Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7214 | Rev 7234 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7209 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:06+0100\n"
7214 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:47+0000\n"
11
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7214 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481410034.375364\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the transcode-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"https://bitbucket.org/france/transcode-tcforge/downloads/transcode"
25
"-&transcode-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"https://bitbucket.org/france/transcode-tcforge/downloads/transcode"
28
"-&transcode-version;.tar.bz2"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the transcode-download-ftp entity
31
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:8
32
msgid "&gentoo-ftp-repo;/transcode-&transcode-version;.tar.bz2"
33
msgstr "&gentoo-ftp-repo;/transcode-&transcode-version;.tar.bz2"
34
 
35
#. type: Content of the transcode-md5sum entity
36
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:9
37
msgid "9bb25a796a8591fb764de46ee87ce505"
38
msgstr "9bb25a796a8591fb764de46ee87ce505"
39
 
40
#. type: Content of the transcode-size entity
41
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:10
42
msgid "2.1 MB"
7233 jlepiller 43
msgstr "2.1 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the transcode-buildsize entity
46
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:11
47
msgid "75 MB"
7233 jlepiller 48
msgstr "75 Mo"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of the transcode-time entity
51
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:12
52
msgid "1.0 SBU"
53
msgstr "1.0 SBU"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
56
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:19
57
msgid ""
7164 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-09-02 "
59
"23:12:19 +0200 (Fri, 02 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
7165 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-09-02 "
62
"23:12:19 +0200 (Fri, 02 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
65
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:23
66
msgid "Transcode-&transcode-version;"
67
msgstr "Transcode-&transcode-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
70
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:26
71
msgid "Transcode"
72
msgstr "Transcode"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
75
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:30
76
msgid "Introduction to Transcode"
77
msgstr "Introduction à Transcode"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
80
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:33
81
msgid ""
82
"<application>Transcode</application> is a fast, versatile and command-line "
83
"based audio/video everything to everything converter.  For a rundown of the "
84
"features and capabilities, along with usage examples, visit the Transcode "
85
"Wiki at <ulink url=\"http://www.transcoding.org/\"/>."
86
msgstr ""
87
"<application>Transcode</application> est un convertisseur vidéo entre "
88
"n'importe quel format, rapide, plein de ressources, en ligne de commande. "
89
"Pour un récapitulatif des fonctionnalités et des possibilités ainsi que des "
7165 jlepiller 90
"exemples d'utilisation, visitez le wiki Transcode sur <ulink "
91
"url=\"http://www.transcoding.org/\"/>."
7156 jlepiller 92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
94
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:42
95
msgid "Package Information"
96
msgstr "Informations sur le paquet"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:46
100
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&transcode-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 101
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&transcode-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:51
105
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&transcode-download-ftp;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&transcode-download-ftp;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:56
110
msgid "Download MD5 sum: &transcode-md5sum;"
111
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &transcode-md5sum;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:61
115
msgid "Download size: &transcode-size;"
116
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &transcode-size;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:66
120
msgid "Estimated disk space required: &transcode-buildsize;"
121
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &transcode-buildsize;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:71
125
msgid "Estimated build time: &transcode-time;"
126
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &transcode-time;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
129
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:76
130
msgid "Additional Downloads"
131
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7214 jlepiller 134
#. « Patch » est un anglicisme. Employez <suggestion>pièce</suggestion>
135
#. (chambre à air, ballon, morceau de tissu), <suggestion>timbre
136
#. cutané</suggestion>, <suggestion>correctif</suggestion> (informatique),
137
#. <suggestion>retouche</suggestion> (informatique), <suggestion>solution
138
#. temporaire</suggestion>.
7156 jlepiller 139
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:80
140
msgid ""
7165 jlepiller 141
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/transcode-&transcode-"
142
"version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 143
msgstr ""
144
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/transcode-&transcode-"
7165 jlepiller 145
"version;-ffmpeg3-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
148
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:86
149
msgid "Transcode Dependencies"
150
msgstr "Dépendances de Transcode"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
153
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:88
154
msgid "Required"
155
msgstr "Requises"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
158
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:90
159
msgid "<xref linkend=\"ffmpeg\"/>"
160
msgstr "<xref linkend=\"ffmpeg\"/>"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
163
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:93
164
msgid "Recommended"
165
msgstr "Recommandées"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
168
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:95
169
msgid ""
7165 jlepiller 170
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
171
"linkend=\"libdvdread\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/>, and <xref "
172
"linkend=\"xorg7-lib\"/>"
7156 jlepiller 173
msgstr ""
7165 jlepiller 174
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
175
"linkend=\"libdvdread\"/>, <xref linkend=\"libmpeg2\"/> et <xref "
176
"linkend=\"xorg7-lib\"/>"
7156 jlepiller 177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
179
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:102
180
msgid "Optional"
181
msgstr "Facultatives"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
184
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:104
185
msgid ""
7165 jlepiller 186
"<xref linkend=\"faac\"/>, <xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref "
187
"linkend=\"imagemagick\"/>, <xref linkend=\"liba52\"/>, <xref "
188
"linkend=\"libdv\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
189
"linkend=\"libogg\"/>, <xref linkend=\"libquicktime\"/>, <xref "
190
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
191
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"lzo\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>, "
192
"<xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, <xref "
193
"linkend=\"xvid\"/> <ulink "
194
"url=\"http://sourceforge.net/projects/mjpeg/\">MJPEG Tools</ulink>, and "
195
"<ulink url=\"http://www.netlib.org/pvm3/\">PVM3</ulink>,"
7156 jlepiller 196
msgstr ""
7165 jlepiller 197
"<xref linkend=\"faac\"/>, <xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref "
198
"linkend=\"imagemagick\"/>, <xref linkend=\"liba52\"/>, <xref "
199
"linkend=\"libdv\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
200
"linkend=\"libogg\"/>, <xref linkend=\"libquicktime\"/>, <xref "
201
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
202
"linkend=\"libxml2\"/>, <xref linkend=\"lzo\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>, "
203
"<xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref linkend=\"x264\"/> <xref "
204
"linkend=\"xvid\"/> <ulink "
205
"url=\"http://sourceforge.net/projects/mjpeg/\">MJPEG Tools</ulink>, et "
206
"<ulink url=\"http://www.netlib.org/pvm3/\">PVM3</ulink>,"
7156 jlepiller 207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
209
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:124
210
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/transcode\"/>"
211
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/transcode\"/>"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
214
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:130
215
msgid "Installation of Transcode"
216
msgstr "Installation de Transcode"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
219
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:134
220
msgid ""
221
"The details of how the <application>FFmpeg</application> libraries are used "
222
"has changed since this version of <application>Transcode</application> was "
223
"released. The patch allows the package to be compiled, but some or all of "
224
"the internal calls to <application>FFmpeg</application> fail at run time "
225
"(they report an error and processing continues, but without any output)."
226
msgstr ""
227
"Les détails sur comment les bibliothèques <application>ffmpeg</application> "
228
"sont utilisées ont changé depuis que cette version de "
229
"<application>transcode</application> a été publiée. Le correctif permet que "
7165 jlepiller 230
"le paquet compile, mais des appels internes à "
231
"<application>ffmpeg</application> échouent à l'exécution (ils indiquent une "
232
"erreur et les processus continuent, mais sans aucune sortie)."
7156 jlepiller 233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
235
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:143
236
msgid ""
237
"For many packages, that would be a critical error. In this case, the main "
238
"reason to install <application>Transcode</application> is for the "
239
"<command>tccat</command> program, which works.  Some of the "
240
"<command>transcode</command> options work - for the others, use "
241
"<command>ffmpeg</command> directly on the command line."
242
msgstr ""
243
"Pour beaucoup de paquets, cela serait une erreur critique. Dans ce cas, la "
244
"principale raison d'installer <application>transcode</application> est pour "
245
"le programme <command>tccat</command>, qui fonctionne. Quelques unes des "
246
"options de <command>transcode</command> fonctionnent - pour les autres, "
247
"utilisez <command>ffmpeg</command> directement en ligne de commande."
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
250
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:152
251
msgid ""
252
"If building with --enable-freetype2 configure switch, use the following "
7165 jlepiller 253
"<command>sed</command> to fix building against "
254
"<application>FreeType-2.5.1</application> or newer versions:"
7156 jlepiller 255
msgstr ""
256
"En construisant avec le paramètre de --enable-freetype2, utilisez le "
257
"<command>sed</command> suivant pour corriger la construction contre "
258
"<application>FreeType-2.5.1</application> ou une version plus récente&nbsp;:"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
261
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:157
262
#, no-wrap
7165 jlepiller 263
msgid ""
264
"<userinput>sed -i \"s:#include &lt;freetype/ftglyph.h&gt;:#include "
265
"FT_GLYPH_H:\" filter/subtitler/load_font.c</userinput>"
266
msgstr ""
267
"<userinput>sed -i \"s:#include &lt;freetype/ftglyph.h&gt;:#include "
268
"FT_GLYPH_H:\" filter/subtitler/load_font.c</userinput>"
7156 jlepiller 269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
271
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:160
272
msgid ""
273
"Install <application>Transcode</application> by running the following "
274
"commands:"
275
msgstr ""
276
"Installez <application>Transcode</application> en lançant les commandes "
277
"suivantes&nbsp;:"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
280
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:164
7165 jlepiller 281
#, no-wrap
7156 jlepiller 282
msgid ""
283
"<userinput>sed -i 's|doc/transcode|&amp;-$(PACKAGE_VERSION)|' \\\n"
284
"       $(find . -name Makefile.in -exec grep -l 'docsdir =' {} \\;) &amp;&amp;\n"
285
"\n"
7164 jlepiller 286
"patch -Np1 -i ../transcode-&transcode-version;-ffmpeg3-1.patch                   &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 287
"./configure --prefix=/usr \\\n"
288
"            --enable-alsa \\\n"
289
"            --enable-libmpeg2 &amp;&amp;\n"
290
"make</userinput>"
291
msgstr ""
292
"<userinput>sed -i 's|doc/transcode|&amp;-$(PACKAGE_VERSION)|' \\\n"
293
"       $(find . -name Makefile.in -exec grep -l 'docsdir =' {} \\;) &amp;&amp;\n"
294
"\n"
7165 jlepiller 295
"patch -Np1 -i ../transcode-&transcode-version;-ffmpeg3-1.patch                   &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 296
"./configure --prefix=/usr \\\n"
297
"            --enable-alsa \\\n"
298
"            --enable-libmpeg2 &amp;&amp;\n"
299
"make</userinput>"
300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 302
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:174
7156 jlepiller 303
msgid "This package does not come with a test suite."
304
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 307
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:178
7156 jlepiller 308
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
309
msgstr ""
7165 jlepiller 310
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
311
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 314
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:181
7156 jlepiller 315
#, no-wrap
316
msgid "<userinput>make install</userinput>"
317
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 320
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:186
7156 jlepiller 321
msgid "Command Explanations"
322
msgstr "Explication des commandes"
323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 325
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:189
7156 jlepiller 326
msgid ""
327
"<command>sed -i ...</command>: Fixes install location for documentation."
328
msgstr ""
7165 jlepiller 329
"<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Corrige l'emplacement d'installation de"
330
" la documentation."
7156 jlepiller 331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 333
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:193
7156 jlepiller 334
msgid ""
7165 jlepiller 335
"<command>sed ... import/probe_ffmpeg.c</command>: This sed fixes compilation"
336
" with <application>ffmpeg-2.4</application> or newer versions."
7156 jlepiller 337
msgstr ""
338
"<command>sed ... import/probe_ffmpeg.c</command>&nbsp;: Ce sed corrige la "
339
"compilation avec <application>ffmpeg-2.4</application> ou une version plus "
340
"récente."
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 343
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:198
7156 jlepiller 344
msgid ""
7165 jlepiller 345
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
346
" the <command>configure</command> script. View the "
347
"<filename>INSTALL</filename> file and the output from <command>./configure "
348
"--help</command> for complete information about enabling dependency "
349
"packages."
7156 jlepiller 350
msgstr ""
351
"Le support de la plupart des paquets de dépendance exige d'utiliser des "
352
"options passées au script <command>configure</command>. Lisez le fichier "
7165 jlepiller 353
"<filename>INSTALL</filename> et la sortie de <command>./configure "
354
"--help</command> pour des informations complètes sur l'activation des "
355
"paquets de dépendance."
7156 jlepiller 356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 358
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:208
7156 jlepiller 359
msgid "Contents"
360
msgstr "Contenu"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 363
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:211
7156 jlepiller 364
msgid "Installed Programs"
365
msgstr "Programmes installés"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 368
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:212
7156 jlepiller 369
msgid "Installed Libraries"
370
msgstr "Bibliothèques installées"
371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 373
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:213
7156 jlepiller 374
msgid "Installed Directories"
375
msgstr "Répertoires installés"
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 378
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:217
7156 jlepiller 379
msgid ""
380
"avifix, aviindex, avimerge, avisplit, avisync, tccat, tcdecode, tcdemux, "
381
"tcextract, tcmodinfo, tcmp3cut, tcprobe, tcscan, tcxmlcheck, tcxpm2rgb, "
382
"tcyait, and transcode"
383
msgstr ""
384
"avifix, aviindex, avimerge, avisplit, avisync, tccat, tcdecode, tcdemux, "
385
"tcextract, tcmodinfo, tcmp3cut, tcprobe, tcscan, tcxmlcheck, tcxpm2rgb, "
386
"tcyait et transcode"
387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 389
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:222
7156 jlepiller 390
msgid "None"
391
msgstr "Aucune"
392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 394
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:225
7156 jlepiller 395
msgid "/usr/lib/transcode and /usr/share/doc/transcode-&transcode-version;"
396
msgstr "/usr/lib/transcode et /usr/share/doc/transcode-&transcode-version;"
397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 399
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:232
7156 jlepiller 400
msgid "Short Descriptions"
401
msgstr "Descriptions courtes"
402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 404
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:237
7156 jlepiller 405
msgid "<command>avifix</command>"
406
msgstr "<command>avifix</command>"
407
 
7165 jlepiller 408
#. type: Content of:
409
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 410
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:240
7156 jlepiller 411
msgid "fixes the header of an AVI file."
412
msgstr "corrige l'en-tête d'un fichier AVI."
413
 
7165 jlepiller 414
#. type: Content of:
415
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 416
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:243
7156 jlepiller 417
msgid "avifix"
418
msgstr "avifix"
419
 
420
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 421
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:249
7156 jlepiller 422
msgid "<command>aviindex</command>"
423
msgstr "<command>aviindex</command>"
424
 
7165 jlepiller 425
#. type: Content of:
426
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 427
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:252
7156 jlepiller 428
msgid "writes a text file describing the index of an AVI file."
429
msgstr "écrit un fichier texte décrivant l'index d'un fichier AVI."
430
 
7165 jlepiller 431
#. type: Content of:
432
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 433
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:255
7156 jlepiller 434
msgid "aviindex"
435
msgstr "aviindex"
436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 438
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:261
7156 jlepiller 439
msgid "<command>avimerge</command>"
440
msgstr "<command>avimerge</command>"
441
 
7165 jlepiller 442
#. type: Content of:
443
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 444
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:264
7156 jlepiller 445
msgid ""
446
"merges AVI files of the same format. Do not try to merge AVI files of "
447
"different formats, it will most likely result in errors (and format means "
448
"same bitrates, too!)."
449
msgstr ""
450
"fusionne des fichiers AVI du même format. N'essayez pas de fusionner des "
451
"fichiers AVI de formats différents, cela provoquera très probablement des "
452
"erreurs (et le format signifie le même débit, aussi&nbsp;!)."
453
 
7165 jlepiller 454
#. type: Content of:
455
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 456
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:269
7156 jlepiller 457
msgid "avimerge"
458
msgstr "avimerge"
459
 
460
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 461
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:275
7156 jlepiller 462
msgid "<command>avisplit</command>"
463
msgstr "<command>avisplit</command>"
464
 
7165 jlepiller 465
#. type: Content of:
466
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 467
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:278
7156 jlepiller 468
msgid "splits AVI files into multiple files."
469
msgstr "découpe des fichiers AVI en plusieurs fichiers."
470
 
7165 jlepiller 471
#. type: Content of:
472
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 473
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:281
7156 jlepiller 474
msgid "avisplit"
475
msgstr "avisplit"
476
 
477
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 478
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:287
7156 jlepiller 479
msgid "<command>avisync</command>"
480
msgstr "<command>avisync</command>"
481
 
7165 jlepiller 482
#. type: Content of:
483
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 484
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:290
7156 jlepiller 485
msgid ""
7165 jlepiller 486
"can shift audio in AVI files for better synchronizing of the audio and video"
487
" data signal."
7156 jlepiller 488
msgstr ""
7165 jlepiller 489
"peut transformer du son en un fichier AVI pour une meilleure synchronisation"
490
" des signaux du son et de l'image."
7156 jlepiller 491
 
7165 jlepiller 492
#. type: Content of:
493
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 494
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:294
7156 jlepiller 495
msgid "avisync"
496
msgstr "avisync"
497
 
498
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 499
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:300
7156 jlepiller 500
msgid "<command>tccat</command>"
501
msgstr "<command>tccat</command>"
502
 
7165 jlepiller 503
#. type: Content of:
504
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 505
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:303
7156 jlepiller 506
msgid ""
7165 jlepiller 507
"concatenates input files using the input plugins of "
508
"<application>Transcode</application>.  This is useful for extracting VOB "
509
"(Video OBject) files."
7156 jlepiller 510
msgstr ""
511
"concatène des fichiers d'entrée en utilisant les plugins d'entrée de "
512
"<application>Transcode</application>. Ceci est utile pour extraire des "
513
"fichiers VOB (Video OBject)."
514
 
7165 jlepiller 515
#. type: Content of:
516
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 517
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:308
7156 jlepiller 518
msgid "tccat"
519
msgstr "tccat"
520
 
521
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 522
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:314
7156 jlepiller 523
msgid "<command>tcdecode</command>"
524
msgstr "<command>tcdecode</command>"
525
 
7165 jlepiller 526
#. type: Content of:
527
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 528
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:317
7156 jlepiller 529
msgid "is used to decode input files to raw video and PCM audio streams."
530
msgstr ""
531
"est utilisé pour décoder des fichiers d'entrée en vidéos raw et en flux "
532
"audio PCM."
533
 
7165 jlepiller 534
#. type: Content of:
535
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 536
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:321
7156 jlepiller 537
msgid "tcdecode"
538
msgstr "tcdecode"
539
 
540
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 541
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:327
7156 jlepiller 542
msgid "<command>tcdemux</command>"
543
msgstr "<command>tcdemux</command>"
544
 
7165 jlepiller 545
#. type: Content of:
546
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 547
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:330
7156 jlepiller 548
msgid ""
549
"demultiplexes (separates) audio/video input that contains multiple streams, "
550
"e.g., VOB files."
551
msgstr ""
552
"démultiplexe (sépare) une entrée audio/vidéo contenant plusieurs flux comme "
553
"des fichiers VOB."
554
 
7165 jlepiller 555
#. type: Content of:
556
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 557
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:334
7156 jlepiller 558
msgid "tcdemux"
559
msgstr "tcdemux"
560
 
561
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 562
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:340
7156 jlepiller 563
msgid "<command>tcextract</command>"
564
msgstr "<command>tcextract</command>"
565
 
7165 jlepiller 566
#. type: Content of:
567
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 568
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:343
7156 jlepiller 569
msgid "grabs single streams from a file containing multiple streams."
570
msgstr ""
571
"récupère des flux uniques à partir d'un fichier contenant plusieurs flux."
572
 
7165 jlepiller 573
#. type: Content of:
574
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 575
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:346
7156 jlepiller 576
msgid "tcextract"
577
msgstr "tcextract"
578
 
579
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 580
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:352
7156 jlepiller 581
msgid "<command>tcmodinfo</command>"
582
msgstr "<command>tcmodinfo</command>"
583
 
7165 jlepiller 584
#. type: Content of:
585
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 586
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:355
7156 jlepiller 587
msgid ""
588
"loads a supplied <application>Transcode</application> filter module and "
589
"prints its parameters."
590
msgstr ""
591
"charge un module de filtre <application>Transcode</application> fourni et "
592
"affiche ses paramètres."
593
 
7165 jlepiller 594
#. type: Content of:
595
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 596
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:359
7156 jlepiller 597
msgid "tcmodinfo"
598
msgstr "tcmodinfo"
599
 
600
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 601
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:365
7156 jlepiller 602
msgid "<command>tcmp3cut</command>"
603
msgstr "<command>tcmp3cut</command>"
604
 
7165 jlepiller 605
#. type: Content of:
606
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 607
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:368
7156 jlepiller 608
msgid "is a tool which can cut MP3 streams at milliseconds positions."
609
msgstr ""
610
"est un outil qui peut couper des flux MP3 à des positions en millisecondes."
611
 
7165 jlepiller 612
#. type: Content of:
613
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 614
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:372
7156 jlepiller 615
msgid "tcmp3cut"
616
msgstr "tcmp3cut"
617
 
618
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 619
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:378
7156 jlepiller 620
msgid "<command>tcprobe</command>"
621
msgstr "<command>tcprobe</command>"
622
 
7165 jlepiller 623
#. type: Content of:
624
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 625
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:381
7156 jlepiller 626
msgid "prints information about the input file format."
627
msgstr "affiche des informations sur le format du fichier d'entrée."
628
 
7165 jlepiller 629
#. type: Content of:
630
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 631
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:384
7156 jlepiller 632
msgid "tcprobe"
633
msgstr "tcprobe"
634
 
635
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 636
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:390
7156 jlepiller 637
msgid "<command>tcscan</command>"
638
msgstr "<command>tcscan</command>"
639
 
7165 jlepiller 640
#. type: Content of:
641
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 642
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:393
7156 jlepiller 643
msgid "performs several measurements on the given input data."
644
msgstr "effectue plusieurs mesures de l'élément d'entrée donné."
645
 
7165 jlepiller 646
#. type: Content of:
647
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 648
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:396
7156 jlepiller 649
msgid "tcscan"
650
msgstr "tcscan"
651
 
652
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 653
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:402
7156 jlepiller 654
msgid "<command>tcxmlcheck</command>"
655
msgstr "<command>tcxmlcheck</command>"
656
 
7165 jlepiller 657
#. type: Content of:
658
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 659
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:405
7156 jlepiller 660
msgid "checks information in a SMIL input file."
661
msgstr "vérifie les informations d'un fichier d'entrée SMIL."
662
 
7165 jlepiller 663
#. type: Content of:
664
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 665
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:408
7156 jlepiller 666
msgid "tcxmlcheck"
667
msgstr "tcxmlcheck"
668
 
669
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 670
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:414
7156 jlepiller 671
msgid "<command>transcode</command>"
672
msgstr "<command>transcode</command>"
673
 
7165 jlepiller 674
#. type: Content of:
675
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 676
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:417
7156 jlepiller 677
msgid ""
7165 jlepiller 678
"is the encoder's user interface that handles the plugins and other programs,"
679
" being the glue between the modules. There are several well documented usage"
680
" examples on both the homepage and the documentation included in the "
681
"package."
7156 jlepiller 682
msgstr ""
683
"est l'interface utilisateur de l'encodeur qui gère les greffons et d'autres "
684
"programmes, c'est l'élément soudant les modules. Il y a plusieurs exemples "
7165 jlepiller 685
"d'utilisation bien documentés sur la page d'accueil et dans la documentation"
686
" fournie dans le paquet."
7156 jlepiller 687
 
7165 jlepiller 688
#. type: Content of:
689
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 690
#: blfs-en/multimedia/videoutils/transcode.xml:423
7156 jlepiller 691
msgid "transcode"
692
msgstr "transcode"