Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8347 | Rev 8366 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
8347 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2020-06-25 12:56+0000\n"
7220 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8347 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1593089793.067062\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the ffmpeg-download-http entity
22
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:7
23
msgid "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://ffmpeg.org/releases/ffmpeg-&ffmpeg-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the ffmpeg-md5sum entity
27
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:9
8362 jlepiller 28
msgid "5d1956bb552e91dc3b8287db346d0d58"
29
msgstr "5d1956bb552e91dc3b8287db346d0d58"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the ffmpeg-size entity
32
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:10
8338 jlepiller 33
msgid "8.9 MB"
34
msgstr "8.9&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 35
 
7257 jlepiller 36
#. type: Content of the ffmpeg-buildsize entity
37
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:11
8362 jlepiller 38
#, fuzzy
39
#| msgid ""
40
#| "166 MB (add 3.7 GB for the FATE suite/tests, add 1.3 GB for doxygen docs)"
8338 jlepiller 41
msgid ""
8362 jlepiller 42
"170 MB (add 3.7 GB for the FATE suite/tests, add 1.3 GB for doxygen docs)"
7257 jlepiller 43
msgstr ""
8340 jlepiller 44
"166 Mo (plus 3.7 Go pour la suite FATE et ses tests, plus 1,3 Go pour la "
7852 jlepiller 45
"doc)"
7257 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the ffmpeg-time entity
48
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:12
8362 jlepiller 49
#, fuzzy
50
#| msgid ""
51
#| "1.5 SBU (using parallelism=4; add 3.8 SBU (with THREADS=4) to run the FATE "
52
#| "suite after sample files are downloaded; add 1.1 SBU for doxygen docs)"
7257 jlepiller 53
msgid ""
8362 jlepiller 54
"1.3 SBU (using parallelism=4; add 3.8 SBU (with THREADS=4) to run the FATE "
8338 jlepiller 55
"suite after sample files are downloaded; add 1.1 SBU for doxygen docs)"
7257 jlepiller 56
msgstr ""
8340 jlepiller 57
"1,5 SBU (avec parallélisme = 4, plus 3,8 SBU (avec THREADS=4) pour lancer la"
58
" suite FATE une fois les fichiers d'exemple téléchargés, plus 1,1 SBU pour "
7852 jlepiller 59
"la documentation)"
7257 jlepiller 60
 
7156 jlepiller 61
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7257 jlepiller 62
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:19
8083 jlepiller 63
#| msgid ""
8362 jlepiller 64
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-06-22 "
65
#| "17:42:08 +0000 (Mon, 22 Jun 2020) $</date>"
7156 jlepiller 66
msgid ""
8362 jlepiller 67
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-07-12 "
68
"17:25:28 +0000 (Sun, 12 Jul 2020) $</date>"
7156 jlepiller 69
msgstr ""
8362 jlepiller 70
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-07-12 "
71
"17:25:28 +0000 (Sun, 12 Jul 2020) $</date>"
7156 jlepiller 72
 
73
#. type: Content of: <sect1><title>
7257 jlepiller 74
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:23
7156 jlepiller 75
msgid "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
76
msgstr "FFmpeg-&ffmpeg-version;"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7257 jlepiller 79
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:26
7156 jlepiller 80
msgid "FFmpeg"
81
msgstr "FFmpeg"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7257 jlepiller 84
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:30
7156 jlepiller 85
msgid "Introduction to FFmpeg"
86
msgstr "Introduction à FFmpeg"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7257 jlepiller 89
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:33
7156 jlepiller 90
msgid ""
91
"<application>FFmpeg</application> is a solution to record, convert and "
92
"stream audio and video. It is a very fast video and audio converter and it "
93
"can also acquire from a live audio/video source. Designed to be intuitive, "
94
"the command-line interface (<command>ffmpeg</command>) tries to figure out "
95
"all the parameters, when possible. <application>FFmpeg</application> can "
96
"also convert from any sample rate to any other, and resize video on the fly "
7165 jlepiller 97
"with a high quality polyphase filter.  <application>FFmpeg</application> can"
98
" use a Video4Linux compatible video source and any Open Sound System audio "
7156 jlepiller 99
"source."
100
msgstr ""
101
"<application>FFmpeg</application> est une solution pour enregistrer et "
102
"convertir des flux audio et vidéo. C'est un convertisseur audio et vidéo "
103
"très rapide et il peut aussi acquérir à partir d'une source audio et vidéo "
104
"en direct. Conçu pour être intuitif, l'interface en ligne de commande "
105
"(<command>ffmpeg</command>) tente de couvrir tous les paramètres lorsque "
106
"cela est possible. <application>FFmpeg</application> peut convertir aussi "
107
"entre des vitesses d'échantillon et redimensionner des vidéos à la volée "
7165 jlepiller 108
"avec un filtre polyphases de haute qualité. "
109
"<application>FFmpeg</application> peut utiliser une source vidéo compatible "
110
"Video4Linux et n'importe quelle source audio Open Sound System."
7156 jlepiller 111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 113
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:46
7156 jlepiller 114
msgid "Package Information"
115
msgstr "Informations sur le paquet"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 118
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:50
7156 jlepiller 119
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
120
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-http;\"/>"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 123
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:55
7156 jlepiller 124
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
125
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&ffmpeg-download-ftp;\"/>"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 128
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:60
7156 jlepiller 129
msgid "Download MD5 sum: &ffmpeg-md5sum;"
130
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-md5sum;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 133
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:65
7156 jlepiller 134
msgid "Download size: &ffmpeg-size;"
135
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &ffmpeg-size;"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 138
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:70
7156 jlepiller 139
msgid "Estimated disk space required: &ffmpeg-buildsize;"
140
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ffmpeg-buildsize;"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 143
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:75
7156 jlepiller 144
msgid "Estimated build time: &ffmpeg-time;"
145
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &ffmpeg-time;"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 148
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:80
7156 jlepiller 149
msgid "FFmpeg Dependencies"
150
msgstr "Dépendances de FFmpeg"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 153
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:82
7156 jlepiller 154
msgid "Recommended"
155
msgstr "Recommandées"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 158
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:84
7156 jlepiller 159
msgid ""
7165 jlepiller 160
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
161
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
162
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
163
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
164
"<xref linkend=\"x265\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 165
msgstr ""
7165 jlepiller 166
"<xref linkend=\"libass\"/>, <xref linkend=\"fdk-aac\"/>, <xref "
167
"linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"lame\"/>, <xref "
168
"linkend=\"libtheora\"/>, <xref linkend=\"libvorbis\"/>, <xref "
169
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"opus\"/>, <xref linkend=\"x264\"/>, "
170
"<xref linkend=\"x265\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
7156 jlepiller 171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 173
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:97
7156 jlepiller 174
msgid "Recommended for desktop use"
175
msgstr "Recommandées pour une utilisation de bureau"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 178
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:99
7156 jlepiller 179
msgid ""
7165 jlepiller 180
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
181
"linkend=\"libvdpau\"/> (with the corresponding driver package), and <xref "
7202 jlepiller 182
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 183
msgstr ""
7165 jlepiller 184
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"libva\"/>, <xref "
185
"linkend=\"libvdpau\"/> (avec le paquet de pilote correspondant) et <xref "
7202 jlepiller 186
"linkend=\"sdl2\"/>,"
7156 jlepiller 187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 189
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:105
7156 jlepiller 190
msgid "Optional"
191
msgstr "Facultatives"
192
 
7604 jlepiller 193
#. <ulink url="http://xhevc.com/en/hevc/decoder/download.jsp">
194
#. HEVC/H.265</ulink>,
7156 jlepiller 195
#. <ulink url="http://www.ladspa.org/">
196
#. LADSPA</ulink>,
197
#. <ulink url="http://xavs.sourceforge.net/">
198
#. libxavs</ulink> (SVN checkout),
199
#. <ulink url="http://diracvideo.org/">
200
#. Schroedinger</ulink>,
201
#. <ulink url="http://www.videolan.org/developers/x265.html">
202
#. x265 (H.265/MPEG-H HEVC)</ulink>, and
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 204
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:107
7156 jlepiller 205
msgid ""
7194 jlepiller 206
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
8344 jlepiller 207
"linkend=\"libcdio\"/> (to identify and play CDs), <xref linkend=\"libdrm\"/>"
208
" (for <quote>kmsgrab</quote> input), <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref "
209
"linkend=\"opencv\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref "
210
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
211
"linkend=\"speex\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
212
"installer\"/>) for PDF and PS documentation, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, "
213
"<xref linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 214
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
215
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
7604 jlepiller 216
"url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 217
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
218
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
8303 jlepiller 219
"url=\"https://gitlab.xiph.org/xiph/celt\">libcelt</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 220
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
221
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
222
"<ulink "
223
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
224
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
225
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
226
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (Git "
227
"checkout), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, "
228
"<ulink url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
229
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
230
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
231
"<ulink "
232
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7216 jlepiller 233
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 234
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
235
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
236
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink>, and <ulink "
237
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 238
msgstr ""
7194 jlepiller 239
"<xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref linkend=\"frei0r\"/>, <xref "
240
"linkend=\"libcdio\"/> (pour identifier et jouer des CD), <xref "
8347 jlepiller 241
"linkend=\"libdrm\"/> (pour l'entrée <quote>kmsgrab</quote>), <xref "
7194 jlepiller 242
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"opencv\"/>, <xref "
7434 jlepiller 243
"linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
7348 jlepiller 244
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"speex\"/>, <xref "
7604 jlepiller 245
"linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>) pour la "
7348 jlepiller 246
"documentation PDF et PS, <xref linkend=\"v4l-utils\"/>, <xref "
247
"linkend=\"xvid\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <ulink "
7334 jlepiller 248
"url=\"http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/\">Flite</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 249
"url=\"http://www.quut.com/gsm/\">GSM</ulink>, <ulink "
7604 jlepiller 250
"url=\"http://tipok.org.ua/node/17\">libaacplus</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 251
"url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>,"
252
" <ulink url=\"http://caca.zoy.org/\">libcaca</ulink>, <ulink "
8331 jlepiller 253
"url=\"https://gitlab.xiph.org/xiph/celt\">libcelt</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 254
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libdc1394\">libdc1394</ulink>, <ulink "
255
"url=\"https://www.videolan.org/developers/libdca.html\">libdca</ulink>, "
256
"<ulink "
257
"url=\"https://ieee1394.wiki.kernel.org/index.php/Libraries\">libiec61883</ulink>,"
258
" <ulink url=\"https://github.com/dekkers/libilbc\">libilbc</ulink>, <ulink "
259
"url=\"http://sourceforge.net/projects/modplug-xmms/\">libmodplug</ulink>, "
7194 jlepiller 260
"<ulink url=\"https://github.com/Distrotech/libnut\">libnut</ulink> (checkout"
261
" Git), <ulink url=\"http://rtmpdump.mplayerhq.hu/\">librtmp</ulink>, <ulink "
262
"url=\"http://www.libssh.org/\">libssh</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 263
"url=\"http://kcat.strangesoft.net/openal-releases/\">OpenAL</ulink>, <ulink "
264
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr\">OpenCore AMR</ulink>, "
265
"<ulink "
266
"url=\"http://sourceforge.net/projects/schrodinger/\">Schroedinger</ulink>, "
7220 jlepiller 267
"<ulink url=\"http://www.twolame.org/\">TwoLAME</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 268
"url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-amr/files/vo-aacenc/\">vo-"
269
"aaenc</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/opencore-"
270
"amr/files/vo-amrwbenc/\">vo-amrwbenc</ulink> et <ulink "
271
"url=\"http://zapping.sourceforge.net/ZVBI/\">ZVBI</ulink>"
7156 jlepiller 272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 274
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:151
7156 jlepiller 275
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
276
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ffmpeg\"/>"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8344 jlepiller 279
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:156
7156 jlepiller 280
msgid "Installation of FFmpeg"
281
msgstr "Installation de FFmpeg"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 284
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:159
7156 jlepiller 285
msgid ""
286
"Install <application>FFmpeg</application> by running the following commands:"
287
msgstr ""
288
"Installez <application>FFmpeg</application> en lançant les commandes "
289
"suivantes&nbsp;:"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 292
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:163
7156 jlepiller 293
#, no-wrap
294
msgid ""
295
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
296
"\n"
297
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
298
"            --enable-gpl         \\\n"
299
"            --enable-version3    \\\n"
300
"            --enable-nonfree     \\\n"
301
"            --disable-static     \\\n"
302
"            --enable-shared      \\\n"
303
"            --disable-debug      \\\n"
7455 jlepiller 304
"            --enable-avresample  \\\n"
7156 jlepiller 305
"            --enable-libass      \\\n"
306
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
307
"            --enable-libfreetype \\\n"
308
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
309
"            --enable-libopus     \\\n"
310
"            --enable-libtheora   \\\n"
311
"            --enable-libvorbis   \\\n"
312
"            --enable-libvpx      \\\n"
313
"            --enable-libx264     \\\n"
314
"            --enable-libx265     \\\n"
315
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
316
"\n"
317
"make &amp;&amp;\n"
318
"\n"
319
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
320
msgstr ""
321
"<userinput>sed -i 's/-lflite\"/-lflite -lasound\"/' configure &amp;&amp;\n"
322
"\n"
323
"./configure --prefix=/usr        \\\n"
324
"            --enable-gpl         \\\n"
325
"            --enable-version3    \\\n"
326
"            --enable-nonfree     \\\n"
327
"            --disable-static     \\\n"
328
"            --enable-shared      \\\n"
329
"            --disable-debug      \\\n"
7455 jlepiller 330
"            --enable-avresample  \\\n"
7156 jlepiller 331
"            --enable-libass      \\\n"
332
"            --enable-libfdk-aac  \\\n"
333
"            --enable-libfreetype \\\n"
334
"            --enable-libmp3lame  \\\n"
335
"            --enable-libopus     \\\n"
336
"            --enable-libtheora   \\\n"
337
"            --enable-libvorbis   \\\n"
338
"            --enable-libvpx      \\\n"
339
"            --enable-libx264     \\\n"
340
"            --enable-libx265     \\\n"
341
"            --docdir=/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
342
"\n"
343
"make &amp;&amp;\n"
344
"\n"
345
"gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</userinput>"
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 348
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:190
7156 jlepiller 349
msgid ""
7165 jlepiller 350
"HTML documentation was built in the previous step. If you have <xref "
351
"linkend=\"texlive\"/> installed and wish to build PDF and Postscript "
352
"versions of the documentation, issue the following commands:"
7156 jlepiller 353
msgstr ""
354
"La documentation HTML a été construite à l'étape précédente. Si <xref "
355
"linkend=\"texlive\"/> et que vous souhaitez des versions PDF et Postscript "
356
"de la documentation, tapez les commandes suivantes&nbsp;:"
357
 
7164 jlepiller 358
#.  sed -i '$s/$/
359
#. @bye/' doc/{git-howto,nut,fate}.texi             &amp;&amp;
7165 jlepiller 360
#. sed -i '/machine:i386/ s/\\/@backslashchar{}/g' doc/platform.texi
361
#. &amp;&amp;
7156 jlepiller 362
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 363
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:197
7165 jlepiller 364
#, no-wrap
7156 jlepiller 365
msgid ""
7164 jlepiller 366
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 367
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
368
"do\n"
369
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
370
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
371
"\n"
372
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
373
"                $DOCNAME.dvi\n"
374
"done &amp;&amp;\n"
375
"popd &amp;&amp;\n"
376
"unset DOCNAME</userinput>"
377
msgstr ""
7165 jlepiller 378
"<userinput>pushd doc &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 379
"for DOCNAME in `basename -s .html *.html`\n"
380
"do\n"
381
"    texi2pdf -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
382
"    texi2dvi -b $DOCNAME.texi &amp;&amp;\n"
383
"\n"
384
"    dvips    -o $DOCNAME.ps   \\\n"
385
"                $DOCNAME.dvi\n"
386
"done &amp;&amp;\n"
387
"popd &amp;&amp;\n"
388
"unset DOCNAME</userinput>"
389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 391
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:210
7156 jlepiller 392
msgid ""
7257 jlepiller 393
"If you have <xref linkend=\"doxygen\"/> installed and you wish to build (if "
7936 jlepiller 394
"--disable-doc was used) or rebuild the html documentation, issue:"
7156 jlepiller 395
msgstr ""
7257 jlepiller 396
"Si vous avez installé <xref linkend=\"doxygen\"/> et si vous souhaitez "
397
"construire (si --disable-doc a été utilisé) ou reconstruire la documentation"
7937 jlepiller 398
" html, lancez&nbsp;:"
7156 jlepiller 399
 
7936 jlepiller 400
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 401
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:215
7936 jlepiller 402
#, no-wrap
403
msgid "<userinput>doxygen doc/Doxyfile</userinput>"
404
msgstr "<userinput>doxygen doc/Doxyfile</userinput>"
405
 
7156 jlepiller 406
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 407
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:218
7156 jlepiller 408
msgid ""
409
"The fate-suite tests include comparisons with installed files, and should "
410
"not be run before the package is installed. Therefore, if you desire to run "
411
"them, instructions are given further below."
412
msgstr ""
413
"La suite de tests fate inclut des comparaisons avec des fichiers installés, "
414
"et ne doit pas être lancée avant que le paquet ne soit installé. Cependant, "
415
"si vous souhaitez la lancer, les instructions sont données en dessous."
416
 
417
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 418
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:224
7156 jlepiller 419
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
420
msgstr ""
7165 jlepiller 421
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
422
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 423
 
424
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 425
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:227
7156 jlepiller 426
#, no-wrap
427
msgid ""
428
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
429
"\n"
430
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 431
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 432
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 433
msgstr ""
434
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
435
"\n"
436
"install -v -m755    tools/qt-faststart /usr/bin &amp;&amp;\n"
7262 jlepiller 437
"install -v -m755 -d           /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 438
"install -v -m644    doc/*.txt /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 439
 
440
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 441
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:234
7156 jlepiller 442
msgid ""
7264 jlepiller 443
"If the PDF and Postscript documentation was built, issue the following "
7156 jlepiller 444
"commands, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, to "
445
"install them:"
446
msgstr ""
447
"Si les documentations PDF et Postscript sont construites, tapez les "
7165 jlepiller 448
"commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <systemitem "
449
"class=\"username\">root</systemitem> pour les installer&nbsp;:"
7156 jlepiller 450
 
451
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 452
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:240
7156 jlepiller 453
#, no-wrap
454
msgid ""
7228 jlepiller 455
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
456
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 457
msgstr ""
7228 jlepiller 458
"<userinput>install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; &amp;&amp;\n"
459
"install -v -m644 doc/*.ps  /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;</userinput>"
7156 jlepiller 460
 
461
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 462
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:244
7156 jlepiller 463
msgid ""
7257 jlepiller 464
"If you used <command>doxygen</command> to manually create the API "
465
"documentation, install it by issuing the following commands as the "
466
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 467
msgstr ""
468
"Si vous avez utilisé <command>doxygen</command> pour créer la documentation "
7257 jlepiller 469
"de l'API manuellement, installez-la en lançant les commandes suivantes en "
470
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 471
 
472
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 473
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:250
7156 jlepiller 474
#, no-wrap
475
msgid ""
476
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
477
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
478
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
479
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
480
msgstr ""
481
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                     &amp;&amp;\n"
482
"cp -vr doc/doxy/html/* /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api                  &amp;&amp;\n"
483
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type f -exec chmod -c 0644 \\{} \\; &amp;&amp;\n"
484
"find /usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;/api -type d -exec chmod -c 0755 \\{} \\;</userinput>"
485
 
486
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 487
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:256
7156 jlepiller 488
msgid ""
489
"To properly test the installation you must have <xref linkend=\"rsync\"/> "
7165 jlepiller 490
"installed and follow the instructions for the <ulink "
491
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\"> FFmpeg Automated Testing "
7216 jlepiller 492
"Environment</ulink> (FATE). First, about 1 GB of sample files used to run "
7165 jlepiller 493
"FATE are downloaded with the command:"
7156 jlepiller 494
msgstr ""
495
"Pour tester correctement l'installation vous devez avoir installé <xref "
7165 jlepiller 496
"linkend=\"rsync\"/> et suivre les instructions de <ulink "
497
"url=\"http://www.ffmpeg.org/fate.html\">FFmpeg Automated Testing "
7220 jlepiller 498
"Environment</ulink> (FATE). D'abord, environ 1 Go de fichiers d'exemple "
7165 jlepiller 499
"utilisés pour lancer FATE sont téléchargés avec la commande&nbsp;:"
7156 jlepiller 500
 
501
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 502
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:263
7156 jlepiller 503
#, no-wrap
504
msgid "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
505
msgstr "<userinput>make fate-rsync SAMPLES=fate-suite/</userinput>"
506
 
507
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 508
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:266
7156 jlepiller 509
msgid ""
7165 jlepiller 510
"The <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> directory is created"
511
" and the files are downloaded there. That command actually runs an rsync "
512
"command, to obtain the sample files.  You may want to compress and keep this"
513
" directory for testing again, in another system, or when a new version of "
7156 jlepiller 514
"ffmpeg is launched. Then, you unpack the sample files in the source "
515
"directory, and run, again, the <command>make fate-rsync ...</command> "
516
"command above, to sync with the repository. Now, the download size and time "
7165 jlepiller 517
"are drastically reduced.  Estimated values in \"Package Information\" do not"
518
" include the download SBU. Some samples may have been removed, in the new "
7156 jlepiller 519
"version, so, in order to be sure local and server fate samples are "
520
"identical, when you use previously saved samples, run the following command:"
521
msgstr ""
522
"Le répertoire <filename class=\"directory\">fate-suite</filename> est créé "
523
"et les fichiers téléchargés ici. Cette commande lance maintenant une "
7165 jlepiller 524
"commande rsync pour obtenir les fichiers d'échantillons. Vous pouvez vouloir"
525
" comprimer et laisser le répertoire pour retenter de nouveau, dans un autre "
7156 jlepiller 526
"système, ou quand une nouvelle version de ffmpeg est lancée. Ensuite, vous "
527
"déballez les fichiers d'échantillons dans le répertoire des sources, et "
528
"lancez, de nouveau, la commande <command>make fate-rsync…</command> ci-"
529
"dessus, pour synchroniser avec le dépôt. Maintenant, la taille du "
7214 jlepiller 530
"téléchargement et le temps sont considérablement réduits. Les valeurs "
531
"estimées dans « Information du paquet » n'incluent pas le SBU du "
532
"téléchargement. Quelques échantillons peuvent être enlevés, dans les "
533
"nouvelles versions, quand vous utilisez les échantillons sauvegardés "
534
"précédemment, lancez la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 535
 
536
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 537
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:280
7156 jlepiller 538
#, no-wrap
539
msgid ""
8039 jlepiller 540
"<userinput>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
541
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</userinput>"
7156 jlepiller 542
msgstr ""
8039 jlepiller 543
"<userinput>rsync -vrltLW  --delete --timeout=60 --contimeout=60 \\\n"
544
"      rsync://fate-suite.ffmpeg.org/fate-suite/ fate-suite/</userinput>"
7156 jlepiller 545
 
546
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 547
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:284
7156 jlepiller 548
msgid ""
549
"Next, FATE is executed, with the commands (you obtain a number of tests "
8083 jlepiller 550
"larger than 3700):"
7156 jlepiller 551
msgstr ""
7194 jlepiller 552
"Ensuite, FATE est exécutée, avec les commandes (vous obtenez un nombre de "
8083 jlepiller 553
"tests supérieur à 3700)&nbsp;:"
7156 jlepiller 554
 
555
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8344 jlepiller 556
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:288
7156 jlepiller 557
#, no-wrap
558
msgid ""
559
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
560
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
561
msgstr ""
562
"<userinput>make fate THREADS=<replaceable>N</replaceable> SAMPLES=fate-suite/ | tee ../fate.log &amp;&amp;\n"
563
"grep ^TEST ../fate.log | wc -l</userinput>"
564
 
565
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 566
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:292
7156 jlepiller 567
msgid ""
7165 jlepiller 568
"where <replaceable>N</replaceable> is an integer, "
7194 jlepiller 569
"<replaceable>N</replaceable> &le; number of cores in the system."
7156 jlepiller 570
msgstr ""
7194 jlepiller 571
"où <replaceable>N</replaceable> est un entier, <replaceable>N</replaceable> "
7156 jlepiller 572
"&le; nombre de threads dans le système."
573
 
574
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8344 jlepiller 575
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:299
7156 jlepiller 576
msgid "Command Explanations"
577
msgstr "Explication des commandes"
578
 
579
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 580
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:302
7156 jlepiller 581
msgid ""
582
"<command>sed -i ... configure</command>: This command adds the "
7165 jlepiller 583
"<application>ALSA</application> library to the "
584
"<application>Flite</application> <envar>LDFLAGS</envar> variable and enables"
585
" the discovery of <application>Flite</application>."
7156 jlepiller 586
msgstr ""
587
"<command>sed -i ... configure</command>&nbsp;: Cette commande ajoute la "
588
"bibliothèque <application>ALSA</application> dans la variable "
589
"<envar>LDFLAGS</envar> de <application>Flite</application> et active la "
590
"découverte de <application>Flite</application>."
591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 593
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:309
7156 jlepiller 594
msgid ""
595
"<command>find ... ;</command>: Fix permissions of documentation files and "
596
"directories."
597
msgstr ""
7165 jlepiller 598
"<command>find ... ;</command>&nbsp;: Corrige les permissions des fichiers et"
599
" des répertoires de documentation."
7156 jlepiller 600
 
601
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 602
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:314
7156 jlepiller 603
msgid ""
7190 jlepiller 604
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>: Enables "
7165 jlepiller 605
"<application>Freetype</application> support."
7156 jlepiller 606
msgstr ""
7193 jlepiller 607
"<parameter>--enable-libfreetype</parameter>&nbsp;: Active le support de "
7156 jlepiller 608
"<application>Freetype</application>."
609
 
610
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 611
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:319
7156 jlepiller 612
msgid ""
7165 jlepiller 613
"<parameter>--enable-gpl</parameter>: Enables the use of GPL code and permits"
614
" support for postprocessing, swscale and many other features."
7156 jlepiller 615
msgstr ""
616
"<parameter>--enable-gpl</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code GPL "
617
"et permet le support du post-traitement, swscal et bien d'autres "
618
"fonctionnalités."
619
 
620
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 621
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:324
7156 jlepiller 622
msgid ""
623
"<parameter>--enable-version3</parameter>: Enables the use of (L)GPL version "
624
"3 code."
625
msgstr ""
7165 jlepiller 626
"<parameter>--enable-version3</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code"
627
" sous (L)GPL version 3."
7156 jlepiller 628
 
629
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 630
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:329
7156 jlepiller 631
msgid ""
632
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>: Enables the use of nonfree code.  "
633
"Note that the resulting libraries and binaries will be unredistributable."
634
msgstr ""
635
"<parameter>--enable-nonfree</parameter>&nbsp;: Active l'utilisation du code "
636
"non libre. Remarquez que les bibliothèques et les binaires qui en résultent "
637
"ne seront pas distribuables."
638
 
639
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 640
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:337
7156 jlepiller 641
msgid ""
642
"<parameter>--enable-shared</parameter>: Enables building shared libraries, "
643
"otherwise only static libraries are built and installed."
644
msgstr ""
645
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Active la construction des "
646
"bibliothèques partagée, sinon seules les bibliothèques statiques sont "
647
"construites et installées."
648
 
649
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 650
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:342
7156 jlepiller 651
msgid ""
652
"<parameter>--disable-debug</parameter>: Disables building debugging symbols "
653
"into the programs and libraries."
654
msgstr ""
655
"<parameter>--disable-debug</parameter>&nbsp;: désactive la construction des "
656
"symboles de débogage dans les programmes et les bibliothèques."
657
 
658
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 659
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:347
7156 jlepiller 660
msgid ""
7455 jlepiller 661
"<parameter>--enable-avresample</parameter>: Enables <xref "
662
"linkend=\"transcode\"/> to be compiled."
663
msgstr ""
664
"<parameter>--enable-avresample</parameter>&nbsp;: Permet à <xref "
665
"linkend=\"transcode\"/> d'être compilé."
666
 
667
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 668
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:352
7455 jlepiller 669
msgid ""
7156 jlepiller 670
"<parameter>--enable-libass</parameter>: Enables ASS/SSA subtitle format "
671
"rendering via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
672
msgstr ""
673
"<parameter>--enable-libass</parameter>&nbsp;: Active le rendu du format de "
674
"sous-titres ASS/SSA via <filename class=\"libraryfile\">libass</filename>."
675
 
676
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 677
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:357
7156 jlepiller 678
msgid ""
8344 jlepiller 679
"<option>--enable-libdrm</option>: Use this switch if <xref "
680
"linkend=\"libdrm\"/> is installed to build the <quote>kmsgrab</quote> input "
681
"module which is useful for screen capturing or streaming."
682
msgstr ""
8347 jlepiller 683
"<option>--enable-libdrm</option>&nbsp;: utilisez ce paramètre si <xref "
684
"linkend=\"libdrm\"/> est installée, pour construire le module d'entrée "
685
"<quote>kmsgrab</quote> qui est utile pour la capture de l'écran et le "
686
"streaming."
8344 jlepiller 687
 
688
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
689
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:363
690
msgid ""
7156 jlepiller 691
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>: Enables currently the highest-"
7165 jlepiller 692
"quality AAC audio encoding via <filename class=\"libraryfile\">libfdk-"
693
"aac</filename>."
7156 jlepiller 694
msgstr ""
695
"<parameter>--enable-libfdk-aac</parameter>&nbsp;: Active l'encodage et le "
696
"décodage audio actuellement de meilleur qualité dans le format AAC via "
697
"<filename class=\"libraryfile\">libfdk-aac</filename>."
698
 
699
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 700
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:369
7156 jlepiller 701
msgid ""
702
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>: Enables MP3 audio encoding via "
703
"<filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
704
msgstr ""
705
"<parameter>--enable-libmp3lame</parameter>&nbsp;: Active l'encodage audio "
706
"MP3 via <filename class=\"libraryfile\">libmp3lame</filename>."
707
 
708
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 709
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:374
7156 jlepiller 710
msgid ""
7165 jlepiller 711
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>: Enables Theora"
712
" video encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and"
713
" <filename class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 714
msgstr ""
715
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libtheora</parameter>&nbsp;: Active "
7165 jlepiller 716
"l'encodage vidéo Theora via <filename "
717
"class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> et <filename "
718
"class=\"libraryfile\">libtheora</filename>."
7156 jlepiller 719
 
720
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 721
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:381
7156 jlepiller 722
msgid ""
723
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>: Enables WebM "
724
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> and "
725
"<filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
726
msgstr ""
727
"<parameter>--enable-libvorbis --enable-libvpx</parameter>&nbsp;: Active "
728
"l'encodage en WebM via <filename class=\"libraryfile\">libvorbis</filename> "
729
"et <filename class=\"libraryfile\">libvpx</filename>."
730
 
731
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 732
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:387
7156 jlepiller 733
msgid ""
734
"<parameter>--enable-libx264</parameter>: Enables high-quality H.264/MPEG-4 "
735
"AVC encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
736
msgstr ""
7165 jlepiller 737
"<parameter>--enable-libx264</parameter>&nbsp;: Active l'encodage "
738
"H.264/MPEG-4 AVC en haute qualité via <filename "
739
"class=\"libraryfile\">libx264</filename>."
7156 jlepiller 740
 
741
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 742
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:393
7156 jlepiller 743
msgid ""
744
"<parameter>--enable-libx265</parameter>: Enables high-quality H.265/HEVC "
745
"encoding via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
746
msgstr ""
747
"<parameter>--enable-libx265</parameter>&nbsp;: Active l'encodage H.265/HEVC "
748
"en haute qualité via <filename class=\"libraryfile\">libx265</filename>."
749
 
750
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 751
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:399
7156 jlepiller 752
msgid ""
753
"<option>--enable-openssl</option> or <option>--enable-gnutls</option>: "
754
"Enables HTTPS protocol for network streams."
755
msgstr ""
7165 jlepiller 756
"<option>--enable-openssl</option> ou <option>--enable-gnutls</option>&nbsp;:"
7214 jlepiller 757
" Active le protocole HTTPS pour les flux réseaux."
7156 jlepiller 758
 
759
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 760
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:404
7156 jlepiller 761
msgid ""
7304 jlepiller 762
"<option>--disable-doc</option>: Disables building html documentation.  This "
763
"is only needed if <xref linkend=\"doxygen\"/> is installed and you do not "
764
"want to build the html documentation."
765
msgstr ""
766
"<option>--disable-doc</option>&nbsp;: Désactive la construction de la "
767
"documentation html. Ceci n'est nécessaire que si <xref linkend=\"doxygen\"/>"
768
" est installé et que vous ne souhaitez pas construire la documentation html."
769
 
770
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 771
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:410
7304 jlepiller 772
msgid ""
7968 jlepiller 773
"<option>--enable-libpulse</option>: Enables support for "
774
"<application>Pulseaudio</application> for audio output."
775
msgstr ""
7973 jlepiller 776
"<option>--enable-libpulse</option>&nbsp;: Active la prise en charge de "
777
"<application>Pulseaudio</application> pour la sortie audio."
7968 jlepiller 778
 
779
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8344 jlepiller 780
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:415
7968 jlepiller 781
msgid ""
7156 jlepiller 782
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>: This "
783
"builds the <command>qt-faststart</command> program which can modify "
7165 jlepiller 784
"QuickTime formatted movies (<filename class=\"extension\">.mov</filename> or"
785
" <filename class=\"extension\">.mp4</filename>) so that the header "
7156 jlepiller 786
"information is located at the beginning of the file instead of the end.  "
787
"This allows the movie file to begin playing before the entire file has been "
788
"downloaded."
789
msgstr ""
790
"<command>gcc tools/qt-faststart.c -o tools/qt-faststart</command>&nbsp;: "
791
"Cela construit le programme <command>qt-faststart</command> qui peut "
7165 jlepiller 792
"modifier les films formatés en QuickTime (<filename "
793
"class=\"extension\">.mov</filename> ou <filename "
794
"class=\"extension\">.mp4</filename>) pour que les informations d'en-tête "
795
"soient placées au début du fichier au lieu de la fin. Cela permet de lire le"
796
" film avant que le fichier entier ne soit téléchargé."
7156 jlepiller 797
 
798
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8344 jlepiller 799
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:426
7156 jlepiller 800
msgid ""
7165 jlepiller 801
"Support for most of the dependency packages requires using options passed to"
802
" the <command>configure</command> script. View the output from "
803
"<command>./configure --help</command> for complete information about "
804
"enabling dependency packages."
7156 jlepiller 805
msgstr ""
806
"Le support de la plupart des paquets dépendants demande l'utilisation "
7165 jlepiller 807
"d'options passées au script <command>configure</command>. Regardez la sortie"
808
" de <command>./configure --help</command> pour une information complète à "
7156 jlepiller 809
"propos de l'activation des paquets dépendants."
810
 
811
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8344 jlepiller 812
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:436
7156 jlepiller 813
msgid "Configuring FFmpeg"
814
msgstr "Configuration de FFmpeg"
815
 
816
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
8344 jlepiller 817
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:439
7156 jlepiller 818
msgid "Config Files"
819
msgstr "Fichiers de configuration"
820
 
821
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8344 jlepiller 822
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:442
7156 jlepiller 823
msgid ""
824
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> and <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
825
"config</filename>"
826
msgstr ""
827
"<filename>/etc/ffserver.conf</filename> et <filename>~/.ffmpeg/ffserver-"
828
"config</filename>"
829
 
830
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
8344 jlepiller 831
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:448
7156 jlepiller 832
msgid "~/.ffmpeg/ffserver-config"
833
msgstr "~/.ffmpeg/ffserver-config"
834
 
835
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
8344 jlepiller 836
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:452
7156 jlepiller 837
msgid "/etc/ffserver.conf"
838
msgstr "/etc/ffserver.conf"
839
 
840
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8344 jlepiller 841
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:456
7156 jlepiller 842
msgid ""
843
"You'll find a sample <command>ffserver</command> configuration file at "
844
"<filename>doc/ffserver.conf</filename> in the source tree."
845
msgstr ""
7165 jlepiller 846
"Vous trouverez un modèle de fichier de configuration pour "
847
"<command>ffserver</command> sur <filename>doc/ffserver.conf</filename> dans "
848
"l'arborescence des sources."
7156 jlepiller 849
 
850
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8344 jlepiller 851
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:465
7156 jlepiller 852
msgid "Contents"
853
msgstr "Contenu"
854
 
855
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8344 jlepiller 856
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:468
7156 jlepiller 857
msgid "Installed Programs"
858
msgstr "Programmes installés"
859
 
860
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8344 jlepiller 861
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:469
7156 jlepiller 862
msgid "Installed Libraries"
863
msgstr "Bibliothèques installées"
864
 
865
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8344 jlepiller 866
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:470
7156 jlepiller 867
msgid "Installed Directories"
868
msgstr "Répertoires installés"
869
 
870
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8344 jlepiller 871
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:474
7156 jlepiller 872
msgid "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver, and qt-faststart"
873
msgstr "ffmpeg, ffplay, ffprobe, ffserver et qt-faststart"
874
 
875
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8344 jlepiller 876
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:477
7156 jlepiller 877
msgid ""
7165 jlepiller 878
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
7190 jlepiller 879
" libpostproc.so, libswresample.so, and libswscale.so"
7156 jlepiller 880
msgstr ""
7194 jlepiller 881
"libavcodec.so, libavdevice.so, libavfilter.so, libavformat.so, libavutil.so,"
882
" libpostproc.so, libswresample.so et libswscale.so"
7156 jlepiller 883
 
884
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8344 jlepiller 885
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:482
7156 jlepiller 886
msgid ""
7165 jlepiller 887
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
888
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
889
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version;, and /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 890
msgstr ""
7165 jlepiller 891
"/usr/include/libav{codec,device,filter,format,util}, "
892
"/usr/include/libpostproc, /usr/include/libsw{resample,scale}, "
893
"/usr/share/doc/ffmpeg-&ffmpeg-version; et /usr/share/ffmpeg"
7156 jlepiller 894
 
895
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8344 jlepiller 896
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:492
7156 jlepiller 897
msgid "Short Descriptions"
898
msgstr "Descriptions courtes"
899
 
900
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 901
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:497
7156 jlepiller 902
msgid "<command>ffmpeg</command>"
903
msgstr "<command>ffmpeg</command>"
904
 
7165 jlepiller 905
#. type: Content of:
906
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 907
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:500
7156 jlepiller 908
msgid ""
909
"is a command-line tool to convert video files, network streams and input "
910
"from a TV card to several video formats."
911
msgstr ""
912
"est un outil en ligne de commande pour convertir des fichiers vidéo, des "
913
"flux réseaux et des entrées d'une carte TV en divers formats vidéo."
914
 
7165 jlepiller 915
#. type: Content of:
916
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 917
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:504
7156 jlepiller 918
msgid "ffmpeg"
919
msgstr "ffmpeg"
920
 
921
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 922
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:510
7156 jlepiller 923
msgid "<command>ffplay</command>"
924
msgstr "<command>ffplay</command>"
925
 
7165 jlepiller 926
#. type: Content of:
927
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 928
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:513
7156 jlepiller 929
msgid ""
7165 jlepiller 930
"is a very simple and portable media player using the "
931
"<filename>ffmpeg</filename> libraries and the SDL library."
7156 jlepiller 932
msgstr ""
933
"est un lecteur média très simple et portable utilisant les bibliothèques de "
934
"<filename>ffmpeg</filename> et la bibliothèque SDL."
935
 
7165 jlepiller 936
#. type: Content of:
937
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 938
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:517
7156 jlepiller 939
msgid "ffplay"
940
msgstr "ffplay"
941
 
942
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 943
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:523
7156 jlepiller 944
msgid "<command>ffprobe</command>"
945
msgstr "<command>ffprobe</command>"
946
 
7165 jlepiller 947
#. type: Content of:
948
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 949
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:526
7156 jlepiller 950
msgid ""
951
"gathers information from multimedia streams and prints it in a human and "
952
"machine-readable fashion."
953
msgstr ""
954
"rassemble des informations à partir de flux multimédia et les affiche d'une "
955
"manière lisible par un homme ou une machine."
956
 
7165 jlepiller 957
#. type: Content of:
958
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 959
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:530
7156 jlepiller 960
msgid "ffprobe"
961
msgstr "ffprobe"
962
 
963
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 964
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:536
7156 jlepiller 965
msgid "<command>ffserver</command>"
966
msgstr "<command>ffserver</command>"
967
 
7165 jlepiller 968
#. type: Content of:
969
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 970
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:539
7156 jlepiller 971
msgid ""
972
"is a streaming server for everything that <command>ffmpeg</command> could "
973
"use as input (files, streams, TV card input, webcam, etc)."
974
msgstr ""
975
"est un serveur de flux pour toutes les entrées utilisables par "
976
"<command>ffmpeg</command> (fichiers, flux, entrées de carte TV, webcam, "
977
"etc.)."
978
 
7165 jlepiller 979
#. type: Content of:
980
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 981
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:543
7156 jlepiller 982
msgid "ffserver"
983
msgstr "ffserver"
984
 
985
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 986
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:549
7156 jlepiller 987
msgid "<command>qt-faststart</command>"
988
msgstr "<command>qt-faststart</command>"
989
 
7165 jlepiller 990
#. type: Content of:
991
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 992
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:552
7156 jlepiller 993
msgid "moves the index file to the front of quicktime (mov/mp4) videos."
994
msgstr "déplace le fichier d'index à l'avant des vidéos quicktime (mov/mp4)."
995
 
7165 jlepiller 996
#. type: Content of:
997
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 998
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:555
7156 jlepiller 999
msgid "qt-faststart"
1000
msgstr "qt-faststart"
1001
 
1002
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1003
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:561
7156 jlepiller 1004
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
1005
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavcodec.so</filename>"
1006
 
7165 jlepiller 1007
#. type: Content of:
1008
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1009
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:564
7156 jlepiller 1010
msgid ""
1011
"is a library containing the <application>FFmpeg</application> codecs (both "
1012
"encoding and decoding)."
1013
msgstr ""
1014
"est une bibliothèque contenant les codecs <application>FFmpeg</application> "
1015
"(pour l'encodage et le décodage)."
1016
 
7165 jlepiller 1017
#. type: Content of:
1018
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1019
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:568
7156 jlepiller 1020
msgid "libavcodec.so"
1021
msgstr "libavcodec.so"
1022
 
1023
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1024
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:574
7156 jlepiller 1025
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
1026
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavdevice.so</filename>"
1027
 
7165 jlepiller 1028
#. type: Content of:
1029
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1030
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:577
7156 jlepiller 1031
msgid "is the <application>FFmpeg</application> device handling library."
1032
msgstr ""
1033
"est la bibliothèque <application>FFmpeg</application> pour la manipulation "
1034
"des périphériques."
1035
 
7165 jlepiller 1036
#. type: Content of:
1037
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1038
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:580
7156 jlepiller 1039
msgid "libavdevice.so"
1040
msgstr "libavdevice.so"
1041
 
1042
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1043
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:586
7156 jlepiller 1044
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1045
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavfilter.so</filename>"
1046
 
7165 jlepiller 1047
#. type: Content of:
1048
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1049
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:589
7156 jlepiller 1050
msgid ""
1051
"is a library of filters that can alter video or audio between the decoder "
1052
"and the encoder (or output)."
1053
msgstr ""
1054
"est une bibliothèque de filtres capables de modifier des vidéos ou des sons "
1055
"entre un décodeur et un encodeur (ou une sortie)."
1056
 
7165 jlepiller 1057
#. type: Content of:
1058
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1059
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:593
7156 jlepiller 1060
msgid "libavfilter.so"
1061
msgstr "libavfilter.so"
1062
 
1063
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1064
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:599
7156 jlepiller 1065
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1066
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavformat.so</filename>"
1067
 
7165 jlepiller 1068
#. type: Content of:
1069
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1070
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:602
7156 jlepiller 1071
msgid ""
1072
"is a library containing the file formats handling (mux and demux code for "
1073
"several formats) used by <command>ffplay</command> as well as allowing the "
1074
"generation of audio or video streams."
1075
msgstr ""
1076
"est une bibliothèque contenant la gestion des formats de fichier (code de "
1077
"multiplexage et de démultiplexage pour plusieurs formats) utilisée par "
1078
"<command>ffplay</command> et permettant de générer des flux audio et vidéo."
1079
 
7165 jlepiller 1080
#. type: Content of:
1081
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1082
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:607
7156 jlepiller 1083
msgid "libavformat.so"
1084
msgstr "libavformat.so"
1085
 
1086
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1087
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:613
7156 jlepiller 1088
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1089
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libavutil.so</filename>"
1090
 
7165 jlepiller 1091
#. type: Content of:
1092
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1093
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:616
7156 jlepiller 1094
msgid "is the <application>FFmpeg</application> utility library."
1095
msgstr ""
1096
"est la bibliothèque d'utilitaires pour <application>FFmpeg</application>."
1097
 
7165 jlepiller 1098
#. type: Content of:
1099
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1100
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:619
7156 jlepiller 1101
msgid "libavutil.so"
1102
msgstr "libavutil.so"
1103
 
1104
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1105
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:625
7156 jlepiller 1106
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1107
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpostproc.so</filename>"
1108
 
7165 jlepiller 1109
#. type: Content of:
1110
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1111
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:628
7156 jlepiller 1112
msgid "is the <application>FFmpeg</application> post processing library."
1113
msgstr ""
7165 jlepiller 1114
"est la bibliothèque de post-traitement pour "
1115
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1116
 
7165 jlepiller 1117
#. type: Content of:
1118
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1119
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:631
7156 jlepiller 1120
msgid "libpostproc.so"
1121
msgstr "libpostproc.so"
1122
 
1123
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1124
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:637
7156 jlepiller 1125
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1126
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswresample.so</filename>"
1127
 
7165 jlepiller 1128
#. type: Content of:
1129
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1130
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:640
7156 jlepiller 1131
msgid ""
1132
"is the <application>FFmpeg</application> audio rescaling library, it "
1133
"contains functions for converting audio sample formats."
1134
msgstr ""
1135
"est la bibliothèque de <application>FFmpeg</application> pour la "
7165 jlepiller 1136
"transformation audio, elle contient des fonctions pour convertir les formats"
1137
" d'échantillon audio."
7156 jlepiller 1138
 
7165 jlepiller 1139
#. type: Content of:
1140
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1141
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:644
7156 jlepiller 1142
msgid "libswresample.so"
1143
msgstr "libswresample.so"
1144
 
1145
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8344 jlepiller 1146
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:650
7156 jlepiller 1147
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1148
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libswscale.so</filename>"
1149
 
7165 jlepiller 1150
#. type: Content of:
1151
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8344 jlepiller 1152
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:653
7156 jlepiller 1153
msgid "is the <application>FFmpeg</application> image rescaling library."
1154
msgstr ""
7165 jlepiller 1155
"est la bibliothèque de redimensionnement d'images de "
1156
"<application>FFmpeg</application>."
7156 jlepiller 1157
 
7165 jlepiller 1158
#. type: Content of:
1159
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8344 jlepiller 1160
#: blfs-en/multimedia/videoutils/ffmpeg.xml:656
7156 jlepiller 1161
msgid "libswscale.so"
1162
msgstr "libswscale.so"
7164 jlepiller 1163
 
8362 jlepiller 1164
#~ msgid "3adcf4f122fcc54624f5d509107d5625"
1165
#~ msgstr "3adcf4f122fcc54624f5d509107d5625"
1166
 
8338 jlepiller 1167
#~ msgid "14820d4a9fd8ec31d8af677bd845f150"
1168
#~ msgstr "14820d4a9fd8ec31d8af677bd845f150"
1169
 
1170
#~ msgid "8.7 MB"
1171
#~ msgstr "8.7&nbsp;Mo"
1172
 
8312 jlepiller 1173
#~ msgid "348956fc2faa57a2f79bbb84ded9fbc3"
1174
#~ msgstr "348956fc2faa57a2f79bbb84ded9fbc3"
1175
 
8190 jlepiller 1176
#~ msgid "67da904cf9fddeeb10a1308fc0dc39de"
1177
#~ msgstr "67da904cf9fddeeb10a1308fc0dc39de"
1178
 
8083 jlepiller 1179
#~ msgid "fb33a9110251873002869664686b2a3f"
1180
#~ msgstr "fb33a9110251873002869664686b2a3f"
1181
 
8041 jlepiller 1182
#~ msgid "5307931aeb7aaee5e1509d9996040661"
1183
#~ msgstr "5307931aeb7aaee5e1509d9996040661"
1184
 
1185
#~ msgid "8.5 MB"
1186
#~ msgstr "8.5 Mo"
1187
 
8002 jlepiller 1188
#~ msgid "dcc20dd2682ea01c678b7b8324339d43"
1189
#~ msgstr "dcc20dd2682ea01c678b7b8324339d43"
1190
 
7870 jlepiller 1191
#~ msgid "8f7f0a6c5d81ff20d9d65d000a6b419d"
1192
#~ msgstr "8f7f0a6c5d81ff20d9d65d000a6b419d"
1193
 
7852 jlepiller 1194
#~ msgid "720fc84617a2c38aeae79aff3689a567"
1195
#~ msgstr "720fc84617a2c38aeae79aff3689a567"
1196
 
7778 jlepiller 1197
#~ msgid "b011c94e075c2d0cd7c914730f55f9a9"
1198
#~ msgstr "b011c94e075c2d0cd7c914730f55f9a9"
1199
 
7708 jlepiller 1200
#~ msgid "8107e8f22a33b27a5e34b38e628eecc6"
1201
#~ msgstr "8107e8f22a33b27a5e34b38e628eecc6"
1202
 
1203
#~ msgid "11 MB"
1204
#~ msgstr "11 Mo"
1205
 
1206
#~ msgid "ae0bfdf809306a212b4f0e6eb8d1c75e"
1207
#~ msgstr "ae0bfdf809306a212b4f0e6eb8d1c75e"
1208
 
1209
#~ msgid "8.3 MB"
1210
#~ msgstr "8.3 Mo"
1211
 
7568 jlepiller 1212
#~ msgid "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
1213
#~ msgstr "1cc9e8cb027b9fd4c54f598f51002c19"
1214
 
7434 jlepiller 1215
#~ msgid "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1216
#~ msgstr "cbf4ead227fcedddf54c86013705a988"
1217
 
7351 jlepiller 1218
#~ msgid "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1219
#~ msgstr "726212db1b8a7eff6c25a2bc2e6fa75c"
1220
 
7334 jlepiller 1221
#~ msgid "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1222
#~ msgstr "c64ba7247bb91e516f6a5789348fd5b5"
1223
 
7323 jlepiller 1224
#~ msgid "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1225
#~ msgstr "e14a0200c78ce5c918427e57cd406a0d"
1226
 
7313 jlepiller 1227
#~ msgid "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1228
#~ msgstr "743dc66ebe67180283b92d029f690d0f"
1229
 
7304 jlepiller 1230
#~ msgid "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1231
#~ msgstr "d6c09c84e3d0d9ca8a51f481da660603"
1232
 
7284 jlepiller 1233
#~ msgid "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1234
#~ msgstr "047dce1928df340574c891fb801d89ad"
1235
 
7280 jlepiller 1236
#~ msgid "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1237
#~ msgstr "368f1fff4bdadaf2823934cc0aadd71d"
1238
 
7257 jlepiller 1239
#~ msgid "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1240
#~ msgstr "39fd71024ac76ba35f04397021af5606"
1241
 
1242
#~ msgid "<parameter>--enable-x11grab</parameter>: Enables X11 grabbing."
1243
#~ msgstr "<parameter>--enable-x11grab</parameter>&nbsp;: Active X11 grabbing."
1244
 
7228 jlepiller 1245
#~ msgid "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1246
#~ msgstr "4f01244929a992bc5bae4136f329f4b1"
1247
 
1248
#~ msgid "7.6 MB"
1249
#~ msgstr "7.6 Mo"
1250
 
1251
#~ msgid "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1252
#~ msgstr "e34d1b92c5d844f2a3611c741a6dba18"
1253
 
7216 jlepiller 1254
#~ msgid "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1255
#~ msgstr "10eaee7cca7d1e745eec6e4217772361"
1256
 
1257
#~ msgid ""
1258
#~ "<command>sed -i ... texi</command>: Fix some .texi files for documentation "
1259
#~ "builds."
1260
#~ msgstr ""
1261
#~ "<command>sed -i ... texi</command>&nbsp;: Corrige certains fichiers .texi "
1262
#~ "pour la construction de la documentation."
1263
 
7203 jlepiller 1264
#~ msgid "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1265
#~ msgstr "3c065fb5baae1aeb1494a09ac984b2de"
1266
 
7194 jlepiller 1267
#~ msgid "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1268
#~ msgstr "b54d3e3d2d14d64305b840bb3d287445"
1269
 
7190 jlepiller 1270
#~ msgid "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1271
#~ msgstr "72769316a4b2b8809c7f6d5a8b6766f4"
1272
 
7164 jlepiller 1273
#~ msgid "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"
1274
#~ msgstr "0cff5dae51375f0a31a651f986ed1534"