Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7264 | Rev 7284 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7264 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 09:31+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7264 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1494927119.681779\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the vlc-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:7
7164 jlepiller 23
msgid "http://get.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
7165 jlepiller 24
msgstr "http://get.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the vlc-md5sum entity
7164 jlepiller 27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:9
7264 jlepiller 28
msgid "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
29
msgstr "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the vlc-size entity
7164 jlepiller 32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:10
33
msgid "21 MB"
7165 jlepiller 34
msgstr "21 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the vlc-buildsize entity
7164 jlepiller 37
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:11
7264 jlepiller 38
msgid "486 MB (add 1 MB for tests)"
39
msgstr "486 Mo (plus 1 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the vlc-time entity
7164 jlepiller 42
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:12
7264 jlepiller 43
msgid "1.3 SBU (using parallism-4; add 0.1 SBU for tests)"
44
msgstr ""
45
"1.3 SBU (en utilisant le parallélisme à 4&nbsp;; plus 0.1 SBU pour les "
46
"tests)"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 49
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:19
7156 jlepiller 50
msgid ""
7264 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-16 "
52
"03:18:40 +0000 (Tue, 16 May 2017) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgstr ""
7264 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-16 "
55
"03:18:40 +0000 (Tue, 16 May 2017) $</date>"
7156 jlepiller 56
 
57
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 58
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:23
7156 jlepiller 59
msgid "VLC-&vlc-version;"
60
msgstr "VLC-&vlc-version;"
61
 
62
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 63
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:26
7156 jlepiller 64
msgid "VLC"
65
msgstr "VLC"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 68
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:30
7156 jlepiller 69
msgid "Introduction to VLC"
70
msgstr "Introduction à VLC"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 73
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:33
7156 jlepiller 74
msgid ""
7165 jlepiller 75
"<application>VLC</application> is a media player, streamer, and encoder.  It"
76
" can play from many inputs, such as files, network streams, capture devices,"
77
" desktops, or DVD, SVCD, VCD, and audio CD. It can use most audio and video "
7156 jlepiller 78
"codecs (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, etc.), and it "
79
"can also convert to different formats and/or send streams through the "
80
"network."
81
msgstr ""
82
"<application>VLC</application> est un lecteur de média, un générateur de "
83
"flux, et un encodeur. Il peut afficher depuis différentes entrées comme des "
84
"fichiers, des flux réseaux, des périphériques de capture, des ordinateurs, "
85
"ou des DVD, des SVCD, des VCD, et des CD audio. Il peut lire la plupart des "
7214 jlepiller 86
"CODEC audio et vidéo (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, "
87
"etc.), et il peut aussi convertir en différents formats et envoyer les flux "
88
"au travers du réseau. "
7156 jlepiller 89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 91
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:43
7156 jlepiller 92
msgid "Package Information"
93
msgstr "Informations sur le paquet"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 96
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:47
7156 jlepiller 97
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 101
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:52
7156 jlepiller 102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 106
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:57
7156 jlepiller 107
msgid "Download MD5 sum: &vlc-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vlc-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 111
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:62
7156 jlepiller 112
msgid "Download size: &vlc-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vlc-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 116
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:67
7156 jlepiller 117
msgid "Estimated disk space required: &vlc-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vlc-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 121
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:72
7156 jlepiller 122
msgid "Estimated build time: &vlc-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vlc-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 126
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:77
127
msgid "Additional Downloads"
7165 jlepiller 128
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
7164 jlepiller 129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
131
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:81
132
msgid ""
7165 jlepiller 133
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
134
"version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 135
msgstr ""
7165 jlepiller 136
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
137
"version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
7164 jlepiller 138
 
7264 jlepiller 139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 140
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:88
7156 jlepiller 141
msgid "VLC Dependencies"
142
msgstr "Dépendances de VLC"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 145
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:90
7156 jlepiller 146
msgid "Recommended"
147
msgstr "Recommandées"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 150
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:92
7156 jlepiller 151
msgid ""
7165 jlepiller 152
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
153
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
154
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, and <xref linkend=\"x-window-"
155
"system\"/>,"
7156 jlepiller 156
msgstr ""
7165 jlepiller 157
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
158
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
159
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/> et <xref linkend=\"x-window-"
160
"system\"/>,"
7156 jlepiller 161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 163
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:101
7156 jlepiller 164
msgid "Optional features and packages"
165
msgstr "Fonctionnalités facultatives et paquets"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 168
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:103
7156 jlepiller 169
msgid "<xref linkend=\"dbus\"/>"
170
msgstr "<xref linkend=\"dbus\"/>"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 173
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:106
7156 jlepiller 174
msgid "Optional input plugins"
175
msgstr "Greffons d'entrée facultatifs"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 178
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:109
7156 jlepiller 179
msgid ""
7165 jlepiller 180
"<xref linkend=\"libdv\"/>, <xref linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref "
181
"linkend=\"libdvdread\"/>, <xref linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref "
182
"linkend=\"opencv\"/>, <xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-"
183
"utils\"/>, <ulink "
184
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
185
" <ulink "
186
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
187
" url=\"http://sourceforge.net/projects/libcddb/\">libcddb</ulink>, <ulink "
188
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
189
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink>, and <ulink "
190
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requires "
191
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 192
msgstr ""
7165 jlepiller 193
"<xref linkend=\"libdv\"/>, <xref linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref "
194
"linkend=\"libdvdread\"/>, <xref linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref "
195
"linkend=\"opencv\"/>, <xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-"
196
"utils\"/>, <ulink "
197
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
198
" <ulink "
199
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
200
" url=\"http://sourceforge.net/projects/libcddb/\">libcddb</ulink>, <ulink "
201
"url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
7244 jlepiller 202
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink>,et <ulink "
7165 jlepiller 203
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requiert "
204
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 207
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:125
7156 jlepiller 208
msgid "Optional mux/demux plugins"
209
msgstr "Greffons facultatifs de multiplexage/demultiplexage"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 212
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:127
7156 jlepiller 213
msgid ""
7165 jlepiller 214
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
215
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
216
"<ulink "
217
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
218
" <ulink "
219
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
220
"<ulink "
221
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
222
"(requires <ulink "
223
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
224
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
225
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink>, and <ulink "
226
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 227
msgstr ""
7165 jlepiller 228
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
229
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
230
"<ulink "
231
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
232
" <ulink "
233
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
234
"<ulink "
235
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
236
"(requiert <ulink "
237
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
238
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
239
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink> et <ulink "
240
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 243
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:138
7156 jlepiller 244
msgid "Optional codec plugins"
245
msgstr "Greffons codec facultatifs"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 248
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:140
7156 jlepiller 249
msgid ""
7165 jlepiller 250
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
251
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
252
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
253
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
254
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
255
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
256
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
257
"<ulink "
258
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
259
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
260
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
261
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
262
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
263
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink>, and <ulink "
7156 jlepiller 264
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
265
msgstr ""
7165 jlepiller 266
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
267
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
268
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
269
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
270
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
271
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
272
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
273
"<ulink "
274
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
275
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
276
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
277
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
278
"<ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
279
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink> et <ulink "
280
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
7156 jlepiller 281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 283
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:162
7156 jlepiller 284
msgid "Optional video plugins"
285
msgstr "Greffons vidéo facultatifs "
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 288
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:164
7156 jlepiller 289
msgid ""
7165 jlepiller 290
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
291
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
292
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
293
" (with <ulink "
294
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>), and "
295
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 296
msgstr ""
7165 jlepiller 297
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
298
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
299
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
300
" (avec <ulink "
301
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>) et "
302
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 305
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:175
7156 jlepiller 306
msgid "Optional audio plugins"
307
msgstr "Greffons audio facultatifs"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 310
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:177
7156 jlepiller 311
msgid ""
312
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/>, and "
313
"<ulink url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
314
msgstr ""
315
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/> et <ulink "
316
"url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 319
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:182
7156 jlepiller 320
msgid "Optional interface plugins"
321
msgstr "Greffons d'interface facultatifs"
322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 324
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:184
7156 jlepiller 325
msgid ""
7164 jlepiller 326
"<xref linkend=\"qt5\"/> (required for the graphical user interface), <ulink "
7165 jlepiller 327
"url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink>, and <ulink "
328
"url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 329
msgstr ""
7168 jlepiller 330
"<xref linkend=\"qt5\"/> (requis pour l'interface utilisateur graphique), "
331
"<ulink url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink> et "
332
"<ulink url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 335
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:189
7156 jlepiller 336
msgid "Optional visualisations and video filter plugins"
337
msgstr "Greffons de visualisation de filtre vidéo facultatifs"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 340
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:191
7156 jlepiller 341
msgid ""
7165 jlepiller 342
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> and <ulink"
343
" url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
7156 jlepiller 344
msgstr ""
345
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> et <ulink "
346
"url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 349
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:195
7156 jlepiller 350
msgid "Optional service discovery plugins"
351
msgstr "Greffons facultatifs de découverte de service"
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 354
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:197
7156 jlepiller 355
msgid ""
7165 jlepiller 356
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
357
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> and <ulink "
358
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 359
msgstr ""
7165 jlepiller 360
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
361
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> et <ulink "
362
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7264 jlepiller 365
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:202
7156 jlepiller 366
msgid "Miscellaneous options"
367
msgstr "Options diverses"
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 370
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:204
7156 jlepiller 371
msgid ""
7165 jlepiller 372
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
373
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref linkend=\"xdg-"
374
"utils\"/> (runtime), and <ulink "
375
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 376
msgstr ""
7165 jlepiller 377
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
7214 jlepiller 378
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref linkend=\"xdg-"
7168 jlepiller 379
"utils\"/> (exécution) et <ulink "
380
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 383
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:213
7156 jlepiller 384
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
385
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7264 jlepiller 388
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:218
7156 jlepiller 389
msgid "Installation of VLC"
390
msgstr "Installation de VLC"
391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 393
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:221
7165 jlepiller 394
msgid ""
7156 jlepiller 395
"Install <application>VLC</application> by running the following commands:"
396
msgstr ""
397
"Installez <application>VLC</application> en lançant les commandes "
398
"suivantes&nbsp;:"
399
 
400
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7264 jlepiller 401
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:224
7156 jlepiller 402
#, no-wrap
403
msgid ""
7164 jlepiller 404
"<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
7264 jlepiller 405
"sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 406
"\n"
7164 jlepiller 407
"CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\" \\\n"
408
"./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 409
"\n"
7164 jlepiller 410
"make</userinput>"
7156 jlepiller 411
msgstr ""
7165 jlepiller 412
"<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
7264 jlepiller 413
"sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 414
"\n"
415
"CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\" \\\n"
416
"./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
417
"\n"
418
"make</userinput>"
7156 jlepiller 419
 
420
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 421
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:233
7156 jlepiller 422
msgid ""
7164 jlepiller 423
"To test the results, issue: <command>make -k check</command>.  One test "
424
"fails for unknown reasons."
7156 jlepiller 425
msgstr ""
426
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make -k check</command>. "
7168 jlepiller 427
"Un test échoue pour une raison inconnue."
7156 jlepiller 428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 430
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:238
7156 jlepiller 431
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
432
msgstr ""
7165 jlepiller 433
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
434
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 435
 
436
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7264 jlepiller 437
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:243
7156 jlepiller 438
msgid ""
439
"If the XORG_PREFIX is not /usr, make sure the LIBRARY_PATH environment "
7264 jlepiller 440
"variable is set properly for the root user when doing the install, For "
441
"example: <command>sudo make LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... "
442
"install</command>."
7156 jlepiller 443
msgstr ""
7264 jlepiller 444
"Si XORG_PREFIX n'est pas /usr, assurez-vous que la variable d'environnement "
445
"LIBRARY_PATH est initialisée correctement pour l'utilisateur root à "
446
"l'installation. Par exemple&nbsp;: <command>sudo make "
447
"LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... install</command>."
7156 jlepiller 448
 
449
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7264 jlepiller 450
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:250
7156 jlepiller 451
#, no-wrap
7165 jlepiller 452
msgid ""
453
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
454
msgstr ""
455
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
7156 jlepiller 456
 
457
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7264 jlepiller 458
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:258
7156 jlepiller 459
msgid "Command Explanations"
460
msgstr "Explication des commandes"
461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 463
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:261
7156 jlepiller 464
msgid ""
7264 jlepiller 465
"<command>sed ... configure</command>: This command removes a gcc option that"
466
" treats a warning as an error."
7156 jlepiller 467
msgstr ""
7264 jlepiller 468
"<command>sed ... configure</command>&nbsp;: Cette commande supprime une "
469
"option de gcc qui traite les avertissements comme des erreurs."
7156 jlepiller 470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 472
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:266
7156 jlepiller 473
msgid ""
7264 jlepiller 474
"<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>: This environment variable "
475
"ensures the use of the correct variation of <xref linkend='lua'/>."
476
msgstr ""
477
"<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>&nbsp;: Cette variable "
478
"d'environnement s'assure de l'utilisation de la bonne variante de <xref "
479
"linkend='lua'/>."
480
 
481
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
482
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:271
483
msgid ""
7190 jlepiller 484
"<parameter>--disable-atmo</parameter>: This switch disables trying to build "
7164 jlepiller 485
"AtmoLight (homemade Philips Ambilight clone)."
7156 jlepiller 486
msgstr ""
7193 jlepiller 487
"<parameter>--disable-atmo</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
7168 jlepiller 488
"construction de AtmoLight (un clone de Philips Ambilight maison)."
7156 jlepiller 489
 
490
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 491
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:276
7156 jlepiller 492
msgid ""
493
"<option>--enable-opencv=no</option>: This switch disables "
494
"<application>OpenCV</application> suport."
495
msgstr ""
7165 jlepiller 496
"<option>--enable-opencv=no</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive le support"
497
" d'<application>OpenCV</application>."
7156 jlepiller 498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 500
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:281
7156 jlepiller 501
msgid ""
502
"<option>--disable-lua</option>: Use this switch if you don't have "
503
"<application>Lua</application> installed."
504
msgstr ""
505
"<option>--disable-lua</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
506
"pas installé <application>Lua</application>."
507
 
508
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 509
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:286
7156 jlepiller 510
msgid ""
511
"<option>--disable-mad</option>: Use this switch if you don't have "
512
"<application>libmad</application> installed."
513
msgstr ""
514
"<option>--disable-mad</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
515
"pas installé <application>libmad</application>"
516
 
517
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 518
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:291
7156 jlepiller 519
msgid ""
520
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>: Use these switches if "
521
"you don't have <application>FFmpeg</application> installed."
522
msgstr ""
523
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>&nbsp;: Utilisez ces "
524
"paramètres si vous n'avez pas installé <application>FFmpeg</application>"
525
 
526
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 527
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:296
7156 jlepiller 528
msgid ""
529
"<option>--disable-a52</option>: Use this switch if you don't have "
530
"<application>liba52</application> installed."
531
msgstr ""
532
"<option>--disable-a52</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
533
"pas installé <application>liba52</application>"
534
 
535
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 536
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:301
7156 jlepiller 537
msgid ""
538
"<option>--disable-xcb</option>: Use this switch if you don't have "
539
"<application>X Window System</application> installed."
540
msgstr ""
541
"<option>--disable-xcb</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
542
"pas installé <application>X Window System</application>"
543
 
544
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 545
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:306
7156 jlepiller 546
msgid ""
547
"<option>--disable-alsa</option>: Use this switch if you don't have "
548
"<application>ALSA</application> installed."
549
msgstr ""
550
"<option>--disable-alsa</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
551
"pas installé <application>ALSA</application>"
552
 
553
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7264 jlepiller 554
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:311
7156 jlepiller 555
msgid ""
556
"<option>--disable-libgcrypt</option>: Use this switch if you don't have "
557
"<application>libgcrypt</application> installed."
558
msgstr ""
559
"<option>--disable-libgcrypt</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
560
"n'avez pas installé <application>libgcrypt</application>"
561
 
562
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7264 jlepiller 563
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:317
7156 jlepiller 564
msgid ""
565
"There are many options to <application>VLC</application>'s "
7165 jlepiller 566
"<command>configure</command> command. Check the <command>configure "
567
"--help</command> output for a complete list."
7156 jlepiller 568
msgstr ""
569
"Il y a beaucoup d'options dans la commande <command>configure</command> de "
7165 jlepiller 570
"<application>VLC</application>. Regardez la sortie de <command>configure "
571
"--help</command> pour la liste complète."
7156 jlepiller 572
 
573
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7264 jlepiller 574
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:326
7156 jlepiller 575
msgid "Contents"
576
msgstr "Contenu"
577
 
578
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7264 jlepiller 579
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:329
7156 jlepiller 580
msgid "Installed Programs"
581
msgstr "Programmes installés"
582
 
583
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7264 jlepiller 584
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:330
7156 jlepiller 585
msgid "Installed Libraries"
586
msgstr "Bibliothèques installées"
587
 
588
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7264 jlepiller 589
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:331
7156 jlepiller 590
msgid "Installed Directories"
591
msgstr "Répertoires installés"
592
 
593
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7264 jlepiller 594
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:335
7156 jlepiller 595
msgid "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc and vlc-wrapper"
596
msgstr "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc et vlc-wrapper"
597
 
598
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7264 jlepiller 599
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:338
7164 jlepiller 600
msgid "libvlccore.so, libvlc.so, and many plugins in /usr/lib/vlc/plugins"
7156 jlepiller 601
msgstr ""
602
"libvlccore.so, libvlc.so et plusieurs greffons dans /usr/lib/vlc/plugins"
603
 
604
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7264 jlepiller 605
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:342
7156 jlepiller 606
msgid "/usr/{include,lib,share}/vlc and /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
607
msgstr "/usr/{include,lib,share}/vlc et /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
608
 
609
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7264 jlepiller 610
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:349
7156 jlepiller 611
msgid "Short Descriptions"
612
msgstr "Descriptions courtes"
613
 
614
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7264 jlepiller 615
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:354
7156 jlepiller 616
msgid "<command>cvlc</command>"
617
msgstr "<command>cvlc</command>"
618
 
7165 jlepiller 619
#. type: Content of:
620
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7264 jlepiller 621
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:357
7156 jlepiller 622
msgid "is a script to run VLC with the dummy interface."
623
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface fictive."
624
 
7165 jlepiller 625
#. type: Content of:
626
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7264 jlepiller 627
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:360
7156 jlepiller 628
msgid "cvlc"
629
msgstr "cvlc"
630
 
631
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7264 jlepiller 632
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:366
7156 jlepiller 633
msgid "<command>nvlc</command>"
634
msgstr "<command>nvlc</command>"
635
 
7165 jlepiller 636
#. type: Content of:
637
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7264 jlepiller 638
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:369
7156 jlepiller 639
msgid "is a script to run VLC with the ncurses interface."
640
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface ncurses."
641
 
7165 jlepiller 642
#. type: Content of:
643
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7264 jlepiller 644
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:372
7156 jlepiller 645
msgid "nvlc"
646
msgstr "nvlc"
647
 
648
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7264 jlepiller 649
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:378
7156 jlepiller 650
msgid "<command>qvlc</command>"
651
msgstr "<command>qvlc</command>"
652
 
7165 jlepiller 653
#. type: Content of:
654
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7264 jlepiller 655
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:381
7156 jlepiller 656
msgid ""
7165 jlepiller 657
"is a script to run <application>VLC</application> with the "
658
"<application>Qt</application> interface."
7156 jlepiller 659
msgstr ""
660
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
661
"<application>Qt</application>."
662
 
7165 jlepiller 663
#. type: Content of:
664
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7264 jlepiller 665
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:385
7156 jlepiller 666
msgid "qvlc"
667
msgstr "qvlc"
668
 
669
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7264 jlepiller 670
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:391
7156 jlepiller 671
msgid "<command>rvlc</command>"
672
msgstr "<command>rvlc</command>"
673
 
7165 jlepiller 674
#. type: Content of:
675
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7264 jlepiller 676
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:394
7156 jlepiller 677
msgid ""
678
"is a script to run <application>VLC</application> with a command line "
679
"interface."
680
msgstr ""
681
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
682
"en ligne de commande."
683
 
7165 jlepiller 684
#. type: Content of:
685
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7264 jlepiller 686
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:398
7156 jlepiller 687
msgid "rvlc"
688
msgstr "rvlc"
689
 
690
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7264 jlepiller 691
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:404
7156 jlepiller 692
msgid "<command>svlc</command>"
693
msgstr "<command>svlc</command>"
694
 
7165 jlepiller 695
#. type: Content of:
696
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7264 jlepiller 697
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:407
7156 jlepiller 698
msgid ""
699
"is a script to run <application>VLC</application> with the skins interface."
700
msgstr ""
701
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
702
"skinnée."
703
 
7165 jlepiller 704
#. type: Content of:
705
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7264 jlepiller 706
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:411
7156 jlepiller 707
msgid "svlc"
708
msgstr "svlc"
709
 
710
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7264 jlepiller 711
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:417
7156 jlepiller 712
msgid "<command>vlc</command>"
713
msgstr "<command>vlc</command>"
714
 
7165 jlepiller 715
#. type: Content of:
716
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7264 jlepiller 717
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:420
7156 jlepiller 718
msgid "is the <application>VLC</application> media player."
719
msgstr "est le lecteur média <application>VLC</application>."
720
 
7165 jlepiller 721
#. type: Content of:
722
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7264 jlepiller 723
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:423
7156 jlepiller 724
msgid "vlc"
725
msgstr "vlc"
726
 
727
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7264 jlepiller 728
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:429
7156 jlepiller 729
msgid "<command>vlc-wrapper</command>"
730
msgstr "<command>vlc-wrapper</command>"
731
 
7165 jlepiller 732
#. type: Content of:
733
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7264 jlepiller 734
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:432
7156 jlepiller 735
msgid "is a wrapper to drop privileges with <application>VLC</application>."
736
msgstr ""
7165 jlepiller 737
"est une enveloppe pour abandonner les privilèges avec "
738
"<application>VLC</application>."
7156 jlepiller 739
 
7165 jlepiller 740
#. type: Content of:
741
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7264 jlepiller 742
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:435
7156 jlepiller 743
msgid "vlc-wrapper"
744
msgstr "vlc-wrapper"
7164 jlepiller 745
 
7264 jlepiller 746
#~ msgid "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
747
#~ msgstr "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
748
 
749
#~ msgid ""
750
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
751
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
752
#~ msgstr ""
753
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
754
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
755
 
7216 jlepiller 756
#~ msgid "If you wish to avoid many invalid warnings, issue:"
757
#~ msgstr ""
758
#~ "Si vous souhaitez éviter des milliers d'avertissements invalides, "
759
#~ "lancez&nbsp;:"
760
 
761
#~ msgid ""
762
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
763
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
764
#~ msgstr ""
765
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
766
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
767
 
7164 jlepiller 768
#~ msgid "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
769
#~ msgstr "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
770
 
771
#~ msgid "22 MB"
7233 jlepiller 772
#~ msgstr "22 Mo"
7164 jlepiller 773
 
774
#~ msgid "679 MB (with tests)"
775
#~ msgstr "679 Mo (avec les tests)"
776
 
777
#~ msgid "4.4 SBU (with tests)"
778
#~ msgstr "4.4 SBU (avec les tests)"
779
 
780
#~ msgid ""
781
#~ "If both Qt4 and Qt5 are installed, Qt5 has to be hidden from "
782
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>, due to a bug. Temporarily do it, issuing:"
783
#~ msgstr ""
784
#~ "Si les deux versions Qt4 et Qt5 sont installées, Qt5 doit être caché de "
785
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar> à cause d'un bogue. Faites-le de manière "
786
#~ "temporaire avec&nbsp;:"
787
 
788
#~ msgid ""
789
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
790
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
791
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
792
#~ msgstr ""
793
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
794
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
795
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
796
 
7165 jlepiller 797
#~ msgid ""
798
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
799
#~ msgstr ""
800
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
7164 jlepiller 801
 
802
#~ msgid ""
803
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
804
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
805
#~ "\n"
806
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
807
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
808
#~ "\n"
809
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
810
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
811
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
812
#~ "    }' \\\n"
813
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
814
#~ "\n"
815
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
816
#~ "\n"
817
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
818
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
819
#~ "\n"
820
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
821
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
822
#~ msgstr ""
823
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
824
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
825
#~ "\n"
826
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
827
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
828
#~ "\n"
829
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
830
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
831
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
832
#~ "    }' \\\n"
833
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
834
#~ "\n"
835
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
836
#~ "\n"
837
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
838
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
839
#~ "\n"
840
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
841
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
842
 
843
#~ msgid "In order to build with Lua 5.1 compatiblity, issue:"
844
#~ msgstr "Pour compiler avec la compatibilité Lua 5.1, tapez&nbsp;:"
845
 
7165 jlepiller 846
#~ msgid ""
847
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
848
#~ "</userinput>"
849
#~ msgstr ""
850
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
851
#~ "</userinput>"
7164 jlepiller 852
 
853
#~ msgid ""
7165 jlepiller 854
#~ "Again, if both Qt4 and 5 are installed, restore "
855
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>:"
7164 jlepiller 856
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 857
#~ "De nouveau, si Qt4 et 5 sont installés, restaurez "
858
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>&nbsp;:"
7164 jlepiller 859
 
860
#~ msgid ""
861
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
862
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
863
#~ msgstr ""
864
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
865
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
866
 
867
#~ msgid ""
868
#~ "<command>sed -i ...</command>: This sed fixes compilation with "
869
#~ "<application>Samba</application> 4."
870
#~ msgstr ""
871
#~ "<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Ce sed corrige la compilation avec "
872
#~ "<application>Samba</application> 4."
873
 
874
#~ msgid ""
875
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command> This sed fixes "
876
#~ "compilation with <application>lua</application> 5.3."
877
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 878
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command>&nbsp;: Ce sed corrige la "
879
#~ "compilation avec <application>lua</application> 5.3."
7164 jlepiller 880
 
881
#~ msgid ""
882
#~ "<command>sed -e ... -i modules/video_filter/opencv_example.cpp</command> "
7165 jlepiller 883
#~ "This sed partially fixes compilation with <application>OpenCV</application> "
884
#~ "3."
7164 jlepiller 885
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 886
#~ "<command>sed -e ... -i "
887
#~ "modules/video_filter/opencv_example.cpp</command>&nbsp;: Ce sed corrige "
888
#~ "partiellement la compilation avec <application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 889
 
890
#~ msgid ""
7165 jlepiller 891
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> This environment variable"
892
#~ " helps the linker to find <filename>libippicv.a</filename> installed by "
893
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 894
#~ msgstr ""
895
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> Cette variable "
7165 jlepiller 896
#~ "d'environnement aide l'éditeur de lien à trouver "
897
#~ "<filename>libippicv.a</filename> installé par "
898
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 899
 
900
#~ msgid ""
7165 jlepiller 901
#~ "<command>./bootstrap</command>: This command calls autoreconf to generate m4"
902
#~ " macros and prepare Makefiles."
7164 jlepiller 903
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 904
#~ "<command>./bootstrap</command>&nbsp;: Cette commande appelle autoreconf pour"
905
#~ " générer les macros m4 et préparer les Makefiles."
7164 jlepiller 906
 
907
#~ msgid ""
908
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>: This "
909
#~ "optional sed removes a lot of invalid build warnings.  If desired, remove "
910
#~ "it."
911
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 912
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>&nbsp;: Ce "
913
#~ "sed facultatif supprime plein d'avertissement de construction invalides. Si "
914
#~ "désiré, supprimez-le."