Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7284 | Rev 7308 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7284 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 12:25+0000\n"
7264 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7264 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7284 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1496751935.260633\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the vlc-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:7
7304 jlepiller 23
#| msgid ""
24
#| "http://get.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
25
msgid ""
26
"https://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
27
msgstr ""
28
"https://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the vlc-md5sum entity
7164 jlepiller 31
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:9
7284 jlepiller 32
msgid "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
33
msgstr "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the vlc-size entity
7164 jlepiller 36
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:10
37
msgid "21 MB"
7165 jlepiller 38
msgstr "21 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the vlc-buildsize entity
7164 jlepiller 41
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:11
7284 jlepiller 42
msgid "490 MB (add 1 MB for tests)"
43
msgstr "490 Mo (plus 1 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the vlc-time entity
7164 jlepiller 46
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:12
7284 jlepiller 47
msgid "1.5 SBU (using parallism-4; add 0.1 SBU for tests)"
7264 jlepiller 48
msgstr ""
7284 jlepiller 49
"1.5 SBU (en utilisant le parallélisme à 4&nbsp;; plus 0.1 SBU pour les "
7264 jlepiller 50
"tests)"
7156 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 53
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:19
7284 jlepiller 54
#| msgid ""
7304 jlepiller 55
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-06-06 "
56
#| "01:26:17 +0000 (Tue, 06 Jun 2017) $</date>"
7156 jlepiller 57
msgid ""
7304 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
59
"18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
7304 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
62
"18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 65
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:23
7156 jlepiller 66
msgid "VLC-&vlc-version;"
67
msgstr "VLC-&vlc-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 70
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:26
7156 jlepiller 71
msgid "VLC"
72
msgstr "VLC"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 75
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:30
7156 jlepiller 76
msgid "Introduction to VLC"
77
msgstr "Introduction à VLC"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 80
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:33
7156 jlepiller 81
msgid ""
7165 jlepiller 82
"<application>VLC</application> is a media player, streamer, and encoder.  It"
83
" can play from many inputs, such as files, network streams, capture devices,"
84
" desktops, or DVD, SVCD, VCD, and audio CD. It can use most audio and video "
7156 jlepiller 85
"codecs (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, etc.), and it "
86
"can also convert to different formats and/or send streams through the "
87
"network."
88
msgstr ""
89
"<application>VLC</application> est un lecteur de média, un générateur de "
90
"flux, et un encodeur. Il peut afficher depuis différentes entrées comme des "
91
"fichiers, des flux réseaux, des périphériques de capture, des ordinateurs, "
92
"ou des DVD, des SVCD, des VCD, et des CD audio. Il peut lire la plupart des "
7214 jlepiller 93
"CODEC audio et vidéo (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, "
94
"etc.), et il peut aussi convertir en différents formats et envoyer les flux "
95
"au travers du réseau. "
7156 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 98
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:43
7156 jlepiller 99
msgid "Package Information"
100
msgstr "Informations sur le paquet"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 103
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:47
7156 jlepiller 104
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 108
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:52
7156 jlepiller 109
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
110
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 113
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:57
7156 jlepiller 114
msgid "Download MD5 sum: &vlc-md5sum;"
115
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vlc-md5sum;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 118
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:62
7156 jlepiller 119
msgid "Download size: &vlc-size;"
120
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vlc-size;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 123
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:67
7156 jlepiller 124
msgid "Estimated disk space required: &vlc-buildsize;"
125
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vlc-buildsize;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 128
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:72
7156 jlepiller 129
msgid "Estimated build time: &vlc-time;"
130
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vlc-time;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 133
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:77
134
msgid "Additional Downloads"
7165 jlepiller 135
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
7164 jlepiller 136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
138
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:81
139
msgid ""
7165 jlepiller 140
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
141
"version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 142
msgstr ""
7165 jlepiller 143
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
144
"version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 145
 
7264 jlepiller 146
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 147
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:88
7156 jlepiller 148
msgid "VLC Dependencies"
149
msgstr "Dépendances de VLC"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 152
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:90
7156 jlepiller 153
msgid "Recommended"
154
msgstr "Recommandées"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 157
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:92
7156 jlepiller 158
msgid ""
7165 jlepiller 159
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
160
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
161
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, and <xref linkend=\"x-window-"
162
"system\"/>,"
7156 jlepiller 163
msgstr ""
7165 jlepiller 164
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
165
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
166
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/> et <xref linkend=\"x-window-"
167
"system\"/>,"
7156 jlepiller 168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 170
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:101
7156 jlepiller 171
msgid "Optional features and packages"
172
msgstr "Fonctionnalités facultatives et paquets"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 175
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:103
7156 jlepiller 176
msgid "<xref linkend=\"dbus\"/>"
177
msgstr "<xref linkend=\"dbus\"/>"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 180
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:106
7156 jlepiller 181
msgid "Optional input plugins"
182
msgstr "Greffons d'entrée facultatifs"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 185
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:109
7156 jlepiller 186
msgid ""
7165 jlepiller 187
"<xref linkend=\"libdv\"/>, <xref linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref "
188
"linkend=\"libdvdread\"/>, <xref linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref "
189
"linkend=\"opencv\"/>, <xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-"
190
"utils\"/>, <ulink "
191
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
192
" <ulink "
193
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
194
" url=\"http://sourceforge.net/projects/libcddb/\">libcddb</ulink>, <ulink "
195
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
196
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink>, and <ulink "
197
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requires "
198
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 199
msgstr ""
7165 jlepiller 200
"<xref linkend=\"libdv\"/>, <xref linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref "
201
"linkend=\"libdvdread\"/>, <xref linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref "
202
"linkend=\"opencv\"/>, <xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-"
203
"utils\"/>, <ulink "
204
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
205
" <ulink "
206
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
207
" url=\"http://sourceforge.net/projects/libcddb/\">libcddb</ulink>, <ulink "
208
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
7244 jlepiller 209
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink>,et <ulink "
7165 jlepiller 210
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requiert "
211
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 214
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:125
7156 jlepiller 215
msgid "Optional mux/demux plugins"
216
msgstr "Greffons facultatifs de multiplexage/demultiplexage"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 219
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:127
7156 jlepiller 220
msgid ""
7165 jlepiller 221
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
222
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
223
"<ulink "
224
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
225
" <ulink "
226
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
227
"<ulink "
228
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
229
"(requires <ulink "
230
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
231
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
232
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink>, and <ulink "
233
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 234
msgstr ""
7165 jlepiller 235
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
236
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
237
"<ulink "
238
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
239
" <ulink "
240
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
241
"<ulink "
242
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
243
"(requiert <ulink "
244
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
245
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
246
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink> et <ulink "
247
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 250
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:138
7156 jlepiller 251
msgid "Optional codec plugins"
252
msgstr "Greffons codec facultatifs"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 255
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:140
7156 jlepiller 256
msgid ""
7165 jlepiller 257
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
258
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
259
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
260
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
261
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
262
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
263
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
264
"<ulink "
265
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
266
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
267
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
268
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
269
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
270
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink>, and <ulink "
7156 jlepiller 271
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
272
msgstr ""
7165 jlepiller 273
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
274
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
275
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
276
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
277
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
278
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
279
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
280
"<ulink "
281
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
282
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
283
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
284
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
285
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
286
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink> et <ulink "
287
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
7156 jlepiller 288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 290
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:162
7156 jlepiller 291
msgid "Optional video plugins"
292
msgstr "Greffons vidéo facultatifs "
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 295
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:164
7156 jlepiller 296
msgid ""
7165 jlepiller 297
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
298
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
299
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
300
" (with <ulink "
301
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>), and "
302
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 303
msgstr ""
7165 jlepiller 304
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
305
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
306
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
307
" (avec <ulink "
308
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>) et "
309
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 312
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:175
7156 jlepiller 313
msgid "Optional audio plugins"
314
msgstr "Greffons audio facultatifs"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 317
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:177
7156 jlepiller 318
msgid ""
319
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/>, and "
320
"<ulink url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
321
msgstr ""
322
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/> et <ulink "
323
"url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 326
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:182
7156 jlepiller 327
msgid "Optional interface plugins"
328
msgstr "Greffons d'interface facultatifs"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 331
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:184
7156 jlepiller 332
msgid ""
7164 jlepiller 333
"<xref linkend=\"qt5\"/> (required for the graphical user interface), <ulink "
7165 jlepiller 334
"url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink>, and <ulink "
335
"url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 336
msgstr ""
7168 jlepiller 337
"<xref linkend=\"qt5\"/> (requis pour l'interface utilisateur graphique), "
338
"<ulink url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink> et "
339
"<ulink url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 342
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:189
7156 jlepiller 343
msgid "Optional visualisations and video filter plugins"
344
msgstr "Greffons de visualisation de filtre vidéo facultatifs"
345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 347
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:191
7156 jlepiller 348
msgid ""
7165 jlepiller 349
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> and <ulink"
350
" url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
7156 jlepiller 351
msgstr ""
352
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> et <ulink "
353
"url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 356
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:195
7156 jlepiller 357
msgid "Optional service discovery plugins"
358
msgstr "Greffons facultatifs de découverte de service"
359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 361
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:197
7156 jlepiller 362
msgid ""
7165 jlepiller 363
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
364
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> and <ulink "
365
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 366
msgstr ""
7165 jlepiller 367
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
368
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> et <ulink "
369
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 372
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:202
7156 jlepiller 373
msgid "Miscellaneous options"
374
msgstr "Options diverses"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 377
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:204
7156 jlepiller 378
msgid ""
7165 jlepiller 379
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
380
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref linkend=\"xdg-"
381
"utils\"/> (runtime), and <ulink "
382
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 383
msgstr ""
7165 jlepiller 384
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
7214 jlepiller 385
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref linkend=\"xdg-"
7168 jlepiller 386
"utils\"/> (exécution) et <ulink "
387
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 390
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:213
7156 jlepiller 391
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
392
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7264 jlepiller 395
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:218
7156 jlepiller 396
msgid "Installation of VLC"
397
msgstr "Installation de VLC"
398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 400
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:221
7165 jlepiller 401
msgid ""
7156 jlepiller 402
"Install <application>VLC</application> by running the following commands:"
403
msgstr ""
404
"Installez <application>VLC</application> en lançant les commandes "
405
"suivantes&nbsp;:"
406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7264 jlepiller 408
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:224
7156 jlepiller 409
#, no-wrap
410
msgid ""
7164 jlepiller 411
"<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
7264 jlepiller 412
"sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 413
"\n"
7164 jlepiller 414
"CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\" \\\n"
415
"./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 416
"\n"
7164 jlepiller 417
"make</userinput>"
7156 jlepiller 418
msgstr ""
7165 jlepiller 419
"<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
7264 jlepiller 420
"sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 421
"\n"
422
"CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\" \\\n"
423
"./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
424
"\n"
425
"make</userinput>"
7156 jlepiller 426
 
427
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 428
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:233
7284 jlepiller 429
msgid "To test the results, issue: <command>make -k check</command>."
7156 jlepiller 430
msgstr ""
7284 jlepiller 431
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make -k check</command>."
7156 jlepiller 432
 
433
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 434
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:237
7156 jlepiller 435
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
436
msgstr ""
7165 jlepiller 437
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
438
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 439
 
440
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7284 jlepiller 441
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:242
7156 jlepiller 442
msgid ""
443
"If the XORG_PREFIX is not /usr, make sure the LIBRARY_PATH environment "
7264 jlepiller 444
"variable is set properly for the root user when doing the install, For "
445
"example: <command>sudo make LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... "
446
"install</command>."
7156 jlepiller 447
msgstr ""
7264 jlepiller 448
"Si XORG_PREFIX n'est pas /usr, assurez-vous que la variable d'environnement "
449
"LIBRARY_PATH est initialisée correctement pour l'utilisateur root à "
450
"l'installation. Par exemple&nbsp;: <command>sudo make "
451
"LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... install</command>."
7156 jlepiller 452
 
453
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 454
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:249
7156 jlepiller 455
#, no-wrap
7165 jlepiller 456
msgid ""
457
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
458
msgstr ""
459
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
7156 jlepiller 460
 
461
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 462
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:257
7156 jlepiller 463
msgid "Command Explanations"
464
msgstr "Explication des commandes"
465
 
466
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 467
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:260
7156 jlepiller 468
msgid ""
7264 jlepiller 469
"<command>sed ... configure</command>: This command removes a gcc option that"
470
" treats a warning as an error."
7156 jlepiller 471
msgstr ""
7264 jlepiller 472
"<command>sed ... configure</command>&nbsp;: Cette commande supprime une "
473
"option de gcc qui traite les avertissements comme des erreurs."
7156 jlepiller 474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 476
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:265
7156 jlepiller 477
msgid ""
7264 jlepiller 478
"<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>: This environment variable "
479
"ensures the use of the correct variation of <xref linkend='lua'/>."
480
msgstr ""
481
"<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>&nbsp;: Cette variable "
482
"d'environnement s'assure de l'utilisation de la bonne variante de <xref "
483
"linkend='lua'/>."
484
 
485
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 486
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:270
7264 jlepiller 487
msgid ""
7190 jlepiller 488
"<parameter>--disable-atmo</parameter>: This switch disables trying to build "
7164 jlepiller 489
"AtmoLight (homemade Philips Ambilight clone)."
7156 jlepiller 490
msgstr ""
7193 jlepiller 491
"<parameter>--disable-atmo</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
7168 jlepiller 492
"construction de AtmoLight (un clone de Philips Ambilight maison)."
7156 jlepiller 493
 
494
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 495
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:275
7156 jlepiller 496
msgid ""
497
"<option>--enable-opencv=no</option>: This switch disables "
498
"<application>OpenCV</application> suport."
499
msgstr ""
7165 jlepiller 500
"<option>--enable-opencv=no</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive le support"
501
" d'<application>OpenCV</application>."
7156 jlepiller 502
 
503
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 504
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:280
7156 jlepiller 505
msgid ""
506
"<option>--disable-lua</option>: Use this switch if you don't have "
507
"<application>Lua</application> installed."
508
msgstr ""
509
"<option>--disable-lua</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
510
"pas installé <application>Lua</application>."
511
 
512
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 513
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:285
7156 jlepiller 514
msgid ""
515
"<option>--disable-mad</option>: Use this switch if you don't have "
516
"<application>libmad</application> installed."
517
msgstr ""
518
"<option>--disable-mad</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
519
"pas installé <application>libmad</application>"
520
 
521
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 522
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:290
7156 jlepiller 523
msgid ""
524
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>: Use these switches if "
525
"you don't have <application>FFmpeg</application> installed."
526
msgstr ""
527
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>&nbsp;: Utilisez ces "
528
"paramètres si vous n'avez pas installé <application>FFmpeg</application>"
529
 
530
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 531
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:295
7156 jlepiller 532
msgid ""
533
"<option>--disable-a52</option>: Use this switch if you don't have "
534
"<application>liba52</application> installed."
535
msgstr ""
536
"<option>--disable-a52</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
537
"pas installé <application>liba52</application>"
538
 
539
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 540
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:300
7156 jlepiller 541
msgid ""
542
"<option>--disable-xcb</option>: Use this switch if you don't have "
543
"<application>X Window System</application> installed."
544
msgstr ""
545
"<option>--disable-xcb</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
546
"pas installé <application>X Window System</application>"
547
 
548
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 549
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:305
7156 jlepiller 550
msgid ""
551
"<option>--disable-alsa</option>: Use this switch if you don't have "
552
"<application>ALSA</application> installed."
553
msgstr ""
554
"<option>--disable-alsa</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
555
"pas installé <application>ALSA</application>"
556
 
557
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 558
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:310
7156 jlepiller 559
msgid ""
560
"<option>--disable-libgcrypt</option>: Use this switch if you don't have "
561
"<application>libgcrypt</application> installed."
562
msgstr ""
563
"<option>--disable-libgcrypt</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
564
"n'avez pas installé <application>libgcrypt</application>"
565
 
566
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7284 jlepiller 567
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:316
7156 jlepiller 568
msgid ""
569
"There are many options to <application>VLC</application>'s "
7165 jlepiller 570
"<command>configure</command> command. Check the <command>configure "
571
"--help</command> output for a complete list."
7156 jlepiller 572
msgstr ""
573
"Il y a beaucoup d'options dans la commande <command>configure</command> de "
7165 jlepiller 574
"<application>VLC</application>. Regardez la sortie de <command>configure "
575
"--help</command> pour la liste complète."
7156 jlepiller 576
 
577
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 578
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:325
7156 jlepiller 579
msgid "Contents"
580
msgstr "Contenu"
581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 583
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:328
7156 jlepiller 584
msgid "Installed Programs"
585
msgstr "Programmes installés"
586
 
587
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 588
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:329
7156 jlepiller 589
msgid "Installed Libraries"
590
msgstr "Bibliothèques installées"
591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 593
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:330
7156 jlepiller 594
msgid "Installed Directories"
595
msgstr "Répertoires installés"
596
 
597
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 598
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:334
7156 jlepiller 599
msgid "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc and vlc-wrapper"
600
msgstr "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc et vlc-wrapper"
601
 
602
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 603
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:337
7164 jlepiller 604
msgid "libvlccore.so, libvlc.so, and many plugins in /usr/lib/vlc/plugins"
7156 jlepiller 605
msgstr ""
606
"libvlccore.so, libvlc.so et plusieurs greffons dans /usr/lib/vlc/plugins"
607
 
608
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 609
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:341
7156 jlepiller 610
msgid "/usr/{include,lib,share}/vlc and /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
611
msgstr "/usr/{include,lib,share}/vlc et /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
612
 
613
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7284 jlepiller 614
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:348
7156 jlepiller 615
msgid "Short Descriptions"
616
msgstr "Descriptions courtes"
617
 
618
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 619
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:353
7156 jlepiller 620
msgid "<command>cvlc</command>"
621
msgstr "<command>cvlc</command>"
622
 
7165 jlepiller 623
#. type: Content of:
624
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 625
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:356
7156 jlepiller 626
msgid "is a script to run VLC with the dummy interface."
627
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface fictive."
628
 
7165 jlepiller 629
#. type: Content of:
630
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 631
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:359
7156 jlepiller 632
msgid "cvlc"
633
msgstr "cvlc"
634
 
635
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 636
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:365
7156 jlepiller 637
msgid "<command>nvlc</command>"
638
msgstr "<command>nvlc</command>"
639
 
7165 jlepiller 640
#. type: Content of:
641
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 642
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:368
7156 jlepiller 643
msgid "is a script to run VLC with the ncurses interface."
644
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface ncurses."
645
 
7165 jlepiller 646
#. type: Content of:
647
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 648
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:371
7156 jlepiller 649
msgid "nvlc"
650
msgstr "nvlc"
651
 
652
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 653
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:377
7156 jlepiller 654
msgid "<command>qvlc</command>"
655
msgstr "<command>qvlc</command>"
656
 
7165 jlepiller 657
#. type: Content of:
658
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 659
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:380
7156 jlepiller 660
msgid ""
7165 jlepiller 661
"is a script to run <application>VLC</application> with the "
662
"<application>Qt</application> interface."
7156 jlepiller 663
msgstr ""
664
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
665
"<application>Qt</application>."
666
 
7165 jlepiller 667
#. type: Content of:
668
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 669
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:384
7156 jlepiller 670
msgid "qvlc"
671
msgstr "qvlc"
672
 
673
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 674
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:390
7156 jlepiller 675
msgid "<command>rvlc</command>"
676
msgstr "<command>rvlc</command>"
677
 
7165 jlepiller 678
#. type: Content of:
679
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 680
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:393
7156 jlepiller 681
msgid ""
682
"is a script to run <application>VLC</application> with a command line "
683
"interface."
684
msgstr ""
685
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
686
"en ligne de commande."
687
 
7165 jlepiller 688
#. type: Content of:
689
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 690
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:397
7156 jlepiller 691
msgid "rvlc"
692
msgstr "rvlc"
693
 
694
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 695
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:403
7156 jlepiller 696
msgid "<command>svlc</command>"
697
msgstr "<command>svlc</command>"
698
 
7165 jlepiller 699
#. type: Content of:
700
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 701
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:406
7156 jlepiller 702
msgid ""
703
"is a script to run <application>VLC</application> with the skins interface."
704
msgstr ""
705
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
706
"skinnée."
707
 
7165 jlepiller 708
#. type: Content of:
709
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 710
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:410
7156 jlepiller 711
msgid "svlc"
712
msgstr "svlc"
713
 
714
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 715
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:416
7156 jlepiller 716
msgid "<command>vlc</command>"
717
msgstr "<command>vlc</command>"
718
 
7165 jlepiller 719
#. type: Content of:
720
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 721
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:419
7156 jlepiller 722
msgid "is the <application>VLC</application> media player."
723
msgstr "est le lecteur média <application>VLC</application>."
724
 
7165 jlepiller 725
#. type: Content of:
726
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 727
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:422
7156 jlepiller 728
msgid "vlc"
729
msgstr "vlc"
730
 
731
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 732
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:428
7156 jlepiller 733
msgid "<command>vlc-wrapper</command>"
734
msgstr "<command>vlc-wrapper</command>"
735
 
7165 jlepiller 736
#. type: Content of:
737
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 738
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:431
7156 jlepiller 739
msgid "is a wrapper to drop privileges with <application>VLC</application>."
740
msgstr ""
7165 jlepiller 741
"est une enveloppe pour abandonner les privilèges avec "
742
"<application>VLC</application>."
7156 jlepiller 743
 
7165 jlepiller 744
#. type: Content of:
745
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 746
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:434
7156 jlepiller 747
msgid "vlc-wrapper"
748
msgstr "vlc-wrapper"
7164 jlepiller 749
 
7284 jlepiller 750
#~ msgid "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
751
#~ msgstr "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
752
 
7264 jlepiller 753
#~ msgid "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
754
#~ msgstr "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
755
 
756
#~ msgid ""
757
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
758
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
759
#~ msgstr ""
760
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
761
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
762
 
7216 jlepiller 763
#~ msgid "If you wish to avoid many invalid warnings, issue:"
764
#~ msgstr ""
765
#~ "Si vous souhaitez éviter des milliers d'avertissements invalides, "
766
#~ "lancez&nbsp;:"
767
 
768
#~ msgid ""
769
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
770
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
771
#~ msgstr ""
772
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
773
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
774
 
7164 jlepiller 775
#~ msgid "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
776
#~ msgstr "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
777
 
778
#~ msgid "22 MB"
7233 jlepiller 779
#~ msgstr "22 Mo"
7164 jlepiller 780
 
781
#~ msgid "679 MB (with tests)"
782
#~ msgstr "679 Mo (avec les tests)"
783
 
784
#~ msgid "4.4 SBU (with tests)"
785
#~ msgstr "4.4 SBU (avec les tests)"
786
 
787
#~ msgid ""
788
#~ "If both Qt4 and Qt5 are installed, Qt5 has to be hidden from "
789
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>, due to a bug. Temporarily do it, issuing:"
790
#~ msgstr ""
791
#~ "Si les deux versions Qt4 et Qt5 sont installées, Qt5 doit être caché de "
792
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar> à cause d'un bogue. Faites-le de manière "
793
#~ "temporaire avec&nbsp;:"
794
 
795
#~ msgid ""
796
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
797
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
798
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
799
#~ msgstr ""
800
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
801
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
802
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
803
 
7165 jlepiller 804
#~ msgid ""
805
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
806
#~ msgstr ""
807
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
7164 jlepiller 808
 
809
#~ msgid ""
810
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
811
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
812
#~ "\n"
813
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
814
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
815
#~ "\n"
816
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
817
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
818
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
819
#~ "    }' \\\n"
820
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
821
#~ "\n"
822
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
823
#~ "\n"
824
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
825
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
826
#~ "\n"
827
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
828
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
829
#~ msgstr ""
830
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
831
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
832
#~ "\n"
833
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
834
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
835
#~ "\n"
836
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
837
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
838
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
839
#~ "    }' \\\n"
840
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
841
#~ "\n"
842
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
843
#~ "\n"
844
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
845
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
846
#~ "\n"
847
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
848
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
849
 
850
#~ msgid "In order to build with Lua 5.1 compatiblity, issue:"
851
#~ msgstr "Pour compiler avec la compatibilité Lua 5.1, tapez&nbsp;:"
852
 
7165 jlepiller 853
#~ msgid ""
854
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
855
#~ "</userinput>"
856
#~ msgstr ""
857
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
858
#~ "</userinput>"
7164 jlepiller 859
 
860
#~ msgid ""
7165 jlepiller 861
#~ "Again, if both Qt4 and 5 are installed, restore "
862
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>:"
7164 jlepiller 863
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 864
#~ "De nouveau, si Qt4 et 5 sont installés, restaurez "
865
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>&nbsp;:"
7164 jlepiller 866
 
867
#~ msgid ""
868
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
869
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
870
#~ msgstr ""
871
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
872
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
873
 
874
#~ msgid ""
875
#~ "<command>sed -i ...</command>: This sed fixes compilation with "
876
#~ "<application>Samba</application> 4."
877
#~ msgstr ""
878
#~ "<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Ce sed corrige la compilation avec "
879
#~ "<application>Samba</application> 4."
880
 
881
#~ msgid ""
882
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command> This sed fixes "
883
#~ "compilation with <application>lua</application> 5.3."
884
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 885
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command>&nbsp;: Ce sed corrige la "
886
#~ "compilation avec <application>lua</application> 5.3."
7164 jlepiller 887
 
888
#~ msgid ""
889
#~ "<command>sed -e ... -i modules/video_filter/opencv_example.cpp</command> "
7165 jlepiller 890
#~ "This sed partially fixes compilation with <application>OpenCV</application> "
891
#~ "3."
7164 jlepiller 892
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 893
#~ "<command>sed -e ... -i "
894
#~ "modules/video_filter/opencv_example.cpp</command>&nbsp;: Ce sed corrige "
895
#~ "partiellement la compilation avec <application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 896
 
897
#~ msgid ""
7165 jlepiller 898
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> This environment variable"
899
#~ " helps the linker to find <filename>libippicv.a</filename> installed by "
900
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 901
#~ msgstr ""
902
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> Cette variable "
7165 jlepiller 903
#~ "d'environnement aide l'éditeur de lien à trouver "
904
#~ "<filename>libippicv.a</filename> installé par "
905
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 906
 
907
#~ msgid ""
7165 jlepiller 908
#~ "<command>./bootstrap</command>: This command calls autoreconf to generate m4"
909
#~ " macros and prepare Makefiles."
7164 jlepiller 910
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 911
#~ "<command>./bootstrap</command>&nbsp;: Cette commande appelle autoreconf pour"
912
#~ " générer les macros m4 et préparer les Makefiles."
7164 jlepiller 913
 
914
#~ msgid ""
915
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>: This "
916
#~ "optional sed removes a lot of invalid build warnings.  If desired, remove "
917
#~ "it."
918
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 919
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>&nbsp;: Ce "
920
#~ "sed facultatif supprime plein d'avertissement de construction invalides. Si "
921
#~ "désiré, supprimez-le."