Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7455 | Rev 7575 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7573 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 20:02+0000\n"
7455 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-05-14 07:46+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7455 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1526283980.257001\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the transcode-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:7
23
msgid ""
7334 jlepiller 24
"https://bitbucket.org/france/transcode-"
25
"tcforge/downloads/transcode-&transcode-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7334 jlepiller 27
"https://bitbucket.org/france/transcode-"
28
"tcforge/downloads/transcode-&transcode-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the transcode-download-ftp entity
31
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:8
32
msgid "&gentoo-ftp-repo;/transcode-&transcode-version;.tar.bz2"
33
msgstr "&gentoo-ftp-repo;/transcode-&transcode-version;.tar.bz2"
34
 
35
#. type: Content of the transcode-md5sum entity
36
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:9
37
msgid "9bb25a796a8591fb764de46ee87ce505"
38
msgstr "9bb25a796a8591fb764de46ee87ce505"
39
 
40
#. type: Content of the transcode-size entity
41
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:10
42
msgid "2.1 MB"
7233 jlepiller 43
msgstr "2.1 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the transcode-buildsize entity
46
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:11
7455 jlepiller 47
msgid "66 MB"
48
msgstr "66 Mo"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of the transcode-time entity
51
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:12
7455 jlepiller 52
msgid "0.6 SBU"
53
msgstr "0.6 SBU"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
56
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:19
7455 jlepiller 57
#| msgid ""
7573 jlepiller 58
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-05-14 "
59
#| "02:34:13 +0000 (Mon, 14 May 2018) $</date>"
7156 jlepiller 60
msgid ""
7573 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-24 "
62
"16:22:14 +0000 (Fri, 24 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 63
msgstr ""
7573 jlepiller 64
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-24 "
65
"16:22:14 +0000 (Fri, 24 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 66
 
67
#. type: Content of: <sect1><title>
68
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:23
69
msgid "Transcode-&transcode-version;"
70
msgstr "Transcode-&transcode-version;"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
73
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:26
74
msgid "Transcode"
75
msgstr "Transcode"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
78
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:30
79
msgid "Introduction to Transcode"
80
msgstr "Introduction à Transcode"
81
 
7455 jlepiller 82
#.  403 Forbidden
83
#.       For a rundown of the features and capabilities, along with usage
84
#.       examples, visit the Transcode Wiki at
85
#.       <ulink url="http://www.transcoding.org/"/>
86
#. .
7156 jlepiller 87
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
88
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:33
89
msgid ""
7455 jlepiller 90
"<application>Transcode</application> was a fast, versatile and command-line "
91
"based audio/video everything to everything converter primarily focussed on "
92
"producing AVI video files with MP3 audio, but also including a program to "
93
"read all the video and audio streams from a DVD."
7156 jlepiller 94
msgstr ""
7455 jlepiller 95
"<application>Transcode</application> était un convertisseur vidéo entre "
96
"n'importe quel format, rapide, plein de ressources, en ligne de commande "
97
"surtout dédié au fichiers vidéo AVI avec de l'audio MP3 mais avec aussi un "
98
"programme pour lire tous les flux vidéos ou audio d'un DVD."
7156 jlepiller 99
 
7455 jlepiller 100
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
101
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:45
102
msgid ""
103
"Although outdated and no longer maintained, it can still be used to extract "
104
"items from a DVD using only the required and recommended dependencies, or to"
105
" recode to AVI files."
106
msgstr ""
107
"Bien que vieux et plus maintenu, il peut toujours être utilisé pour extraire"
108
" des éléments d'un DVD avec seulement les dépendances requises et "
109
"recommandées ou pour ré-encoder des fichiers AVI."
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7573 jlepiller 112
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:53
7455 jlepiller 113
msgid ""
114
"Subjects to the comments below, this package is known to build and minimally"
115
" work using an LFS-8.2 platform."
116
msgstr ""
117
"Aux commentaires ci-après près, ce paquet est connu pour se construire et "
118
"fonctionner de manière minimale sur une plateforme LFS-8.2."
119
 
7156 jlepiller 120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7573 jlepiller 121
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:57
7156 jlepiller 122
msgid "Package Information"
123
msgstr "Informations sur le paquet"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7573 jlepiller 126
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:61
7156 jlepiller 127
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&transcode-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 128
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&transcode-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7573 jlepiller 131
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:66
7156 jlepiller 132
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&transcode-download-ftp;\"/>"
133
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&transcode-download-ftp;\"/>"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7573 jlepiller 136
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:71
7156 jlepiller 137
msgid "Download MD5 sum: &transcode-md5sum;"
138
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &transcode-md5sum;"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7573 jlepiller 141
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:76
7156 jlepiller 142
msgid "Download size: &transcode-size;"
143
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &transcode-size;"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7573 jlepiller 146
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:81
7156 jlepiller 147
msgid "Estimated disk space required: &transcode-buildsize;"
148
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &transcode-buildsize;"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7573 jlepiller 151
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:86
7156 jlepiller 152
msgid "Estimated build time: &transcode-time;"
153
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &transcode-time;"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7573 jlepiller 156
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:91
7156 jlepiller 157
msgid "Additional Downloads"
158
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7573 jlepiller 161
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:95
7156 jlepiller 162
msgid ""
7165 jlepiller 163
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/transcode-&transcode-"
7455 jlepiller 164
"version;-ffmpeg4-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 165
msgstr ""
166
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/transcode-&transcode-"
7455 jlepiller 167
"version;-ffmpeg4-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7573 jlepiller 170
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:101
7156 jlepiller 171
msgid "Transcode Dependencies"
172
msgstr "Dépendances de Transcode"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7573 jlepiller 175
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:103
7156 jlepiller 176
msgid "Required"
177
msgstr "Requises"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7573 jlepiller 180
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:105
7455 jlepiller 181
msgid "<xref linkend=\"ffmpeg\"/> (configured with --enable-avresample)"
182
msgstr "<xref linkend=\"ffmpeg\"/> (configuré avec --enable-avresample)"
7156 jlepiller 183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7573 jlepiller 185
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:108
7156 jlepiller 186
msgid "Recommended"
187
msgstr "Recommandées"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7573 jlepiller 190
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:110
7156 jlepiller 191
msgid ""
7165 jlepiller 192
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
193
"linkend=\"libdvdread\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, and <xref "
194
"linkend=\"xorg7-lib\"/>"
7156 jlepiller 195
msgstr ""
7165 jlepiller 196
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
197
"linkend=\"libdvdread\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/> et <xref "
198
"linkend=\"xorg7-lib\"/>"
7156 jlepiller 199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7573 jlepiller 201
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:117
7156 jlepiller 202
msgid "Optional"
203
msgstr "Facultatives"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7573 jlepiller 206
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:119
7156 jlepiller 207
msgid ""
7165 jlepiller 208
"<xref linkend=\"faac\"/>, <xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref "
7455 jlepiller 209
"linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"liba52\"/>, <xref "
7165 jlepiller 210
"linkend=\"libdv\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
211
"linkend=\"libogg\"/>, <xref linkend=\"libquicktime\"/>, <xref "
212
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
213
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"lzo\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>, "
214
"<xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, <xref "
215
"linkend=\"xvid\"/> <ulink "
216
"url=\"http://sourceforge.net/projects/mjpeg/\">MJPEG Tools</ulink>, and "
217
"<ulink url=\"http://www.netlib.org/pvm3/\">PVM3</ulink>,"
7156 jlepiller 218
msgstr ""
7165 jlepiller 219
"<xref linkend=\"faac\"/>, <xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref "
7455 jlepiller 220
"linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"liba52\"/>, <xref "
7165 jlepiller 221
"linkend=\"libdv\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
222
"linkend=\"libogg\"/>, <xref linkend=\"libquicktime\"/>, <xref "
223
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
224
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"lzo\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>, "
7455 jlepiller 225
"<xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, <xref "
7165 jlepiller 226
"linkend=\"xvid\"/> <ulink "
7455 jlepiller 227
"url=\"http://sourceforge.net/projects/mjpeg/\">MJPEG Tools</ulink> et <ulink"
228
" url=\"http://www.netlib.org/pvm3/\">PVM3</ulink>,"
7156 jlepiller 229
 
7455 jlepiller 230
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7573 jlepiller 231
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:139
7455 jlepiller 232
msgid "Optional (at runtime)"
233
msgstr "Facultatives (à l'exécution)"
234
 
7156 jlepiller 235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7573 jlepiller 236
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:141
7455 jlepiller 237
msgid "<ulink url=\"https://sourceforge.net/projects/lsdvd/files/\">lsdvd</ulink>"
238
msgstr ""
239
"<ulink url=\"https://sourceforge.net/projects/lsdvd/files/\">lsdvd</ulink>"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7573 jlepiller 242
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:144
7156 jlepiller 243
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/transcode\"/>"
244
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/transcode\"/>"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7573 jlepiller 247
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:150
7156 jlepiller 248
msgid "Installation of Transcode"
249
msgstr "Installation de Transcode"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7573 jlepiller 252
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:154
7156 jlepiller 253
msgid ""
254
"The details of how the <application>FFmpeg</application> libraries are used "
255
"has changed since this version of <application>Transcode</application> was "
256
"released. The patch allows the package to be compiled, but some or all of "
257
"the internal calls to <application>FFmpeg</application> fail at run time "
258
"(they report an error and processing continues, but without any output)."
259
msgstr ""
260
"Les détails sur comment les bibliothèques <application>ffmpeg</application> "
261
"sont utilisées ont changé depuis que cette version de "
262
"<application>transcode</application> a été publiée. Le correctif permet que "
7165 jlepiller 263
"le paquet compile, mais des appels internes à "
264
"<application>ffmpeg</application> échouent à l'exécution (ils indiquent une "
265
"erreur et les processus continuent, mais sans aucune sortie)."
7156 jlepiller 266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7573 jlepiller 268
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:163
7156 jlepiller 269
msgid ""
270
"For many packages, that would be a critical error. In this case, the main "
271
"reason to install <application>Transcode</application> is for the "
272
"<command>tccat</command> program, which works.  Some of the "
273
"<command>transcode</command> options work - for the others, use "
274
"<command>ffmpeg</command> directly on the command line."
275
msgstr ""
276
"Pour beaucoup de paquets, cela serait une erreur critique. Dans ce cas, la "
277
"principale raison d'installer <application>transcode</application> est pour "
278
"le programme <command>tccat</command>, qui fonctionne. Quelques unes des "
279
"options de <command>transcode</command> fonctionnent - pour les autres, "
280
"utilisez <command>ffmpeg</command> directement en ligne de commande."
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7573 jlepiller 283
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:172
7156 jlepiller 284
msgid ""
285
"Install <application>Transcode</application> by running the following "
286
"commands:"
287
msgstr ""
288
"Installez <application>Transcode</application> en lançant les commandes "
289
"suivantes&nbsp;:"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7573 jlepiller 292
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:176
7165 jlepiller 293
#, no-wrap
7156 jlepiller 294
msgid ""
295
"<userinput>sed -i 's|doc/transcode|&amp;-$(PACKAGE_VERSION)|' \\\n"
296
"       $(find . -name Makefile.in -exec grep -l 'docsdir =' {} \\;) &amp;&amp;\n"
297
"\n"
7455 jlepiller 298
"patch -Np1 -i ../transcode-&transcode-version;-ffmpeg4-1.patch                   &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 299
"./configure --prefix=/usr \\\n"
300
"            --enable-alsa \\\n"
301
"            --enable-libmpeg2 &amp;&amp;\n"
302
"make</userinput>"
303
msgstr ""
304
"<userinput>sed -i 's|doc/transcode|&amp;-$(PACKAGE_VERSION)|' \\\n"
305
"       $(find . -name Makefile.in -exec grep -l 'docsdir =' {} \\;) &amp;&amp;\n"
306
"\n"
7455 jlepiller 307
"patch -Np1 -i ../transcode-&transcode-version;-ffmpeg4-1.patch                   &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 308
"./configure --prefix=/usr \\\n"
309
"            --enable-alsa \\\n"
310
"            --enable-libmpeg2 &amp;&amp;\n"
311
"make</userinput>"
312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7573 jlepiller 314
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:186
7156 jlepiller 315
msgid "This package does not come with a test suite."
316
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7573 jlepiller 319
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:190
7156 jlepiller 320
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
321
msgstr ""
7165 jlepiller 322
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
323
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7573 jlepiller 326
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:193
7156 jlepiller 327
#, no-wrap
328
msgid "<userinput>make install</userinput>"
329
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7573 jlepiller 332
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:198
7156 jlepiller 333
msgid "Command Explanations"
334
msgstr "Explication des commandes"
335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7573 jlepiller 337
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:201
7156 jlepiller 338
msgid ""
339
"<command>sed -i ...</command>: Fixes install location for documentation."
340
msgstr ""
7165 jlepiller 341
"<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Corrige l'emplacement d'installation de"
342
" la documentation."
7156 jlepiller 343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7573 jlepiller 345
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:205
7156 jlepiller 346
msgid ""
7165 jlepiller 347
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
348
" the <command>configure</command> script. View the "
349
"<filename>INSTALL</filename> file and the output from <command>./configure "
350
"--help</command> for complete information about enabling dependency "
351
"packages."
7156 jlepiller 352
msgstr ""
353
"Le support de la plupart des paquets de dépendance exige d'utiliser des "
354
"options passées au script <command>configure</command>. Lisez le fichier "
7165 jlepiller 355
"<filename>INSTALL</filename> et la sortie de <command>./configure "
356
"--help</command> pour des informations complètes sur l'activation des "
357
"paquets de dépendance."
7156 jlepiller 358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7573 jlepiller 360
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:215
7156 jlepiller 361
msgid "Contents"
362
msgstr "Contenu"
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7573 jlepiller 365
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:218
7156 jlepiller 366
msgid "Installed Programs"
367
msgstr "Programmes installés"
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7573 jlepiller 370
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:219
7156 jlepiller 371
msgid "Installed Libraries"
372
msgstr "Bibliothèques installées"
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7573 jlepiller 375
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:220
7156 jlepiller 376
msgid "Installed Directories"
377
msgstr "Répertoires installés"
378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7573 jlepiller 380
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:224
7156 jlepiller 381
msgid ""
382
"avifix, aviindex, avimerge, avisplit, avisync, tccat, tcdecode, tcdemux, "
383
"tcextract, tcmodinfo, tcmp3cut, tcprobe, tcscan, tcxmlcheck, tcxpm2rgb, "
384
"tcyait, and transcode"
385
msgstr ""
386
"avifix, aviindex, avimerge, avisplit, avisync, tccat, tcdecode, tcdemux, "
387
"tcextract, tcmodinfo, tcmp3cut, tcprobe, tcscan, tcxmlcheck, tcxpm2rgb, "
388
"tcyait et transcode"
389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7573 jlepiller 391
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:229
7156 jlepiller 392
msgid "None"
393
msgstr "Aucune"
394
 
395
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7573 jlepiller 396
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:232
7156 jlepiller 397
msgid "/usr/lib/transcode and /usr/share/doc/transcode-&transcode-version;"
398
msgstr "/usr/lib/transcode et /usr/share/doc/transcode-&transcode-version;"
399
 
400
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7573 jlepiller 401
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:239
7156 jlepiller 402
msgid "Short Descriptions"
403
msgstr "Descriptions courtes"
404
 
405
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7573 jlepiller 406
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:244
7156 jlepiller 407
msgid "<command>avifix</command>"
408
msgstr "<command>avifix</command>"
409
 
7165 jlepiller 410
#. type: Content of:
411
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7573 jlepiller 412
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:247
7156 jlepiller 413
msgid "fixes the header of an AVI file."
414
msgstr "corrige l'en-tête d'un fichier AVI."
415
 
7165 jlepiller 416
#. type: Content of:
417
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7573 jlepiller 418
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:250
7156 jlepiller 419
msgid "avifix"
420
msgstr "avifix"
421
 
422
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7573 jlepiller 423
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:256
7156 jlepiller 424
msgid "<command>aviindex</command>"
425
msgstr "<command>aviindex</command>"
426
 
7165 jlepiller 427
#. type: Content of:
428
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7573 jlepiller 429
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:259
7156 jlepiller 430
msgid "writes a text file describing the index of an AVI file."
431
msgstr "écrit un fichier texte décrivant l'index d'un fichier AVI."
432
 
7165 jlepiller 433
#. type: Content of:
434
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7573 jlepiller 435
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:262
7156 jlepiller 436
msgid "aviindex"
437
msgstr "aviindex"
438
 
439
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7573 jlepiller 440
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:268
7156 jlepiller 441
msgid "<command>avimerge</command>"
442
msgstr "<command>avimerge</command>"
443
 
7165 jlepiller 444
#. type: Content of:
445
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7573 jlepiller 446
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:271
7156 jlepiller 447
msgid ""
448
"merges AVI files of the same format. Do not try to merge AVI files of "
449
"different formats, it will most likely result in errors (and format means "
450
"same bitrates, too!)."
451
msgstr ""
452
"fusionne des fichiers AVI du même format. N'essayez pas de fusionner des "
453
"fichiers AVI de formats différents, cela provoquera très probablement des "
454
"erreurs (et le format signifie le même débit, aussi&nbsp;!)."
455
 
7165 jlepiller 456
#. type: Content of:
457
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7573 jlepiller 458
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:276
7156 jlepiller 459
msgid "avimerge"
460
msgstr "avimerge"
461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7573 jlepiller 463
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:282
7156 jlepiller 464
msgid "<command>avisplit</command>"
465
msgstr "<command>avisplit</command>"
466
 
7165 jlepiller 467
#. type: Content of:
468
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7573 jlepiller 469
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:285
7156 jlepiller 470
msgid "splits AVI files into multiple files."
471
msgstr "découpe des fichiers AVI en plusieurs fichiers."
472
 
7165 jlepiller 473
#. type: Content of:
474
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7573 jlepiller 475
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:288
7156 jlepiller 476
msgid "avisplit"
477
msgstr "avisplit"
478
 
479
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7573 jlepiller 480
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:294
7156 jlepiller 481
msgid "<command>avisync</command>"
482
msgstr "<command>avisync</command>"
483
 
7165 jlepiller 484
#. type: Content of:
485
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7573 jlepiller 486
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:297
7156 jlepiller 487
msgid ""
7165 jlepiller 488
"can shift audio in AVI files for better synchronizing of the audio and video"
489
" data signal."
7156 jlepiller 490
msgstr ""
7165 jlepiller 491
"peut transformer du son en un fichier AVI pour une meilleure synchronisation"
492
" des signaux du son et de l'image."
7156 jlepiller 493
 
7165 jlepiller 494
#. type: Content of:
495
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7573 jlepiller 496
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:301
7156 jlepiller 497
msgid "avisync"
498
msgstr "avisync"
499
 
500
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7573 jlepiller 501
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:307
7156 jlepiller 502
msgid "<command>tccat</command>"
503
msgstr "<command>tccat</command>"
504
 
7165 jlepiller 505
#. type: Content of:
506
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7573 jlepiller 507
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:310
7156 jlepiller 508
msgid ""
7165 jlepiller 509
"concatenates input files using the input plugins of "
510
"<application>Transcode</application>.  This is useful for extracting VOB "
7455 jlepiller 511
"(Video OBject) files, either for a whole DVD or for selected Titles or "
512
"Chapters, which can then be played or recoded."
7156 jlepiller 513
msgstr ""
7455 jlepiller 514
"concatène des fichiers d'entrée en utilisant les greffons d'entrée de "
7156 jlepiller 515
"<application>Transcode</application>. Ceci est utile pour extraire des "
7455 jlepiller 516
"fichiers VOB (Video OBject), soit pour un DVD complet soit pour des titres "
517
"ou des chapitres définis qui peuvent ensuite être joués ou ré-encodés."
7156 jlepiller 518
 
7165 jlepiller 519
#. type: Content of:
520
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7573 jlepiller 521
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:317
7156 jlepiller 522
msgid "tccat"
523
msgstr "tccat"
524
 
525
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7573 jlepiller 526
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:323
7156 jlepiller 527
msgid "<command>tcdecode</command>"
528
msgstr "<command>tcdecode</command>"
529
 
7165 jlepiller 530
#. type: Content of:
531
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7573 jlepiller 532
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:326
7156 jlepiller 533
msgid "is used to decode input files to raw video and PCM audio streams."
534
msgstr ""
535
"est utilisé pour décoder des fichiers d'entrée en vidéos raw et en flux "
536
"audio PCM."
537
 
7165 jlepiller 538
#. type: Content of:
539
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7573 jlepiller 540
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:330
7156 jlepiller 541
msgid "tcdecode"
542
msgstr "tcdecode"
543
 
544
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7573 jlepiller 545
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:336
7156 jlepiller 546
msgid "<command>tcdemux</command>"
547
msgstr "<command>tcdemux</command>"
548
 
7165 jlepiller 549
#. type: Content of:
550
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7573 jlepiller 551
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:339
7156 jlepiller 552
msgid ""
553
"demultiplexes (separates) audio/video input that contains multiple streams, "
554
"e.g., VOB files."
555
msgstr ""
556
"démultiplexe (sépare) une entrée audio/vidéo contenant plusieurs flux comme "
557
"des fichiers VOB."
558
 
7165 jlepiller 559
#. type: Content of:
560
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7573 jlepiller 561
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:343
7156 jlepiller 562
msgid "tcdemux"
563
msgstr "tcdemux"
564
 
565
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7573 jlepiller 566
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:349
7156 jlepiller 567
msgid "<command>tcextract</command>"
568
msgstr "<command>tcextract</command>"
569
 
7165 jlepiller 570
#. type: Content of:
571
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7573 jlepiller 572
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:352
7156 jlepiller 573
msgid "grabs single streams from a file containing multiple streams."
574
msgstr ""
575
"récupère des flux uniques à partir d'un fichier contenant plusieurs flux."
576
 
7165 jlepiller 577
#. type: Content of:
578
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7573 jlepiller 579
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:355
7156 jlepiller 580
msgid "tcextract"
581
msgstr "tcextract"
582
 
583
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7573 jlepiller 584
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:361
7156 jlepiller 585
msgid "<command>tcmodinfo</command>"
586
msgstr "<command>tcmodinfo</command>"
587
 
7165 jlepiller 588
#. type: Content of:
589
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7573 jlepiller 590
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:364
7156 jlepiller 591
msgid ""
592
"loads a supplied <application>Transcode</application> filter module and "
593
"prints its parameters."
594
msgstr ""
595
"charge un module de filtre <application>Transcode</application> fourni et "
596
"affiche ses paramètres."
597
 
7165 jlepiller 598
#. type: Content of:
599
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7573 jlepiller 600
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:368
7156 jlepiller 601
msgid "tcmodinfo"
602
msgstr "tcmodinfo"
603
 
604
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7573 jlepiller 605
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:374
7156 jlepiller 606
msgid "<command>tcmp3cut</command>"
607
msgstr "<command>tcmp3cut</command>"
608
 
7165 jlepiller 609
#. type: Content of:
610
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7573 jlepiller 611
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:377
7156 jlepiller 612
msgid "is a tool which can cut MP3 streams at milliseconds positions."
613
msgstr ""
614
"est un outil qui peut couper des flux MP3 à des positions en millisecondes."
615
 
7165 jlepiller 616
#. type: Content of:
617
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7573 jlepiller 618
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:381
7156 jlepiller 619
msgid "tcmp3cut"
620
msgstr "tcmp3cut"
621
 
622
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7573 jlepiller 623
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:387
7156 jlepiller 624
msgid "<command>tcprobe</command>"
625
msgstr "<command>tcprobe</command>"
626
 
7165 jlepiller 627
#. type: Content of:
628
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7573 jlepiller 629
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:390
7156 jlepiller 630
msgid "prints information about the input file format."
631
msgstr "affiche des informations sur le format du fichier d'entrée."
632
 
7165 jlepiller 633
#. type: Content of:
634
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7573 jlepiller 635
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:393
7156 jlepiller 636
msgid "tcprobe"
637
msgstr "tcprobe"
638
 
639
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7573 jlepiller 640
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:399
7156 jlepiller 641
msgid "<command>tcscan</command>"
642
msgstr "<command>tcscan</command>"
643
 
7165 jlepiller 644
#. type: Content of:
645
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7573 jlepiller 646
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:402
7156 jlepiller 647
msgid "performs several measurements on the given input data."
648
msgstr "effectue plusieurs mesures de l'élément d'entrée donné."
649
 
7165 jlepiller 650
#. type: Content of:
651
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7573 jlepiller 652
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:405
7156 jlepiller 653
msgid "tcscan"
654
msgstr "tcscan"
655
 
656
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7573 jlepiller 657
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:411
7156 jlepiller 658
msgid "<command>tcxmlcheck</command>"
659
msgstr "<command>tcxmlcheck</command>"
660
 
7165 jlepiller 661
#. type: Content of:
662
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7573 jlepiller 663
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:414
7156 jlepiller 664
msgid "checks information in a SMIL input file."
665
msgstr "vérifie les informations d'un fichier d'entrée SMIL."
666
 
7165 jlepiller 667
#. type: Content of:
668
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7573 jlepiller 669
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:417
7156 jlepiller 670
msgid "tcxmlcheck"
671
msgstr "tcxmlcheck"
672
 
673
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7573 jlepiller 674
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:423
7156 jlepiller 675
msgid "<command>transcode</command>"
676
msgstr "<command>transcode</command>"
677
 
7165 jlepiller 678
#. type: Content of:
679
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7573 jlepiller 680
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:426
7156 jlepiller 681
msgid ""
7165 jlepiller 682
"is the encoder's user interface that handles the plugins and other programs,"
683
" being the glue between the modules. There are several well documented usage"
684
" examples on both the homepage and the documentation included in the "
685
"package."
7156 jlepiller 686
msgstr ""
687
"est l'interface utilisateur de l'encodeur qui gère les greffons et d'autres "
688
"programmes, c'est l'élément soudant les modules. Il y a plusieurs exemples "
7165 jlepiller 689
"d'utilisation bien documentés sur la page d'accueil et dans la documentation"
690
" fournie dans le paquet."
7156 jlepiller 691
 
7165 jlepiller 692
#. type: Content of:
693
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7573 jlepiller 694
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:432
7156 jlepiller 695
msgid "transcode"
696
msgstr "transcode"
7455 jlepiller 697
 
698
#~ msgid "75 MB"
699
#~ msgstr "75 Mo"
700
 
701
#~ msgid "<xref linkend=\"ffmpeg\"/>"
702
#~ msgstr "<xref linkend=\"ffmpeg\"/>"
703
 
704
#~ msgid ""
705
#~ "If building with --enable-freetype2 configure switch, use the following "
706
#~ "<command>sed</command> to fix building against "
707
#~ "<application>FreeType-2.5.1</application> or newer versions:"
708
#~ msgstr ""
709
#~ "En construisant avec le paramètre de --enable-freetype2, utilisez le "
710
#~ "<command>sed</command> suivant pour corriger la construction contre "
711
#~ "<application>FreeType-2.5.1</application> ou une version plus récente&nbsp;:"
712
 
713
#~ msgid ""
714
#~ "<userinput>sed -i \"s:#include &lt;freetype/ftglyph.h&gt;:#include "
715
#~ "FT_GLYPH_H:\" filter/subtitler/load_font.c</userinput>"
716
#~ msgstr ""
717
#~ "<userinput>sed -i \"s:#include &lt;freetype/ftglyph.h&gt;:#include "
718
#~ "FT_GLYPH_H:\" filter/subtitler/load_font.c</userinput>"
719
 
720
#~ msgid ""
721
#~ "<command>sed ... import/probe_ffmpeg.c</command>: This sed fixes compilation"
722
#~ " with <application>ffmpeg-2.4</application> or newer versions."
723
#~ msgstr ""
724
#~ "<command>sed ... import/probe_ffmpeg.c</command>&nbsp;: Ce sed corrige la "
725
#~ "compilation avec <application>ffmpeg-2.4</application> ou une version plus "
726
#~ "récente."