Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7334 | Rev 7353 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7348 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 09:30+0000\n"
7264 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7264 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7348 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1518427831.008485\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the vlc-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid ""
24
"https://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
25
msgstr ""
26
"https://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the vlc-md5sum entity
7164 jlepiller 29
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:9
7348 jlepiller 30
msgid "a953d8b90e56f06828c4ca8e390c5c9b"
31
msgstr "a953d8b90e56f06828c4ca8e390c5c9b"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the vlc-size entity
7164 jlepiller 34
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:10
7348 jlepiller 35
msgid "24 MB"
36
msgstr "24 Mo"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the vlc-buildsize entity
7164 jlepiller 39
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:11
7348 jlepiller 40
#| msgid "546 MB (add 3 MB for tests)"
41
msgid "615 MB (add 12 MB for tests)"
42
msgstr "615 Mo (plus 12 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the vlc-time entity
7164 jlepiller 45
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:12
7348 jlepiller 46
#| msgid "1.6 SBU (using parallelism=4; add 0.1 SBU for tests)"
47
msgid "2.0 SBU (using parallelism=4; add 0.2 SBU for tests)"
7264 jlepiller 48
msgstr ""
7348 jlepiller 49
"2.0 SBU (en utilisant le parallélisme à 4&nbsp;; plus 0.2 SBU pour les "
7264 jlepiller 50
"tests)"
7156 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 53
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:19
7313 jlepiller 54
#| msgid ""
7348 jlepiller 55
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-12-04 "
56
#| "18:38:14 +0000 (Mon, 04 Dec 2017) $</date>"
7156 jlepiller 57
msgid ""
7348 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-11 "
59
"17:41:19 +0000 (Sun, 11 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
7348 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-11 "
62
"17:41:19 +0000 (Sun, 11 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 65
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:23
7156 jlepiller 66
msgid "VLC-&vlc-version;"
67
msgstr "VLC-&vlc-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 70
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:26
7156 jlepiller 71
msgid "VLC"
72
msgstr "VLC"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 75
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:30
7156 jlepiller 76
msgid "Introduction to VLC"
77
msgstr "Introduction à VLC"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 80
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:33
7156 jlepiller 81
msgid ""
7165 jlepiller 82
"<application>VLC</application> is a media player, streamer, and encoder.  It"
83
" can play from many inputs, such as files, network streams, capture devices,"
84
" desktops, or DVD, SVCD, VCD, and audio CD. It can use most audio and video "
7156 jlepiller 85
"codecs (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, etc.), and it "
86
"can also convert to different formats and/or send streams through the "
87
"network."
88
msgstr ""
89
"<application>VLC</application> est un lecteur de média, un générateur de "
90
"flux, et un encodeur. Il peut afficher depuis différentes entrées comme des "
91
"fichiers, des flux réseaux, des périphériques de capture, des ordinateurs, "
92
"ou des DVD, des SVCD, des VCD, et des CD audio. Il peut lire la plupart des "
7214 jlepiller 93
"CODEC audio et vidéo (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, "
94
"etc.), et il peut aussi convertir en différents formats et envoyer les flux "
7334 jlepiller 95
"au travers du réseau."
7156 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 98
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:43
7156 jlepiller 99
msgid "Package Information"
100
msgstr "Informations sur le paquet"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 103
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:47
7156 jlepiller 104
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 108
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:52
7156 jlepiller 109
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
110
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 113
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:57
7156 jlepiller 114
msgid "Download MD5 sum: &vlc-md5sum;"
115
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vlc-md5sum;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 118
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:62
7156 jlepiller 119
msgid "Download size: &vlc-size;"
120
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vlc-size;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 123
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:67
7156 jlepiller 124
msgid "Estimated disk space required: &vlc-buildsize;"
125
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vlc-buildsize;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 128
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:72
7156 jlepiller 129
msgid "Estimated build time: &vlc-time;"
130
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vlc-time;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 133
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:77
7156 jlepiller 134
msgid "VLC Dependencies"
135
msgstr "Dépendances de VLC"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 138
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:79
7156 jlepiller 139
msgid "Recommended"
140
msgstr "Recommandées"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 143
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:81
7156 jlepiller 144
msgid ""
7165 jlepiller 145
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
146
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
147
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, and <xref linkend=\"x-window-"
148
"system\"/>,"
7156 jlepiller 149
msgstr ""
7165 jlepiller 150
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
151
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
152
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/> et <xref linkend=\"x-window-"
153
"system\"/>,"
7156 jlepiller 154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 156
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:90
7156 jlepiller 157
msgid "Optional features and packages"
158
msgstr "Fonctionnalités facultatives et paquets"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 161
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:92
7156 jlepiller 162
msgid "<xref linkend=\"dbus\"/>"
163
msgstr "<xref linkend=\"dbus\"/>"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 166
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:95
7156 jlepiller 167
msgid "Optional input plugins"
168
msgstr "Greffons d'entrée facultatifs"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 171
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:98
7156 jlepiller 172
msgid ""
7323 jlepiller 173
"<xref linkend=\"libcddb\"/>, <xref linkend=\"libdv\"/>, <xref "
174
"linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/>, <xref "
175
"linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
176
"linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 177
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
178
" <ulink "
179
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
7323 jlepiller 180
" url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 181
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink>, and <ulink "
182
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requires "
183
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 184
msgstr ""
7323 jlepiller 185
"<xref linkend=\"libcddb\"/>, <xref linkend=\"libdv\"/>, <xref "
186
"linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/>, <xref "
187
"linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
188
"linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 189
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
190
" <ulink "
191
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
7323 jlepiller 192
" url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
193
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink> et <ulink "
7165 jlepiller 194
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requiert "
195
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 198
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:114
7156 jlepiller 199
msgid "Optional mux/demux plugins"
200
msgstr "Greffons facultatifs de multiplexage/demultiplexage"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 203
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:116
7156 jlepiller 204
msgid ""
7165 jlepiller 205
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
206
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
207
"<ulink "
208
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
209
" <ulink "
210
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
211
"<ulink "
212
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
213
"(requires <ulink "
214
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
215
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
216
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink>, and <ulink "
217
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 218
msgstr ""
7165 jlepiller 219
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
220
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
221
"<ulink "
222
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
223
" <ulink "
224
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
225
"<ulink "
226
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
227
"(requiert <ulink "
228
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
229
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
230
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink> et <ulink "
231
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 234
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:127
7156 jlepiller 235
msgid "Optional codec plugins"
236
msgstr "Greffons codec facultatifs"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 239
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:129
7156 jlepiller 240
msgid ""
7165 jlepiller 241
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
242
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
243
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
244
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
245
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
246
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
247
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
248
"<ulink "
249
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
250
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
251
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
252
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
253
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
254
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink>, and <ulink "
7156 jlepiller 255
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
256
msgstr ""
7165 jlepiller 257
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
258
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
259
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
260
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
261
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
262
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
263
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
264
"<ulink "
265
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
266
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
267
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
268
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
269
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
270
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink> et <ulink "
271
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
7156 jlepiller 272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 274
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:151
7156 jlepiller 275
msgid "Optional video plugins"
7334 jlepiller 276
msgstr "Greffons vidéo facultatifs"
7156 jlepiller 277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 279
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:153
7156 jlepiller 280
msgid ""
7165 jlepiller 281
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
282
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
283
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
284
" (with <ulink "
285
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>), and "
286
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 287
msgstr ""
7165 jlepiller 288
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
289
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
290
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
291
" (avec <ulink "
292
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>) et "
293
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 296
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:164
7156 jlepiller 297
msgid "Optional audio plugins"
298
msgstr "Greffons audio facultatifs"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 301
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:166
7156 jlepiller 302
msgid ""
303
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/>, and "
304
"<ulink url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
305
msgstr ""
306
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/> et <ulink "
307
"url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 310
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:171
7156 jlepiller 311
msgid "Optional interface plugins"
312
msgstr "Greffons d'interface facultatifs"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 315
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:173
7156 jlepiller 316
msgid ""
7164 jlepiller 317
"<xref linkend=\"qt5\"/> (required for the graphical user interface), <ulink "
7165 jlepiller 318
"url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink>, and <ulink "
319
"url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 320
msgstr ""
7168 jlepiller 321
"<xref linkend=\"qt5\"/> (requis pour l'interface utilisateur graphique), "
322
"<ulink url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink> et "
323
"<ulink url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 326
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:178
7156 jlepiller 327
msgid "Optional visualisations and video filter plugins"
328
msgstr "Greffons de visualisation de filtre vidéo facultatifs"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 331
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:180
7156 jlepiller 332
msgid ""
7165 jlepiller 333
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> and <ulink"
334
" url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
7156 jlepiller 335
msgstr ""
336
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> et <ulink "
337
"url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 340
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:184
7156 jlepiller 341
msgid "Optional service discovery plugins"
342
msgstr "Greffons facultatifs de découverte de service"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 345
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:186
7156 jlepiller 346
msgid ""
7165 jlepiller 347
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
348
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> and <ulink "
349
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 350
msgstr ""
7165 jlepiller 351
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
352
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> et <ulink "
353
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 356
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:191
7156 jlepiller 357
msgid "Miscellaneous options"
358
msgstr "Options diverses"
359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 361
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:193
7156 jlepiller 362
msgid ""
7165 jlepiller 363
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
7313 jlepiller 364
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref role=\"runtime\" "
365
"linkend=\"xdg-utils\"/> (runtime), and <ulink "
7165 jlepiller 366
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 367
msgstr ""
7165 jlepiller 368
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
7313 jlepiller 369
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref role=\"runtime\" "
370
"linkend=\"xdg-utils\"/> (exécution) et <ulink "
7168 jlepiller 371
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 372
 
373
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 374
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:202
7156 jlepiller 375
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
376
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
377
 
378
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 379
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:207
7156 jlepiller 380
msgid "Installation of VLC"
381
msgstr "Installation de VLC"
382
 
383
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 384
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:210
7165 jlepiller 385
msgid ""
7156 jlepiller 386
"Install <application>VLC</application> by running the following commands:"
387
msgstr ""
388
"Installez <application>VLC</application> en lançant les commandes "
389
"suivantes&nbsp;:"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 392
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:213
7156 jlepiller 393
#, no-wrap
394
msgid ""
7348 jlepiller 395
"<userinput>sed -i '/luaL_checkint(/s/checkint/checkinteger/' modules/lua/{demux,libs/*}.c &amp;&amp;\n"
396
"sed -i '/DEPRECATED/s:^://:'  modules/text_renderer/freetype/text_layout.c     &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 397
"\n"
7348 jlepiller 398
"BUILDCC=gcc ./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 399
"\n"
7164 jlepiller 400
"make</userinput>"
7156 jlepiller 401
msgstr ""
7348 jlepiller 402
"<userinput>sed -i '/luaL_checkint(/s/checkint/checkinteger/' modules/lua/{demux,libs/*}.c &amp;&amp;\n"
403
"sed -i '/DEPRECATED/s:^://:'  modules/text_renderer/freetype/text_layout.c     &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 404
"\n"
7348 jlepiller 405
"BUILDCC=gcc ./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 406
"\n"
407
"make</userinput>"
7156 jlepiller 408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 410
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:221
411
#| msgid "To test the results, issue: <command>make -k check</command>."
412
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 413
msgstr ""
7348 jlepiller 414
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 415
 
416
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 417
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:225
7156 jlepiller 418
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
419
msgstr ""
7165 jlepiller 420
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
421
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 422
 
7348 jlepiller 423
#.     <note>
424
#.       <para>
425
#.         If the XORG_PREFIX is not /usr, make sure the LIBRARY_PATH
426
#.         environment variable is set properly for the root user when
427
#.         doing the install, For example:
428
#.         <command>sudo make LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ...
429
#. install</command>.
430
#.       </para>
431
#.     </note>
7156 jlepiller 432
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 433
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:237
7156 jlepiller 434
#, no-wrap
7165 jlepiller 435
msgid ""
436
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
437
msgstr ""
438
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
7156 jlepiller 439
 
440
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 441
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:245
7156 jlepiller 442
msgid "Command Explanations"
443
msgstr "Explication des commandes"
444
 
445
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 446
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:248
7156 jlepiller 447
msgid ""
7348 jlepiller 448
"<command>sed ... modules/lua/...</command>: This command allows building "
449
"with the current version of <xref linkend=\"lua\"/>."
7156 jlepiller 450
msgstr ""
7348 jlepiller 451
"<command>sed ... modules/lua/...</command>&nbsp;: Cette commande permet de "
452
"construire le paquet avec la version actuelle de <xref linkend=\"lua\"/>."
7156 jlepiller 453
 
454
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 455
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:253
7156 jlepiller 456
msgid ""
7348 jlepiller 457
"<command>sed ... text_layout.c</command>: This command allows building with "
458
"the current version of <xref linkend=\"freetype2\"/>."
7156 jlepiller 459
msgstr ""
7348 jlepiller 460
"<command>sed ... text_layout.c</command>&nbsp;: Cette commande permet de "
461
"construire le paquet avec une version actuelle de <xref "
462
"linkend=\"freetype2\"/>."
7156 jlepiller 463
 
464
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 465
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:258
7156 jlepiller 466
msgid ""
467
"<option>--disable-lua</option>: Use this switch if you don't have "
468
"<application>Lua</application> installed."
469
msgstr ""
470
"<option>--disable-lua</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
471
"pas installé <application>Lua</application>."
472
 
473
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 474
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:263
7156 jlepiller 475
msgid ""
476
"<option>--disable-mad</option>: Use this switch if you don't have "
477
"<application>libmad</application> installed."
478
msgstr ""
479
"<option>--disable-mad</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
480
"pas installé <application>libmad</application>"
481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 483
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:268
7156 jlepiller 484
msgid ""
485
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>: Use these switches if "
486
"you don't have <application>FFmpeg</application> installed."
487
msgstr ""
488
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>&nbsp;: Utilisez ces "
489
"paramètres si vous n'avez pas installé <application>FFmpeg</application>"
490
 
491
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 492
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:273
7156 jlepiller 493
msgid ""
494
"<option>--disable-a52</option>: Use this switch if you don't have "
495
"<application>liba52</application> installed."
496
msgstr ""
497
"<option>--disable-a52</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
498
"pas installé <application>liba52</application>"
499
 
500
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 501
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:278
7156 jlepiller 502
msgid ""
503
"<option>--disable-xcb</option>: Use this switch if you don't have "
504
"<application>X Window System</application> installed."
505
msgstr ""
506
"<option>--disable-xcb</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
507
"pas installé <application>X Window System</application>"
508
 
509
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 510
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:283
7156 jlepiller 511
msgid ""
512
"<option>--disable-alsa</option>: Use this switch if you don't have "
513
"<application>ALSA</application> installed."
514
msgstr ""
515
"<option>--disable-alsa</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
516
"pas installé <application>ALSA</application>"
517
 
518
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 519
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:288
7156 jlepiller 520
msgid ""
521
"<option>--disable-libgcrypt</option>: Use this switch if you don't have "
522
"<application>libgcrypt</application> installed."
523
msgstr ""
524
"<option>--disable-libgcrypt</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
525
"n'avez pas installé <application>libgcrypt</application>"
526
 
527
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7348 jlepiller 528
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:294
7156 jlepiller 529
msgid ""
530
"There are many options to <application>VLC</application>'s "
7165 jlepiller 531
"<command>configure</command> command. Check the <command>configure "
532
"--help</command> output for a complete list."
7156 jlepiller 533
msgstr ""
534
"Il y a beaucoup d'options dans la commande <command>configure</command> de "
7165 jlepiller 535
"<application>VLC</application>. Regardez la sortie de <command>configure "
536
"--help</command> pour la liste complète."
7156 jlepiller 537
 
538
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 539
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:303
7156 jlepiller 540
msgid "Contents"
541
msgstr "Contenu"
542
 
543
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 544
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:306
7156 jlepiller 545
msgid "Installed Programs"
546
msgstr "Programmes installés"
547
 
548
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 549
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:307
7156 jlepiller 550
msgid "Installed Libraries"
551
msgstr "Bibliothèques installées"
552
 
553
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 554
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:308
7156 jlepiller 555
msgid "Installed Directories"
556
msgstr "Répertoires installés"
557
 
558
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 559
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:312
7156 jlepiller 560
msgid "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc and vlc-wrapper"
561
msgstr "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc et vlc-wrapper"
562
 
563
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 564
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:315
7164 jlepiller 565
msgid "libvlccore.so, libvlc.so, and many plugins in /usr/lib/vlc/plugins"
7156 jlepiller 566
msgstr ""
567
"libvlccore.so, libvlc.so et plusieurs greffons dans /usr/lib/vlc/plugins"
568
 
569
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 570
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:319
7156 jlepiller 571
msgid "/usr/{include,lib,share}/vlc and /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
572
msgstr "/usr/{include,lib,share}/vlc et /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
573
 
574
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7348 jlepiller 575
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:326
7156 jlepiller 576
msgid "Short Descriptions"
577
msgstr "Descriptions courtes"
578
 
579
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 580
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:331
7156 jlepiller 581
msgid "<command>cvlc</command>"
582
msgstr "<command>cvlc</command>"
583
 
7165 jlepiller 584
#. type: Content of:
585
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 586
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:334
7156 jlepiller 587
msgid "is a script to run VLC with the dummy interface."
588
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface fictive."
589
 
7165 jlepiller 590
#. type: Content of:
591
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 592
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:337
7156 jlepiller 593
msgid "cvlc"
594
msgstr "cvlc"
595
 
596
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 597
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:343
7156 jlepiller 598
msgid "<command>nvlc</command>"
599
msgstr "<command>nvlc</command>"
600
 
7165 jlepiller 601
#. type: Content of:
602
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 603
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:346
7156 jlepiller 604
msgid "is a script to run VLC with the ncurses interface."
605
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface ncurses."
606
 
7165 jlepiller 607
#. type: Content of:
608
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 609
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:349
7156 jlepiller 610
msgid "nvlc"
611
msgstr "nvlc"
612
 
613
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 614
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:355
7156 jlepiller 615
msgid "<command>qvlc</command>"
616
msgstr "<command>qvlc</command>"
617
 
7165 jlepiller 618
#. type: Content of:
619
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 620
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:358
7156 jlepiller 621
msgid ""
7165 jlepiller 622
"is a script to run <application>VLC</application> with the "
623
"<application>Qt</application> interface."
7156 jlepiller 624
msgstr ""
625
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
626
"<application>Qt</application>."
627
 
7165 jlepiller 628
#. type: Content of:
629
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 630
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:362
7156 jlepiller 631
msgid "qvlc"
632
msgstr "qvlc"
633
 
634
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 635
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:368
7156 jlepiller 636
msgid "<command>rvlc</command>"
637
msgstr "<command>rvlc</command>"
638
 
7165 jlepiller 639
#. type: Content of:
640
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 641
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:371
7156 jlepiller 642
msgid ""
643
"is a script to run <application>VLC</application> with a command line "
644
"interface."
645
msgstr ""
646
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
647
"en ligne de commande."
648
 
7165 jlepiller 649
#. type: Content of:
650
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 651
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:375
7156 jlepiller 652
msgid "rvlc"
653
msgstr "rvlc"
654
 
655
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 656
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:381
7156 jlepiller 657
msgid "<command>svlc</command>"
658
msgstr "<command>svlc</command>"
659
 
7165 jlepiller 660
#. type: Content of:
661
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 662
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:384
7156 jlepiller 663
msgid ""
664
"is a script to run <application>VLC</application> with the skins interface."
665
msgstr ""
666
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
667
"skinnée."
668
 
7165 jlepiller 669
#. type: Content of:
670
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 671
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:388
7156 jlepiller 672
msgid "svlc"
673
msgstr "svlc"
674
 
675
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 676
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:394
7156 jlepiller 677
msgid "<command>vlc</command>"
678
msgstr "<command>vlc</command>"
679
 
7165 jlepiller 680
#. type: Content of:
681
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 682
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:397
7156 jlepiller 683
msgid "is the <application>VLC</application> media player."
684
msgstr "est le lecteur média <application>VLC</application>."
685
 
7165 jlepiller 686
#. type: Content of:
687
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 688
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:400
7156 jlepiller 689
msgid "vlc"
690
msgstr "vlc"
691
 
692
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 693
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:406
7156 jlepiller 694
msgid "<command>vlc-wrapper</command>"
695
msgstr "<command>vlc-wrapper</command>"
696
 
7165 jlepiller 697
#. type: Content of:
698
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 699
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:409
7156 jlepiller 700
msgid "is a wrapper to drop privileges with <application>VLC</application>."
701
msgstr ""
7165 jlepiller 702
"est une enveloppe pour abandonner les privilèges avec "
703
"<application>VLC</application>."
7156 jlepiller 704
 
7165 jlepiller 705
#. type: Content of:
706
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 707
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:412
7156 jlepiller 708
msgid "vlc-wrapper"
709
msgstr "vlc-wrapper"
7164 jlepiller 710
 
7348 jlepiller 711
#~ msgid "b721fddf65aaf64eeee5629aa9bf7c9e"
712
#~ msgstr "b721fddf65aaf64eeee5629aa9bf7c9e"
713
 
714
#~ msgid "21 MB"
715
#~ msgstr "21 Mo"
716
 
717
#~ msgid "Additional Downloads"
718
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
719
 
720
#~ msgid ""
721
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
722
#~ "version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
723
#~ msgstr ""
724
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
725
#~ "version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
726
 
727
#~ msgid ""
728
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
729
#~ "sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
730
#~ "\n"
731
#~ "./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
732
#~ "\n"
733
#~ "make</userinput>"
734
#~ msgstr ""
735
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
736
#~ "sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
737
#~ "\n"
738
#~ "./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
739
#~ "\n"
740
#~ "make</userinput>"
741
 
742
#~ msgid ""
743
#~ "If the XORG_PREFIX is not /usr, make sure the LIBRARY_PATH environment "
744
#~ "variable is set properly for the root user when doing the install, For "
745
#~ "example: <command>sudo make LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... "
746
#~ "install</command>."
747
#~ msgstr ""
748
#~ "Si XORG_PREFIX n'est pas /usr, assurez-vous que la variable d'environnement "
749
#~ "LIBRARY_PATH est initialisée correctement pour l'utilisateur root à "
750
#~ "l'installation. Par exemple&nbsp;: <command>sudo make "
751
#~ "LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... install</command>."
752
 
753
#~ msgid ""
754
#~ "<command>sed ... configure</command>: This command removes a gcc option that"
755
#~ " treats a warning as an error."
756
#~ msgstr ""
757
#~ "<command>sed ... configure</command>&nbsp;: Cette commande supprime une "
758
#~ "option de gcc qui traite les avertissements comme des erreurs."
759
 
760
#~ msgid ""
761
#~ "<parameter>--disable-atmo</parameter>: This switch disables trying to build "
762
#~ "AtmoLight (homemade Philips Ambilight clone)."
763
#~ msgstr ""
764
#~ "<parameter>--disable-atmo</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
765
#~ "construction de AtmoLight (un clone de Philips Ambilight maison)."
766
 
767
#~ msgid ""
768
#~ "<option>--enable-opencv=no</option>: This switch disables "
769
#~ "<application>OpenCV</application> suport."
770
#~ msgstr ""
771
#~ "<option>--enable-opencv=no</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive le support"
772
#~ " d'<application>OpenCV</application>."
773
 
7334 jlepiller 774
#~ msgid "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
775
#~ msgstr "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
776
 
777
#~ msgid ""
778
#~ "<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>: This environment variable "
779
#~ "ensures the use of the correct variation of <xref linkend='lua'/>."
780
#~ msgstr ""
781
#~ "<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>&nbsp;: Cette variable "
782
#~ "d'environnement s'assure de l'utilisation de la bonne variante de <xref "
783
#~ "linkend='lua'/>."
784
 
7284 jlepiller 785
#~ msgid "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
786
#~ msgstr "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
787
 
7264 jlepiller 788
#~ msgid "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
789
#~ msgstr "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
790
 
791
#~ msgid ""
792
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
793
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
794
#~ msgstr ""
795
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
796
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
797
 
7216 jlepiller 798
#~ msgid "If you wish to avoid many invalid warnings, issue:"
799
#~ msgstr ""
800
#~ "Si vous souhaitez éviter des milliers d'avertissements invalides, "
801
#~ "lancez&nbsp;:"
802
 
803
#~ msgid ""
804
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
805
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
806
#~ msgstr ""
807
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
808
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
809
 
7164 jlepiller 810
#~ msgid "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
811
#~ msgstr "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
812
 
813
#~ msgid "22 MB"
7233 jlepiller 814
#~ msgstr "22 Mo"
7164 jlepiller 815
 
816
#~ msgid "679 MB (with tests)"
817
#~ msgstr "679 Mo (avec les tests)"
818
 
819
#~ msgid "4.4 SBU (with tests)"
820
#~ msgstr "4.4 SBU (avec les tests)"
821
 
822
#~ msgid ""
823
#~ "If both Qt4 and Qt5 are installed, Qt5 has to be hidden from "
824
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>, due to a bug. Temporarily do it, issuing:"
825
#~ msgstr ""
826
#~ "Si les deux versions Qt4 et Qt5 sont installées, Qt5 doit être caché de "
827
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar> à cause d'un bogue. Faites-le de manière "
828
#~ "temporaire avec&nbsp;:"
829
 
830
#~ msgid ""
831
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
832
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
833
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
834
#~ msgstr ""
835
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
836
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
837
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
838
 
7165 jlepiller 839
#~ msgid ""
840
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
841
#~ msgstr ""
842
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
7164 jlepiller 843
 
844
#~ msgid ""
845
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
846
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
847
#~ "\n"
848
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
849
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
850
#~ "\n"
851
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
852
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
853
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
854
#~ "    }' \\\n"
855
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
856
#~ "\n"
857
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
858
#~ "\n"
859
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
860
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
861
#~ "\n"
862
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
863
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
864
#~ msgstr ""
865
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
866
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
867
#~ "\n"
868
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
869
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
870
#~ "\n"
871
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
872
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
873
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
874
#~ "    }' \\\n"
875
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
876
#~ "\n"
877
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
878
#~ "\n"
879
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
880
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
881
#~ "\n"
882
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
883
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
884
 
885
#~ msgid "In order to build with Lua 5.1 compatiblity, issue:"
886
#~ msgstr "Pour compiler avec la compatibilité Lua 5.1, tapez&nbsp;:"
887
 
7165 jlepiller 888
#~ msgid ""
889
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
890
#~ "</userinput>"
891
#~ msgstr ""
892
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
893
#~ "</userinput>"
7164 jlepiller 894
 
895
#~ msgid ""
7165 jlepiller 896
#~ "Again, if both Qt4 and 5 are installed, restore "
897
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>:"
7164 jlepiller 898
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 899
#~ "De nouveau, si Qt4 et 5 sont installés, restaurez "
900
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>&nbsp;:"
7164 jlepiller 901
 
902
#~ msgid ""
903
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
904
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
905
#~ msgstr ""
906
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
907
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
908
 
909
#~ msgid ""
910
#~ "<command>sed -i ...</command>: This sed fixes compilation with "
911
#~ "<application>Samba</application> 4."
912
#~ msgstr ""
913
#~ "<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Ce sed corrige la compilation avec "
914
#~ "<application>Samba</application> 4."
915
 
916
#~ msgid ""
917
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command> This sed fixes "
918
#~ "compilation with <application>lua</application> 5.3."
919
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 920
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command>&nbsp;: Ce sed corrige la "
921
#~ "compilation avec <application>lua</application> 5.3."
7164 jlepiller 922
 
923
#~ msgid ""
924
#~ "<command>sed -e ... -i modules/video_filter/opencv_example.cpp</command> "
7165 jlepiller 925
#~ "This sed partially fixes compilation with <application>OpenCV</application> "
926
#~ "3."
7164 jlepiller 927
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 928
#~ "<command>sed -e ... -i "
929
#~ "modules/video_filter/opencv_example.cpp</command>&nbsp;: Ce sed corrige "
930
#~ "partiellement la compilation avec <application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 931
 
932
#~ msgid ""
7165 jlepiller 933
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> This environment variable"
934
#~ " helps the linker to find <filename>libippicv.a</filename> installed by "
935
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 936
#~ msgstr ""
937
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> Cette variable "
7165 jlepiller 938
#~ "d'environnement aide l'éditeur de lien à trouver "
939
#~ "<filename>libippicv.a</filename> installé par "
940
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 941
 
942
#~ msgid ""
7165 jlepiller 943
#~ "<command>./bootstrap</command>: This command calls autoreconf to generate m4"
944
#~ " macros and prepare Makefiles."
7164 jlepiller 945
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 946
#~ "<command>./bootstrap</command>&nbsp;: Cette commande appelle autoreconf pour"
947
#~ " générer les macros m4 et préparer les Makefiles."
7164 jlepiller 948
 
949
#~ msgid ""
950
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>: This "
951
#~ "optional sed removes a lot of invalid build warnings.  If desired, remove "
952
#~ "it."
953
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 954
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>&nbsp;: Ce "
955
#~ "sed facultatif supprime plein d'avertissement de construction invalides. Si "
956
#~ "désiré, supprimez-le."