Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7163 | Rev 7165 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 12:41+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1473943318.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the vlc-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:7
7164 jlepiller 23
#, fuzzy
24
#| msgid ""
25
#| "http://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
26
msgid "http://get.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 27
msgstr ""
28
"http://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
29
 
30
#. type: Content of the vlc-md5sum entity
7164 jlepiller 31
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:9
32
msgid "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
33
msgstr ""
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the vlc-size entity
7164 jlepiller 36
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:10
37
msgid "21 MB"
38
msgstr ""
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the vlc-buildsize entity
7164 jlepiller 41
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:11
42
msgid "559 MB (add 4 MB for tests)"
43
msgstr ""
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the vlc-time entity
7164 jlepiller 46
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:12
47
msgid "5.0 SBU (add 0.2 SBU for tests)"
48
msgstr ""
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 51
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:19
7156 jlepiller 52
#, fuzzy
53
#| msgid ""
54
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
55
#| "22:13:06 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
56
msgid ""
7164 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
58
"05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
60
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
61
"22:13:06 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 64
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:23
7156 jlepiller 65
msgid "VLC-&vlc-version;"
66
msgstr "VLC-&vlc-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 69
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:26
7156 jlepiller 70
msgid "VLC"
71
msgstr "VLC"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 74
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:30
7156 jlepiller 75
msgid "Introduction to VLC"
76
msgstr "Introduction à VLC"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 79
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:33
7156 jlepiller 80
msgid ""
81
"<application>VLC</application> is a media player, streamer, and encoder.  It "
82
"can play from many inputs, such as files, network streams, capture devices, "
83
"desktops, or DVD, SVCD, VCD, and audio CD. It can use most audio and video "
84
"codecs (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, etc.), and it "
85
"can also convert to different formats and/or send streams through the "
86
"network."
87
msgstr ""
88
"<application>VLC</application> est un lecteur de média, un générateur de "
89
"flux, et un encodeur. Il peut afficher depuis différentes entrées comme des "
90
"fichiers, des flux réseaux, des périphériques de capture, des ordinateurs, "
91
"ou des DVD, des SVCD, des VCD, et des CD audio. Il peut lire la plupart des "
92
"codec audio et vidéo (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, "
93
"etc.), et il peut aussi convertir en différents formats et/ou envoyer les "
94
"flux au travers du réseau. "
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 97
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:43
7156 jlepiller 98
msgid "Package Information"
99
msgstr "Informations sur le paquet"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 102
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:47
7156 jlepiller 103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 107
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:52
7156 jlepiller 108
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 112
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:57
7156 jlepiller 113
msgid "Download MD5 sum: &vlc-md5sum;"
114
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vlc-md5sum;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 117
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:62
7156 jlepiller 118
msgid "Download size: &vlc-size;"
119
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vlc-size;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 122
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:67
7156 jlepiller 123
msgid "Estimated disk space required: &vlc-buildsize;"
124
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vlc-buildsize;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 127
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:72
7156 jlepiller 128
msgid "Estimated build time: &vlc-time;"
129
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vlc-time;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 132
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:77
133
msgid "Additional Downloads"
134
msgstr ""
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
137
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:81
138
msgid ""
139
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch"
140
"\"/>"
141
msgstr ""
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
144
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:88
145
msgid ""
146
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-version;-gcc6_fixes-1."
147
"patch\"/>"
148
msgstr ""
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
151
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:95
7156 jlepiller 152
msgid "VLC Dependencies"
153
msgstr "Dépendances de VLC"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 156
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:97
7156 jlepiller 157
msgid "Recommended"
158
msgstr "Recommandées"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 161
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:99
7156 jlepiller 162
msgid ""
163
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend="
164
"\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref linkend=\"libmad\"/>, "
165
"<xref linkend=\"lua\"/>, and <xref linkend=\"x-window-system\"/>,"
166
msgstr ""
167
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend="
168
"\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref linkend=\"libmad\"/>, "
169
"<xref linkend=\"lua\"/> et <xref linkend=\"x-window-system\"/>,"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 172
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:108
7156 jlepiller 173
msgid "Optional features and packages"
174
msgstr "Fonctionnalités facultatives et paquets"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 177
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:110
7156 jlepiller 178
msgid "<xref linkend=\"dbus\"/>"
179
msgstr "<xref linkend=\"dbus\"/>"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 182
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:113
7156 jlepiller 183
msgid "Optional input plugins"
184
msgstr "Greffons d'entrée facultatifs"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 187
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:116
7156 jlepiller 188
msgid ""
189
"<xref linkend=\"libdv\"/>, <xref linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref linkend="
190
"\"libdvdread\"/>, <xref linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, "
191
"<xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <ulink url="
192
"\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>, "
193
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, "
194
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/libcddb/\">libcddb</ulink>, "
195
"<ulink url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
196
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink>, and <ulink url=\"http://www."
197
"gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requires <xref linkend="
198
"\"libcdio\"/>)"
199
msgstr ""
200
"<xref linkend=\"libdv\"/>, <xref linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref linkend="
201
"\"libdvdread\"/>, <xref linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, "
202
"<xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <ulink url="
203
"\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>, "
204
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, "
205
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/libcddb/\">libcddb</ulink>, "
206
"<ulink url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
207
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink>, et <ulink url=\"http://www."
208
"gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requiert <xref linkend="
209
"\"libcdio\"/>)"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 212
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:132
7156 jlepiller 213
msgid "Optional mux/demux plugins"
214
msgstr "Greffons facultatifs de multiplexage/demultiplexage"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 217
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:134
7156 jlepiller 218
msgid ""
219
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink url=\"https://github.com/kode54/"
220
"Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, <ulink url=\"http://www.videolan."
221
"org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>, <ulink url=\"http://"
222
"downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, <ulink url="
223
"\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
224
"(requires <ulink url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</"
225
"ulink>), <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/"
226
"\">libmodplug</ulink>, <ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</"
227
"ulink>, and <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-"
228
"libs</ulink>"
229
msgstr ""
230
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink url=\"https://github.com/kode54/"
231
"Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, <ulink url=\"http://www.videolan."
232
"org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>, <ulink url=\"http://"
233
"downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, <ulink url="
234
"\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
235
"(requiert <ulink url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</"
236
"ulink>), <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/"
237
"\">libmodplug</ulink>, <ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</"
238
"ulink> et <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-"
239
"libs</ulink>"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 242
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:145
7156 jlepiller 243
msgid "Optional codec plugins"
244
msgstr "Greffons codec facultatifs"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 247
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:147
7156 jlepiller 248
msgid ""
249
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref linkend=\"libass"
250
"\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
251
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis"
252
"\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend="
253
"\"x264\"/>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</"
254
"ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/"
255
"\">FluidSynth</ulink>, <ulink url=\"http://www.videolan.org/developers/"
256
"libdca.html\">libdca</ulink>, <ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/"
257
"\">libkate</ulink>, <ulink url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</"
258
"ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/"
259
"\">Schroedinger</ulink>, <ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</"
260
"ulink>, <ulink url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink>, and <ulink "
261
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
262
msgstr ""
263
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref linkend=\"libass"
264
"\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
265
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis"
266
"\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend="
267
"\"x264\"/>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</"
268
"ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/"
269
"\">FluidSynth</ulink>, <ulink url=\"http://www.videolan.org/developers/"
270
"libdca.html\">libdca</ulink>, <ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/"
271
"\">libkate</ulink>, <ulink url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</"
272
"ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/"
273
"\">Schroedinger</ulink>, <ulink url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</"
274
"ulink>, <ulink url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink> et <ulink url="
275
"\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 278
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:169
7156 jlepiller 279
msgid "Optional video plugins"
280
msgstr "Greffons vidéo facultatifs "
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 283
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:171
7156 jlepiller 284
msgid ""
285
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend="
286
"\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, "
287
"<xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/> (with <ulink url="
288
"\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>), and <ulink "
289
"url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
290
msgstr ""
291
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend="
292
"\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, "
293
"<xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/> (avec <ulink url="
294
"\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>) et <ulink "
295
"url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 298
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:182
7156 jlepiller 299
msgid "Optional audio plugins"
300
msgstr "Greffons audio facultatifs"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 303
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:184
7156 jlepiller 304
msgid ""
305
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/>, and "
306
"<ulink url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
307
msgstr ""
308
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/> et <ulink "
309
"url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 312
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:189
7156 jlepiller 313
msgid "Optional interface plugins"
314
msgstr "Greffons d'interface facultatifs"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 317
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:191
318
#, fuzzy
319
#| msgid ""
320
#| "<xref linkend=\"qt4\"/> (required for the graphical user interface), "
321
#| "<xref linkend=\"qt5\"/> (for some plugins, but currently broken with "
322
#| "Qt-5.5), <ulink url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</"
323
#| "ulink>, and <ulink url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 324
msgid ""
7164 jlepiller 325
"<xref linkend=\"qt5\"/> (required for the graphical user interface), <ulink "
326
"url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink>, and <ulink url="
327
"\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 328
msgstr ""
329
"<xref linkend=\"qt4\"/> (requis pour l'interface utilisateur graphique), "
330
"<xref linkend=\"qt5\"/> (pour certains greffons, mais actuellement cassé "
331
"avec Qt-5.5), <ulink url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</"
332
"ulink> et <ulink url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 335
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:196
7156 jlepiller 336
msgid "Optional visualisations and video filter plugins"
337
msgstr "Greffons de visualisation de filtre vidéo facultatifs"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 340
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:198
7156 jlepiller 341
msgid ""
342
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> and <ulink "
343
"url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
344
msgstr ""
345
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> et <ulink "
346
"url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 349
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:202
7156 jlepiller 350
msgid "Optional service discovery plugins"
351
msgstr "Greffons facultatifs de découverte de service"
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 354
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:204
7156 jlepiller 355
msgid ""
356
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/"
357
"libmtp/\">libmtp</ulink> and <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/"
358
"pupnp/\">libupnp</ulink>"
359
msgstr ""
360
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/"
361
"libmtp/\">libmtp</ulink> et <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/"
362
"pupnp/\">libupnp</ulink>"
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 365
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:209
7156 jlepiller 366
msgid "Miscellaneous options"
367
msgstr "Options diverses"
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 370
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:211
371
#, fuzzy
372
#| msgid ""
373
#| "<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend="
374
#| "\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, and <xref linkend=\"xdg-utils"
375
#| "\"/> (runtime)"
7156 jlepiller 376
msgid ""
377
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend="
7164 jlepiller 378
"\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref linkend=\"xdg-utils\"/> "
379
"(runtime), and <ulink url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html"
380
"\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 381
msgstr ""
382
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend="
383
"\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/> et <xref linkend=\"xdg-utils\"/> "
384
"(exécution)"
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 387
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:220
7156 jlepiller 388
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
389
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 392
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:225
7156 jlepiller 393
msgid "Installation of VLC"
394
msgstr "Installation de VLC"
395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 397
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:228
398
#, fuzzy
399
#| msgid "If you wish to avoid thousands of annoying warnings, issue:"
400
msgid "If you wish to avoid many invalid warnings, issue:"
7156 jlepiller 401
msgstr ""
7164 jlepiller 402
"Si vous souhaitez éviter des milliers d'avertissement ennuyeux, lancez&nbsp;:"
7156 jlepiller 403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 405
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:231
7156 jlepiller 406
#, no-wrap
7164 jlepiller 407
msgid "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' autotools/ltmain.sh</userinput>"
7156 jlepiller 408
msgstr ""
409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 411
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:234
7156 jlepiller 412
msgid ""
413
"Install <application>VLC</application> by running the following commands:"
414
msgstr ""
415
"Installez <application>VLC</application> en lançant les commandes "
416
"suivantes&nbsp;:"
417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 419
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:237
7156 jlepiller 420
#, no-wrap
421
msgid ""
7164 jlepiller 422
"<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
423
"patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-gcc6_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 424
"\n"
7164 jlepiller 425
"CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\" \\\n"
426
"./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 427
"\n"
7164 jlepiller 428
"make</userinput>"
7156 jlepiller 429
msgstr ""
430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 432
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:246
433
#, fuzzy
434
#| msgid ""
435
#| "To test the results, issue: <command>make -k check</command>. Tests must "
436
#| "be run from an active X session. One test fails for unknown reasons."
7156 jlepiller 437
msgid ""
7164 jlepiller 438
"To test the results, issue: <command>make -k check</command>.  One test "
439
"fails for unknown reasons."
7156 jlepiller 440
msgstr ""
441
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make -k check</command>. "
442
"Les tests doivent être lancés depuis une session X active. Un test échoue "
443
"pour une raison inconnue."
444
 
445
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 446
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:251
7156 jlepiller 447
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
448
msgstr ""
449
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
450
"systemitem>&nbsp;:"
451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 453
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:256
7156 jlepiller 454
msgid ""
455
"If the XORG_PREFIX is not /usr, make sure the LIBRARY_PATH environment "
456
"variable is set properly when doing the install, For example: <command>sudo "
457
"make LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... install</command>."
458
msgstr ""
459
"Si XORG_PREFIX n'est pas /usr, soyez certain que la variable d'environnement "
460
"LIBRARY_PATH est initialisée correctement pour faire l'installation, Par "
461
"exemple&nbsp;: <command>sudo make LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... install</"
462
"command>."
463
 
464
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 465
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:262
7156 jlepiller 466
#, no-wrap
467
msgid "<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
468
msgstr "<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
469
 
470
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 471
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:270
7156 jlepiller 472
msgid "Command Explanations"
473
msgstr "Explication des commandes"
474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 476
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:273
7156 jlepiller 477
msgid ""
7164 jlepiller 478
"<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar> This environment variable ensures "
479
"the use of the correct variation of <xref linkend='lua'/>."
7156 jlepiller 480
msgstr ""
481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 483
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:278
7156 jlepiller 484
msgid ""
7164 jlepiller 485
"<option>--disable-atmo</option>: This switch disables trying to build "
486
"AtmoLight (homemade Philips Ambilight clone)."
7156 jlepiller 487
msgstr ""
488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 490
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:283
7156 jlepiller 491
msgid ""
492
"<option>--enable-opencv=no</option>: This switch disables "
493
"<application>OpenCV</application> suport."
494
msgstr ""
495
"<option>--enable-opencv=no</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive le support "
496
"d'<application>OpenCV</application>."
497
 
498
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 499
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:288
7156 jlepiller 500
msgid ""
501
"<option>--disable-lua</option>: Use this switch if you don't have "
502
"<application>Lua</application> installed."
503
msgstr ""
504
"<option>--disable-lua</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
505
"pas installé <application>Lua</application>."
506
 
507
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 508
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:293
7156 jlepiller 509
msgid ""
510
"<option>--disable-mad</option>: Use this switch if you don't have "
511
"<application>libmad</application> installed."
512
msgstr ""
513
"<option>--disable-mad</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
514
"pas installé <application>libmad</application>"
515
 
516
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 517
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:298
7156 jlepiller 518
msgid ""
519
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>: Use these switches if "
520
"you don't have <application>FFmpeg</application> installed."
521
msgstr ""
522
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>&nbsp;: Utilisez ces "
523
"paramètres si vous n'avez pas installé <application>FFmpeg</application>"
524
 
525
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 526
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:303
7156 jlepiller 527
msgid ""
528
"<option>--disable-a52</option>: Use this switch if you don't have "
529
"<application>liba52</application> installed."
530
msgstr ""
531
"<option>--disable-a52</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
532
"pas installé <application>liba52</application>"
533
 
534
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 535
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:308
7156 jlepiller 536
msgid ""
537
"<option>--disable-xcb</option>: Use this switch if you don't have "
538
"<application>X Window System</application> installed."
539
msgstr ""
540
"<option>--disable-xcb</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
541
"pas installé <application>X Window System</application>"
542
 
543
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 544
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:313
7156 jlepiller 545
msgid ""
546
"<option>--disable-alsa</option>: Use this switch if you don't have "
547
"<application>ALSA</application> installed."
548
msgstr ""
549
"<option>--disable-alsa</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
550
"pas installé <application>ALSA</application>"
551
 
552
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 553
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:318
7156 jlepiller 554
msgid ""
555
"<option>--disable-libgcrypt</option>: Use this switch if you don't have "
556
"<application>libgcrypt</application> installed."
557
msgstr ""
558
"<option>--disable-libgcrypt</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
559
"n'avez pas installé <application>libgcrypt</application>"
560
 
561
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 562
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:324
7156 jlepiller 563
msgid ""
564
"There are many options to <application>VLC</application>'s "
565
"<command>configure</command> command. Check the <command>configure --help</"
566
"command> output for a complete list."
567
msgstr ""
568
"Il y a beaucoup d'options dans la commande <command>configure</command> de "
569
"<application>VLC</application>. Regardez la sortie de <command>configure --"
570
"help</command> pour la liste complète."
571
 
572
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 573
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:333
7156 jlepiller 574
msgid "Contents"
575
msgstr "Contenu"
576
 
577
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 578
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:336
7156 jlepiller 579
msgid "Installed Programs"
580
msgstr "Programmes installés"
581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 583
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:337
7156 jlepiller 584
msgid "Installed Libraries"
585
msgstr "Bibliothèques installées"
586
 
587
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 588
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:338
7156 jlepiller 589
msgid "Installed Directories"
590
msgstr "Répertoires installés"
591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 593
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:342
7156 jlepiller 594
msgid "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc and vlc-wrapper"
595
msgstr "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc et vlc-wrapper"
596
 
597
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 598
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:345
599
#, fuzzy
600
#| msgid "libvlccore.so, libvlc.so and several plugins in /usr/lib/vlc/plugins"
601
msgid "libvlccore.so, libvlc.so, and many plugins in /usr/lib/vlc/plugins"
7156 jlepiller 602
msgstr ""
603
"libvlccore.so, libvlc.so et plusieurs greffons dans /usr/lib/vlc/plugins"
604
 
605
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 606
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:349
7156 jlepiller 607
msgid "/usr/{include,lib,share}/vlc and /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
608
msgstr "/usr/{include,lib,share}/vlc et /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
609
 
610
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 611
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:356
7156 jlepiller 612
msgid "Short Descriptions"
613
msgstr "Descriptions courtes"
614
 
615
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 616
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:361
7156 jlepiller 617
msgid "<command>cvlc</command>"
618
msgstr "<command>cvlc</command>"
619
 
620
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 621
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:364
7156 jlepiller 622
msgid "is a script to run VLC with the dummy interface."
623
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface fictive."
624
 
625
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 626
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:367
7156 jlepiller 627
msgid "cvlc"
628
msgstr "cvlc"
629
 
630
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 631
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:373
7156 jlepiller 632
msgid "<command>nvlc</command>"
633
msgstr "<command>nvlc</command>"
634
 
635
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 636
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:376
7156 jlepiller 637
msgid "is a script to run VLC with the ncurses interface."
638
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface ncurses."
639
 
640
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 641
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:379
7156 jlepiller 642
msgid "nvlc"
643
msgstr "nvlc"
644
 
645
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 646
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:385
7156 jlepiller 647
msgid "<command>qvlc</command>"
648
msgstr "<command>qvlc</command>"
649
 
650
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 651
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:388
7156 jlepiller 652
msgid ""
653
"is a script to run <application>VLC</application> with the <application>Qt</"
654
"application> interface."
655
msgstr ""
656
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
657
"<application>Qt</application>."
658
 
659
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 660
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:392
7156 jlepiller 661
msgid "qvlc"
662
msgstr "qvlc"
663
 
664
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 665
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:398
7156 jlepiller 666
msgid "<command>rvlc</command>"
667
msgstr "<command>rvlc</command>"
668
 
669
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 670
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:401
7156 jlepiller 671
msgid ""
672
"is a script to run <application>VLC</application> with a command line "
673
"interface."
674
msgstr ""
675
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
676
"en ligne de commande."
677
 
678
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 679
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:405
7156 jlepiller 680
msgid "rvlc"
681
msgstr "rvlc"
682
 
683
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 684
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:411
7156 jlepiller 685
msgid "<command>svlc</command>"
686
msgstr "<command>svlc</command>"
687
 
688
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 689
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:414
7156 jlepiller 690
msgid ""
691
"is a script to run <application>VLC</application> with the skins interface."
692
msgstr ""
693
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
694
"skinnée."
695
 
696
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 697
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:418
7156 jlepiller 698
msgid "svlc"
699
msgstr "svlc"
700
 
701
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 702
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:424
7156 jlepiller 703
msgid "<command>vlc</command>"
704
msgstr "<command>vlc</command>"
705
 
706
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 707
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:427
7156 jlepiller 708
msgid "is the <application>VLC</application> media player."
709
msgstr "est le lecteur média <application>VLC</application>."
710
 
711
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 712
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:430
7156 jlepiller 713
msgid "vlc"
714
msgstr "vlc"
715
 
716
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 717
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:436
7156 jlepiller 718
msgid "<command>vlc-wrapper</command>"
719
msgstr "<command>vlc-wrapper</command>"
720
 
721
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 722
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:439
7156 jlepiller 723
msgid "is a wrapper to drop privileges with <application>VLC</application>."
724
msgstr ""
725
"est une enveloppe pour abandonner les privilèges avec <application>VLC</"
726
"application>."
727
 
728
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 729
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:442
7156 jlepiller 730
msgid "vlc-wrapper"
731
msgstr "vlc-wrapper"
7164 jlepiller 732
 
733
#~ msgid "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
734
#~ msgstr "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
735
 
736
#~ msgid "22 MB"
737
#~ msgstr "22 Mio"
738
 
739
#~ msgid "679 MB (with tests)"
740
#~ msgstr "679 Mo (avec les tests)"
741
 
742
#~ msgid "4.4 SBU (with tests)"
743
#~ msgstr "4.4 SBU (avec les tests)"
744
 
745
#~ msgid ""
746
#~ "If both Qt4 and Qt5 are installed, Qt5 has to be hidden from "
747
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>, due to a bug. Temporarily do it, issuing:"
748
#~ msgstr ""
749
#~ "Si les deux versions Qt4 et Qt5 sont installées, Qt5 doit être caché de "
750
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar> à cause d'un bogue. Faites-le de manière "
751
#~ "temporaire avec&nbsp;:"
752
 
753
#~ msgid ""
754
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
755
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
756
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
757
#~ msgstr ""
758
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
759
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
760
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
761
 
762
#~ msgid "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
763
#~ msgstr "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
764
 
765
#~ msgid ""
766
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
767
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
768
#~ "\n"
769
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
770
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
771
#~ "\n"
772
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
773
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
774
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
775
#~ "    }' \\\n"
776
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
777
#~ "\n"
778
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
779
#~ "\n"
780
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
781
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
782
#~ "\n"
783
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
784
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
785
#~ msgstr ""
786
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
787
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
788
#~ "\n"
789
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
790
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
791
#~ "\n"
792
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
793
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
794
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
795
#~ "    }' \\\n"
796
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
797
#~ "\n"
798
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
799
#~ "\n"
800
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
801
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
802
#~ "\n"
803
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
804
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
805
 
806
#~ msgid "In order to build with Lua 5.1 compatiblity, issue:"
807
#~ msgstr "Pour compiler avec la compatibilité Lua 5.1, tapez&nbsp;:"
808
 
809
#~ msgid "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make </userinput>"
810
#~ msgstr "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make </userinput>"
811
 
812
#~ msgid ""
813
#~ "Again, if both Qt4 and 5 are installed, restore <envar>PKG_CONFIG_PATH</"
814
#~ "envar>:"
815
#~ msgstr ""
816
#~ "De nouveau, si Qt4 et 5 sont installés, restaurez <envar>PKG_CONFIG_PATH</"
817
#~ "envar>&nbsp;:"
818
 
819
#~ msgid ""
820
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
821
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
822
#~ msgstr ""
823
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
824
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
825
 
826
#~ msgid ""
827
#~ "<command>sed -i ...</command>: This sed fixes compilation with "
828
#~ "<application>Samba</application> 4."
829
#~ msgstr ""
830
#~ "<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Ce sed corrige la compilation avec "
831
#~ "<application>Samba</application> 4."
832
 
833
#~ msgid ""
834
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command> This sed fixes "
835
#~ "compilation with <application>lua</application> 5.3."
836
#~ msgstr ""
837
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command>&nbsp;: Ce sed corrige "
838
#~ "la compilation avec <application>lua</application> 5.3."
839
 
840
#~ msgid ""
841
#~ "<command>sed -e ... -i modules/video_filter/opencv_example.cpp</command> "
842
#~ "This sed partially fixes compilation with <application>OpenCV</"
843
#~ "application> 3."
844
#~ msgstr ""
845
#~ "<command>sed -e ... -i modules/video_filter/opencv_example.cpp</"
846
#~ "command>&nbsp;: Ce sed corrige partiellement la compilation avec "
847
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
848
 
849
#~ msgid ""
850
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> This environment "
851
#~ "variable helps the linker to find <filename>libippicv.a</filename> "
852
#~ "installed by <application>OpenCV</application> 3."
853
#~ msgstr ""
854
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> Cette variable "
855
#~ "d'environnement aide l'éditeur de lien à trouver <filename>libippicv.a</"
856
#~ "filename> installé par <application>OpenCV</application> 3."
857
 
858
#~ msgid ""
859
#~ "<command>./bootstrap</command>: This command calls autoreconf to generate "
860
#~ "m4 macros and prepare Makefiles."
861
#~ msgstr ""
862
#~ "<command>./bootstrap</command>&nbsp;: Cette commande appelle autoreconf "
863
#~ "pour générer les macros m4 et préparer les Makefiles."
864
 
865
#~ msgid ""
866
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>: This "
867
#~ "optional sed removes a lot of invalid build warnings.  If desired, remove "
868
#~ "it."
869
#~ msgstr ""
870
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>&nbsp;: "
871
#~ "Ce sed facultatif supprime plein d'avertissement de construction "
872
#~ "invalides. Si désiré, supprimez-le."