Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8057 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7852 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-03-25 10:43+0000\n"
7264 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7264 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7852 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1553510591.150336\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the vlc-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:7
7304 jlepiller 23
msgid ""
24
"https://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
25
msgstr ""
26
"https://download.videolan.org/vlc/&vlc-version;/vlc-&vlc-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 27
 
28
#. type: Content of the vlc-md5sum entity
7164 jlepiller 29
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:9
8057 jlepiller 30
msgid "744442ec0c145453ea1d257914c8072e"
31
msgstr "744442ec0c145453ea1d257914c8072e"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the vlc-size entity
7164 jlepiller 34
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:10
7716 jlepiller 35
msgid "25 MB"
36
msgstr "25 Mo"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the vlc-buildsize entity
7164 jlepiller 39
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:11
8057 jlepiller 40
msgid "728 MB (add 13 MB for tests)"
41
msgstr "728&nbsp;Mo (plus 13&nbsp;Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the vlc-time entity
7164 jlepiller 44
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:12
7740 jlepiller 45
msgid "2.1 SBU (using parallelism=4; add 0.2 SBU for tests)"
7264 jlepiller 46
msgstr ""
7741 jlepiller 47
"2.1 SBU (en utilisant le parallélisme à 4&nbsp;; plus 0.2 SBU pour les "
7264 jlepiller 48
"tests)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7164 jlepiller 51
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:19
7156 jlepiller 52
msgid ""
8057 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-20 "
54
"21:44:05 +0000 (Tue, 20 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
8057 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-20 "
57
"21:44:05 +0000 (Tue, 20 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
7164 jlepiller 60
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:23
7156 jlepiller 61
msgid "VLC-&vlc-version;"
62
msgstr "VLC-&vlc-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7164 jlepiller 65
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:26
7156 jlepiller 66
msgid "VLC"
67
msgstr "VLC"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 70
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:30
7156 jlepiller 71
msgid "Introduction to VLC"
72
msgstr "Introduction à VLC"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 75
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:33
7156 jlepiller 76
msgid ""
7165 jlepiller 77
"<application>VLC</application> is a media player, streamer, and encoder.  It"
78
" can play from many inputs, such as files, network streams, capture devices,"
79
" desktops, or DVD, SVCD, VCD, and audio CD. It can use most audio and video "
7156 jlepiller 80
"codecs (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, etc.), and it "
81
"can also convert to different formats and/or send streams through the "
82
"network."
83
msgstr ""
84
"<application>VLC</application> est un lecteur de média, un générateur de "
85
"flux, et un encodeur. Il peut afficher depuis différentes entrées comme des "
86
"fichiers, des flux réseaux, des périphériques de capture, des ordinateurs, "
87
"ou des DVD, des SVCD, des VCD, et des CD audio. Il peut lire la plupart des "
7214 jlepiller 88
"CODEC audio et vidéo (MPEG 1/2/4, H264, VC-1, DivX, WMV, Vorbis, AC3, AAC, "
89
"etc.), et il peut aussi convertir en différents formats et envoyer les flux "
7334 jlepiller 90
"au travers du réseau."
7156 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 93
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:43
7156 jlepiller 94
msgid "Package Information"
95
msgstr "Informations sur le paquet"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 98
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:47
7156 jlepiller 99
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-http;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 103
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:52
7156 jlepiller 104
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&vlc-download-ftp;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 108
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:57
7156 jlepiller 109
msgid "Download MD5 sum: &vlc-md5sum;"
110
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &vlc-md5sum;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 113
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:62
7156 jlepiller 114
msgid "Download size: &vlc-size;"
115
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &vlc-size;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 118
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:67
7156 jlepiller 119
msgid "Estimated disk space required: &vlc-buildsize;"
120
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &vlc-buildsize;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7164 jlepiller 123
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:72
7156 jlepiller 124
msgid "Estimated build time: &vlc-time;"
125
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vlc-time;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 128
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:77
7156 jlepiller 129
msgid "VLC Dependencies"
130
msgstr "Dépendances de VLC"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 133
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:79
7156 jlepiller 134
msgid "Recommended"
135
msgstr "Recommandées"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 138
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:81
7156 jlepiller 139
msgid ""
7165 jlepiller 140
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
141
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
142
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, and <xref linkend=\"x-window-"
143
"system\"/>,"
7156 jlepiller 144
msgstr ""
7165 jlepiller 145
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
146
"linkend=\"liba52\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/> <xref "
147
"linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/> et <xref linkend=\"x-window-"
148
"system\"/>,"
7156 jlepiller 149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 151
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:90
7156 jlepiller 152
msgid "Optional features and packages"
153
msgstr "Fonctionnalités facultatives et paquets"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 156
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:92
7849 jlepiller 157
msgid "<xref linkend=\"dbus\"/> and <xref linkend=\"libssh2\"/>"
7852 jlepiller 158
msgstr "<xref linkend=\"dbus\"/> et <xref linkend=\"libssh2\"/>"
7156 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7849 jlepiller 161
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:96
7156 jlepiller 162
msgid "Optional input plugins"
163
msgstr "Greffons d'entrée facultatifs"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 166
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:99
7156 jlepiller 167
msgid ""
7323 jlepiller 168
"<xref linkend=\"libcddb\"/>, <xref linkend=\"libdv\"/>, <xref "
169
"linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/>, <xref "
7374 jlepiller 170
"linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/> (currently broken), "
171
"<xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 172
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
173
" <ulink "
174
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
7323 jlepiller 175
" url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 176
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink>, and <ulink "
177
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requires "
178
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 179
msgstr ""
7323 jlepiller 180
"<xref linkend=\"libcddb\"/>, <xref linkend=\"libdv\"/>, <xref "
181
"linkend=\"libdvdcss\"/>, <xref linkend=\"libdvdread\"/>, <xref "
7374 jlepiller 182
"linkend=\"libdvdnav\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/> (actuellement cassé), "
183
"<xref linkend=\"samba\"/>, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 184
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
185
" <ulink "
186
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394/\">libdc1394</ulink>, <ulink"
7323 jlepiller 187
" url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
188
"url=\"http://www.live555.com/\">Live555</ulink> et <ulink "
7165 jlepiller 189
"url=\"http://www.gnu.org/software/vcdimager/\">VCDImager</ulink> (requiert "
190
"<xref linkend=\"libcdio\"/>)"
7156 jlepiller 191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7849 jlepiller 193
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:115
7156 jlepiller 194
msgid "Optional mux/demux plugins"
195
msgstr "Greffons facultatifs de multiplexage/demultiplexage"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 198
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:117
7156 jlepiller 199
msgid ""
7165 jlepiller 200
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
201
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
202
"<ulink "
203
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
204
" <ulink "
205
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
206
"<ulink "
207
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
208
"(requires <ulink "
209
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
210
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
211
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink>, and <ulink "
212
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 213
msgstr ""
7165 jlepiller 214
"<xref linkend=\"libogg\"/>, <ulink "
215
"url=\"https://github.com/kode54/Game_Music_Emu\">Game Music Emu</ulink>, "
216
"<ulink "
217
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdvbpsi.html\">libdvbpsi</ulink>,"
218
" <ulink "
219
"url=\"http://downloads.xiph.org/releases/libshout/\">libshout</ulink>, "
220
"<ulink "
221
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libmatroska/\">libmatroska</ulink> "
222
"(requiert <ulink "
223
"url=\"http://dl.matroska.org/downloads/libebml/\">libebml</ulink>), <ulink "
224
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
225
"<ulink url=\"http://www.musepack.net/\">Musepack</ulink> et <ulink "
226
"url=\"http://sourceforge.net/projects/sidplay2/\">sidplay-libs</ulink>"
7156 jlepiller 227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7849 jlepiller 229
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:128
7156 jlepiller 230
msgid "Optional codec plugins"
231
msgstr "Greffons codec facultatifs"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 234
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:130
7156 jlepiller 235
msgid ""
7165 jlepiller 236
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
237
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
238
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
239
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
240
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
7849 jlepiller 241
"<ulink url=\"https://aomedia.googlesource.com/aom/\">aom</ulink>, <ulink "
242
"url=\"https://code.videolan.org/videolan/dav1d\">dav1d</ulink>, <ulink "
243
"url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 244
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
245
"<ulink "
246
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
247
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
248
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
249
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7849 jlepiller 250
"<ulink url=\"https://sourceforge.net/p/soxr/wiki/Home/\">SoX</ulink>, <ulink"
251
" url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 252
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink>, and <ulink "
7156 jlepiller 253
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
254
msgstr ""
7165 jlepiller 255
"<xref linkend=\"faad2\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
256
"linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, <xref "
257
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtheora\"/>, <xref "
258
"linkend=\"libva\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
259
"linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
7852 jlepiller 260
"<ulink url=\"https://aomedia.googlesource.com/aom/\">aom</ulink>, <ulink "
261
"url=\"https://code.videolan.org/videolan/dav1d\">dav1d</ulink>, <ulink "
262
"url=\"http://sourceforge.net/projects/dirac/\">Dirac</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 263
"url=\"http://sourceforge.net/projects/fluidsynth/\">FluidSynth</ulink>, "
264
"<ulink "
265
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
266
"<ulink url=\"http://code.google.com/p/libkate/\">libkate</ulink>, <ulink "
267
"url=\"http://www.khronos.org/openmax/\">OpenMAX</ulink>, <ulink "
268
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7852 jlepiller 269
"<ulink url=\"https://sourceforge.net/p/soxr/wiki/Home/\">SoX</ulink>, <ulink"
270
" url=\"http://wiki.xiph.org/Tremor\">Tremor</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 271
"url=\"http://www.twolame.org/\">Twolame</ulink> et <ulink "
272
"url=\"http://sourceforge.net/projects/zapping/\">Zapping VBI</ulink>"
7156 jlepiller 273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7849 jlepiller 275
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:155
7156 jlepiller 276
msgid "Optional video plugins"
7334 jlepiller 277
msgstr "Greffons vidéo facultatifs"
7156 jlepiller 278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 280
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:157
7156 jlepiller 281
msgid ""
7165 jlepiller 282
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
283
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
284
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
285
" (with <ulink "
286
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>), and "
287
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 288
msgstr ""
7165 jlepiller 289
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
290
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fribidi\"/>, <xref "
291
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libvdpau\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>"
292
" (avec <ulink "
293
"url=\"http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/\">SDL_image</ulink>) et "
294
"<ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>"
7156 jlepiller 295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7849 jlepiller 297
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:168
7156 jlepiller 298
msgid "Optional audio plugins"
299
msgstr "Greffons audio facultatifs"
300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 302
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:170
7156 jlepiller 303
msgid ""
304
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/>, and "
305
"<ulink url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
306
msgstr ""
307
"<xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"libsamplerate\"/> et <ulink "
308
"url=\"http://jackaudio.org/\">JACK</ulink>"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7849 jlepiller 311
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:175
7156 jlepiller 312
msgid "Optional interface plugins"
313
msgstr "Greffons d'interface facultatifs"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 316
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:177
7156 jlepiller 317
msgid ""
7164 jlepiller 318
"<xref linkend=\"qt5\"/> (required for the graphical user interface), <ulink "
7165 jlepiller 319
"url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink>, and <ulink "
320
"url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 321
msgstr ""
7168 jlepiller 322
"<xref linkend=\"qt5\"/> (requis pour l'interface utilisateur graphique), "
323
"<ulink url=\"http://pkgbuild.com/~giovanni/libtar/\">libtar</ulink> et "
324
"<ulink url=\"http://www.lirc.org/\">LIRC</ulink>"
7156 jlepiller 325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7849 jlepiller 327
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:182
7156 jlepiller 328
msgid "Optional visualisations and video filter plugins"
329
msgstr "Greffons de visualisation de filtre vidéo facultatifs"
330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 332
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:184
7156 jlepiller 333
msgid ""
7165 jlepiller 334
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> and <ulink"
335
" url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
7156 jlepiller 336
msgstr ""
337
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/goom/\">Goom</ulink> et <ulink "
338
"url=\"http://sourceforge.net/projects/projectm/\">projectM</ulink>"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7849 jlepiller 341
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:188
7156 jlepiller 342
msgid "Optional service discovery plugins"
343
msgstr "Greffons facultatifs de découverte de service"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 346
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:190
7156 jlepiller 347
msgid ""
7165 jlepiller 348
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
349
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> and <ulink "
350
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 351
msgstr ""
7165 jlepiller 352
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink "
353
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink> et <ulink "
354
"url=\"http://sourceforge.net/projects/pupnp/\">libupnp</ulink>"
7156 jlepiller 355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7849 jlepiller 357
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:195
7156 jlepiller 358
msgid "Miscellaneous options"
359
msgstr "Options diverses"
360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 362
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:197
7156 jlepiller 363
msgid ""
7165 jlepiller 364
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
7313 jlepiller 365
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref role=\"runtime\" "
366
"linkend=\"xdg-utils\"/> (runtime), and <ulink "
7165 jlepiller 367
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 368
msgstr ""
7165 jlepiller 369
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, <xref "
7313 jlepiller 370
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref role=\"runtime\" "
371
"linkend=\"xdg-utils\"/> (exécution) et <ulink "
7168 jlepiller 372
"url=\"http://www.ambilight4pc.com/atmolight.html\">AtmoLight</ulink>"
7156 jlepiller 373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 375
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:206
7156 jlepiller 376
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
377
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vlc\"/>"
378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7849 jlepiller 380
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:211
7156 jlepiller 381
msgid "Installation of VLC"
382
msgstr "Installation de VLC"
383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 385
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:214
7165 jlepiller 386
msgid ""
7156 jlepiller 387
"Install <application>VLC</application> by running the following commands:"
388
msgstr ""
389
"Installez <application>VLC</application> en lançant les commandes "
390
"suivantes&nbsp;:"
391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7849 jlepiller 393
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:217
7156 jlepiller 394
#, no-wrap
395
msgid ""
7374 jlepiller 396
"<userinput>sed -i '/vlc_demux.h/a #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' modules/lua/vlc.h   &amp;&amp;\n"
7849 jlepiller 397
"sed -i '/LIBSSH2_VERSION_NUM/s/10801/10900/' modules/access/sftp.c &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 398
"\n"
7790 jlepiller 399
"BUILDCC=gcc ./configure --prefix=/usr    \\\n"
400
"                        --disable-opencv \\\n"
401
"                        --disable-vpx    &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 402
"\n"
7164 jlepiller 403
"make</userinput>"
7156 jlepiller 404
msgstr ""
7374 jlepiller 405
"<userinput>sed -i '/vlc_demux.h/a #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' modules/lua/vlc.h   &amp;&amp;\n"
7849 jlepiller 406
"sed -i '/LIBSSH2_VERSION_NUM/s/10801/10900/' modules/access/sftp.c &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 407
"\n"
7790 jlepiller 408
"BUILDCC=gcc ./configure --prefix=/usr    \\\n"
409
"                        --disable-opencv \\\n"
410
"                        --disable-vpx    &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 411
"\n"
412
"make</userinput>"
7156 jlepiller 413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 415
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:227
7348 jlepiller 416
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 417
msgstr ""
7348 jlepiller 418
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 419
 
420
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 421
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:231
7156 jlepiller 422
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
423
msgstr ""
7165 jlepiller 424
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
425
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 426
 
427
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7849 jlepiller 428
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:234
7156 jlepiller 429
#, no-wrap
7165 jlepiller 430
msgid ""
431
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
432
msgstr ""
433
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/vlc-&vlc-version; install</userinput>"
7156 jlepiller 434
 
435
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7849 jlepiller 436
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:242
7156 jlepiller 437
msgid "Command Explanations"
438
msgstr "Explication des commandes"
439
 
440
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 441
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:245
7156 jlepiller 442
msgid ""
7348 jlepiller 443
"<command>sed ... modules/lua/...</command>: This command allows building "
444
"with the current version of <xref linkend=\"lua\"/>."
7156 jlepiller 445
msgstr ""
7348 jlepiller 446
"<command>sed ... modules/lua/...</command>&nbsp;: Cette commande permet de "
447
"construire le paquet avec la version actuelle de <xref linkend=\"lua\"/>."
7156 jlepiller 448
 
449
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 450
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:250
7156 jlepiller 451
msgid ""
7849 jlepiller 452
"<command>sed ... modules/access/sftp.c</command>: This command fixes "
453
"building with <xref linkend=\"libssh2\"/>."
454
msgstr ""
7852 jlepiller 455
"<command>sed ... modules/access/sftp.c</command>&nbsp;: Cette commande "
456
"corrige la construction avec <xref linkend=\"libssh2\"/>."
7849 jlepiller 457
 
458
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
459
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:255
460
msgid ""
461
"<parameter>--disable-opencv</parameter>: This switch is required to disable "
7374 jlepiller 462
"<application>opencv</application> which is not compatible with this version "
463
"of <application>vlc</application>."
464
msgstr ""
7852 jlepiller 465
"<parameter>--disable-opencv</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est requis pour "
7391 jlepiller 466
"désactiver le support d'<application>opencv</application> qui n'est pas "
7374 jlepiller 467
"compatible avec cette version de <application>vlc</application>."
468
 
469
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 470
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:261
7374 jlepiller 471
msgid ""
7849 jlepiller 472
"<parameter>--disable-vpx</parameter>: This switch is required to disable "
7790 jlepiller 473
"<application>libvpx</application>. The latest version is not compatible with"
474
" this version of <application>vlc</application>."
475
msgstr ""
7852 jlepiller 476
"<parameter>--disable-vpx</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est requis pour "
7790 jlepiller 477
"désactiver le support de <application>libvpx</application> qui n'est pas "
478
"compatible avec cette version de <application>vlc</application>."
479
 
480
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 481
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:267
7790 jlepiller 482
msgid ""
7156 jlepiller 483
"<option>--disable-lua</option>: Use this switch if you don't have "
484
"<application>Lua</application> installed."
485
msgstr ""
486
"<option>--disable-lua</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
487
"pas installé <application>Lua</application>."
488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 490
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:272
7156 jlepiller 491
msgid ""
492
"<option>--disable-mad</option>: Use this switch if you don't have "
493
"<application>libmad</application> installed."
494
msgstr ""
495
"<option>--disable-mad</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
496
"pas installé <application>libmad</application>"
497
 
498
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 499
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:277
7156 jlepiller 500
msgid ""
501
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>: Use these switches if "
502
"you don't have <application>FFmpeg</application> installed."
503
msgstr ""
504
"<option>--disable-avcodec --disable-swscale</option>&nbsp;: Utilisez ces "
505
"paramètres si vous n'avez pas installé <application>FFmpeg</application>"
506
 
507
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 508
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:282
7156 jlepiller 509
msgid ""
510
"<option>--disable-a52</option>: Use this switch if you don't have "
511
"<application>liba52</application> installed."
512
msgstr ""
513
"<option>--disable-a52</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
514
"pas installé <application>liba52</application>"
515
 
516
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 517
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:287
7156 jlepiller 518
msgid ""
519
"<option>--disable-xcb</option>: Use this switch if you don't have "
520
"<application>X Window System</application> installed."
521
msgstr ""
522
"<option>--disable-xcb</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
523
"pas installé <application>X Window System</application>"
524
 
525
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 526
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:292
7156 jlepiller 527
msgid ""
528
"<option>--disable-alsa</option>: Use this switch if you don't have "
529
"<application>ALSA</application> installed."
530
msgstr ""
531
"<option>--disable-alsa</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
532
"pas installé <application>ALSA</application>"
533
 
534
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7849 jlepiller 535
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:297
7156 jlepiller 536
msgid ""
537
"<option>--disable-libgcrypt</option>: Use this switch if you don't have "
538
"<application>libgcrypt</application> installed."
539
msgstr ""
540
"<option>--disable-libgcrypt</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
541
"n'avez pas installé <application>libgcrypt</application>"
542
 
7849 jlepiller 543
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
544
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:302
545
msgid ""
546
"<option>--disable-sftp</option>: The default is to build the sftp module if "
547
"<xref linkend=\"libssh2\"/> is installed. Use this switch if you do not want"
548
" to build this module."
549
msgstr ""
7852 jlepiller 550
"<option>--disable-sftp</option>&nbsp;: Par défaut le module sftp est "
551
"construit si <xref linkend=\"libssh2\"/> est installé. Utilisez ce paramètre"
552
" si vous ne voulez pas construire ce module."
7849 jlepiller 553
 
7156 jlepiller 554
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7849 jlepiller 555
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:309
7156 jlepiller 556
msgid ""
557
"There are many options to <application>VLC</application>'s "
7165 jlepiller 558
"<command>configure</command> command. Check the <command>configure "
559
"--help</command> output for a complete list."
7156 jlepiller 560
msgstr ""
561
"Il y a beaucoup d'options dans la commande <command>configure</command> de "
7165 jlepiller 562
"<application>VLC</application>. Regardez la sortie de <command>configure "
563
"--help</command> pour la liste complète."
7156 jlepiller 564
 
565
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7849 jlepiller 566
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:318
7156 jlepiller 567
msgid "Contents"
568
msgstr "Contenu"
569
 
570
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7849 jlepiller 571
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:321
7156 jlepiller 572
msgid "Installed Programs"
573
msgstr "Programmes installés"
574
 
575
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7849 jlepiller 576
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:322
7156 jlepiller 577
msgid "Installed Libraries"
578
msgstr "Bibliothèques installées"
579
 
580
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7849 jlepiller 581
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:323
7156 jlepiller 582
msgid "Installed Directories"
583
msgstr "Répertoires installés"
584
 
585
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7849 jlepiller 586
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:327
7156 jlepiller 587
msgid "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc and vlc-wrapper"
588
msgstr "cvlc, nvlc, qvlc, rvlc, svlc, vlc et vlc-wrapper"
589
 
590
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7849 jlepiller 591
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:330
7164 jlepiller 592
msgid "libvlccore.so, libvlc.so, and many plugins in /usr/lib/vlc/plugins"
7156 jlepiller 593
msgstr ""
594
"libvlccore.so, libvlc.so et plusieurs greffons dans /usr/lib/vlc/plugins"
595
 
596
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7849 jlepiller 597
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:334
7156 jlepiller 598
msgid "/usr/{include,lib,share}/vlc and /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
599
msgstr "/usr/{include,lib,share}/vlc et /usr/share/doc/vlc-&vlc-version;"
600
 
601
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7849 jlepiller 602
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:341
7156 jlepiller 603
msgid "Short Descriptions"
604
msgstr "Descriptions courtes"
605
 
606
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7849 jlepiller 607
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:346
7156 jlepiller 608
msgid "<command>cvlc</command>"
609
msgstr "<command>cvlc</command>"
610
 
7165 jlepiller 611
#. type: Content of:
612
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7849 jlepiller 613
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:349
7156 jlepiller 614
msgid "is a script to run VLC with the dummy interface."
615
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface fictive."
616
 
7165 jlepiller 617
#. type: Content of:
618
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7849 jlepiller 619
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:352
7156 jlepiller 620
msgid "cvlc"
621
msgstr "cvlc"
622
 
623
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7849 jlepiller 624
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:358
7156 jlepiller 625
msgid "<command>nvlc</command>"
626
msgstr "<command>nvlc</command>"
627
 
7165 jlepiller 628
#. type: Content of:
629
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7849 jlepiller 630
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:361
7156 jlepiller 631
msgid "is a script to run VLC with the ncurses interface."
632
msgstr "est un script pour lancer VLC avec une interface ncurses."
633
 
7165 jlepiller 634
#. type: Content of:
635
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7849 jlepiller 636
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:364
7156 jlepiller 637
msgid "nvlc"
638
msgstr "nvlc"
639
 
640
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7849 jlepiller 641
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:370
7156 jlepiller 642
msgid "<command>qvlc</command>"
643
msgstr "<command>qvlc</command>"
644
 
7165 jlepiller 645
#. type: Content of:
646
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7849 jlepiller 647
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:373
7156 jlepiller 648
msgid ""
7165 jlepiller 649
"is a script to run <application>VLC</application> with the "
650
"<application>Qt</application> interface."
7156 jlepiller 651
msgstr ""
652
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
653
"<application>Qt</application>."
654
 
7165 jlepiller 655
#. type: Content of:
656
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7849 jlepiller 657
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:377
7156 jlepiller 658
msgid "qvlc"
659
msgstr "qvlc"
660
 
661
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7849 jlepiller 662
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:383
7156 jlepiller 663
msgid "<command>rvlc</command>"
664
msgstr "<command>rvlc</command>"
665
 
7165 jlepiller 666
#. type: Content of:
667
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7849 jlepiller 668
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:386
7156 jlepiller 669
msgid ""
670
"is a script to run <application>VLC</application> with a command line "
671
"interface."
672
msgstr ""
673
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
674
"en ligne de commande."
675
 
7165 jlepiller 676
#. type: Content of:
677
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7849 jlepiller 678
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:390
7156 jlepiller 679
msgid "rvlc"
680
msgstr "rvlc"
681
 
682
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7849 jlepiller 683
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:396
7156 jlepiller 684
msgid "<command>svlc</command>"
685
msgstr "<command>svlc</command>"
686
 
7165 jlepiller 687
#. type: Content of:
688
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7849 jlepiller 689
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:399
7156 jlepiller 690
msgid ""
691
"is a script to run <application>VLC</application> with the skins interface."
692
msgstr ""
693
"est un script pour lancer <application>VLC</application> avec une interface "
694
"skinnée."
695
 
7165 jlepiller 696
#. type: Content of:
697
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7849 jlepiller 698
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:403
7156 jlepiller 699
msgid "svlc"
700
msgstr "svlc"
701
 
702
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7849 jlepiller 703
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:409
7156 jlepiller 704
msgid "<command>vlc</command>"
705
msgstr "<command>vlc</command>"
706
 
7165 jlepiller 707
#. type: Content of:
708
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7849 jlepiller 709
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:412
7156 jlepiller 710
msgid "is the <application>VLC</application> media player."
711
msgstr "est le lecteur média <application>VLC</application>."
712
 
7165 jlepiller 713
#. type: Content of:
714
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7849 jlepiller 715
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:415
7156 jlepiller 716
msgid "vlc"
717
msgstr "vlc"
718
 
719
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7849 jlepiller 720
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:421
7156 jlepiller 721
msgid "<command>vlc-wrapper</command>"
722
msgstr "<command>vlc-wrapper</command>"
723
 
7165 jlepiller 724
#. type: Content of:
725
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7849 jlepiller 726
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:424
7156 jlepiller 727
msgid "is a wrapper to drop privileges with <application>VLC</application>."
728
msgstr ""
7165 jlepiller 729
"est une enveloppe pour abandonner les privilèges avec "
730
"<application>VLC</application>."
7156 jlepiller 731
 
7165 jlepiller 732
#. type: Content of:
733
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7849 jlepiller 734
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:427
7156 jlepiller 735
msgid "vlc-wrapper"
736
msgstr "vlc-wrapper"
7164 jlepiller 737
 
8057 jlepiller 738
#~ msgid "1adf2fe21070378b0e45ad163d3b232d"
739
#~ msgstr "1adf2fe21070378b0e45ad163d3b232d"
740
 
8010 jlepiller 741
#~ msgid "4ff71d262e070fd19f86a1c3542c7b4e"
742
#~ msgstr "4ff71d262e070fd19f86a1c3542c7b4e"
743
 
7849 jlepiller 744
#~ msgid "<xref linkend=\"dbus\"/>"
745
#~ msgstr "<xref linkend=\"dbus\"/>"
746
 
7740 jlepiller 747
#~ msgid "33ecd94ed9568bb19b4ca729eecca076"
748
#~ msgstr "33ecd94ed9568bb19b4ca729eecca076"
749
 
750
#~ msgid ""
751
#~ "<command>sed ... text_layout.c</command>: This command allows building with "
752
#~ "the current version of <xref linkend=\"freetype2\"/>."
753
#~ msgstr ""
754
#~ "<command>sed ... text_layout.c</command>&nbsp;: Cette commande permet de "
755
#~ "construire le paquet avec une version actuelle de <xref "
756
#~ "linkend=\"freetype2\"/>."
757
 
758
#~ msgid ""
759
#~ "<command>sed ... modules/codec/x264.c</command> This command allows building"
760
#~ " with the current version of <xref linkend=\"x264\"/>."
761
#~ msgstr ""
762
#~ "<command>sed ... modules/codec/x264.c</command>&nbsp;: Cette commande permet"
763
#~ " de construire le paquet avec la version actuelle de <xref "
764
#~ "linkend=\"x264\"/>."
765
 
7716 jlepiller 766
#~ msgid "f5e49a0fb9594ab8debf934a710e92f1"
767
#~ msgstr "f5e49a0fb9594ab8debf934a710e92f1"
768
 
769
#~ msgid "24 MB"
770
#~ msgstr "24 Mo"
771
 
7610 jlepiller 772
#~ msgid "cf01d4755c719fe1c8605ceb40d8f1d2"
773
#~ msgstr "cf01d4755c719fe1c8605ceb40d8f1d2"
774
 
775
#~ msgid ""
776
#~ "<command>sed -i '/#include &lt;QString&gt;/ ...</command> This command "
777
#~ "allows building with the current version of <xref linkend=\"qt5\"/>."
778
#~ msgstr ""
779
#~ "<command>sed -i '/#include &lt;QString&gt;/ ...</command> Cette commande "
780
#~ "permet la construction avec la version actuelle de <xref linkend=\"qt5\"/>."
781
 
7480 jlepiller 782
#~ msgid "bdca57018d772fd270b4243eab46f978"
783
#~ msgstr "bdca57018d772fd270b4243eab46f978"
784
 
7437 jlepiller 785
#~ msgid "32292f9fc6eab0b00432cdd574fc9eae"
786
#~ msgstr "32292f9fc6eab0b00432cdd574fc9eae"
787
 
7374 jlepiller 788
#~ msgid "a953d8b90e56f06828c4ca8e390c5c9b"
789
#~ msgstr "a953d8b90e56f06828c4ca8e390c5c9b"
790
 
7348 jlepiller 791
#~ msgid "b721fddf65aaf64eeee5629aa9bf7c9e"
792
#~ msgstr "b721fddf65aaf64eeee5629aa9bf7c9e"
793
 
794
#~ msgid "21 MB"
795
#~ msgstr "21 Mo"
796
 
797
#~ msgid "Additional Downloads"
798
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
799
 
800
#~ msgid ""
801
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
802
#~ "version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
803
#~ msgstr ""
804
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
805
#~ "version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
806
 
807
#~ msgid ""
808
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
809
#~ "sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
810
#~ "\n"
811
#~ "./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
812
#~ "\n"
813
#~ "make</userinput>"
814
#~ msgstr ""
815
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../vlc-&vlc-version;-ffmpeg3-1.patch    &amp;&amp;\n"
816
#~ "sed -i 's/error-implicit-function-declaration//' configure &amp;&amp;\n"
817
#~ "\n"
818
#~ "./configure --prefix=/usr --disable-atmo &amp;&amp;\n"
819
#~ "\n"
820
#~ "make</userinput>"
821
 
822
#~ msgid ""
823
#~ "If the XORG_PREFIX is not /usr, make sure the LIBRARY_PATH environment "
824
#~ "variable is set properly for the root user when doing the install, For "
825
#~ "example: <command>sudo make LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... "
826
#~ "install</command>."
827
#~ msgstr ""
828
#~ "Si XORG_PREFIX n'est pas /usr, assurez-vous que la variable d'environnement "
829
#~ "LIBRARY_PATH est initialisée correctement pour l'utilisateur root à "
830
#~ "l'installation. Par exemple&nbsp;: <command>sudo make "
831
#~ "LIBRARY_PATH=$XORG_PREFIX/lib ... install</command>."
832
 
833
#~ msgid ""
834
#~ "<command>sed ... configure</command>: This command removes a gcc option that"
835
#~ " treats a warning as an error."
836
#~ msgstr ""
837
#~ "<command>sed ... configure</command>&nbsp;: Cette commande supprime une "
838
#~ "option de gcc qui traite les avertissements comme des erreurs."
839
 
840
#~ msgid ""
841
#~ "<parameter>--disable-atmo</parameter>: This switch disables trying to build "
842
#~ "AtmoLight (homemade Philips Ambilight clone)."
843
#~ msgstr ""
844
#~ "<parameter>--disable-atmo</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
845
#~ "construction de AtmoLight (un clone de Philips Ambilight maison)."
846
 
7334 jlepiller 847
#~ msgid "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
848
#~ msgstr "031d1bbef7737d44d18d78d6761ed26e"
849
 
850
#~ msgid ""
851
#~ "<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>: This environment variable "
852
#~ "ensures the use of the correct variation of <xref linkend='lua'/>."
853
#~ msgstr ""
854
#~ "<envar>CFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>&nbsp;: Cette variable "
855
#~ "d'environnement s'assure de l'utilisation de la bonne variante de <xref "
856
#~ "linkend='lua'/>."
857
 
7284 jlepiller 858
#~ msgid "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
859
#~ msgstr "7ab63964ffec4c92a54deb018f23318b"
860
 
7264 jlepiller 861
#~ msgid "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
862
#~ msgstr "55666c9898f658c7fcca12725bf7dd1b"
863
 
864
#~ msgid ""
865
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
866
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
867
#~ msgstr ""
868
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/vlc-&vlc-"
869
#~ "version;-gcc6_fixes-1.patch\"/>"
870
 
7216 jlepiller 871
#~ msgid "If you wish to avoid many invalid warnings, issue:"
872
#~ msgstr ""
873
#~ "Si vous souhaitez éviter des milliers d'avertissements invalides, "
874
#~ "lancez&nbsp;:"
875
 
876
#~ msgid ""
877
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
878
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
879
#~ msgstr ""
880
#~ "<userinput>sed -i '/seems to be moved/s/^/#/' "
881
#~ "autotools/ltmain.sh</userinput>"
882
 
7164 jlepiller 883
#~ msgid "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
884
#~ msgstr "f98d60f0f59ef72b6e3407f2ff09bda6"
885
 
886
#~ msgid "22 MB"
7233 jlepiller 887
#~ msgstr "22 Mo"
7164 jlepiller 888
 
889
#~ msgid "679 MB (with tests)"
890
#~ msgstr "679 Mo (avec les tests)"
891
 
892
#~ msgid "4.4 SBU (with tests)"
893
#~ msgstr "4.4 SBU (avec les tests)"
894
 
895
#~ msgid ""
896
#~ "If both Qt4 and Qt5 are installed, Qt5 has to be hidden from "
897
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>, due to a bug. Temporarily do it, issuing:"
898
#~ msgstr ""
899
#~ "Si les deux versions Qt4 et Qt5 sont installées, Qt5 doit être caché de "
900
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar> à cause d'un bogue. Faites-le de manière "
901
#~ "temporaire avec&nbsp;:"
902
 
903
#~ msgid ""
904
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
905
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
906
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
907
#~ msgstr ""
908
#~ "<userinput>SAVEPATH=$PKG_CONFIG_PATH &amp;&amp;\n"
909
#~ "PKG_CONFIG_PATH=\"\\\n"
910
#~ "`echo $PKG_CONFIG_PATH | sed 's@:/opt/qt5/lib/pkgconfig@@'`\"</userinput>"
911
 
7165 jlepiller 912
#~ msgid ""
913
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
914
#~ msgstr ""
915
#~ "<userinput>sed -i 's/ifndef __FAST_MATH__/if 0/g' configure.ac</userinput>"
7164 jlepiller 916
 
917
#~ msgid ""
918
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
919
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
920
#~ "\n"
921
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
922
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
923
#~ "\n"
924
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
925
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
926
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
927
#~ "    }' \\\n"
928
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
929
#~ "\n"
930
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
931
#~ "\n"
932
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
933
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
934
#~ "\n"
935
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
936
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
937
#~ msgstr ""
938
#~ "<userinput>sed -e 's:libsmbclient.h:samba-4.0/&amp;:' \\\n"
939
#~ "    -i modules/access/smb.c &amp;&amp;\n"
940
#~ "\n"
941
#~ "sed -e '/LUA_C/ i #define LUA_COMPAT_APIINTCASTS' \\\n"
942
#~ "    -i modules/lua/vlc.h    &amp;&amp;\n"
943
#~ "\n"
944
#~ "sed -e '/core.h/ {\n"
945
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc_c.h&gt;\n"
946
#~ "        a #include &lt;opencv2/imgproc/imgproc.hpp&gt;\n"
947
#~ "    }' \\\n"
948
#~ "    -i modules/video_filter/opencv_example.cpp &amp;&amp;\n"
949
#~ "\n"
950
#~ "./bootstrap &amp;&amp;\n"
951
#~ "\n"
952
#~ "OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\" \\\n"
953
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
954
#~ "\n"
955
#~ "sed -e '/seems to be moved/s/^/#/' \\\n"
956
#~ "    -i autotools/ltmain.sh libtool &amp;&amp;</userinput>"
957
 
958
#~ msgid "In order to build with Lua 5.1 compatiblity, issue:"
959
#~ msgstr "Pour compiler avec la compatibilité Lua 5.1, tapez&nbsp;:"
960
 
7165 jlepiller 961
#~ msgid ""
962
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
963
#~ "</userinput>"
964
#~ msgstr ""
965
#~ "<userinput>CFLAGS='-fPIC -O2 -Wall -Wextra -DLUA_COMPAT_5_1' make "
966
#~ "</userinput>"
7164 jlepiller 967
 
968
#~ msgid ""
7165 jlepiller 969
#~ "Again, if both Qt4 and 5 are installed, restore "
970
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>:"
7164 jlepiller 971
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 972
#~ "De nouveau, si Qt4 et 5 sont installés, restaurez "
973
#~ "<envar>PKG_CONFIG_PATH</envar>&nbsp;:"
7164 jlepiller 974
 
975
#~ msgid ""
976
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
977
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
978
#~ msgstr ""
979
#~ "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=$SAVEPATH &amp;&amp;\n"
980
#~ "unset SAVEPATH</userinput>"
981
 
982
#~ msgid ""
983
#~ "<command>sed -i ...</command>: This sed fixes compilation with "
984
#~ "<application>Samba</application> 4."
985
#~ msgstr ""
986
#~ "<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Ce sed corrige la compilation avec "
987
#~ "<application>Samba</application> 4."
988
 
989
#~ msgid ""
990
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command> This sed fixes "
991
#~ "compilation with <application>lua</application> 5.3."
992
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 993
#~ "<command>sed -e ... -i modules/lua/vlc.h</command>&nbsp;: Ce sed corrige la "
994
#~ "compilation avec <application>lua</application> 5.3."
7164 jlepiller 995
 
996
#~ msgid ""
997
#~ "<command>sed -e ... -i modules/video_filter/opencv_example.cpp</command> "
7165 jlepiller 998
#~ "This sed partially fixes compilation with <application>OpenCV</application> "
999
#~ "3."
7164 jlepiller 1000
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 1001
#~ "<command>sed -e ... -i "
1002
#~ "modules/video_filter/opencv_example.cpp</command>&nbsp;: Ce sed corrige "
1003
#~ "partiellement la compilation avec <application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 1004
 
1005
#~ msgid ""
7165 jlepiller 1006
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> This environment variable"
1007
#~ " helps the linker to find <filename>libippicv.a</filename> installed by "
1008
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 1009
#~ msgstr ""
1010
#~ "<envar>OPENCV_LIBS=\"-L/usr/share/OpenCV\"</envar> Cette variable "
7165 jlepiller 1011
#~ "d'environnement aide l'éditeur de lien à trouver "
1012
#~ "<filename>libippicv.a</filename> installé par "
1013
#~ "<application>OpenCV</application> 3."
7164 jlepiller 1014
 
1015
#~ msgid ""
7165 jlepiller 1016
#~ "<command>./bootstrap</command>: This command calls autoreconf to generate m4"
1017
#~ " macros and prepare Makefiles."
7164 jlepiller 1018
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 1019
#~ "<command>./bootstrap</command>&nbsp;: Cette commande appelle autoreconf pour"
1020
#~ " générer les macros m4 et préparer les Makefiles."
7164 jlepiller 1021
 
1022
#~ msgid ""
1023
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>: This "
1024
#~ "optional sed removes a lot of invalid build warnings.  If desired, remove "
1025
#~ "it."
1026
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 1027
#~ "<command>sed -e ... -i.orig autotools/ltmain.sh libtool</command>&nbsp;: Ce "
1028
#~ "sed facultatif supprime plein d'avertissement de construction invalides. Si "
1029
#~ "désiré, supprimez-le."