Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7280 | Rev 7304 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7284 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-06-06 12:25+0000\n"
7264 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7264 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7284 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1496751935.260633\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the vlc-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:7
7164 jlepiller 23
msgid "http://get.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
7165 jlepiller 24
msgstr "http://get.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the vlc-md5sum entity
7164 jlepiller 27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:9
7284 jlepiller 28
msgid "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
29
msgstr "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the vlc-size entity
7164 jlepiller 32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:10
33
msgid "21 MB"
7165 jlepiller 34
msgstr "21 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the vlc-buildsize entity
7164 jlepiller 37
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:11
7284 jlepiller 38
#| msgid "486 MB (add 1 MB for tests)"
39
msgid "490 MB (add 1 MB for tests)"
40
msgstr "490 Mo (plus 1 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the vlc-time entity
7164 jlepiller 43
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:12
7284 jlepiller 44
#| msgid "1.3 SBU (using parallism-4; add 0.1 SBU for tests)"
45
msgid "1.5 SBU (using parallism-4; add 0.1 SBU for tests)"
7264 jlepiller 46
msgstr ""
7284 jlepiller 47
"1.5 SBU (en utilisant le parallélisme à 4&nbsp;; plus 0.1 SBU pour les "
7264 jlepiller 48
"tests)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 51
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:19
7284 jlepiller 52
#| msgid ""
53
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-16 "
54
#| "03:18:40 +0000 (Tue, 16 May 2017) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7284 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-06-06 "
57
"01:26:17 +0000 (Tue, 06 Jun 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7284 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-06-06 "
60
"01:26:17 +0000 (Tue, 06 Jun 2017) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 63
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:23
7156 jlepiller 64
msgid "VLC-&vlc-version;"
65
msgstr "VLC-&vlc-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 68
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:26
7156 jlepiller 69
msgid "VLC"
70
msgstr "VLC"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 73
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:30
7156 jlepiller 74
msgid "Introduction to VLC"
75
msgstr "Introduction à VLC"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 78
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:33
7156 jlepiller 79
msgid ""
7165 jlepiller 80
"<application>VLC</application> is a media player, streamer, and encoder.  It"
81
" can play from many inputs, such as files, network streams, capture devices,"
82
" desktops, or DVD, SVCD, VCD, and audio CD. It can use most audio and video "
7156 jlepiller 83
"codecs (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, etc.), and it "
84
"can also convert to different formats and/or send streams through the "
85
"network."
86
msgstr ""
87
"<application>VLC</application> est un lecteur de média, un générateur de "
88
"flux, et un encodeur. Il peut afficher depuis différentes entrées comme des "
89
"fichiers, des flux réseaux, des périphériques de capture, des ordinateurs, "
90
"ou des DVD, des SVCD, des VCD, et des CD audio. Il peut lire la plupart des "
7214 jlepiller 91
"CODEC audio et vidéo (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, "
92
"etc.), et il peut aussi convertir en différents formats et envoyer les flux "
93
"au travers du réseau. "
7156 jlepiller 94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 96
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:43
7156 jlepiller 97
msgid "Package Information"
98
msgstr "Informations sur le paquet"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 101
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:47
7156 jlepiller 102
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 106
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:52
7156 jlepiller 107
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
108
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 111
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:57
7156 jlepiller 112
msgid "Download MD5 sum: &vlc-md5sum;"
113
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vlc-md5sum;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 116
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:62
7156 jlepiller 117
msgid "Download size: &vlc-size;"
118
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vlc-size;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 121
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:67
7156 jlepiller 122
msgid "Estimated disk space required: &vlc-buildsize;"
123
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vlc-buildsize;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 126
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:72
7156 jlepiller 127
msgid "Estimated build time: &vlc-time;"
128
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vlc-time;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 131
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:77
132
msgid "Additional Downloads"
7165 jlepiller 133
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
7164 jlepiller 134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
136
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:81
137
msgid ""
7165 jlepiller 138
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
139
"version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 140
msgstr ""
7165 jlepiller 141
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
142
"version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 143
 
7264 jlepiller 144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 145
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:88
7156 jlepiller 146
msgid "VLC Dependencies"
147
msgstr "Dépendances de VLC"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 150
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:90
7156 jlepiller 151
msgid "Recommended"
152
msgstr "Recommandées"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 155
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:92
7156 jlepiller 156
msgid ""
7165 jlepiller 157
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
158
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
159
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, and <xref linkend=\"x-window-"
160
"system\"/>,"
7156 jlepiller 161
msgstr ""
7165 jlepiller 162
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
163
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
164
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/> et <xref linkend=\"x-window-"
165
"system\"/>,"
7156 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 168
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:101
7156 jlepiller 169
msgid "Optional features and packages"
170
msgstr "Fonctionnalités facultatives et paquets"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 173
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:103
7156 jlepiller 174
msgid "<xref linkend=\"dbus\"/>"
175
msgstr "<xref linkend=\"dbus\"/>"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 178
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:106
7156 jlepiller 179
msgid "Optional input plugins"
180
msgstr "Greffons d'entrée facultatifs"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 183
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:109
7156 jlepiller 184
msgid ""
7165 jlepiller 185
"<xref linkend=\"libdv\"/>, <xref linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref "
186
"linkend=\"libdvdread\"/>, <xref linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref "
187
"linkend=\"opencv\"/>, <xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-"
188
"utils\"/>, <ulink "
189
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
190
" <ulink "
191
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
192
" url=\"http://sourceforge.net/projects/libcddb/\">libcddb</ulink>, <ulink "
193
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
194
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink>, and <ulink "
195
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requires "
196
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 197
msgstr ""
7165 jlepiller 198
"<xref linkend=\"libdv\"/>, <xref linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref "
199
"linkend=\"libdvdread\"/>, <xref linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref "
200
"linkend=\"opencv\"/>, <xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-"
201
"utils\"/>, <ulink "
202
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
203
" <ulink "
204
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
205
" url=\"http://sourceforge.net/projects/libcddb/\">libcddb</ulink>, <ulink "
206
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
7244 jlepiller 207
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink>,et <ulink "
7165 jlepiller 208
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requiert "
209
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 212
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:125
7156 jlepiller 213
msgid "Optional mux/demux plugins"
214
msgstr "Greffons facultatifs de multiplexage/demultiplexage"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 217
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:127
7156 jlepiller 218
msgid ""
7165 jlepiller 219
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
220
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
221
"<ulink "
222
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
223
" <ulink "
224
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
225
"<ulink "
226
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
227
"(requires <ulink "
228
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
229
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
230
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink>, and <ulink "
231
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 232
msgstr ""
7165 jlepiller 233
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
234
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
235
"<ulink "
236
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
237
" <ulink "
238
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
239
"<ulink "
240
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
241
"(requiert <ulink "
242
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
243
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
244
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink> et <ulink "
245
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 248
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:138
7156 jlepiller 249
msgid "Optional codec plugins"
250
msgstr "Greffons codec facultatifs"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 253
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:140
7156 jlepiller 254
msgid ""
7165 jlepiller 255
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
256
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
257
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
258
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
259
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
260
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
261
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
262
"<ulink "
263
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
264
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
265
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
266
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
267
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
268
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink>, and <ulink "
7156 jlepiller 269
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
270
msgstr ""
7165 jlepiller 271
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
272
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
273
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
274
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
275
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
276
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
277
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
278
"<ulink "
279
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
280
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
281
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
282
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
283
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
284
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink> et <ulink "
285
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
7156 jlepiller 286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 288
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:162
7156 jlepiller 289
msgid "Optional video plugins"
290
msgstr "Greffons vidéo facultatifs "
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 293
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:164
7156 jlepiller 294
msgid ""
7165 jlepiller 295
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
296
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
297
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
298
" (with <ulink "
299
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>), and "
300
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 301
msgstr ""
7165 jlepiller 302
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
303
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
304
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
305
" (avec <ulink "
306
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>) et "
307
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 310
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:175
7156 jlepiller 311
msgid "Optional audio plugins"
312
msgstr "Greffons audio facultatifs"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 315
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:177
7156 jlepiller 316
msgid ""
317
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/>, and "
318
"<ulink url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
319
msgstr ""
320
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/> et <ulink "
321
"url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 324
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:182
7156 jlepiller 325
msgid "Optional interface plugins"
326
msgstr "Greffons d'interface facultatifs"
327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 329
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:184
7156 jlepiller 330
msgid ""
7164 jlepiller 331
"<xref linkend=\"qt5\"/> (required for the graphical user interface), <ulink "
7165 jlepiller 332
"url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink>, and <ulink "
333
"url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 334
msgstr ""
7168 jlepiller 335
"<xref linkend=\"qt5\"/> (requis pour l'interface utilisateur graphique), "
336
"<ulink url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink> et "
337
"<ulink url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 340
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:189
7156 jlepiller 341
msgid "Optional visualisations and video filter plugins"
342
msgstr "Greffons de visualisation de filtre vidéo facultatifs"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 345
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:191
7156 jlepiller 346
msgid ""
7165 jlepiller 347
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> and <ulink"
348
" url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
7156 jlepiller 349
msgstr ""
350
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> et <ulink "
351
"url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 354
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:195
7156 jlepiller 355
msgid "Optional service discovery plugins"
356
msgstr "Greffons facultatifs de découverte de service"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 359
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:197
7156 jlepiller 360
msgid ""
7165 jlepiller 361
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
362
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> and <ulink "
363
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 364
msgstr ""
7165 jlepiller 365
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
366
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> et <ulink "
367
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 370
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:202
7156 jlepiller 371
msgid "Miscellaneous options"
372
msgstr "Options diverses"
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 375
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:204
7156 jlepiller 376
msgid ""
7165 jlepiller 377
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
378
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref linkend=\"xdg-"
379
"utils\"/> (runtime), and <ulink "
380
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 381
msgstr ""
7165 jlepiller 382
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
7214 jlepiller 383
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref linkend=\"xdg-"
7168 jlepiller 384
"utils\"/> (exécution) et <ulink "
385
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 388
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:213
7156 jlepiller 389
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
390
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7264 jlepiller 393
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:218
7156 jlepiller 394
msgid "Installation of VLC"
395
msgstr "Installation de VLC"
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 398
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:221
7165 jlepiller 399
msgid ""
7156 jlepiller 400
"Install <application>VLC</application> by running the following commands:"
401
msgstr ""
402
"Installez <application>VLC</application> en lançant les commandes "
403
"suivantes&nbsp;:"
404
 
405
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7264 jlepiller 406
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:224
7156 jlepiller 407
#, no-wrap
408
msgid ""
7164 jlepiller 409
"<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
7264 jlepiller 410
"sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 411
"\n"
7164 jlepiller 412
"CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\" \\\n"
413
"./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 414
"\n"
7164 jlepiller 415
"make</userinput>"
7156 jlepiller 416
msgstr ""
7165 jlepiller 417
"<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
7264 jlepiller 418
"sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 419
"\n"
420
"CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\" \\\n"
421
"./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
422
"\n"
423
"make</userinput>"
7156 jlepiller 424
 
425
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 426
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:233
7284 jlepiller 427
#| msgid ""
428
#| "To test the results, issue: <command>make -k check</command>.  One test "
429
#| "fails for unknown reasons."
430
msgid "To test the results, issue: <command>make -k check</command>."
7156 jlepiller 431
msgstr ""
7284 jlepiller 432
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make -k check</command>."
7156 jlepiller 433
 
434
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 435
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:237
7156 jlepiller 436
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
437
msgstr ""
7165 jlepiller 438
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
439
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7284 jlepiller 442
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:242
7156 jlepiller 443
msgid ""
444
"If the XORG_PREFIX is not /usr, make sure the LIBRARY_PATH environment "
7264 jlepiller 445
"variable is set properly for the root user when doing the install, For "
446
"example: <command>sudo make LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... "
447
"install</command>."
7156 jlepiller 448
msgstr ""
7264 jlepiller 449
"Si XORG_PREFIX n'est pas /usr, assurez-vous que la variable d'environnement "
450
"LIBRARY_PATH est initialisée correctement pour l'utilisateur root à "
451
"l'installation. Par exemple&nbsp;: <command>sudo make "
452
"LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... install</command>."
7156 jlepiller 453
 
454
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 455
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:249
7156 jlepiller 456
#, no-wrap
7165 jlepiller 457
msgid ""
458
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
459
msgstr ""
460
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
7156 jlepiller 461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 463
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:257
7156 jlepiller 464
msgid "Command Explanations"
465
msgstr "Explication des commandes"
466
 
467
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 468
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:260
7156 jlepiller 469
msgid ""
7264 jlepiller 470
"<command>sed ... configure</command>: This command removes a gcc option that"
471
" treats a warning as an error."
7156 jlepiller 472
msgstr ""
7264 jlepiller 473
"<command>sed ... configure</command>&nbsp;: Cette commande supprime une "
474
"option de gcc qui traite les avertissements comme des erreurs."
7156 jlepiller 475
 
476
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 477
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:265
7156 jlepiller 478
msgid ""
7264 jlepiller 479
"<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>: This environment variable "
480
"ensures the use of the correct variation of <xref linkend='lua'/>."
481
msgstr ""
482
"<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>&nbsp;: Cette variable "
483
"d'environnement s'assure de l'utilisation de la bonne variante de <xref "
484
"linkend='lua'/>."
485
 
486
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 487
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:270
7264 jlepiller 488
msgid ""
7190 jlepiller 489
"<parameter>--disable-atmo</parameter>: This switch disables trying to build "
7164 jlepiller 490
"AtmoLight (homemade Philips Ambilight clone)."
7156 jlepiller 491
msgstr ""
7193 jlepiller 492
"<parameter>--disable-atmo</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
7168 jlepiller 493
"construction de AtmoLight (un clone de Philips Ambilight maison)."
7156 jlepiller 494
 
495
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 496
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:275
7156 jlepiller 497
msgid ""
498
"<option>--enable-opencv=no</option>: This switch disables "
499
"<application>OpenCV</application> suport."
500
msgstr ""
7165 jlepiller 501
"<option>--enable-opencv=no</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive le support"
502
" d'<application>OpenCV</application>."
7156 jlepiller 503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 505
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:280
7156 jlepiller 506
msgid ""
507
"<option>--disable-lua</option>: Use this switch if you don't have "
508
"<application>Lua</application> installed."
509
msgstr ""
510
"<option>--disable-lua</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
511
"pas installé <application>Lua</application>."
512
 
513
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 514
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:285
7156 jlepiller 515
msgid ""
516
"<option>--disable-mad</option>: Use this switch if you don't have "
517
"<application>libmad</application> installed."
518
msgstr ""
519
"<option>--disable-mad</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
520
"pas installé <application>libmad</application>"
521
 
522
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 523
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:290
7156 jlepiller 524
msgid ""
525
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>: Use these switches if "
526
"you don't have <application>FFmpeg</application> installed."
527
msgstr ""
528
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>&nbsp;: Utilisez ces "
529
"paramètres si vous n'avez pas installé <application>FFmpeg</application>"
530
 
531
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 532
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:295
7156 jlepiller 533
msgid ""
534
"<option>--disable-a52</option>: Use this switch if you don't have "
535
"<application>liba52</application> installed."
536
msgstr ""
537
"<option>--disable-a52</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
538
"pas installé <application>liba52</application>"
539
 
540
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 541
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:300
7156 jlepiller 542
msgid ""
543
"<option>--disable-xcb</option>: Use this switch if you don't have "
544
"<application>X Window System</application> installed."
545
msgstr ""
546
"<option>--disable-xcb</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
547
"pas installé <application>X Window System</application>"
548
 
549
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 550
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:305
7156 jlepiller 551
msgid ""
552
"<option>--disable-alsa</option>: Use this switch if you don't have "
553
"<application>ALSA</application> installed."
554
msgstr ""
555
"<option>--disable-alsa</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
556
"pas installé <application>ALSA</application>"
557
 
558
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 559
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:310
7156 jlepiller 560
msgid ""
561
"<option>--disable-libgcrypt</option>: Use this switch if you don't have "
562
"<application>libgcrypt</application> installed."
563
msgstr ""
564
"<option>--disable-libgcrypt</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
565
"n'avez pas installé <application>libgcrypt</application>"
566
 
567
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7284 jlepiller 568
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:316
7156 jlepiller 569
msgid ""
570
"There are many options to <application>VLC</application>'s "
7165 jlepiller 571
"<command>configure</command> command. Check the <command>configure "
572
"--help</command> output for a complete list."
7156 jlepiller 573
msgstr ""
574
"Il y a beaucoup d'options dans la commande <command>configure</command> de "
7165 jlepiller 575
"<application>VLC</application>. Regardez la sortie de <command>configure "
576
"--help</command> pour la liste complète."
7156 jlepiller 577
 
578
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 579
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:325
7156 jlepiller 580
msgid "Contents"
581
msgstr "Contenu"
582
 
583
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 584
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:328
7156 jlepiller 585
msgid "Installed Programs"
586
msgstr "Programmes installés"
587
 
588
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 589
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:329
7156 jlepiller 590
msgid "Installed Libraries"
591
msgstr "Bibliothèques installées"
592
 
593
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 594
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:330
7156 jlepiller 595
msgid "Installed Directories"
596
msgstr "Répertoires installés"
597
 
598
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 599
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:334
7156 jlepiller 600
msgid "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc and vlc-wrapper"
601
msgstr "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc et vlc-wrapper"
602
 
603
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 604
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:337
7164 jlepiller 605
msgid "libvlccore.so, libvlc.so, and many plugins in /usr/lib/vlc/plugins"
7156 jlepiller 606
msgstr ""
607
"libvlccore.so, libvlc.so et plusieurs greffons dans /usr/lib/vlc/plugins"
608
 
609
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 610
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:341
7156 jlepiller 611
msgid "/usr/{include,lib,share}/vlc and /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
612
msgstr "/usr/{include,lib,share}/vlc et /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
613
 
614
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7284 jlepiller 615
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:348
7156 jlepiller 616
msgid "Short Descriptions"
617
msgstr "Descriptions courtes"
618
 
619
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 620
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:353
7156 jlepiller 621
msgid "<command>cvlc</command>"
622
msgstr "<command>cvlc</command>"
623
 
7165 jlepiller 624
#. type: Content of:
625
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 626
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:356
7156 jlepiller 627
msgid "is a script to run VLC with the dummy interface."
628
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface fictive."
629
 
7165 jlepiller 630
#. type: Content of:
631
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 632
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:359
7156 jlepiller 633
msgid "cvlc"
634
msgstr "cvlc"
635
 
636
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 637
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:365
7156 jlepiller 638
msgid "<command>nvlc</command>"
639
msgstr "<command>nvlc</command>"
640
 
7165 jlepiller 641
#. type: Content of:
642
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 643
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:368
7156 jlepiller 644
msgid "is a script to run VLC with the ncurses interface."
645
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface ncurses."
646
 
7165 jlepiller 647
#. type: Content of:
648
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 649
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:371
7156 jlepiller 650
msgid "nvlc"
651
msgstr "nvlc"
652
 
653
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 654
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:377
7156 jlepiller 655
msgid "<command>qvlc</command>"
656
msgstr "<command>qvlc</command>"
657
 
7165 jlepiller 658
#. type: Content of:
659
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 660
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:380
7156 jlepiller 661
msgid ""
7165 jlepiller 662
"is a script to run <application>VLC</application> with the "
663
"<application>Qt</application> interface."
7156 jlepiller 664
msgstr ""
665
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
666
"<application>Qt</application>."
667
 
7165 jlepiller 668
#. type: Content of:
669
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 670
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:384
7156 jlepiller 671
msgid "qvlc"
672
msgstr "qvlc"
673
 
674
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 675
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:390
7156 jlepiller 676
msgid "<command>rvlc</command>"
677
msgstr "<command>rvlc</command>"
678
 
7165 jlepiller 679
#. type: Content of:
680
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 681
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:393
7156 jlepiller 682
msgid ""
683
"is a script to run <application>VLC</application> with a command line "
684
"interface."
685
msgstr ""
686
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
687
"en ligne de commande."
688
 
7165 jlepiller 689
#. type: Content of:
690
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 691
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:397
7156 jlepiller 692
msgid "rvlc"
693
msgstr "rvlc"
694
 
695
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 696
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:403
7156 jlepiller 697
msgid "<command>svlc</command>"
698
msgstr "<command>svlc</command>"
699
 
7165 jlepiller 700
#. type: Content of:
701
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 702
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:406
7156 jlepiller 703
msgid ""
704
"is a script to run <application>VLC</application> with the skins interface."
705
msgstr ""
706
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
707
"skinnée."
708
 
7165 jlepiller 709
#. type: Content of:
710
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 711
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:410
7156 jlepiller 712
msgid "svlc"
713
msgstr "svlc"
714
 
715
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 716
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:416
7156 jlepiller 717
msgid "<command>vlc</command>"
718
msgstr "<command>vlc</command>"
719
 
7165 jlepiller 720
#. type: Content of:
721
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 722
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:419
7156 jlepiller 723
msgid "is the <application>VLC</application> media player."
724
msgstr "est le lecteur média <application>VLC</application>."
725
 
7165 jlepiller 726
#. type: Content of:
727
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 728
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:422
7156 jlepiller 729
msgid "vlc"
730
msgstr "vlc"
731
 
732
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 733
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:428
7156 jlepiller 734
msgid "<command>vlc-wrapper</command>"
735
msgstr "<command>vlc-wrapper</command>"
736
 
7165 jlepiller 737
#. type: Content of:
738
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 739
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:431
7156 jlepiller 740
msgid "is a wrapper to drop privileges with <application>VLC</application>."
741
msgstr ""
7165 jlepiller 742
"est une enveloppe pour abandonner les privilèges avec "
743
"<application>VLC</application>."
7156 jlepiller 744
 
7165 jlepiller 745
#. type: Content of:
746
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 747
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:434
7156 jlepiller 748
msgid "vlc-wrapper"
749
msgstr "vlc-wrapper"
7164 jlepiller 750
 
7284 jlepiller 751
#~ msgid "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
752
#~ msgstr "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
753
 
7264 jlepiller 754
#~ msgid "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
755
#~ msgstr "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
756
 
757
#~ msgid ""
758
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
759
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
760
#~ msgstr ""
761
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
762
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
763
 
7216 jlepiller 764
#~ msgid "If you wish to avoid many invalid warnings, issue:"
765
#~ msgstr ""
766
#~ "Si vous souhaitez éviter des milliers d'avertissements invalides, "
767
#~ "lancez&nbsp;:"
768
 
769
#~ msgid ""
770
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
771
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
772
#~ msgstr ""
773
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
774
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
775
 
7164 jlepiller 776
#~ msgid "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
777
#~ msgstr "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
778
 
779
#~ msgid "22 MB"
7233 jlepiller 780
#~ msgstr "22 Mo"
7164 jlepiller 781
 
782
#~ msgid "679 MB (with tests)"
783
#~ msgstr "679 Mo (avec les tests)"
784
 
785
#~ msgid "4.4 SBU (with tests)"
786
#~ msgstr "4.4 SBU (avec les tests)"
787
 
788
#~ msgid ""
789
#~ "If both Qt4 and Qt5 are installed, Qt5 has to be hidden from "
790
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>, due to a bug. Temporarily do it, issuing:"
791
#~ msgstr ""
792
#~ "Si les deux versions Qt4 et Qt5 sont installées, Qt5 doit être caché de "
793
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar> à cause d'un bogue. Faites-le de manière "
794
#~ "temporaire avec&nbsp;:"
795
 
796
#~ msgid ""
797
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
798
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
799
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
800
#~ msgstr ""
801
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
802
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
803
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
804
 
7165 jlepiller 805
#~ msgid ""
806
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
807
#~ msgstr ""
808
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
7164 jlepiller 809
 
810
#~ msgid ""
811
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
812
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
813
#~ "\n"
814
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
815
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
816
#~ "\n"
817
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
818
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
819
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
820
#~ "    }' \\\n"
821
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
822
#~ "\n"
823
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
824
#~ "\n"
825
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
826
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
827
#~ "\n"
828
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
829
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
830
#~ msgstr ""
831
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
832
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
833
#~ "\n"
834
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
835
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
836
#~ "\n"
837
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
838
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
839
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
840
#~ "    }' \\\n"
841
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
842
#~ "\n"
843
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
844
#~ "\n"
845
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
846
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
847
#~ "\n"
848
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
849
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
850
 
851
#~ msgid "In order to build with Lua 5.1 compatiblity, issue:"
852
#~ msgstr "Pour compiler avec la compatibilité Lua 5.1, tapez&nbsp;:"
853
 
7165 jlepiller 854
#~ msgid ""
855
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
856
#~ "</userinput>"
857
#~ msgstr ""
858
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
859
#~ "</userinput>"
7164 jlepiller 860
 
861
#~ msgid ""
7165 jlepiller 862
#~ "Again, if both Qt4 and 5 are installed, restore "
863
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>:"
7164 jlepiller 864
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 865
#~ "De nouveau, si Qt4 et 5 sont installés, restaurez "
866
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>&nbsp;:"
7164 jlepiller 867
 
868
#~ msgid ""
869
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
870
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
871
#~ msgstr ""
872
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
873
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
874
 
875
#~ msgid ""
876
#~ "<command>sed -i ...</command>: This sed fixes compilation with "
877
#~ "<application>Samba</application> 4."
878
#~ msgstr ""
879
#~ "<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Ce sed corrige la compilation avec "
880
#~ "<application>Samba</application> 4."
881
 
882
#~ msgid ""
883
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command> This sed fixes "
884
#~ "compilation with <application>lua</application> 5.3."
885
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 886
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command>&nbsp;: Ce sed corrige la "
887
#~ "compilation avec <application>lua</application> 5.3."
7164 jlepiller 888
 
889
#~ msgid ""
890
#~ "<command>sed -e ... -i modules/video_filter/opencv_example.cpp</command> "
7165 jlepiller 891
#~ "This sed partially fixes compilation with <application>OpenCV</application> "
892
#~ "3."
7164 jlepiller 893
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 894
#~ "<command>sed -e ... -i "
895
#~ "modules/video_filter/opencv_example.cpp</command>&nbsp;: Ce sed corrige "
896
#~ "partiellement la compilation avec <application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 897
 
898
#~ msgid ""
7165 jlepiller 899
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> This environment variable"
900
#~ " helps the linker to find <filename>libippicv.a</filename> installed by "
901
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 902
#~ msgstr ""
903
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> Cette variable "
7165 jlepiller 904
#~ "d'environnement aide l'éditeur de lien à trouver "
905
#~ "<filename>libippicv.a</filename> installé par "
906
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 907
 
908
#~ msgid ""
7165 jlepiller 909
#~ "<command>./bootstrap</command>: This command calls autoreconf to generate m4"
910
#~ " macros and prepare Makefiles."
7164 jlepiller 911
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 912
#~ "<command>./bootstrap</command>&nbsp;: Cette commande appelle autoreconf pour"
913
#~ " générer les macros m4 et préparer les Makefiles."
7164 jlepiller 914
 
915
#~ msgid ""
916
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>: This "
917
#~ "optional sed removes a lot of invalid build warnings.  If desired, remove "
918
#~ "it."
919
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 920
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>&nbsp;: Ce "
921
#~ "sed facultatif supprime plein d'avertissement de construction invalides. Si "
922
#~ "désiré, supprimez-le."