ""
655
"is a script to run <application>VLC</application> with a command line "
656
"interface."
657
msgstr ""
658
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
659
"en ligne de commande."
660
 
7165 jlepiller 661
#. type: Content of:
662
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7374 jlepiller 663
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:381
7156 jlepiller 664
msgid "rvlc"
665
msgstr "rvlc"
666
 
667
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7374 jlepiller 668
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:387
7156 jlepiller 669
msgid "<command>svlc</command>"
670
msgstr "<command>svlc</command>"
671
 
7165 jlepiller 672
#. type: Content of:
673
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7374 jlepiller 674
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:390
7156 jlepiller 675
msgid ""
676
"is a script to run <application>VLC</application> with the skins interface."
677
msgstr ""
678
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
679
"skinnée."
680
 
7165 jlepiller 681
#. type: Content of:
682
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7374 jlepiller 683
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:394
7156 jlepiller 684
msgid "svlc"
685
msgstr "svlc"
686
 
687
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7374 jlepiller 688
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:400
7156 jlepiller 689
msgid "<command>vlc</command>"
690
msgstr "<command>vlc</command>"
691
 
7165 jlepiller 692
#. type: Content of:
693
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7374 jlepiller 694
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:403
7156 jlepiller 695
msgid "is the <application>VLC</application> media player."
696
msgstr "est le lecteur média <application>VLC</application>."
697
 
7165 jlepiller 698
#. type: Content of:
699
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7374 jlepiller 700
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:406
7156 jlepiller 701
msgid "vlc"
702
msgstr "vlc"
703
 
704
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7374 jlepiller 705
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:412
7156 jlepiller 706
msgid "<command>vlc-wrapper</command>"
707
msgstr "<command>vlc-wrapper</command>"
708
 
7165 jlepiller 709
#. type: Content of:
710
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7374 jlepiller 711
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:415
7156 jlepiller 712
msgid "is a wrapper to drop privileges with <application>VLC</application>."
713
msgstr ""
7165 jlepiller 714
"est une enveloppe pour abandonner les privilèges avec "
715
"<application>VLC</application>."
7156 jlepiller 716
 
7165 jlepiller 717
#. type: Content of:
718
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7374 jlepiller 719
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:418
7156 jlepiller 720
msgid "vlc-wrapper"
721
msgstr "vlc-wrapper"
7164 jlepiller 722
 
7374 jlepiller 723
#~ msgid "a953d8b90e56f06828c4ca8e390c5c9b"
724
#~ msgstr "a953d8b90e56f06828c4ca8e390c5c9b"
725
 
7348 jlepiller 726
#~ msgid "b721fddf65aaf64eeee5629aa9bf7c9e"
727
#~ msgstr "b721fddf65aaf64eeee5629aa9bf7c9e"
728
 
729
#~ msgid "21 MB"
730
#~ msgstr "21 Mo"
731
 
732
#~ msgid "Additional Downloads"
733
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
734
 
735
#~ msgid ""
736
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
737
#~ "version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
738
#~ msgstr ""
739
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
740
#~ "version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
741
 
742
#~ msgid ""
743
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
744
#~ "sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
745
#~ "\n"
746
#~ "./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
747
#~ "\n"
748
#~ "make</userinput>"
749
#~ msgstr ""
750
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
751
#~ "sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
752
#~ "\n"
753
#~ "./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
754
#~ "\n"
755
#~ "make</userinput>"
756
 
757
#~ msgid ""
758
#~ "If the XORG_PREFIX is not /usr, make sure the LIBRARY_PATH environment "
759
#~ "variable is set properly for the root user when doing the install, For "
760
#~ "example: <command>sudo make LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... "
761
#~ "install</command>."
762
#~ msgstr ""
763
#~ "Si XORG_PREFIX n'est pas /usr, assurez-vous que la variable d'environnement "
764
#~ "LIBRARY_PATH est initialisée correctement pour l'utilisateur root à "
765
#~ "l'installation. Par exemple&nbsp;: <command>sudo make "
766
#~ "LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... install</command>."
767
 
768
#~ msgid ""
769
#~ "<command>sed ... configure</command>: This command removes a gcc option that"
770
#~ " treats a warning as an error."
771
#~ msgstr ""
772
#~ "<command>sed ... configure</command>&nbsp;: Cette commande supprime une "
773
#~ "option de gcc qui traite les avertissements comme des erreurs."
774
 
775
#~ msgid ""
776
#~ "<parameter>--disable-atmo</parameter>: This switch disables trying to build "
777
#~ "AtmoLight (homemade Philips Ambilight clone)."
778
#~ msgstr ""
779
#~ "<parameter>--disable-atmo</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
780
#~ "construction de AtmoLight (un clone de Philips Ambilight maison)."
781
 
7334 jlepiller 782
#~ msgid "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
783
#~ msgstr "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
784
 
785
#~ msgid ""
786
#~ "<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>: This environment variable "
787
#~ "ensures the use of the correct variation of <xref linkend='lua'/>."
788
#~ msgstr ""
789
#~ "<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>&nbsp;: Cette variable "
790
#~ "d'environnement s'assure de l'utilisation de la bonne variante de <xref "
791
#~ "linkend='lua'/>."
792
 
7284 jlepiller 793
#~ msgid "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
794
#~ msgstr "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
795
 
7264 jlepiller 796
#~ msgid "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
797
#~ msgstr "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
798
 
799
#~ msgid ""
800
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
801
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
802
#~ msgstr ""
803
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
804
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
805
 
7216 jlepiller 806
#~ msgid "If you wish to avoid many invalid warnings, issue:"
807
#~ msgstr ""
808
#~ "Si vous souhaitez éviter des milliers d'avertissements invalides, "
809
#~ "lancez&nbsp;:"
810
 
811
#~ msgid ""
812
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
813
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
814
#~ msgstr ""
815
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
816
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
817
 
7164 jlepiller 818
#~ msgid "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
819
#~ msgstr "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
820
 
821
#~ msgid "22 MB"
7233 jlepiller 822
#~ msgstr "22 Mo"
7164 jlepiller 823
 
824
#~ msgid "679 MB (with tests)"
825
#~ msgstr "679 Mo (avec les tests)"
826
 
827
#~ msgid "4.4 SBU (with tests)"
828
#~ msgstr "4.4 SBU (avec les tests)"
829
 
830
#~ msgid ""
831
#~ "If both Qt4 and Qt5 are installed, Qt5 has to be hidden from "
832
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>, due to a bug. Temporarily do it, issuing:"
833
#~ msgstr ""
834
#~ "Si les deux versions Qt4 et Qt5 sont installées, Qt5 doit être caché de "
835
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar> à cause d'un bogue. Faites-le de manière "
836
#~ "temporaire avec&nbsp;:"
837
 
838
#~ msgid ""
839
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
840
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
841
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
842
#~ msgstr ""
843
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
844
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
845
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
846
 
7165 jlepiller 847
#~ msgid ""
848
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
849
#~ msgstr ""
850
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
7164 jlepiller 851
 
852
#~ msgid ""
853
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
854
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
855
#~ "\n"
856
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
857
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
858
#~ "\n"
859
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
860
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
861
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
862
#~ "    }' \\\n"
863
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
864
#~ "\n"
865
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
866
#~ "\n"
867
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
868
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
869
#~ "\n"
870
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
871
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
872
#~ msgstr ""
873
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
874
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
875
#~ "\n"
876
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
877
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
878
#~ "\n"
879
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
880
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
881
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
882
#~ "    }' \\\n"
883
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
884
#~ "\n"
885
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
886
#~ "\n"
887
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
888
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
889
#~ "\n"
890
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
891
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
892
 
893
#~ msgid "In order to build with Lua 5.1 compatiblity, issue:"
894
#~ msgstr "Pour compiler avec la compatibilité Lua 5.1, tapez&nbsp;:"
895
 
7165 jlepiller 896
#~ msgid ""
897
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
898
#~ "</userinput>"
899
#~ msgstr ""
900
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
901
#~ "</userinput>"
7164 jlepiller 902
 
903
#~ msgid ""
7165 jlepiller 904
#~ "Again, if both Qt4 and 5 are installed, restore "
905
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>:"
7164 jlepiller 906
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 907
#~ "De nouveau, si Qt4 et 5 sont installés, restaurez "
908
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>&nbsp;:"
7164 jlepiller 909
 
910
#~ msgid ""
911
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
912
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
913
#~ msgstr ""
914
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
915
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
916
 
917
#~ msgid ""
918
#~ "<command>sed -i ...</command>: This sed fixes compilation with "
919
#~ "<application>Samba</application> 4."
920
#~ msgstr ""
921
#~ "<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Ce sed corrige la compilation avec "
922
#~ "<application>Samba</application> 4."
923
 
924
#~ msgid ""
925
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command> This sed fixes "
926
#~ "compilation with <application>lua</application> 5.3."
927
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 928
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command>&nbsp;: Ce sed corrige la "
929
#~ "compilation avec <application>lua</application> 5.3."
7164 jlepiller 930
 
931
#~ msgid ""
932
#~ "<command>sed -e ... -i modules/video_filter/opencv_example.cpp</command> "
7165 jlepiller 933
#~ "This sed partially fixes compilation with <application>OpenCV</application> "
934
#~ "3."
7164 jlepiller 935
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 936
#~ "<command>sed -e ... -i "
937
#~ "modules/video_filter/opencv_example.cpp</command>&nbsp;: Ce sed corrige "
938
#~ "partiellement la compilation avec <application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 939
 
940
#~ msgid ""
7165 jlepiller 941
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> This environment variable"
942
#~ " helps the linker to find <filename>libippicv.a</filename> installed by "
943
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 944
#~ msgstr ""
945
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> Cette variable "
7165 jlepiller 946
#~ "d'environnement aide l'éditeur de lien à trouver "
947
#~ "<filename>libippicv.a</filename> installé par "
948
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 949
 
950
#~ msgid ""
7165 jlepiller 951
#~ "<command>./bootstrap</command>: This command calls autoreconf to generate m4"
952
#~ " macros and prepare Makefiles."
7164 jlepiller 953
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 954
#~ "<command>./bootstrap</command>&nbsp;: Cette commande appelle autoreconf pour"
955
#~ " générer les macros m4 et préparer les Makefiles."
7164 jlepiller 956
 
957
#~ msgid ""
958
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>: This "
959
#~ "optional sed removes a lot of invalid build warnings.  If desired, remove "
960
#~ "it."
961
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 962
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>&nbsp;: Ce "
963
#~ "sed facultatif supprime plein d'avertissement de construction invalides. Si "
964
#~ "désiré, supprimez-le."